저개발국 Technology underserved를 위한 조사방법론 (서울대학교 shadia2012)

992
-1

Published on

본 내용은 정식 출판을 위한 작업 진행 중으로,
모든 페이지 내용의 소유권은 서울대학교 융합과학기술대학원 Shadia 2012 팀에 있습니다.

본 내용의 상업적 활용을 금하며, 내용을 인용하려는 경우나 프로젝트에 대한 문의사항이 있을 경우 아래로 연락바랍니다.
:정혜란 eggblack@gmail.com

Published in: Self Improvement
3 Comments
3 Likes
Statistics
Notes
No Downloads
Views
Total Views
992
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
4
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
3
Likes
3
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

저개발국 Technology underserved를 위한 조사방법론 (서울대학교 shadia2012)

  1. 1. version 0.72012/5/25 저개발국 Technology Underserved 정보소외계층 을 위한 조사방법론 Shadia 2012 서울대학교 융합과학기술대학원 디지털정보융합학과 서울대학교 연합전공 정보문화학
  2. 2. Copyright(c)2012 by Shadia 2012.All Page Content is property of Shadia 2012.본 내용은 정식 출판을 위한 작업 진행 중으로,모든 페이지 내용의 소유권은 서울대학교 융합과학기술대학원Shadia 2012 팀에 있습니다.본 내용의 상업적 활용을 금하며, 내용을 인용하려는 경우나프로젝트에 대한 문의사항이 있을 경우 아래로 연락바랍니다.:정혜란 eggblack@gmail.com
  3. 3. 목차0 프로젝트 배경1 ICT 봉사활동, 컴퓨터 몇 대면 될까? A1. User-driven Start UP!2 현지조사, HCD방법론이 좋다던데? A2. 우리만의 방법으로 커스터마이징3 계획대로만 하면 될까? A3. 카멜레온 방법론4 나는 조사할 준비가 되었나? A4. 현지맞춤형 조사자가 되자!5 인터뷰, 잘 물어보면 될까? A5. 다양한 커뮤니케이션 전략을 활용6 우리집에 왜 왔니? A6. 백문이 불여일견7 관찰은, 산책하는 마음으로? A7.관찰은 첩보작전: 찍고 적는다!8 정리는 한번에 모아서 예쁘게 할까? A8. 매일 정리해서 배우자!9 조사 다 끝났으니, 이제 집에 갈 차례? A9. 다시 한 번 보여주고, 물어보고, 확인하라
  4. 4. 0. 프로젝트 배경 프로젝트 배경 4
  5. 5. 0. 프로젝트 배경Technology Underserved Project ‣ 지금까지 컴퓨터/소프트웨어 환경은 ‘정상적인 성인’을 중심으로 발전해왔으며, 그 결과 다양한 소외 계층을 만들어냄 ‣ 어린이, 노인, 장애인 등 기술 혜택의 수혜를 불충분하게 누리고 있는 진단, 즉 Technology Underserved의 기술 수용 장애요 소를 발견하고 이에 대한 개선점을 도출하고자 함 이번 연구는, 정보 접근성과 활용성을 보장받지 못하는 저개발국 청소년들과 청각장애로 일반적 정보 접근이 어려운 학생들에게 적합한 IT 기 술과 기기를 개발, 보급하는 ICT4D 사업5
  6. 6. 0. 프로젝트 배경Technology Underserved Project - ICT4D ICT4D란? ‣ ICT4D = Information and Communication Technology for Development ‣ 국제개발, 인권신장, 사회경제 발전을 위한 정보 기술과 그 보급을 의미함 ‣ 21세기 국제화 사회에서 정보 기술은 의식주 문제 해결 이후 저개발국이 개발도상국 및 선진국이 되기 위한 핵심 역량임 ‣ 대표적인 사업 : OLPC(One Laptop per Child), 저개발국 아동들을 위해 $100 가격의 쉽고 편한 형태의 새로운 컴퓨터를 개 발해 보급 6
  7. 7. 0. 프로젝트 배경Project Process ‣ Technology Underserved Project는 인도 기술 봉사활동에서 시작 ‣ 융합과학기술대학원에서는 2011년부터 방문 방문지역 : 인도, 웨스트뱅갈지역의 콜카타 현지협력기관 : SHIS(Southern Health Improvement Samity) 방문기관 : Girls’Academy, Deaf & Dumb School, Eye Care Hospital7
  8. 8. 0. 프로젝트 배경 하지만, 컴퓨터를 보급하고 활용 매뉴얼 교육 컴퓨터 자체가 낯설다. 지속적으로 활용하기 어렵다. 정보검색을 위해 위키피디아 컨텐츠 전달 정보검색에 대한 개념이 없다. 뱅갈어 컨텐츠가 거의 없다. 우리가
  9. 9.  제대로
  10. 10.  하고
  11. 11.  있는것일까?
  12. 12.  그들이
  13. 13.  정말
  14. 14.  원하는
  15. 15.  것은
  16. 16.  무엇일까? 8
  17. 17. 0. 프로젝트 배경Technology Underserved Project 2012“2012년 인도 방문은 교육과 조사 중심으로!”1. ICT 교육 : 적절한 ICT를 통해 현재의 교육 환경과 프로세스를 개선 - 교육은 주어진 환경을 스스로 극복할 수 있는 힘을 제공하며 의식 개선을 위한 Key - 기본적인 의식주 해결을 가능한 사회수준 - 문제가 되고 있는 것은 조혼, 낮은 학교 진학율, 장애에 대한 낮은 의식 등2. 조사활동 : 기존의 IT를 기증하거나 Desk Research만으로 결정한 솔루션을 제공하기보다, 현지의 이야기를 수집 - 사전 Desk Research를 통해 아이디어를 도출해 보았으나 정말 현지인에서 도움이 될지, 지속적으로 운영될 환경인지 확 신이 없었음 - 조사보다 현지에 솔루션을 제공해 주는 것이 더 중요하지 않을까라는 우려가 있었지만, 제대로 활용되지 않거나 필요하지 않은 대안을 전달했을때의 리스크를 감안한다면 조사를 하는 것이 안전 ‣ 다수의 사용자 경험 연구 프로젝트를 진행하면서 사용자 조사를 수행했음에도 불구하고 말이 안통하는 외국에서 현지인 터뷰를 진행하는데는 많은 어려움과 시행착오가 있었음 ‣ 현지조사 방법론은 사용자의 일상 생활, 경험, 문화적 맥락, 니즈를 파악하기 용이하기 때문에 국내에서 일반 사용자를 대상으로 조사하는데도 충분히 활용될 수 있음 ‣ 연구원들간의 경험 공유를 통해 보다 효율적인 조사 계획과 실행이 가능할 것으로 기대9
  18. 18. 1첫
  19. 19.  번째 이야기ICT
  20. 20.  봉사활동,
  21. 21.  컴퓨터
  22. 22.  몇
  23. 23.  대면
  24. 24.  될까? ICT=컴 퓨터
  25. 25.   아냐? 작년에도
  26. 26.  노트북
  27. 27.  
  28. 28.   가지고
  29. 29.  갔 잖아
  30. 30. Desk research에 기반한 현지 방문 전 Desk Research를 통해 최대한 많은 정보를 얻고, 이를 Ideation에 반영하고자 했습니다. 3~4명별 팀을 구성하여Ideation을 했습니다 각각의 Idea를 심화 발전시켰고, 그 과정에서 정기적인 전체 리뷰 및 워크샵 토론을 통해 최종 Idea 두가지를 선정하였습니다. Shadia 2011 활동 리뷰 Shadia 2012 접근 방향 2012 아이템 최종 선정 ·Shadia팀은 작년에 인도 콜카타에서 ·현지의 상황에 대해 지식이 부족했던 ·우리는 1차적으로 도출된 아이템에 대 첫번째 ICT 봉사활동을 경험했다. 2011년의 경험에 기반, 이번에는 철저한 해 전체 리뷰를 진행하였다. 이 때는 인 노트북 2대에 위키피디아를 비롯한 여러 Desk Research부터 진행하기로 하였다. 도 콜카타 현지에서 수개월 동안 장기봉 교육용 소프트웨어를 담았고, 사용법은 (ex. 콜카타의 경제 수준은 어느 정도인 사활동을 한 Co-ordinator를 초청하여, 매뉴얼로 작성하여 현지에서 교육하며 가? 사회적으로 이슈가 되고 있는 사항 현지의 사정에 보다 적합한 아이디어를 전달하려 했다. 은? ICT 분야에서의 적정 기술 케이스 찾는데 집중하였다. 이를 통해 최종 2개 는?) 의 아이디어를 선정하였다. ·하지만 현지의 아이들에게는 컴퓨터 자 체가 너무 낯설어, 전원 버튼을 누르는 ·3~4명씩 팀을 이루어 Desk Research Idea 1. 사진 교육 것부터 시작해야 했고, 소프트웨어는 현 에 기반한 Ideation을 별도로 진행하였다. ·디지털 카메라 기본사용법 지 뱅갈어 컨텐츠 부족으로 교육 진행 이를 통해 1차적으로 10여개의 아이템을 ·사진촬영 실습 교육 ·프린터 연결, 사진 출력 자체 마저 어려웠다. 매뉴얼을 전달하였 Ideation하였다. 대표적 아이템들은 아래 ·매뉴얼 교육 및 전달 으나, 이를 지속적으로 활용할 수 있는 와 같다 인력은 사실상 전무했다. Idea 2. 컴퓨터 기초 교육 ·위생교육-인포그라픽 ·대형 디지털 액자 설치 ·키보드/마우스 사용교육 X ·전자 도서관 시스템 ·마을 지리정보 아카이빙 ·청각장애우를 위한 악기 ·타이핑 연습 ·문서프로그램 사용교육 ·DIY Self Camera, etc.11
  31. 31. 그런데 과연 이 방법들이 사진 교육과 컴퓨터 교육이라는, 현지에서의 구체적인 활동 아이템이 정 해졌음에도, 확신을 갖기 어려웠습니다. 아이디어는 좋은데, 정말로 현지Best Solution일까? 에서 필요한 것일까? 확인할 수 있는 방법이 없을까? 우선은 준비해서 가지고 가는 수 밖에 없을까? 의문이 꼬리에 꼬리를 이었습니다 START 아이디어는 좋은데, 그들이 진짜로 원하는게 맞을까? (누가 확인해 줄 과연 현지에서 주효할지, ·Desk Research가 가지는 한계점 수는 없을까?) 그 누구도 확신을 가지기 어렵다 ·그들의 니즈가 아니라, 우리의 역량에 맞춘 아이디어는 아닐까? ·작년 다녀온 이의 기억은 이미 휘발됨 ·장기봉사자 또한 맥락까지 파악하진 못함 ·현지에 이메일 문의를 통해 사전 검증해보는 것 (다시 원래의 문제점으로 또한 원할한 커뮤니케이션을 기대하기가 어려움 돌아갈 수 밖에,,,) (현지에 가서 우리가 직접 조사를 하는 건 어떨까?) 전달하고 교육하기도 바쁜데, 조사부터 다시 하기는 무리이다 ·준비해간 내용 교육에도 빠듯한 일정 계속 멤도는 논의, 현지 활동의 방향성에 ·조사를 한다 하더라도, 어디부터, 어떤 방식으로 시작할지에 대한 논의 전무 대한 결정을 해야 했다 12
  32. 32. A Shadia’s
  33. 33.  answer For
  34. 34.  Research,
  35. 35.   1Of
  36. 36.  Research,
  37. 37.  by
  38. 38.  Research
  39. 39.   무엇을
  40. 40.  가져가기보다는, 그들의
  41. 41.  진짜
  42. 42.  이야기부터
  43. 43.  들어보자
  44. 44. 왜 리서치가 필요한가?어떻게 시작할 것인가?Q 준비한 활동에 전념하는게 효율적이지 않을까?A: 우리 아이디어 전달/실행의 효율성을 높이는 것보다는, 앞서 도출된 사진과 컴퓨터 교육은 조사와는 별도의 현지 그들의 생생한 이야기를 듣는 것부터 시작하는 것 Activity로 실행하기로 하였다. 전체 팀은 3개로 나누어 이 올바른 방향성이라 생각한다 각각 사진,컴퓨터,조사 준비를 담당하였다. Q 어떤 점을 고려하여 구체화할 것인가? A: 일반적으로 현지 리서치를 위해서는 인류학적 접근, 특히 이번 리서치는 여러가지 특수사항들을 고려해야 했다 UX적 접근 등 다양한 방식이 있고, 세부 방법론에도 ·해외 사용자 조사, 이로 인한 이중 통역의 문제점 수많은 개별적 Research Tool이 존재하는 만큼, ·Developing 국가 내 ICT 빈곤층 타겟 이를 어떻게 mix할지가 문제였다. ·짧은 기간 동안 다양한 방법론 시도 필요 Q 어떤 조사 방법론으로 시작할 것인가? A: 우리의 조사대상,방식에 특화된 통합 조사방법론, 실제 필드에서 직접 여러번 활용되며 검증받은, IDEO에서 개발한 HCD Toolkit을 활용하기 하였다 14
  45. 45. 2 두
  46. 46.  번째 이야기 현지조사,
  47. 47.  HCD방법론이
  48. 48.  좋다던데? 현지조사
  49. 49.  어떻게
  50. 50.  해야하 거 나.. 이 왕가는 .. 데 잘해 주고싶은
  51. 51. HCD Toolkit이란?HCD(Human Centered Design) Toolkit은 전세계의 사회적기업(social enterprise)과 비정부기구(NGO)의 혁신을 돕기 위해 만들어진 가이드다.HCD Toolkit은 저개발국의 문제 해결 및 혁신을 위해 HCD Toolkit은 빌 멜린다 게이츠 재단 투자의 일부로 이루어진 IDE(International Development Enterprise)의 투자를 받아 제작되었다.특별히 고안되었으며, 무료로 웹사이트를 통해 다운받을 수 있 실제 제작은 IDEO와 비영리기구인 ICRW 그리고 Heifer International의는 형태로 제작 및 보급되고 있다. 이 방법론을 통해서 현지 조사 진행 협업을 통해 진행됐다.방법을 배우고, 워크샵을 운영하며, 아이디어를 발산하고 수행할 수 있 HCD Toolkit에 관련된 커뮤니티도 운영되고 있다. HCDconnect.org 에서다. 는 HCD Toolkit을 이미 사용한 사람들이 모여서 자신의 경험을 공유하고,HCD Toolkit은 전세계적으로 다양한 개발도상국 지원 및 조사 프로그 방문자들과 함께 질문을 던지고 토론한다. 한국에서도 Demastudio 등에서램에 쓰이고 있다. 이 Toolkit을 통해 적십자의 혈액기부시스템과 HCD Toolkit을 이용한 커뮤니티의 베타테스트가 진행됐다.Cleanwell의 천연 향균 제품들의 혁신이 이루어졌다. Reference hcdconnect.org ideo.com 16
  52. 52. HCD Toolkit은 3 단계로 구성되어 있습니다. Abstract THEMES Time OPPORTUNITIES STORIES SOLUTIONS Concrete PROTOTYPES OBSERVATIONS IMPLEMENTATION PLAN Hear Create Deliver 누구와 이야기할 것인지 정한다. 전체 공동체에 적용될 수 있는 최선의 해결책들을 선택하고, 어떻게 그들의 이야기를 모을 것인지. 해결책과 기회를 만들자 그들을 다듬어서 더 좋게 만들자. 어떻게 당신의 관찰을 기록할 것인지. 6 steps 12 methods 7 steps 5 methods 6 steps 2 methods17
  53. 53. 그런데 HCD Toolkit은 그대로 적용할 수 없었습니다.1. HCD Toolkit은 실행 방법을 알려주는 매뉴얼이 아니라, 2. 영어로 되어 있어서 비영어권 조사자가 사용하기 생각의 방향을 알려주는 가이드북이었다. 어려웠다. how to do vs how to think ABCD ???HCD Toolkit은 조사 방법과 태도에 대해서는 자세하게 나와 있지만, 구 HCD Toolkit은 영어 문서로 되어 있어서, 비영어권 조사자가 빠체적으로 어떻게 적용하면 되는지에 대한 세부 내용과 실제 적용 사례 르고 쉽게 사용하기에는 한계가 있었다. 특히, 팀내 빠른 공유와등은 제시되어있지 않아서 단지 따라하기만 하면 되는 수준이 아니었다. 아이디어 회의를 위해서는 한글화하는 과정이 필수적이었다. 게다그러나 현지 조사는 수 많은 변수와 방해요소가 존재하기 때문에, 단지 가 내용상에서도 비서구권 조사자가 이해하기 어렵거나, 문화적인실행의 방향성만 안내해주는 수준의 가이드북으로는 그대로 수행하기가 차이 때문에 적용하기 어려운 부분이 있었다.어려웠다.3. 현지 상황과 현지의 요청에 따라, 조사 방법론 중에서 4. 우리의 역량을 고려해야 했다. 필요한 부분과 필요 없는 부분이 있었다. 6일 조사 11명 선택 한국 대학생 불필요 우리의 역량에 따라 조사 방법론을 선택해야 했다. HCD Toolkit조사 및 협력 대상인 SHIS에서 요청한 사항과 SHIS라는 단체의 특성상 내용 중에 현지 조사에 있어서 경험이 부족한 한국 대학(원)생이HCD조사 방법론 중 필요한 부분과 필요없는 부분이 있었다. HCD 수행하기 어렵거나, 시간적 제약으로 인해 필요하지만 할 수 없Toolkit에서도 동일한 STEP을 수행할 수 있는 Method를 여러가지 제 는 조사 방법들이 있었다. 이런 내용들은 제외하고 조사를 수행시해주고 있어서, 그 중에서 가장 잘 맞는 것을 선택해야 했다. 해야 할 필요가 요청됐다. 18
  54. 54. A Shadia’s
  55. 55.  answer 2 우리만의
  56. 56.  방법으로
  57. 57.  커스터마이징
  58. 58.  하자!
  59. 59. HCD Toolkit의 3단계 중에서 우리 조사에 맞춰 범위와조사의 수준을 정했습니다. Abstract THEMES Time OPPORTUNITIES STORIES SOLUTIONS 2012년 조사는 관찰부터 Story 도출까지! Concrete PROTOTYPESOBSERVATIONS IMPLEMENTATION PLAN Hear Create Deliver 누구와 이야기할 것인지 정한다. 전체 공동체에 적용될 수 있는 최선의 해결책들을 선택하고, 어떻게 그들의 이야기를 모을 것인지. 해결책과 기회를 만들자 그들을 다듬어서 더 좋게 만들자. 어떻게 당신의 관찰을 기록할 것인지. 6 steps 12 methods 7 steps 5 methods 6 steps 2 methods 20
  60. 60. 다양한 요소를 고려해 HCD Toolkit을 커스터마이징 했습니다. 약점 •SHIS 현지 상황에 대해 잘 모름 •인도 문화에 대해 잘 모름(다수의 첫 방문자) •소통 불가(현지어 모름, 인적자원은 있지만, 청각장애아동용 수화 모름) 금전자원 외부지원 장점 물전자원 을 받자! ★융합적 마인드 ★컴퓨터 및 디지털 리터러시 높음 4 우리의 자원을 고려했다. ★UX디자인 경험(사용자 조사 및 모델링) 3 조사팀의 역량을 고려했다. 1 2 현지 상황과 현지의 요청을 고려했다.몇 주간의 스터디를 통해내용을 이해하고 한글본 SHIS 현황 인터뷰을 만들었다. •해당 지역에서 가장 큰 NGO •여학교, 청각장애 학교 등 학교 운영 Shadia 관찰 - 여학교 : 무료교육, 조혼문화 반대 - 청각 : 지역내 유일 특수학교 Method •다양한 사회복지 사업 시행 워크샵 SHIS 니즈 •컴퓨터 교육 해주세요(안과병원, 청각장애학교)21
  61. 61. 그래서 인터뷰와 관찰을 중심으로우리의 조사 방법론을 만들었습니다. 조사 태도 HCD Toolkit을 바탕으로 조사자의 태도와 주의할 점 등을 구체화 했다. 그리고 SHIS관계자와의 면담 과 회의를 통해 주의할 점과 고려해야 할 점을 추가 했다.선생님, 학생 서울대학교 융합과학기술대학원 사용자경험연구실 학생 집 방문 학생들의 교육 환경을 좀 더 심도있게 알아보기 위해 인터뷰 에서 사용하는 개인 인터뷰 방법론과 그동안 수행한 인터뷰 집을 방문해 인터뷰를 한다. 특히 학생들의 삶에 가장 연구 경험을 바탕으로 HCD Toolkit의 인터뷰 방법 큰 영향을 미치는 부모님들의 가치관과 삶의 방식을 을 구체화했다. 알아볼 수 있는 질문을 중심으로 인터뷰를 구성한다. 언어적 장벽을 고려해서 응답자가 직접 그릴 수 있는 방문 시간을 고려해 개인 인터뷰가 아닌 집단 인터뷰 템플릿을 만들었다. 로 진행한다. 적정 수준의 ICT 보급이라는 조사 목적을 고려해 언어 장벽을 고려해 응답자가 직관적으로 이해할 수 Individual 교육 행동과 정보 행동을 중심으로 인터뷰 질문을 Group 있는 시각적 템플릿을 제작했다. Interview Interview 구성했다. 문화적 충돌을 예상해 현지 봉사자에게 미리 질문을 Self Self Document Document 보내고 검수를 받았다.학교 관찰 교실, 복도, 교육 자재 등 학교 내부 시설과 운동장, 집 관찰 인터뷰 대상 가정의 집안 내부와 외부 환경을 폭 넓 등하교길 등의 외부 시설, 그리고 학생들과 수업 내용 게 관찰한다. 특히 학생 방과 학생이 생활하는 공간 등 학교에 관련된 내용을 자유롭게 포괄적으로 을 주로 관찰한다. 관찰한다. 22
  62. 62. 내부 워크샵을 통해 방법론에 익숙해지도록 연습했습니다.HCD Toolkit 스터디 및 의견 조율은 함께 했으나, 주로 조사에 전문성이 있는 팀원를 중심으로 HCD Toolkit 탐구 및 커스터마이징을 진행했기 때문에새롭게 디자인된 방법론을 서로 공유하고 익숙해질 필요가 있었다. 또한 몇 가지 내용이 추가되고 변형됐기 때문에 실습을 통해 검증하는 과정도 필요했다. 그래서 매주 수행했던 주간 미팅과 별개로 전체 프로그램 리허설을 중심으로 워크샵을 진행했다. 이 과정에서 서로 몰랐던 점이 상당히 많이 도출됐고 이 과정에서 얻은 피드백으로 많은 부분이 개선됐다. 종료 시작 물품 및 준비상황 확인 커스터마이징 된 조사 방법론 공유 수정사항 확정 인터뷰 및 관찰 방법론 집 인터뷰 실습 14시간 세부내용 공유 및 피드백 학생 인터뷰 실습 교육팀 및 활동팀 및 피드백 프로그램 내용 공유 현지 조사 일정 조정 및 실습23
  63. 63. 3 세
  64. 64.  번째 이야기 계획대로만
  65. 65.  하면
  66. 66.  될까?
  67. 67. 인터뷰를 글로 커스터마이징도 하고, 연습도 했기 때문에 별 문제 없이 인터뷰가 진행될 것으로 예상했지만 첫 번째배웠습니다. 인터뷰에서부터 다양한 문제가 발생했다. 우리들은 우왕좌왕했고 혼란에 빠졌다. 학생 인터뷰에서의 문제점들 1 3 통역 시간이 생각보다 길어 통역 과정에서 1 인터뷰이의 집중도가 내용이 왜곡되거나 떨어졌다. 잘못 전달되는 일이 4 통역자 많았다. 2 현지인 조사자 준비해 갔던 템플릿을 응답자가 질문을 불편 2 어려워 했다. 3 해해도 유연하게 넘어 대답하기 어렵거나 가지 못했다. 이해를 잘 못하는 질문이 기록의 수준과 분량, 많았다. 4 중요도 판단이 어려웠다. 사전에 응답자에 대해 충분히 조사하지 못했다.25
  68. 68. 아무것도 예측할 수 한국에서 상상(mental-simulation)과 검색, 자료 조사를 통해 수 많은 현지의 집을 보았다. 이 결과를 바탕으로 몇 가지 원칙과 다양한 세부 조사 항목들을 만들어 갔다.없는 현지 집 방문 그러나 첫날 방문 이후, 우리는 모든 계획이 거의 쓸모없다는 것을 알았다.집 방문 인터뷰에서의 문제점들 1 집이 부숴지거나, 장소가 협소해 인터뷰 진행이 어려운 경우가인터뷰 사례를 선정하기 어려웠다. 있었다.가난한 가정의 경우에도 다과를대접하려해서, 난감했다. 3 4 촬영하는 것을 2 3 불편해하거나 어색해 했다.이동 시간이 생각보다 길고이동이 어려웠다. 2 공간이 부족해 탬플릿을 그리기가 어려웠다. 수 많은 동네 사람이 몰려와 탬플릿 그리는 방법을 1 자세한 답변을 얻기가 어려웠다. 설명하는게 어려웠다. 5 4 경제 수준 등 대답하기 불편한 질 집마다 문화와 분위기, 경제수준이 달라 문이 있었다. 대응하기 어려웠다. 5 26
  69. 69. A그래서 Shadia’s
  70. 70.  answer 3
  71. 71.  우리는! 카멜레온이
  72. 72.  됐다
  73. 73. 카멜레온 방법론매일 발생하는 사건과 사고 그리고 조사 결과를 그 날 저녁에 논의해서 우선은 내일에최적화된 계획과 원칙들을 만들자. 카멜레온처럼 상황에 맞추어 빠르게 변해야 한다.오전과 오후에 여학교와 청각장애학교를 방문해 학생 인터뷰하고, 학생 인터뷰오후에는 집에 방문해 인터뷰를 한다. 그리고 숙소로 돌아와 오늘 하루동안 내일있었던 특이 사항과 일정상의 문제점, 수정이 필요한 부분을 팀별로 정리해서 계획다 함께 모여 공유한다. 집 방문 인터뷰인터뷰 질문이 적절했는지, 오늘 있었던 실수는 어떻게 발생했으며 어떻게 극복할 수 있는지 등 오늘의 수정 사항을 논의하고 현지 자원봉사자와 단체장 문제등과 함께 내일 일정을 확인하고 인터뷰 대상을 확인하고 변동 사항을 전달받 관찰 논의는다. 갑자기 행사가 생기거나 휴교하는 경우도 있기 때문이다. 그리고 화이 반복트보드에 이러한 내용들을 고려해 내일 참여할 활동의 내용과 비중을 정하고각 활동에 투입될 조사원을 선정한다. 이러한 과정은 평균적으로 4-5시간정 피드백도 소요된다. 그리고 회의 후에는 각 팀별로 모여 인수인계를 하고, 내일의 세 수집부 활동을 조정한다. 28
  74. 74. 4 세
  75. 75.  번째 이야기 나는
  76. 76.  조사할
  77. 77.  준비가
  78. 78.  되었나?
  79. 79. 교장선생님 지금부터
  80. 80.   인터뷰를
  81. 81.  시작하겠습니다. 통역 샤디아: 넌 하루 일과가 어떻게 되니? 여학생: 아침 6시에 기상해서 하루 8시간정도 자습하고 있어요.조사자 학교 공부 위주로 예습, 복습을 진행하고 있어요. 학생 ‘그런데
  82. 82.  학생이
  83. 83.  너무
  84. 84.  불안해하고 불편해하고,
  85. 85.  표정이
  86. 86.  너무
  87. 87.  굳어있는데...’조사자 조사자조사자 30 조사자
  88. 88. 왜 이렇게 어려울까? 첫 날 아침, 날이 밝자 샤디아팀은 ‘SHIS DEAF and DUMB SCHOOL’을 찾았다. 첫 째날 일정으로는 학교 선생님 인터뷰와 전반적인 학교 관찰이 예정되어 있었다. 영어로 진행된 선생님과의 인터뷰는 무난하게 진행되었고, 가끔 어려 움이 있었지만 보드 활용 등 여러가지 방법을 동원하여 원활한 의사 소통을 위해 노력했다. 문제는 학생들과의 인터뷰! 우리가 이번 조사에서 중점을 둔 아이들과의 인터뷰는 다양한 어려움 들이 우리를 기다리고 있었다. 먼저, 인터뷰라는 개념 자체가 아이들 에게는 너무 낯설었다. 인터뷰가 뭐에요? (무까디사, 여, 10살) 가끔씩 보여지는 아이들의 굳은 표정과 형식적인 답변들이 그것을 느 끼게 해주었다. 우리가 외국인이라 신기한 마음이 앞섰는지 아이들은 인터뷰 내용에는 집중하지 못했다. 또한 자신의 이야기를 선생님 앞에서 솔직하게 풀어내기 어려워 하는 여러가지 마음들이 어린 학생들에게는 부담이 되었을 것이다. 우리는 첫번째 인터뷰를 되돌아보면서 아이들과의 공감대 형성과 분위기를 조금 부드럽게 이끌어가기 위한 준비과정의 필요성을 느꼈다.31
  89. 89. 객관적인 관찰하지만 일상의 방해관찰이란, 우리가 그들의 일상을 방해하지 않고 제 3자의 입장에서 지켜봐야 되는데 그것이 현실적으로 어려웠다. 우선 우리가 교실 주변을지나가기만 해도 아이들은 반가운 마음에 소리지르고 우리에게서 시선을 떼지 못했다. 관찰의 특성에 기인한 어려움과 더불어 팀 내에서도 예상치못한 문제가 발생했다. 관찰자에 따른 주관적 판단이 포함되는 이슈가 있었다. 모두가 한번이상 관찰에 참여하면서 자신들의 생각을 녹여낸 관찰 결과를 남기기 시작했고, 우리는 조사 첫날 데일리 리뷰를 통해 그런 문제를 인지하게 되었다. 하지만 여러 사람이 같은 상황을 관찰하는 방법을 통해 객관성의 문제는 완화하도록 노력했다. 애들이 나를 너무 신경쓰네.. 32
  90. 90. 우리는 몇 가지 문제점을 찾았다. 문제점1. 그들의 입장을 먼저 배려하지 않았다. 우리는 여러 번의 학교 인터뷰와 가정 방문시 그들의 문화적, 종교적 특징을 접했다. 예를 들면 인도의 어머니들은 아버지 앞에서 히잡으로 입을 가리고 이야기하거나 고개를 돌리고 음식을 먹었다. 그런 환경에서 자라난 10대 소녀들에게 남녀혼성으로 이루어진 외국인팀 샤 디아는 어떻게 다가왔을까? 현지 문화에 대한 이해가 부족한 상황에서 사춘기 소녀들과 진 행된 인터뷰는 우리가 맞닥드리게 될 첫번째 관문 이었다. 문제점2. 우리도 초보였다. 시간은 1주일. 하루에 진행할 수 있는 인터뷰는 제한되어있다. 조사뿐만 아니라 그 쪽의 요청에 따른 컴퓨터 교육과 기본적인 놀이활동도 병행하는 일정이었다. 똑똑한 조사 결과를 얻는 것에 욕심이 났던 우리는 애정과 열정을 가지고 인터뷰에 임했다. 하지만 조금 과열되어 있던 것일 까. 당시의 상황을 되짚어보면 인터뷰 초반에 우리가 열린 마음으로 다가가지 못했던 것을 깨 달을 수 있다. 딱딱한 인터뷰어에게 마음을 열 수 있는 인터뷰이가 세상에 몇이나 존재할까. 문제점 3. 예상치못한 변수: 선.생.님. 워크샵 때 우리는 인터뷰 진행시 주의사항에 대해 토론했었다. 인터뷰이에게 어떤 식으로 질 문을 하고, 답을 유도해야 되는지 좋은 예시와 나쁜 예시들을 살펴보고 인지했다. 하지만 통 역이라는 난관과 함께 이를 해결해줄 선생님은 우리에게 솔루션과 또다른 문제점을 동시에 안겨주었다. 예를 들면, 선생님은 아이들에게 대답을 재촉해서 위화감을 조성하고 답변의 획 일적으로 유도하는 등 우리가 피하기로 했던 인터뷰의 잘못된 사례들을 인터뷰에 적용하는 모습들을 보였다. 선생님에게 인터뷰를 위한 사전 교육을 해야 한다는 점은 미처 생각하지 못한 변수였다.33
  91. 91. 우리는 몇 가지 문제점을 찾았다.문제점 4. 불편한 권력관계초등학교 때 기억을 되살려보면, 선생님은 나에게 너무나 큰 존 Shadia 2012재였다. 더구나 교장선생님은 나와 대화할 일이 없는, 선생님과 과도한 하향식 접근의사소통하시는 더욱 크나큰 존재였다. 그런 교장선생님의 방에불려가서 처음 보는 외국인 5명이 나를 뚫어져라 쳐다보고 계속 Shis 산하 총책임자 무꿀 핫산사진을 찍으며 내 얘기를 쉬지않고 받아적으면 나는 무슨 생각이 들었을까. 이 상황은 꼭 인도가 아니어도 누구나 예상할 수있을 것이다.SHIS 기관 산하의 두 개의 학교는 기관장의 둘째아들 무꿀의지휘하에 운영되고 있었다. 우리는 무꿀을 통해 인터뷰를 알리고 현지에 접근하였으며 현지에서의 모든 일정은 무꿀이 주선해주었다. 샤디아팀 뿐만 아니라 저개발국에 봉사활동을 가는 대 현지 장기봉사단 교장 선생님 학교 선생님부분의 팀은 현지에 자신들의 성격과 비슷한 기관을 하나씩 정해 활동을 시작하게 된다. 좀전에 지적한 문제점과 비슷한 상황이 예상되지 않는가? 학생들 뿐만 아니라 선생님 또한 인터뷰하는 것에 부담을 느꼈을 것이라 생각된다. 하물며 아이들이 느꼈을 부담은 어떠했을까. 34
  92. 92. A Shadia’s
  93. 93.  answer 4 현지
  94. 94.  맞춤형
  95. 95.   조사자가
  96. 96.  되자
  97. 97. 나는 준비되어 있는가?우리는 누구일까. 우리의 정체성은 어떤 요소들로 구성이 되어있을까?그리고 우리는 여기서 조사를 하기 위해서 어떤 요소들을 더 강화시켜야 할까?함께 고민한 결과 우리는 아래와 같은 특성을 갖고 있으며, 그 중에서도 봉사자, 조사자, 대학생의 정체성을더 강하게 유지해야 한다고 생각했다. 1. 지금 당장 이득이 되는 것보다, 지속적으로 발전할 수 있는 교육을 선택한다. 2. 꼭 필요하고, 금방 해결 가능한 니즈는 해결해준다. 3. 봉사자의 본분을 잊지 말자. 봉사자 다큐PD 조사자 1. 그들의 이야기를 듣기 위해 노력한다. 2. 우리의 생각을 강요하지 않는다. 1. 피디는 세상의 흐름과 호흡해야 한다. 3. 편안한 분위기를 유도한다. 2. 타인의 삶에 대한 애정을 가지고 있어야 한다. 3. 피디는 문제인식을 반영해야 한다. Shadia 다른 전공의 대학생들 여행가 1. 모두 각자의 시선에서 해석한다. 1. 여행가는 현지인에게 예의를 갖춰야 한다. 2. 전공과 관련해서 많은 관심을 가지고 있다. 2. 여행가는 현지문화에 애정을 가져야 한다. 3. 각자 전공에 특화되어 있다. 3. 예상치 못한 일이 일어날 것을 대비해 마음의 준 도시인 비를 하고 있어야 된다. 1. 농촌 환경을 익숙해지기 위해 노력하자. 2. 농촌 사람들의 시선으로 바라보자. 3. 편견을 갖지 말자.(Do not have stereotype!) 36
  98. 98. 이해하고 맞추자 청각장애 아이들과 원활하게 소통하기 STEP2 우리에게 자연스러운 언어로 다가가기 “한국말로
  99. 99.  인터뷰하기” 영어, 굳어있는 표정과 차렷자세로 아이들에게 대화를 걸지 않고 자연스런 몸짓과 표정, 적당한 제스쳐를 취하니 오히려 아이들이 우리들의 말을 잘 응?
  100. 100.  한국말로
  101. 101.  인터뷰한다고?
  102. 102.  무슨
  103. 103.  말일까? 알아듣게 되었다. STEP1 STEP3 첫날 영어로 인터뷰를 진행해보니 의사소통이 많이 힘들었다. 친구가 되어줄래? 우리의 인터뷰 질문을 영어로 풀어내기가 힘들었고, 우리의 의 그림을 잘 그리는 기야스딘은 인터뷰가 시작되기 전, 나를 그려주고 싶다고 도를 제대로 표현하기도 힘들었다. 인터뷰를 힘들어하는 우리를 했다. 마주앉은 나를 정성스럽게 그리면서 우리는 어느새 친구가 되었다. 선생님과 아이들도 인식한건지 원활하게 인터뷰를 진행하기가 기야스딘과 그림에 대해 이야기를 나누면서 자연스럽게 인터뷰가 진행되었 힘들었다. 다. 인터뷰가 시작되기 전에 겁먹은 표정으로 다가오던 아이의 모습은 사라 여기서 우리는 사고의 전환을 해보게 되었다. 지고, 친구에게 하루일과를 얘기하듯이 자기의 일상을 이야기해 주었다. 인터뷰 대상에 따라 커스터마이징 모더레이터마다 달랐던 접근법 우리들의 노하우 - 인도에 가기 전, 인터뷰를 준비하면서 모더레이터 연습을 해보았다. - 정형화된 인터뷰를 진행하지 않았다 - 모두가 한번씩 모더레이터 경험을 했다. - 모두가 인터뷰를 한번씩 경험하였다 - 모더레이터의 성향에 따라 인터뷰가 다양한 방식으로 진행되었다. - 역할분담을 통해 각자의 일 뿐만 아니라, 서로 부족한 부분을 알려주고 - 각자가 중요하다고 생각하는 것 중심으로 인터뷰를 진행시켜 나갔다. 인터뷰시에 보완했다.37
  104. 104. 5 다섯
  105. 105.  번째 이야기 인터뷰,
  106. 106.  잘
  107. 107.  물어보면
  108. 108.  될까?
  109. 109. 현지인 인터뷰는 그들은 뱅갈어를 사용하고 우리는 그들의 언어를 한마디도 알아들을 수 없었습니다. 게다가 청각장 애인 학생들과는 수화로 대화를 해야하는 상황이었습니다. 현지 한국인 봉사자 분들을 통역사로서처음이었습니다 섭외하고, DD 스쿨에서는 간단한 영어가 가능하신 선생님께서 수화를 통역해주기로 했습니다.현지 인터뷰 코디네이터 및 통역사 섭외 및 인터뷰 내용 공유현지에서 활동하는 한국인 봉사자들 중 우리의 언어 문제를 도와주고 인터뷰를 준비/조정해줄 수 있는 코디네이터와 현지인들과 인터뷰를 할 때 동행하여 통역사를 섭외하였다.사전에 학생 인터뷰, 선생님 인터뷰, 부모님 인터뷰에서 물어보게 될 질문들을 한국어/영어로 도출한후, SHIS 관계자들뿐 아니라 현지 한국인 봉사자들과의 지속적으로 이메일을 주고 받으며 총 7번의수정을 거쳐 인터뷰 내용을 공유하고 완성시켰다.인터뷰 코디네이터에게는 각 학교당 한명의 선생님과 약 10명의 다양한 배경을 가진 학생들을 섭외해줄 것을 요청했으며, 집 인터뷰는 경제수준이 높은 학생부터 낮은 학생까지 6명의 집을 방문할 수 현지 코디네이터가 조정해준 인터뷰 스케줄 있도록 조정하게 부탁하였다. 학생 인터뷰 질문 내용 선생님 인터뷰 질문 내용 하우스 인터뷰 질문 내용 39
  110. 110. 템플릿을 만들어 언어의 장벽을 최소화 시키면서 인터뷰 내용을 보충할 수 있도록 Life Cycle, Daily Schedule, My Precious Things 등의 템플릿을 계획하고 완성된 예제를 미리 그려 함께 준비하였습니다.준비했습니다 일일히 말로 길게 설명하지 않아도 한눈에 알아볼 수 있는 직관적인 템플릿을 만들려 노력했습니다.Template 1: Life Cycle (과거, 현재, 미래) Template 2: Daily ScheduleLife Cycle은 참여자들의 과거와 현재 미래를 한 눈에 파악 Daily Schedule은 참여자들의 생활패턴과 통학하고 그들의 가치관을 알아볼수 있는 지표 시간 등을 한 눈에 볼 수 있는 지표1) For Students: 학생들이 언제부터 어떤 교육을 받아왔고, 1) For students: 학생들이 어떻게 시간을 분배/미래에는 어떤 삶을 꿈꾸고 있는지 알아보고, 또 지금까지 할당하고 주로 어떤 일을 하며 하루를 보내는지가장 행복했던 순간, 그리고 앞으로는 언제가 가장 행복할 알아보고, 특히 하루 중 공부에는 얼마만큼의 시것 같은지 알아봄으로써 그들이 가치 있게 생각하는 것이 무 간을 투자하는지 알아보기 위함엇인지 알아보기 위함 2) For parents: 부모님들의 시간표를 그려놓고2) For Parents: 부모님들의 결혼시기나 교육이력 등을 통 추가 질문을 통해 본업과 부업, 취미 등을 알아해 인도의 전형적인 결혼/교육 문제의 현황을 알아보기 위함 보기 위함 Template 3: My Precious Things 집 인터뷰 시 가족구성원들에게 각자 가장 아 끼는 물건을 찍어오게 한 후 그들이 어떤 것에 가치를 두는 지 알아보고, 왜 그러하는 지 알아 보기 위함 TIP 인도의 높은 문맹률을 고려해 각 템플릿에 맞는 기본적인 예제 몇가지를 골라 뱅갈어와 영어가 적힌 보기 카드를 몇 개 준비하여 최대한 글을 쓰지 않아도 될 수 있도록 디자인 함 40
  111. 111. 뜻한대로 순조롭게 인도로 떠나 실제 인터뷰를 하기 전에 현지 상황을 고려해 여러가지 준비를 하고 충분히 연습을 했다고 생각했지만 직접 그들을 만나 인터뷰를 해보려 하니 실제 상황은 생각보다 진행될 줄 알았습니다 훨씬 어려웠습니다. 그들에겐 너무 어려운 템플릿 실제로 시각화 되어 만들어진 템플렛은 그들의 관심을 끄는데 꽤 효과적인 편이었지만 우리 정서에 맞게 짜여진 예제를 보여주며 템플릿을 채워달라고 했을 때 그들은 난감함을 감추지 못했다. 오랜 시간이 걸리는 템플릿 그들의 수준과 문화를 고려하지 못한 템플릿 그들에게 생소한 과거/현재/미래, 행복, 은퇴 등의 개념 등장 2중 통역에서 발생하는 오염과 문제점 ” “넌
  112. 112.  어떤 싶니? 인터뷰를 진행하기 위해서는 중간에 서로의 말을 전달해줄 수
  113. 113.  
  114. 114.  때
  115. 115.  가장 있는 통역사가 꼭 필요하였고, 실제로 매우 중요한 역할을 해주 가
  116. 116.  되고 .. “행복이라
  117. 117.  행복했어? 서
  118. 118.  뭐 음
  119. 119.  글쎄. 데...” 커 “ ...” ” “넌
  120. 120.   었다. 하지만 우리들의 질문을 그들에게 대신 물어봐주고, 그들 는 이
  121. 121.  없 해본적 의 답을 우리에게 다시 전해주는 이중 통역은 답답할 뿐만 아니 라, 그러한 전달 과정에서 어쩔 수 없는 오염이 생긴다는 것은 생각 ?” 생 각이야 부정할 수 없는 사실이었다.
  122. 122.  언 제
  123. 123.  할
  124. 124.  ?” ” ” “넌
  125. 125.   언제 “은퇴는 “은퇴 두고
  126. 126.  싶냐구?지
  127. 127.  않을까...? 인터뷰어/인터뷰이간의 자연스러운 교감대 형성 실패
  128. 128.  결 만 하 “...
  129. 129.   혼하고싶 언제
  130. 130.  그누울
  131. 131.  때까진
  132. 132.   “일은
  133. 133.   몸져
  134. 134.   중요한 디테일의 요약 전달
  135. 135.  
  136. 136.  
  137. 137.  
  138. 138.  ” 어?”
  139. 139.   질문/답변의 본래 의도 변질 “아마
  140. 140.  늙어서 그들과 우리의 시간과 공간에 대한 개념 그리고 문화에 대한 차이는 생각보다 훨씬 더 심각했습니다.41
  141. 141. A Shadia’s
  142. 142.  answer 5다양한
  143. 143.  커뮤니케이션 전략을
  144. 144.  활용!
  145. 145. 먼저 현지 통역사와 소통하라! 현지 통역사는 인터뷰를 진행하는 Secondary Moderator로서 참여 현지인들과 우리들을 이어주는 가장 중요한 역할을 하는 통역사는 인터뷰에서 Secondary Moderator나 다름 없다. 단순히 질문을 직역하여 그들에게 물어보고 또 돌아오는 답을 우리들에게 알려준다기 보다는 우리 쪽 Primary Moderator와 함께 전체적으로 인터뷰를 진행하고 질문의 의도에 맞게 방향을 잡아 interviewee에게서 적절한 답을 얻을 수 있도록 통역사들의 역할과 영역 그리고 책임감을 확실히 정하는 것이 중요하다. 통역사에게도 팀내에서 공유했던 interviewer의 마인드 셋과 Moderator로서의 역할을 설명하고, 그에 맞는 기초 교육이 필요하다. 인터뷰의 목적과 방향성을 공유 사전에 질문의 내용을 공유하는 것만으로는 2중 통역의 오염을 줄이는데에 큰 도움이 되 지 못하였다. 통역을 하는 과정에서 중요한 디테일을 생략하거나 각 질문의 의도를 변질 시키지 않게 하기 위해서는 인터뷰의 명확한 목적과 방향성을 공유하는 것이 중요하다. 그리하면 통역사도 통역을 하면서도 계속 인터뷰의 방향을 생각하면서 목적에 알맞게 질 문을 해줄 수 있다. 인터뷰의 목적과 Moderator의 역할을 제대로 파악하고 이해한 통역사는 매우 큰 도움이 되주었습니다.43
  146. 146. 그들과 함께 그려가며 소통하라!피할 수 없는 언어의 장벽과 통역 과정 내 오염을 최소화 시키기 위해서 우리는 미리 프린트 해간 템플릿과 예제를 보여주는 대신 Interviewer도 그들과 함께 직접 그림을 그리며 이야기를 풀어가는 방식을 택했다.직접 만든 골판지 화이트보드여러가지 그림을 그렸다가 지웠다가 하려면 화이트 보드가 제격이라고 생각되었지만 현지에서는 화이트 보드를 구할 수 없었다. 망연자실하고 있던 우리에게 한국에서 붙여온 짐박스들이 보였다. 박스를 잘라 골판지 판 4개를 만들고 그 위에 하얀 A4용지를 테이프로 덧붙여 만든 임시화이트 보드는 인도인들과 우리들의 소통에 가장 큰 도우미가 되었다. 현지 환경은 조사자가 원래 처해있던 환경과 굉장히 다르다. 필요한 도구들이 적절히 TIP 제공되지 않을 가능성이 크다. 이런 상황에서 도구가 없다고 포기하기보다, 주변 사물을 잘 이용해서 적당한 수준의 조사 도구를 직접 만들어 사용해보자. 우리가 먼저 펜을 들자 그들도 펜을 들었다. 우리가 우리의 이야기를 써내려가자 그들도 그들의 이야기를 써보여주었다. 우리들의 이야기를 예제삼아 그들에게 똑같은 포맷으로 그들의 이야기 를 그려보라고 하니 어려워하지 않고 따라와 주었다. 하지만 특히 어린 아이들의 경우, 제시된 예제를 그대로 따라할 가능성이 있으므로 예제는 도입 부에 형식들을 간단하게 보여주기로는 유용하지만 너무 구체적인 내용은 넣지 않는 것이 좋다. 그 중에는 동그란 시간표를 분할하는 작업을 어렵게 생각하는 참여자도 종종 있었다. 또한, 인도 의 높은 문맹률을 고려해 보았을 때 보기 카드가 조금 더 기호화 되었다면 좋았을 것이다. 44
  147. 147. 6 여섯
  148. 148.  번째 이야기 우리집에
  149. 149.  왜
  150. 150.  왔니?
  151. 151. 학교에서만으로는 하루 총 24시간 중 아이들이 학교에서 보내는 시간은 약 5시간 정도밖에 되지 않았습니다. 그 한정된 시간동안 정해진 공간에서 아이들을 관찰하고 약 1시간의 인터뷰를 진행하는 것만으로는부족했습니다 그들을 파악하고 이해하기에는 턱없이 부족했습니다.“여기가 우리집이에요!”포대자루 몇개를 합쳐 대충 대문같이만들어 놓은 그 아이의 집을 방문했을 때야 비로소 내가 진짜 인도, 콜카타에 와있다는걸 다시 한번 느끼게 되었다. 사실 외국의 많은 봉사단체들이 방문하여 예쁘게 꾸며놓은 학교에서 자신들이 나온사진을 보며 꺄르르 좋아하는 아이들의 모습을 보고 있자니 우리나라의 작은 도시에서 볼 수 있는 여느 학교와 다르지 않았다. 특히 아이들과의 인터뷰에서 4명 중 3명이한달에 과목당 약 150루피를 (한화로 약 3100원) 내며 과외를 받는다는 이야기를 듣고 우리는 인도에서도 한국처럼 사교육이 존재한다는 사실이 그저 신기할 뿐이었다. 현지인 하지만 집에 가보니 더욱 놀라운 사실이 기다리고 있었다. 아이네 집의 가계소득은한달에 고작 300루피 정도밖에 안된다고 하는데, 그러한 열약한 경제 상황 속에도 총소득 중 반이나 되는 150루피를 아이의 학원비로 쓰면서도 아깝지 않다 말씀하시는어머니를 보며 그들의 대단한 교육열에 놀라지 않을 수 없었다. 인터뷰가 생각보다 길어져 저녁시간이 다 되었지만 아버지의 모습은 보이지 않았다.조심스럽게 아버지에 대해 여쭤보자“아이의 아버지는 무능력해서 집에서 놀고 먹기만 하다가 집을 나간지 벌써 수년째가 다되가요.”라는 어머니의 말씀을 들을 수가있었다. 그제서야 오전에 학교에서 이뤄졌던 아이와의 인터뷰에서 결혼을 언제 하고싶냐고 물었을 때 아이가 했던 말이 떠올랐다.“결혼이요? 그냥 안할래요. 혼자 살면안되나요?” 우리는 사춘기 소녀인 그 아이가 그저 쑥쓰러워 결혼에 대한 이야기를꺼려하는 줄로만 알았는데, 그게 아니었다는 걸 집에 와서야 깨달았다. 46
  152. 152. A Shadia’s
  153. 153.  answer백문이
  154. 154.  불여일견! 6“A
  155. 155.  thousand
  156. 156.  hearings
  157. 157.  are
  158. 158.   not
  159. 159.  worth
  160. 160.  one
  161. 161.  seeing”
  162. 162. 집으로 찾아가 확인하라!진짜 인도를 알고 싶다면 집으로 가야한다. 기존에 SHIS를 방문했던 조사자들도, 집에 가보기 전과 후의 인도를 보는 시각과 느낌이 확연하게 달려졌다. 집에 방문한 경험은 말로 설명할 수 없다. 말이나 사진으로는 드러나지 않는 그들의 분위기와 느낌은 직접 가봐야만 알수 있고, 그러한 비가시적이고 다 근본적인 맥락들이 ICT기술이나 매체의 수용에 더 중요하게 작용할 수 있다.학교에서의 인터뷰만으로는 이해하기 힘들었던 이야기들아이들을 충분히 알아가고 이해하기에는 학교에서의 짧은 인터뷰는 매우 불충분했다.오히려 아이들의 이야기를 조금씩 듣다보면 그들과 그들의 나라 인도에 대한 궁금증들은 늘어만갔다. 예를 들어 한 아이는 하루에 열네시간 이상 공부를 한다고 답하였는데실제로 집에서 그럴만한 물리적인 환경이 제공되는지 확인해볼 필요가 있었다. 또 어떤 아이는 10년 전 시집간 언니를 언제 마지막으로 본지 기억이 안 날 정도로 자주 볼수 없다고 하였는데 그러한 인도의 결혼/조혼 문화에 대해서 더 알아보고 싶었지만,아이들은 잘 모르는 어른들의 문제인지라 집에 찾아가 가족 인터뷰를 해보지 않으면답을 얻을 수 없는 부분이었다. 그래서 우리는 직접 아이들의 집을 방문해 부모님과의인터뷰를 진행하고, 현지를 더 가까이 느껴 보도록 했다.집을 방문하지 않았다면은 절대로 알아내지 못했을 insight들을 얻을 수 있었다.문화적인 맥락 물리적인 환경인터뷰에서 말로는 표현할 수 없는 비언어적인“분위기, 행 아이들이 공부를 하기에 집에서는 어떠한 물리적인 환경이 제공되는지 알아볼동양식 이나 생각”등의 문화적 맥락을 파악할 수 있었다. 수 있었다. 전반적으로 매우 높은 교육열 공간의 미분화 (e.g. 부엌, 거실, 방 등이 용도에 따라 나뉘어 있지 않음) 그들만의 특이한 식사 문화 등 교육자료, 참고서 등의 부재 (e.g. 저녁을 밤 10시가 넘어 먹고 바로 잠을 잠) 부업의 필요성 48
  163. 163. 미리미리 준비하고 한번더 체크하라! 집은 매우 개인적인 공간이며 그런 곳을 공개하고 인터뷰를 허락한다는 것은 그들에게도 쉬운일은 아닐 것이다. 집을 방문할 때에는 모든 것을 미리미리 준비하고 실수하지 않도록 계속하여 체크하고 조심스러운 마음으로 행동하는 것이 중요하다. 사전 섭외 지속적인 일정 확인 현지 코디네이터를 통해 방문하게될 가정들을 섭외하였다. 사전 섭외가 완벽하게 끝나고, 현지에 가서도 스케줄에 변동이 편향을 줄이기 위해 다양한 경제 수준의 가정들을 방문하기로 했다. 생기지 않도록 계속 스케줄을 확인하며 연락을 지속하였다. 기념품 준비 예의 범절 숙지 한국에서 떠나기 전에 감사를 표시할 수 있는 한국 전통 기념품을 어느 나라에서든 집을 방문할 때는 기본적인 예의 범절을 지켜야 준비했다. 현지에서는 손님이 오면 다과를 대접하는 문화가 있으니 하는 것이 당연하지만 특히 인도같이 종교적으로 보수적인 분위기가 방문하기 전 시장에 들려 음료와 후식을 사가는 것을 추천한다. 강한 곳에서는 행동 하나하나를 신경써야한다. 남녀 모두 짧은 바지나 치마는 삼가하는 것이 좋고, TIP 여자의 경우 딱 달라붙는 레깅스도 피하는 것이 좋다. 그리고 인도에서는 대접한 음식을 남기게 되면 실례가 될 수 있으니 감사하게 받도록 한다. 한국에서 준비해간 전통 부채 주로 과일이나 sweet (인도의 케이크) 으로 대접을 받게 된다 49
  164. 164. 7 일곱
  165. 165.  번째 이야기 관찰은,
  166. 166.  산책하는
  167. 167.  마음으로? 찰은
  168. 168.   원래
  169. 169.  관 는거야 롭게
  170. 170.  하 관찰자 자유 의
  171. 171.  자유로 시선을
  172. 172.  믿 운 어보자!
  173. 173. 관찰은 조금은 자유롭게, 우리의 조사 방법론 초점은 인터뷰와 집방문에 맞춰져 있었 습니다. 관찰은 구체적인 가이드라인을 마련하기가 어려웠느슨하게 하자고 생각했습니다 기에 관찰자의 역량에 따라 자유롭게 진행하며, 다른 조사 내용을 백업하는 방법론이라는 인식이 강했습니다. 관찰 방법론을 대하던 우리의 태도 관찰 Toolkit의 구성 ·관찰은 직접 현장에 가서 눈으로 보고, 귀로 듣기 전에는 인터뷰, ·관찰 Toolkit에는 크게 아래와 같이 구성되었다. 특정 템플릿이 집방문 대비 구체적 대상이나 조사 가이드라인을 잡기가 어려웠다 라기 보다는, 인터뷰 Toolkit의 일부를 형식적으로 차용하여 구성 하였다. ·따라서 특정 형식을 잡기보다는 관찰자의 역량에 맞춰 조사 진행 및 기록을 자유롭게 하는 것으로 설정하였다 ·특정한 목적성을 가지기 보다는, 관찰과정에서 인터뷰나 집방문에 + + 서 놓친 부분에 대한 백업, 또는 non-verbal 요소에 대해 예상하지 못했던 인사이트를 얻을 수 있기를 막연히 기대하는 수준이었다. Toolkit Cover Page 준비물 Checklist Guideline Tip 조사 첫날, 3명의 관찰자가 동시다발적으로 관찰 실행 ·관찰자는 개인별로 카메라 또는 캠코더를 가지고 관찰하였다. ·인터뷰와 집방문이 이뤄지는 상황에서 이와 별도로, 물리적으로 자유롭게 이동하며 관찰을 실행하였다. ·상호간에 공통된 별도의 가이드라인 없이 자율적으로 진행하였다.51
  174. 174. 첫번째 리뷰 과정에서 여러 먼저 이미지의 나열만으로, 관찰 기록 당시의 맥락을 충분히 재 현하고 전달하기가 어려웠습니다. 관찰자간에 서로 겹치는 내용문제점들이 발견되었습니다 도 많았고, 무엇보다 산발적으로 관찰이 이루어지다보니, 전체를 관통할 수 있는 주요 흐름을 파악하기가 쉽지 않았습니다.Daily Review 관찰 기록 주요 이미지첫날 3명의 관찰자들이 각 문제는 이미지로만 구 1.관찰 기록 당시의 맥락 재현이 어려웠다자의 관찰 이미지와 영상 성된 관찰 기록의 해석 이미지 Snapshot만으로는 당시의 전후 맥락을 파악하고 공감하기가 어렵다기록을 넘겨가며 팀원들에 이 쉽지 않았다는 점이 2.관찰 기록간 서로 겹치는 내용이 많았다게 당시의 상황적 맥락과 다. 상황적 맥락뿐만 아 같은 장소에서 복수의 관찰이 이루어지는 경우, 비슷한 내용으로 구성되어인사이트를 설명하였다. 니라, 인사이트 도출에 관찰 결과의 차별적인 인사이트를 찾기가 어렵다 도 어려움을 겪었다. 3.정리된 흐름보다는 산발적 인사이트에 그치기 쉬웠다 관찰 도중 별도의 정리 없이 산발적으로 촬영을 하다 보니, 관찰 전체의 흐름을 관통할 수 있는 종합적 인사이트를 도출하기가 어렵다 관찰자 1 ? Deaf Dumb School 관찰자 2 ? Deaf Dumb School 관찰자 3 ? House Visit 52
  175. 175. A Shadia’s
  176. 176.  answer 7보다
  177. 177.  체계적이고
  178. 178.  짜임새
  179. 179.  있는 관찰을
  180. 180.  진행해보자!“Instagging
  181. 181.  Observation”
  182. 182.  
  183. 183. Instagging observation: 현지에서 발견된 이슈포인트를 해결하기 위해, 새로운 관찰방법을 개발, 시도하였습니다. 인스태깅 관찰방법론 Instagging[Instant]+[Tagging] observation은 Instant+Tagging의 합성어로, 촬영한 관찰 이미지 에 바로 annotation note-taking을 통해 태깅한다는 의미입니다.Instagging 관찰 방법이란?·관찰 당시의 맥락을 보존하고, 의식적 흐름을 기 ·Instagging 관찰방법의 기본 원리는 간단하다.록하기 위해 마치 방금 찍은 사진에 바로바로 설 (1) 관찰 대상의 이미지를 촬영한다.명을 태깅하는 느낌으로, Instant tagging, 즉 (2) 이에 대한 관찰자의 설명 -주변 환경적 맥락,‘Instagging’ 관찰방법론으로 이름 붙였다. 관찰 의도, 주관적 인식 등- 을 포스트잇에 적는다 ... (3) 이를 앞선 이미지에 연이어 바로 촬영한다Instagging 관찰 방법의 적용Day 2SHIS Girls Academy 54
  184. 184. [Instagging observation] Day 2부터 바로 조사 현장에서 적용되어 효과를 발휘한 Instagging 관찰 방법론. 이를 조금 더 확장시키고 변형시켜 적용을 확장 적용해보자 해보았습니다. 각자 관찰 영역을 세분화하였고, Fact tagging과 Insight tagging의 차이를 두며, 인사이트 정리를 강화하였습니다.Instagging 관찰 방법 프로세스·사진 + 포스트잇 태깅의 기본 형식에서, 보다 확장시키고 변형하여 추가 적용하였다.이를 기반으로 Instagging 관찰 방법의 프로세스를 아래와 같이 정형화하여 일반화시킬 수 있었다1 서로 다른 관찰관점 지정 2 사진+포스트잇 태깅 시작 3 Insight 태깅 별도 표시 4 전체 Insight 정리 후 종료 사람 People 사물 장소 Object Place Final Insight ·관찰 내용의 겹침을 방지하기 ·사진+포스트잇 태깅을 이어가 ·사진에 대한 tagging 외, 관찰 ·관찰 종료시, 전체 흐름 및 인 위해, 같은 장소에서도 서로 다 며 Instagging 관찰방법론 진행 자의 주관적 insight, 또는 세부 사이트 tagging의 흐름을 살펴 른 관찰관점 지정 영역별 insight는 별도 포스트잇 보고 전체 final insight 태깅 후 ·관찰관점의 다양성 확보 색깔로 표시 관찰 종료55
  185. 185. 8 여덟
  186. 186.  번째 이야기 정리는
  187. 187.  한번에
  188. 188.  모아서
  189. 189.  예쁘게
  190. 190.  할까?
  191. 191. “저, 잠자고 싶어요...” 매일 리뷰는 어렵다. 컴퓨터 교육 시작은 아침 6시30 분,하루의 일정을 마치고 집에 돌아와 저녁을 먹으면 저녁 10 시이다. 하루 하루 지나면서 잠 부족을 호소하는 사람들의 목소 “조사의 일부분만 정리하는게 리가 커져가는데... 과연 의미가 있나요?” 하루 평균 다섯명 정도의 인터뷰 를 진행하였지만 시간 관계상 실 제 리뷰할 수 있는 인터뷰이는 2~3명 정도가 최대이다. 몇 개의 케이스만으로 조사 내용을 일반 화할 수 있을까하는 회의감이 있 계획한 일정은 1~2시간 늦어 었다. 지기 일쑤 당일 벌어질 상황은 샤디아팀 어 느 누구도 미리 예측할 수 없었다. B 조사 일정이 끝났더라도 예상했 던 시간보다 1~2시간 정도 늦게 끝나는 것이 일반적이었다. “리뷰? 그거 어떻게 하는건데요?” 사용자 조사를 처음 참여해보는 학부생들에게 리서치 전반의 과정은 인도만큼 이나 새롭고 두려운 것이었다.조 사한 내용을 평가하고 분석하는 리뷰는 훨씬 그들에게 부담스러57 울 수밖에..
  192. 192. 그럼에도 불구하고,매일 리뷰는 필요하다.1. 밀도 높은 리서치, 우리의 기억력에는 한계가 있다.참여인원의 대다수가 인도방문이 처음인만큼 5일이라는 기간은 매일 새로운 경험을 하기에 결코 긴 시간은 아니었다. 자문화권에서 이루어지는일반적인 사용자조사보다 짧은 기간동안 밀도 높은 리서치 일정이었고 하루에 한 사람이 인터뷰와 집방문, 컴퓨터 교육 등 두 가지 이상의 활동에 참여했기 때문에 하루에 조사한 내용 자체가 매우 많았다. 하루동안 조사한 내용을 정리하지 않고 넘어가면, 다음날 다른 조사를 시작하면 잊혀질 수 밖에 없다. 조사하는 것 못지않게 짧은 시간 동안 우리가 관찰한 것을 최대한 효과적으로 기억하는 것도 우리가 당면한 과제였다.2. 인터뷰는 같이 했지만...기억하는 내용이 서로 다르다?한 번의 인터뷰에 모더레이터,노트테이커,비디오 레코더 등 최소 세 명 이상이 동행하였기 때문에 당시의 상황에 대해 모두 조금씩 다르게 기억하고있는 경우, 또는 조사자 간 같은 상황에 대해 전혀 다르게 해석하는 경우가 있었다. 이런 부분들을 말로만 이야기하고 넘어가거나 조사를 다 마친 후귀국하여 다시 논의하면 당시 상황에 대한 기억이 더 잘 나지 않아 조사 내용이 왜곡될 수 있었다. 매일 리뷰를 통해 그날 했던 조사의 포스트잇을 함께 확인하면서 조사자들 간 관점을 종합하고 내용을 검증할 필요가 있었다. B3. 조사가 끝난 후 다시 모여 아카이빙, 이상적이다.작년 2011년 SHIS를 방문한 샤디아팀의 사례로 미루어볼 때, 조사 일정이 모두 끝난 후 다시 함께 모여 내용을 정리하는 것은 매우 어려웠다. 작년의경우, 아카이빙은 물론 조사한 내용에 대한 공유조차 팀 내부에서 이루어지지 않았던 것이다. 일반적으로 많은 NGO나 봉사단체에서 해외에 단기간파견갈 때에도, 일정이 모두 끝난 후 팀이 해체되지 않고 작업을 연장하여 하는 것은 쉽지 않은 일이다. 올해에는 작년보다 리서치의 비중이 훨씬 커지고 체계적으로 이루어지는 점을 고려할 때 아카이빙을 할 방식까지도 미리 준비해야 했다. 58
  193. 193. A Shadia’s
  194. 194.  answer 매일
  195. 195.  정리해서
  196. 196.  배우자. 8
  197. 197. 포스트잇 노트테이킹부터 인사이트 도출까지하루의 일정이 끝난 후 숙소에 함께 모여담다.조사원 총 13명이 느끼고 관찰한 조사 내용을 종합하기 위한 방법으로, 매일 밤 모든 하루의 프로세스에 인터뷰,관찰,집방문에서 기록된 데이터를 즉시 어피니티 다이어그램으로 만들어 그루핑, 인사이트를 도출하는 과정을 매일 반복iteration하였다. 포스트잇 노트테이 2 3 4 킹 1모더레이터는 인터뷰를 진행하고 옆에서 노 해가 질 무렵 인터뷰를트테이킹 담당자가 따로 인터뷰 내용을 포스 마치면 집에 돌아와트잇에 적는다.화이트보드/탁자에 인터뷰,관찰한 케이스들의 포스트잇을 어피니티 다이어그램 기법을 그루핑한 내용들을 차례로 보며 5활용하여 붙인다. 6 조사,관찰 내용을 공유,토론한다.리뷰는 다음과 같은 절차로 진행되었다.당일 인터뷰나 집방문을 담당했덀

×