Este documento presenta los conceptos básicos sobre la comunicación. Explica que la comunicación implica la transmisión de información de un emisor a un receptor a través de un canal y un código. Además, describe los elementos clave del proceso comunicativo como el emisor, receptor, mensaje, canal y código. Finalmente, identifica las principales funciones del lenguaje como la función representativa, expresiva, apelativa, fática y poética.
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Comunicacion funciones-signos
1. Unidad 1: La comunicación
LENGUA CASTELLANA GES-1
2. VAMOS A APRENDER ALGUNOS SECRETOS SOBRE
LA COMUNICACIÓN
¿Qué es la comunicación? Una carta
de amor, una declaración de guerra,
[...] las lágrimas de un bebé, el diván
de un psiquiatra, [...] una consulta
sentimental, un diccionario ruso, un
mando a distancia, un anuncio de
detergente ecológico, un sondeo de
opinión...
Y más cosas...
3. 1. EL CONCEPTO DE COMUNICACIÓN
Communicatio
Communis (común) Es decir, compartir una información.
Definición.- Acto de transmitir información, ideas y actitudes de una
persona a otra.
• La comunicación puede definirse como transmisión de información. Hay que
tener en cuenta que informar supone comunicar conocimientos nuevos;
un mensaje que no aporte conocimientos nuevos tiene un contenido
informativo muy bajo: cuanto más previsible sea un mensaje menor será su
contenido informativo.
• En todo acto de comunicación pueden surgir perturbaciones que pueden
dificultar la perfecta transmisión del mensaje, provocando la pérdida de
contenido informativo. Tales perturbaciones se conocen con el nombre de
ruido (distracciones, erratas, etc.) Para contrarrestar los efectos del ruido, el
emisor repite contenidos, es decir, introduce cierto grado de redundancia que
asegure la comunicación .
4. 4
EMISOR
CANAL
MENSAJE RECEPTOR
SITUACIÓN COMUNICATIVA
CÓDIGO
SITUACIÓN COMUNICATIVA
CONTEXTO
LINGÜÍSTICO
ANTERIOR
CONTEXTO
LINGÜÍSTICO
POSTERIOR
utilizando
a través de
2. EL PROCESO COMUNICATIVO
• Un acto comunicativo es un proceso mediante el cual se produce una
transmisión de información. En todo acto comunicativo intervienen
necesariamente una serie de elementos, llamados factores de la
comunicación:
5. 2. EL PROCESO COMUNICATIVO
MENSAJE
• Es la información elaborada que se transmite de un punto a otro.
• El mensaje es una serie de signos lingüísticos organizados mediante
determinadas reglas.
• No se debe confundir con el referente que es el elemento de la realidad
sobre el cual se da la información.
6. 2. EL PROCESO COMUNICATIVO
EMISOR
• Es quien elabora y transmite el mensaje.
• Se caracteriza por tener intención comunicativa, es decir, voluntad de
transmitir una información con una determinada finalidad.
7. 2. EL PROCESO COMUNICATIVO
RECEPTOR
• Es quien recibe, descodifica e interpreta el mensaje.
8. 2. EL PROCESO COMUNICATIVO
CANAL
• Es el soporte físico del mensaje, incluye tanto el medio (televisión, a través
del cual circula el mensaje, como los sentidos (visual, auditivo, audiovisual)
mediante los que se lleva a cabo.
• Hay canales naturales, como el aire, y canales artificiales como un libro, un
cable, una pintura, etc.
9. 2. EL PROCESO COMUNICATIVO
CÓDIGO
• Es el conjunto de signos relacionados entre sí y de reglas para combinarlos
mediante los cuales el emisor transforma la información en mensaje, es decir,
la codifica.
• El receptor descodifica el mensaje. Los códigos pueden ser muy simples (el
semáforo) o muy complejos (el código Morse).
10. 2. EL PROCESO COMUNICATIVO
CONTEXTO
• Circunstancias de la realidad que afectan al emisor y al receptor a la hora de
emitir o interpretar el mensaje, y que pueden hacer variar el significado.
• Es habitual distinguir el contexto del mensaje (contexto lingüístico, en la
comunicación verbal), es decir, los mensajes anteriores y posteriores a él, y
el contexto de comunicación (o situación comunicativa), que son las
circunstancias exteriores en las que se sitúa el acto comunicativo.
• En el contexto de comunicación (o situación comunicativa) se incluyen
todas las circunstancias no lingüísticas que afectan a la comunicación
(relación entre emisor y receptor, espacio y tiempo, motivos, etc.), también
forman parte del contexto los referentes (objetos o elementos de la realidad
sobre los que se transmite información).
12. Y ahora ¿qué falla?
…cuando un amigo te regala un libro en una lengua que tú
desconoces?
CANAL CÓDIGO RECEPTOR SITUACIÓN
... cuando alguien abandona una conversación y deja que el otro
siga hablando?
__ __ __ __ __ __ __ __
... cuando un cantante acude a una rueda de prensa, pero la
megafonía no funciona?
__ __ __ __ __
13. 13
2. EL PROCESO COMUNICATIVO
COMUNICACIÓN UNILATERAL Y BILATERAL
•Según la relación que se establece entre el emisor y el receptor,
distinguiremos dos tipos de procesos comunicativos diferentes:
• Unilaterales: aquellos en los que el emisor no se puede convertir en
emisor (y viceversa, dentro del mismo acto comunicativo y por el mismo
canal). Ejemplos: una conferencia, una novela, el periódico, la
publicidad…
• Bilaterales: aquellos en los que el receptor se puede convertir en emisor
(y viceversa, dentro del mismo acto comunicativo y por el mismo canal).
Ejemplos: la conversación, el debate…
15. 15
2. EL PROCESO COMUNICATIVO
COMUNICACIÓN BILATERAL - RETROALIMENTACIÓN
Hola, ¿qué tal el
verano?
EMISOR
RECEPTOR
MENSAJE
Muy bien, ¿y tú?
RECEPTOR
EMISOR
MENSAJE
17. Una llamada perdida en un móvil
Emisor: persona que llama.
Receptor: persona que recibe la
llamada.
Mensaje: “una llamada perdida”.
Canal: auditivo, visual.Teléfono
Código: sonoro, icónico,
numérico, lingüístico.
Contexto: conocimiento del
funcionamiento del móvil, tipo de
emisor.
18. Un aplauso al final del concierto
Emisor: los asistentes al concierto.
Receptor: los intérpretes del
concierto.
Mensaje: señal de aprobación.
Canal: aire.
Código: gestual y sonoro.
Contexto: conocimiento del cantante
o banda, circunstancias del
concierto, lugar, actitud del público,
etc.
19. La lectura de Los pilares de la tierra
Emisor: Ken Follett.
Receptor: el lector.
Mensaje: el texto de la novela.
Canal: papel (visual).Libro
Código: la lengua escrita.
Contexto: conocimiento del
autor, de las obras del género,
de los best-sellers, etc.
20. La señal “prohibido fumar” en un bar
Emisor: propietario del bar (y la
autoridad).
Receptor: usuarios del bar.
Mensaje: “prohibido fumar”.
Canal: papel (visual).Señal.
Código: icónico.
Contexto: conocimiento de la
prohibición y las consecuencias de
su incumplimiento, del daño para
la salud propia y ajena, etc.
21. El editorial de un periódico
Emisor: redacción del periódico.
Receptor: lectores.
Mensaje: el texto del editorial.
Canal: papel (visual). Periódico.
Código: lengua escrita.
Contexto: conocimiento del
género periodístico, del tema
tratado, de la ideología del
periódico, etc.
22. Tipos de comunicación no
verbal
VISUAL OLFATIVA
GUSTATIVA AUDITIVA TÁCTIL
La COMUNICACIÓN VERBAL es la que
usa el lenguaje oral o escrito. El
mensaje se transmite a través de las
palabras o signos lingüísticos.
La COMUNICACIÓN NO VERBAL usa
otro tipo de signos. Según el órgano
que los percibe, la comunicación
puede ser:
24. El hombre es un ser social.
Desde los orígenes, ha
tratado de comunicarse con
sus semejantes.
El lenguaje verbal es el
sistema de signos más
complejo. Pero el hombre a lo
largo de la historia ha creado
otros códigos para expresar la
realidad que le rodea.
¿Conoces alguno de estos códigos?
26. 3. Las funciones del lenguaje
Las funciones del lenguaje se refieren al objetivo
o intención comunicativa que se ha propuesto el
emisor al producir el mensaje.
¡OJO! Suelen aparecer mezcladas en los
mensajes. Función dominante y funciones
secundarias.
Jakobson: relación entre las funciones del lenguaje
y los elementos del proceso comunicativo.
27. www.apuntesdelengua.com
Del esquema comunicativo a las
funciones del lenguaje (II)
Código
Emisor Mensaje
Canal
Receptor
Situación
Función
expresiva
Función metalingüística
Función
representativa o referencial
Función fática o de contacto
Función poética
Función
apelativa o conativa
29. 4. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE
FUNCIÓN REPRESENTATIVA o REFERENCIAL
• Es la función básica de toda comunicación.
• El emisor pretende fundamentalmente transmitir información sobre los objetos y
los hechos, es decir, sobre la realidad.
• El elemento comunicativo que predomina es, por tanto, el contexto
comunicativo o situación y, en concreto, los referentes.
• Ejemplos: El cielo está nublado. Hoy es martes.
• Recursos propios de los mensajes lingüísticos con función referencial:
• Entonación enunciativa
• Modo indicativo
• Léxico de carácter denotativo…
• Es la función predominante en los textos expositivos y en el uso de la lengua en
textos científicos y técnicos.
30. 4. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE
FUNCIÓN EXPRESIVA o EMOTIVA
• La información del mensaje se centra en el emisor, quien exterioriza sus
emociones y estados de ánimo; por consiguiente, su actitud ante lo comunicado
es subjetiva.
• Ejemplos: ¡Ojalá venga pronto! (deseo), ¡Oh, qué maravilla! ¡Genial! (asombro,
admiración), ¿Eso dijo? ¿De verdad? (duda, extrañeza).
• Recursos propios de los mensajes lingüísticos con función expresiva:
• Entonación exclamativa
• Interjecciones
• Sufijos apreciativos
• Modo subjuntivo
• Adjetivos y adverbios valorativos.
• Léxico connotativo…
• La función expresiva es frecuente en los textos literarios —sobre todo de
carácter lírico—, argumentativos y, en general, en el habla coloquial
31. 4. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE
FUNCIÓN APELATIVA o CONATIVA
• En los mensajes en los que predomina esta función, la atención se orienta
hacia el receptor, al cual se dirige el hablante para provocar en él algún tipo de
respuesta, sea verbal o no verbal.
• Ejemplos: ¿Cuándo vuelves? (El emisor espera una respuesta verbal), Ven aquí
ahora mismo (El emisor pretende que el receptor realice una acción).
• Recursos propios de los mensajes lingüísticos con función apelativa:
• Vocativos
• Modo verbal imperativo
• Modalidad interrogativa…
• La función apelativa o conativa es habitual en los textos propagandísticos, tanto
doctrinales como publicitarios.
32. 4. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE
FUNCIÓN FÁTICA o DE CONTACTO
• Esta función caracteriza los mensajes en los que la atención se centra en el
canal comunicativo.
• Estos mensajes tratan de iniciar, mantener o interrumpir una comunicación, la
cual se convierte en el auténtico referente.
• Ejemplo: Uno, dos… uno, dos… Probando, probando…
• Recursos propios de los mensajes lingüísticos con función fática:
• Frases hechas y fórmulas socialmente tipificadas para iniciar, mantener o
concluir una conversación: ¿qué tal?, ¿cómo estamos?, buenos días,
adiós.
• Las “muletillas”— como ¿eh?, esto…, ¿verdad?, ¿no?— en las que el
emisor se apoya para mantener la atención del receptor sobre el
discurso…
33. 4. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE
FUNCIÓN METALINGÜÍSTICA
• El lenguaje tiene como referencia la propia lengua. La información del mensaje se centra
en el código lingüístico.
• Ejemplo: El pretérito imperfecto del verbo decir es decía. Vendimiar significa ‘recoger la
uva’.
• Ejemplos de uso metalingüístico del lenguaje: los diccionarios, las gramáticas, las
definiciones en cualquier ciencia.
• Es importante diferenciar entre uso de palabras y la mención de palabras:
• Usamos las palabras cuando las empleamos para referirnos con ellas a la realidad,
su referente es entonces un elemento real. Ejemplo: He visto un caballo.
• Mencionamos las palabras cuando la utilizamos con función metalingüística para
referirnos, no al objeto, sino a la palabra misma: el referente es el pripio signo.
Ejemplo: Has escrito cuatro veces caballo en este párrafo.
• En la lengua escrita, las palabras empleadas en función metalingüística —es decir,
mencionadas o citadas— se diferencian gráficamente utilizando comillas o un tipo de letra
distinto.
34. 4. LAS FUNCIONES DEL LENGUAJE
FUNCIÓN POÉTICA o ESTÉTICA
• Aparece esta función cuando el mensaje llama la atención sobre sí mismo,
sobre la forma en que está construido.
• El mensaje deja de ser un mero instrumento comunicativo para convertirse en
objeto de la comunicación.
• Recursos lingüísticos que sirven para realizar la función poética en los
textos:
• Figuras estilísticas (o poéticas).
• Esta función no se da exclusivamente en los textos literarios o poéticos, aunque
en ellos su aparición sea característica; la encontramos también en los textos
publicitarios e incluso en el uso coloquial de la lengua, siempre que se utilice el
lenguaje con intenciones estéticas o humorísticas.
• Ejemplos: En abril, aguas mil. A mi plin, yo duermo en Pikolín. Renault Safrane:
más que una sensación, más que un coche. ¡Este hombre está más sordo que
una tapia!.
35. Función Intención Recursos Usados Ejemplos
Emotiva
o expresiva
Expresar los sentimientos y
emociones del emisor.
Entonación exclamativa o
interrogativa; uso de
pronombres y formas
verbales en primera persona.
¡Qué susto me di! ¿No te lo
he dicho yo muchas veces?
Representativa
o referencial
Informar o transmitir un contenido:
el mensaje.
Léxico claro, apropiado y
sencillo; exento de adornos o
frases recargadas;
entonación neutra, sin
emotividad.
La plata es buena
conductora de la electricidad.
Conativa
o apelativa
Influir, aconsejar o llamar la
atención del receptor para
que actúe de una forma
determinada.
Uso de pronombres y formas
verbales en segunda
persona; uso de verbos en
modo imperativo; entonación
exclamativa o interrogativa.
¡A ti, a ti te estoy llamando!
¡Pepe! ¡Siéntate! ¿Cómo te
llamas?
Poética
o estética
Expresar un mensaje de forma
bella teniendo en cuenta el
código y sus recursos.
Los propios de la lengua
literaria: vocabulario selecto,
lenguaje cuidado y uso de
recursos que evoquen
belleza.
Las nubes, cual copos de
algodón, esponjosos, flotan
en el azul del firmamento.
Fática
o de contacto
Asegurar que el canal a través del
cual se establece la
comunicación, funciona.
Expresiones sencillas,
preguntas cortas para
comprobar si el receptor
escucha y comprende.
- Oiga... ¿me oye?
- Diga, diga... le escucho.
Metalingüística
Explicar y aclarar aspectos
referidos al código, es decir, a
la propia lengua.
Frases sencillas y claras, sin
complejidad; términos
precisos y concisos, sin
ambigüedad.
Perro es una palabra
primitiva y perrito es
una palabra derivada.
38. La comunicación humana
Comunicación verbal y no verbal”
CÓDIGOS O SISTEMAS SEMIOLÓGICOS
Los códigos o sistemas semiológicos son conjuntos de signos
relacionados entre sí por reglas.
Los códigos se pueden clasificar en:
Según los sentidos por los que los percibimos pueden ser : visuales (pintura
o escritura), auditivos (lengua oral o música), olfativos (perfumes), táctiles
(estrechar las manos) y gustativos (sabores). Visuales y auditivos son los
códigos más abundantes.
Lingüísticos y no lingüísticos. Los primeros están formados por la lengua y
por los códigos que derivan de ella (el habla, la escritura, la taquigrafía, el
braille, ...), y los segundos, por códigos de diferentes tipos (numéricos,
gráficos, ...).
40. Algunas formas de comunicación verbal son:
- La conversación.
- La entrevista.
- El debate.
- La conferencia.
- La radio, etc.
.LA COMUNICACIÓN ORAL
Se plasman a través de textos
orales: son los que permiten
que se puedan contar de viva
voz o por reproducciones orales
los cuentos, fábulas, …; cantar
los villancicos, canciones,…; o,
recitar y declamar los poemas,
entre otras formas de expresión
oral.
41. También nos comunicamos mediante el lenguaje escrito.
Algunas formas de comunicación escrita son:
- Las cartas.
- Las noticias.
- Las descripciones.
- Los cuentos.
- Las poesías,
- Los informes científicos,
- Las solicitudes, etc.
.LA COMUNICACIÓN ESCRITA
Se plasman a través de textos
escritos:
son los que permiten que se
pueda representar y publicar en
forma gráfica los contenidos a
través de palabras escritas con
las que se escriben las cartas,
cuentos, novelas, informes
científicos, las solicitudes, …
43. ¿Qué se entiende por comunicación no verbal?
Todas aquellas señales vinculadas a una situación
comunicativa que no son palabras escritas u orales.
Ejemplos:
Gestos de la cara
Movimientos del cuerpo
La postura corporal
45. Es el conjunto de:
INDICIOS que emitimos los seres humanos
con nuestro cuerpo para comunicarnos, o
SÍMBOLOS o representaciones de la
realidad, creados para el mismo fin.
Las expresiones no verbales suelen
acompañar al discurso oral o
escrito, enriqueciendo (o
dificultando) el acto de
comunicación.
46. De acuerdo a lo anterior, la
comunicación no verbal:
Presenta interdependencia con la interacción verbal.
A veces tiene más significación que los mensajes verbales.
Predomina la función expresiva o emotiva.
Varía según la cultura, el tiempo y el espacio donde se manifieste.
47. FUNCIONES DE LA
COMUNICACIÓN NO VERBAL
1. Repetir
2. Sustituir
6. Regular controlar
3. Contradecir
4. Complementar
5. Acentuar
Esto es muy
importante
Señales
Símbolo
Señal no
verbal
Señal
verbal
48. TIPOS DE COMUNICACIÓN
NO VERBAL
KINÉSICA (GESTOS, ADEMANES, POSTURAS)
PROXÉMICA ( USO DEL ESPACIO, DISTANCIA)
PARALINGÜÍSTICA (MATICES DE LA VOZ)
(O PARAVERBAL)
SIMBÓLICO-ICÓNICO (IMÁGENES, ICONOS, INDICIOS,
SEÑALES, SÍMBOLOS)
50. PROXÉMICA
USO DEL ESPACIO, DISTANCIA
Distancia íntima
Distancia personal
Distancia social
Distancia pública
51. • Entonación.
• Timbre.
• Intensidad.
• Acento.
• Ritmo.
• Pausas.
Algunos de estos rasgos de
nuestra voz pueden representarse
en la lengua escrita con los signos
de puntuación, exclamación,
interrogación, etc.
LO PARALINGÜÍSTICO O PARAVERBAL
52. En este tipo de comunicación no verbal están contenidas
todas aquellas expresiones culturales de cada comunidad
humana, que transmiten, sin palabras, la pertenencia a dichos
colectivos y la manera como se relacionan sus integrantes..
Esta comunicación se verifica a través del uso de las
siguientes formas:
Iconos: dibujos semejantes a lo que
representan
Señales: representaciones de cosas o ideas
Símbolos: representaciones de realidades
Conductas sociales: costumbres, modas,
tradiciones
Usos sociales: saludos y fórmulas de cortesía
LO SIMBÓLICO- ICÓNICO
53. 53
3. LOS SIGNOS
• En la comunicación humana, un signo es
un elemento inmediatamente perceptible
por los sentidos que sustituye a un objeto,
concepto o idea de la realidad (el referente
del signo).
3.1. CLASES DE SIGNOS
54. 54
3.1. CLASES DE SIGNOS
Clases de
signos
Según su
naturaleza
Humanos
Verbales
No verbales
No humanos
Según el canal
Acústicos
Visuales
Táctiles
Gustativos
Olfativos
Según su origen
Naturales
Artificiales
Según su
relación con el
referente
Indicios
Iconos
Símbolos
55. 3. LOS SIGNOS
•Según su naturaleza:
•Signos humanos: los que utiliza el hombre para comunicarse.
•Signos verbales: los que se utilizan en la comunicación verbal.
•Signos no verbales: gestos, imágenes, etc.
•Signos no humanos.
Signos humanos no verbales Signos no humanos:
56. 3. LOS SIGNOS
•Según el canal:
•Signos visuales: señal de tráfico, palabra escrita…
•Signos auditivos: un silbato, la palabra hablada…
•Signos táctiles: un codazo, una palabra escrita en Braille…
•Signos gustativos: el sabor amargo de algo en mal estado…
•Signos olfativos: el humo de un cigarrillo…
57. 3. 1. CLASES DE SIGNOS
•Según su origen:
•Signos naturales: surgen de modo espontáneo en la naturaleza y, por
tanto, no están sujetos a convenciones: el humo es un signo de fuego.
•Signos artificiales o culturales: son de carácter convencional y han
surgido con la intención de comunicarse.
Signo natural: la fiebre es
signo de enfermedad.
Signo artificial: símbolos
de hombre y mujer.
58. 3.1. CLASES DE SIGNOS
• Según la relación que el signo mantiene con su referente:
• Indicios o señales: signos que mantienen una relación natural, de
causa-efecto, con el referente (el humo es signo de fuego, la fiebre
es signo de enfermedad…). Son los signos naturales.
• Iconos o imágenes: signos que presentan una relación de
semejanza con su referente (un retrato es un signo icónico de una
persona, un plano es un signo icónico de una ciudad…)
• Símbolos: signos que de un modo convencional se utilizan para
representar otras realidades, sin que presenten con ellas ni un
parecido ni ningún tipo de relación motivada (las banderas, la
notación química, las notas musicales, las palabras de la lengua
hablada y escrita).
62. 3.2. SISTEMAS DE SIGNOS
• Un sistema de signos es un conjunto de signos más o
menos cerrado dentro de los cuales se establecen una
serie de relaciones.
• Este sistema de signos, junto con las reglas que rigen el
uso de estos signos para formar un mensaje, constituye
el código.
• Las señales de tráfico, las notas musicales y la gramática
son distintos niveles de sistemas.
66. 3.3. EL SIGNO LINGÜÍSTICO
• Los signos que forman el lenguaje verbal humano como sistema de
comunicación son los signos lingüísticos.
• Todo signo, incluido el lingüístico, es una estructura formada por dos
partes indisociables:
• Significante: es la parte material, perceptible por los sentidos.
En la palabra gato, sería la sucesión de fonemas /g-a-t-o/
• Significado: es el concepto o idea que la percepción del
significante evoca. En la palabra gato, sería la imagen mental que
asociamos a este significante ‘animal felino, doméstico…’. No
hay que confundirlo con el referente que es la realidad material
(gato) o inmaterial (justicia) a que se refiere el signo.
68. 3.4. CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
ARBITRARIEDAD
LINEALIDAD
MUTABILIDAD e INMUTABILIDAD
ORALIDAD
DISCRECIÓN
DOBLE ARTICULACIÓN
69. 3.4. CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
1. ARBITRARIEDAD
• El signo lingüístico es arbitrario, es decir, remite a una realidad sin que nada en
esa realidad exija que sea expresada mediante ese signo concreto.
• Prueba de ello son las distintas lenguas. La realidad ‘madera’ puede expresarse
por diferentes signos: madera, bois, wood…
Madera
Bois
Wood
Madeira…
70. 3.4. CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
2. LINEALIDAD
• Los signos lingüísticos con los que nos comunicamos no se emiten
simultáneamente, sino de forma sucesiva.
• Un mensaje lingüístico se compone de signos que se presentan como una
sucesión en el tiempo, lo cual posibilita analizar la lengua en diferentes niveles
y valorar la posición de las unidades.
G-A-T-O
71. 3.4. CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
3. MUTABILIDAD e INMUTABILIDAD
• Un signo lingüístico es mutable e inmutable a la vez.
• Con el paso del tiempo, diacrónicamente, el signo lingüístico cambia,
precisamente por ser arbitrario.
• No obstante, desde una perspectiva sincrónica, el signo lingüístico es
inmutable ya que, al ser producto de una convención social, un
individuo aislado no puede alterarlo a voluntad.
• De ahí la paradoja de que la lengua se trasforme sin que los individuos
puedan transformarla.
FILIUS > FILIO> FIJO> HIJO
72. 3.4. CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
4. ORALIDAD
• Los signos lingüísticos se realizan físicamente mediante sonidos
articulados con los órganos fonadores y se perciben mediante el oído.
• La escritura ha de ser considerada, en principio, como una transcripción
de esos signos orales.
73. 3.4. CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
5. DISCRECIÓN
• Los signos lingüísticos son discretos, es decir, están
delimitados entre sí con precisión.
• Esta delimitación clara entre las unidades lingüísticas
permite oponerlas unas a otras por su caracterización y
distinción.
B se opone a P
BATA ______ PATA
74. 3.4. CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
6. DOBLE ARTICULACIÓN
• Las lenguas humanas son capaces de formar, a partir de un número
limitado de unidades mínimas sin significado (los fonemas), una
cantidad infinita de mensajes.
• Ello se produce gracias a que el hablante va articulando dos tipos de
unidades cada vez más amplias:
• Primera articulación del lenguaje: son unidades con significado o
monemas (lexemas y morfemas). Son los signos lingüísticos
(oraciones, grupos sintácticos, palabras, morfemas).
• Segunda articulación: son unidades sin significado (grupos de
entonación, grupos fónicos, sílabas, fonemas).