مصطلحات المعلوماتية انكليزي-عربي

5,189 views

Published on

الجمعية العلمية السورية للمعلوماتية

Published in: Education, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
5,189
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
99
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

مصطلحات المعلوماتية انكليزي-عربي

  1. 1. ‫ﺍﳉﻤﻌﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﺍﻟﺴﻮﺭﻳﺔ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ‬ ‫ﻣﺴﺮﺩ‬ ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ‬ ‫ﺇﻧﻜﻠﻴﺰﻱ – ﻋﺮﰊ‬ ‫‪GLOSSARY OF‬‬ ‫‪INFORMATION TECHNOLOGY‬‬ ‫‪TERMS‬‬ ‫ﺇﻋـﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩ. ﻨﺯﺍﺭ ﺍﻟﺤﺎﻓﻅ‬
  2. 2. ‫ﺤﻘﻭﻕ ﺍﻟﻁﺒﻊ ﻤﺤﻔﻭﻅﺔ ﻟﻠﺠﻤﻌﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﺍﻟﺴﻭﺭﻴﺔ ﻟﻠﻤﻌﻠﻭﻤﺎﺘﻴﺔ‬ ‫7002‬ ‫ﻟﻠﻤﺭﺍﺴﻼﺕ:‬ ‫ﺍﻟﺠﻤﻌﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﺍﻟﺴﻭﺭﻴﺔ ﻟﻠﻤﻌﻠﻭﻤﺎﺘﻴﺔ‬ ‫ﺩﻤﺸﻕ – ﺍﻟﺠﻤﺎﺭﻙ – ﺒﺠﺎﻨﺏ ﻭﺯﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻡ ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ﺹ.ﺏ. 29433‬ ‫ﻫﺎﺘﻑ: 6516373-4027312-5027312‬ ‫ﹶﻜﺱ: 8557373-2027312‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺒﺭﻴﺩ ﺇﻟﻜﺘﺭﻭﻨﻲ: ‪nzhafez@scs-net.org‬‬
  3. 3. ‫ﺗﺼ ﻳﺮ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰﻱ ﺍﻟ ﺎﺭ‬ ‫ﺗﺆﺩﻱ ﺍﳉﻤﻌﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﺍﻟﺴﻮﺭﻳﺔ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ ﺩﻭﺭﹰﺍ ﻫﺎﻣﺎ ﰲ ﻧﺸﺮ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ، ﻭﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺑﺴﻮﺭﻳﺔ ﳓﻮ ﳎﺘﻤﻊ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺍﳌﻌﺮﻓﺔ. ﻭﻣﻦ ﺍﳌﻨﺎﻫﺞ ﺍﻟﱵ ﻭﺿﻌﺘﻬﺎ ﺍﳉﻤﻌﻴﺔ ﻟﺬﻟﻚ: ﺟَﻤﻊ ﺍﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ ﺍﳊﺪﻳﺜﺔ، ﻭﺇﳚﺎﺩ ﻣﻘﺎﺑﻼﺕ ﻋﺮﺑﻴﺔ ﳍﺎ.‬ ‫ﻓﻘﺪ ﺃﺻﺪﺭﺕ ﺍﳉﻤﻌﻴﺔ ﰲ ﻋﺎﻡ 0002 ﻣﻌﺠﻤﺎ ﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ، ﻭﻫﻮ ﳛﻮﻱ ُﻫﺎﺀ 0007 ﻣﺪﺧﻞ، ﻭﺷﺎﺭﻙ‬ ‫َ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﰲ ﺇﻋﺪﺍﺩﻩ ﻣﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻠﻰ 03 ﳐﺘﺼﺎ. ﻭُﺼﺪِﺭ ﺍﳉﻤﻌﻴﺔ ﻣﻨﺬ ﻋﺸﺮﺓ ﺃﻋﻮﺍﻡ ﳎﻠﺔ "ﺍﻟ ﺎ ﺔ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ"، ﻭﻫﻲ ﳎﻠﺔ ﲣﺼﺼﻴﺔ‬ ‫ﹰ ﺗ‬ ‫ﺗﻨﺸﺮ ﺍﻟﺒﺤﻮﺙ ﺍﳊﺪﻳﺜﺔ ﰲ ﺍﺧﺘﺼﺎﺻﺎﺕ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ ﺷﱴ ﻭﰲ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ. ﻭﻗﺪ ﻧﺘﺞ ﻋﻦ ﺗﺮﲨﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺒﺤﻮﺙ ﻋﺪﺩ ﻏﲑ ﻗﻠﻴﻞ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﳉﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﱵ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﰲ ﺍﳌﻌﺠﻢ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭ.‬ ‫ﻭﺗﻘﻮﻡ ﺍﳉﻤﻌﻴﺔ ﻣﻨﺬ ﻋﺪﺓ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﺃﻳﻀﺎ ﺑﺘﺮﲨﺔ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺻﻴﺔ ﰲ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ ﻭﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ، ﻟﺘﺰﻭﺩ ﻛﻠﻴﺎﺕ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻫﻨﺪﺳﺔ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ ﺍﻷﺭﺑﻊ ﰲ ﺍﻟﻘﻄﺮ ﺑﺎﳌﺮﺟﻊ ﺍﻟﻌﻠﻤﻲ ﺫﻱ ﺍﳉﻮﺩﺓ ﺍﻟﻌﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ. ﻭﺍﺳﺘﻌﺎﻧﺖ ﳍﺬﻩ ﺍﻟﻐﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﺨﺘﺼﲔ ﰲ‬ ‫ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ ﻭﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ. ﻓﺄﺻﺪﺭﺕ ﻣﻨﺬ ﻋﺎﻡ 0002 ﻋﺪﺓ ﻛﺘﺐ ﰲ ﺃﺳﺲ ﻟﻐﺎﺕ ﺍﻟﱪﳎﺔ، ﻭﻫﻨﺪﺳﺔ ﺍﻟﱪﳎﻴﺎﺕ، ﻭﻧﻈﻢ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻭﺍﻟﺬﻛﺎﺀ ﺍﻟﺼﻨﻌﻲ، ﻭﺍﻟﺸﺒﻜﺎﺕ، ﻭﺍﻟﺘﻌﻤﻴﺔ )ﺍﻟﺘﺸﻔﲑ(. ﻭﻫﻲ ﻻ ﺗﺰﺍﻝ ﻣﺎﺿﻴﺔ ﰲ ﺗﺮﲨﺔ ﺍﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻜﺘﺐ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﺼﺼﻴﺔ.‬ ‫ﻭﺇﱃ ﺫﻟﻚ، ﻳﻮﺟﺪ ﰲ ﺍﳉﻤﻌﻴﺔ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﳉﻨﺔ ﺩﺍﺋﻤﺔ ﺗﻌﲎ ﺑﺸﺆﻭﻥ ﺍﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﳊﺎﺳﻮﺑﻴﺔ ﻭﺑﺘﺤﺪﻳﺚ ﻣﻌﺠﻢ ﺍﳉﻤﻌﻴﺔ‬ ‫ﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ. ﻓﻘﺪ ﹶﺃﺻﺪﺭﺕ ﺍﻟﻄﺒﻌﺔ ﺍﻷﻭﱃ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻌﺠﻢ، ﻭﺗﻌﻤﻞ ﺍﻵﻥ ﻋﻠﻰ ﲢﺪﻳﺜﻪ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺍﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ‬ ‫ﺍﳉﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﱵ ﺗﺘﺪﻓﻖ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﻨﻤﻮ ﺍﳌﺘﺰﺍﻳﺪ ﻭﺍﳌﺴﺘﻤﺮ ﻟﺘﻘﺎﻧﺔ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ.‬
  4. 4. ‫ﺍﻟ ﺎﺭ‬ ‫ﰲ ﺧﻄﻮﺓ ﺃﻭﱃ ﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﺍﳌﻌﺠﻢ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭ، ﺃﻃﻠﻘﺖ ﺍﳉﻤﻌﻴﺔ ﻣﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ﺍﳌﺘﺮﲨﺔ ﻭﻣﻦ ﺃﻋﺪﺍﺩ ﳎﻠﺔ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ.‬ ‫ﺍﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﺘﺐ ﺍﻟﺘﺨﺼﺼﻴﺔ‬ ‫ﳍﺬﻩ ﺍﳌﻬﻤﺔ ﺍﻟﺪﻛﺘﻮﺭ ﻧﺰﺍﺭ ﺍﳊﺎﻓﻆ، ﻓﺮﺟﻊ ﺇﱃ ﺍﳌﻄﺒﻮﻋﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ:‬ ‫ ﳎﻠﺔ ﺍﻟ ﺎ ﺔ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ، ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺩ 01 )ﺁﺫﺍﺭ 1002( ﻭﺣﱴ ﺍﻟﻌﺪﺩ 02 -ﺃﺣﺪﺙ ﻋﺪﺩ- )ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﻭﻝ‬‫6002(‬ ‫- ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﺔ ﺍﻟ ﻴﺎﺕ – ﻣ‬ ‫ﻟﻠﻤﻤﺎﺭ : ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻷﻭﻝ )1002( ﻭﺍﳉﺰﺀ ﺍﻟﺜﺎﱐ )2002(‬ ‫ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟ ﺎ ﺍﻟﺼ ﻌ )4002(‬‫- ﻛﺘﺎﺏ ﻣ ﺎ ﻴ ﻧ ﺎ ﺍﻟ‬ ‫ﻴ : ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻷﻭﻝ )5002( ﻭﺍﳉﺰﺀ ﺍﻟﺜﺎﱐ )7002(‬ ‫ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﻟ ﻌﻤﻴﺔ ﺍﻟ ﻄ ﻴ ﻴﺔ )6002(‬‫ ﻛﺘﺎﺏ ﺍﺗﺼﺎ ﺕ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ ﺍ ﻮﺍ ﻴ : ﺍﳉﺰﺀﺍﻥ ﺍﻷﻭﻝ ﻭﺍﻟﺜﺎﱐ )6002(‬‫- ﻛﺘﺎﺏ ﺎ ﻴﺎﺕ ﻧ‬ ‫ﻮﺍﻋ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ )ﺳﻴﺼﺪﺭ ﻗﺮﻳﺒﺎ(‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭﻗﺎﻡ ﲜﻤﻊ ﺍﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﻟﱵ ﻭﺭﺩﺕ ﰲ ﺃﻋﺪﺍﺩ ﳎﻠﺔ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﲨﻌﺎ ﻳﺪﻭﻳﺎ، ﻭﲢﺪﻳﺪ ﺍﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﳉﺪﻳﺪﺓ ﰲ ﻛﻞ‬ ‫ﹰ ﹰ‬ ‫ﻣﻘﺎﻟﺔ، ﰒ ﺇﺩﺧﺎﳍﺎ ﺇﱃ ﺍﳊﺎﺳﻮﺏ ﰲ ﻗﻮﺍﺋﻢ ﲝﺴﺐ ﺃﻋﺪﺍﺩ ﺍﺠﻤﻟﻠﺔ، ﰒ ﲨﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﰲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ. ﻭﺃﻣﺎ ﻣﺼﻄﻠﺤﺎﺕ‬ ‫ْ‬ ‫ﺍﻟﻜﺘﺐ، ﻋﺪﺍ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﺍﻷﺧﲑ، ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﺟﻮﺩﺓ ﺳﺎﺑﻘﺎ ﰲ ﺟﺪﺍﻭﻝ ﺟﺎﻫﺰﺓ ﻟﻠﻤﻌﺎﳉﺔ ﺣﺎﺳﻮﺑﻴﺎ. ﻭﺃﻣﺎ ﻣﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﻛﺘﺎﺏ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ، ﻓﻠﻢ ﺗﻜﻦ ﺟﺎﻫﺰﺓ، ﻷﻥ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ ﻣﺎ ﺯﺍﻝ ﰲ ﺍﻟﺘﺮﲨﺔ. ﻟﺬﻟﻚ ﻋﻤﺪ ﺩ. ﻧﺰﺍﺭ ﺇﱃ ﺗﺮﲨﺔ ﻓﻬﺮﺱ ﺍﻟﻜﺘﺎﺏ‬ ‫)‪(index‬‬ ‫ﺑﺘﻤﺎﻣﻪ، ﻭﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻨﻮﺩ ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ ﻭﻣﻘﺎﺑﻼﻬﺗﺎ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺇﱃ ﺍﳊﺎﺳﻮﺏ ﺿﻤﻦ ﺟﺪﻭﻝ، ﰒ ﻓﺮﺯ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﺪﻭﻝ ﻭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ْ‬ ‫ﺍﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﳉﺪﻳﺪﺓ ﻣﻨﻪ.‬ ‫ﻭﺑﻌﺪ ﻬﺗﻴﺌﺔ ﺟﺪﻭﻝ ﺑﺎﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﻟﻜﻞ ﻛﺘﺎﺏ ﻋﻠﻰ ﺣﺪﺓ ﻭﺟﺪﻭﻝ ﲟﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﺠﻤﻟﻠﺔ، ﺩﳎﺖ ﳏﺘﻮﻳﺎﺕ ﻫﺬﻩ‬ ‫ُ ْ‬ ‫ﺍﳉﺪﺍﻭﻝ ﺍﳌﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ ﺟﺪﻭﻝ ﻭﺍﺣﺪ. ﻭﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﺟﺮﻯ ﺍﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﳉﺪﻭﻝ ﺍﻟﻨﺎﺗﺞ ﳊﺬﻑ ﺍﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﳌﻜﺮﺭﺓ، ﻭﺩﻣﺞ‬ ‫ْ‬
  5. 5. ‫ﺍﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﳌﺘﻤﺎﺛﻠﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﳌﻘﺎﺑﻼﺕ ﺍﳌﺨﺘﻠﻔﺔ. ﺯﺍﺩ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻹﲨﺎﱄ ﳍﺬﻩ ﺍﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﳉﺪﻳﺪﺓ ﰲ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﺴﺮﺩ ﻋﻠﻰ‬ ‫0085 ﻣﺼﻄﻠﺢ، ﻭﺭﺗﺒﺖ ﻭﻓﻘﺎ ﳊﺮﻭﻑ ﺍﻷﲜﺪﻳﺔ ﺍﻹﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ.‬ ‫ﹰ‬ ‫ُ‬ ‫ﻭﻻ ﻳﺴﻌﻨﺎ ﺇﻻ ﺃﻥ ﻧﺘﻮﺟﻪ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ ﺇﱃ ﺩ. ﻧﺰﺍﺭ ﺍﳊﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﺬﻟﻪ ﰲ ﲨﻊ ﺍﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﻭﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ،‬ ‫ْ‬ ‫ﻭﰲ ﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻚ. ﻭﻧﺘﻮﺟﻪ ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ ﺃﻳﻀﺎ ﺇﱃ ﺃ. ﻣﺮﻭﺍﻥ ﺍﻟﺒﻮﺍﺏ ﺍﻟﺬﻱ ﺭﺍﺟﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﺴﺮﺩ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭﺧﺼﻮﺻﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﻠﻐﻮﻳﺔ.‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺍﻟ ﺎﺭ‬ ‫ﻧﻀﻊ ﺑﲔ ﻳﺪﻳﻚ ﺍﻟﻴﻮﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﺴﺮﺩ، ﻏﲑ ﻣ ﱠﻋﲔ ﺑﺄﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﺎﻣﻞ، ﻓﺎﻟﻜﻤﺎﻝ ﷲ ﻭﺣﺪﻩ، ﻭﻻ ﻗﺎﺋﻠﲔ ﺑﺄﻧﻪ ﺷﺎﻣﻞ، ﻓﺜﻤﺔ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﻛﺜﲑﺓ ﳝﻜﻦ ﺇﺿﺎﻓﺘﻬﺎ. ﻟﻜﻨﻨﺎ ﲨﻌﻨﺎ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﰲ ﻣﺴﺮﺩ ﻭﺍﺣﺪ ﺑﲔ ﻳﺪﻱ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺜﺎﱐ ﻣﻦ ﻣﻌﺠﻢ‬ ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ.‬ ‫ﻭﰲ ﺍﳋﺘﺎﻡ، ﻧﺮﺣﺐ ﺑﺎﻗﺘﺮﺍﺣﺎﺗﻚ ﻭﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻈﺮﻙ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﻬﺑﺬﺍ ﺍﻟﻌﻤﻞ، ﺍﻟﱵ ﺳﺘﺴﺎﻫﻢ ﰲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺍﳌﻌﺠﻢ‬ ‫ﺍﳌﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻪ. ﻓﻼ ﺗﺘﺮﺩﺩ ﰲ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻣﻼﺣﻈﺎﺗﻚ ﻭﻣﻘﺘﺮﺣﺎﺗﻚ ﺇﻟﻴﻨﺎ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ ﻣﻌﻨﺎ.‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﳎﻠﺲ ﺇﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺍﳉﻤﻌﻴﺔ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﺍﻟﺴﻮﺭﻳﺔ ﻟﻠﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟ‬ ‫ﻮﺭ ﻣﻮ ﺩﻋ ﻮ‬
  6. 6. ‫ﻣﺴﺮﺩ ﺍﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ ﺇﻧﻜﻠﻴﺰﻱ – ﻋﺮﰊ‬ 1(2)-Queue model 1:N Relationship type 100BaseT Ethernet 10BaseT Ethernet 1-Persistent CSMA 3D Segmentation 3D Torus (‫ﻮﺫ ﺑﺮﺗﻞ )ﺑﺮﺗﻠﲔ‬ (N ‫:1 )1 ﺇﱃ‬N ‫ﻧﻮ ﻋﻼﻗﺔ‬ 100BaseT ‫ﺇﺛﺮﻧﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮ‬ 10BaseT ‫ﺇﺛﺮﻧﺖ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮ‬ ‫ ﻣﻊ ﺇﺻﺮﺍﺭ ﻛﻠﻲ‬CSMA ‫ﺗﻘﻄﻴﻊ ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻛﻌﻜﺔ ﻣﺴﺘﺪﻳﺮﺓ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ Access rate Access rights Access token Access violation Access-control list Accessibility Accidental breaches Accreditation A Abort Abort (T) Aborted Above node Absolute address Absolute code Absolute loader Abstract operation Abstract Syntax Notation One (ASN.l) Abstraction Abstraction concepts Acceptance test Access bracket Access control Access control policies Access latency Access method Access permission Access Point (AP) Access protection Accumulators ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ ﻏﲑ ﻃﺒﻴﻌﻲ، ﺇﺟﻬﺎﺽ‬ T ‫ﺇﺟﻬﺎﺽ‬ ‫ﻣﺠﻬَﻀﺔ‬ ُ ‫ﻋﻘﺪﺓ ﻓﻮﻗﻴﺔ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻄﻠﻖ‬ ‫ﺭﻣﺎﺯ ﻣﻄﻠﻖ‬ ‫ﻣﻮﺳِﻖ )ﳏﻤﻞ( ﻣﻄﻠﹶﻖ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﳎﺮﺩﺓ‬ 1 ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﳓﻮﻱ ﳎﺮﺩ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺮﻳﺪ‬ ‫ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺪ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﻗﺒﻮﻝ‬ ‫ﻛِﺘﻴْﻔﺔ ﻧﻔﺎﺫ‬ ‫ﹶ‬ ‫ﺿْﺒ )ﲢﻜﻢ ﰲ( ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ‬ َ ‫ﺳﻴﺎﺳﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ‬ ‫ﺗﻠﺒﺚ ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ‬ ‫ﺎﺣﻴﺎﺕ ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ ﻧﻔﺎﺫ‬ ‫ﺎﻳﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ‬ Accuracy Achievability ACID: Atomicity, Consistency, Isolation, Durability Acknowledged connectionless service Acknowledgement ACL (Access-Control List) Acoustic Acronyms Actigram Action Action item checklist Action part Action path Activate command Activation Activation diagrams Active ‫ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ‬ ‫ﺣﻘﻮ ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ‬ ‫ﻋﻼﻡ ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ‬ ‫ﺍﻧﺘﻬﺎﻙ ﻧﻔﺎﺫ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ‬ ‫ﺇﻣﻜﺎﻥ ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ‬ ‫ُﺮﻭ ﻋﺮَﺿﻴﺔ‬ َ ‫ﺧ‬ ‫ﺇﻗﺮﺍﺭ‬ (‫ﺍﳌﺮﺍﻛِﻤﺎﺕ )ﲨﻊ ﻣﺮﺍﻛِﻢ‬ ‫ﺍﻟﻀْﺒ‬ َ (‫ﺇ ﺎﺯﻳﺔ )ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺍﻹ ﺎﺯ‬ ،‫: ﺍﻟﻼ ﺰﻳﺌﻴﺔ‬ACID ‫ﺍﳋﺎﺻﻴﺔ‬ ‫ﺍﻻﺗﺴﺎ ، ﺍﻟﻌﺰﻝ، ﺍﻟﺪﻭﺍﻡ‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ ﻋﺪﳝﺔ ﺍﻻﺭﺗﺒﺎ ﺫﺍﺕ ﺇﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﺇﻗﺮﺍﺭ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺿﺒ ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ‬ ‫ﻌﻲ‬ ‫ﻣﺨﺘَﺼﺮﺍﺕ‬ ُْ ‫ﳐﻄ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﻓﻌْﻞ‬ ِ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻔﻘﺪ ﺑﻨﻮﺩ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﹶ‬ ‫ﺟﺰﺀ ﺍﻟﻔﻌﻞ‬ ‫ﻣﺴﺎﺭ ﺍﻟﻔﻌﻞ‬ ‫ﺃﻣﺮ ﺍﻟﺘﻔﻌﻴﻞ‬ ‫ﺗﻔﻌﻴﻞ‬ ‫ﳐﻄﻄﺎﺕ ﺍﻟﺘﻔﻌﻴﻞ‬ ‫ﻧﺸ /ﻓﻌﺎﻝ‬
  7. 7. 2 Active attack Active attack Active database systems Active Directory Active process Active sensing Active state Active/passive Activists Activity diagrams Activity-chart Actor Actuator Acyclic Acyclic graphs Acyclic-graph Acyclic-graph directory Ad hoc network Ad hoc networking Adaptability Adaptable Adaptive Brain Interfaces (ABI) Adaptive maintenance Adaptive mutexes Adaptive routing Adaptive-chosen-plaintext attack Ad–aware Added-digit framing Addition (+) operator Add-on help facility Address class Address learning :‫ﻫﺠﻮﻡ ﻓﻌﺎﻝ /ﻫﺠﻤﺔ )ﺍﳉﻤﻊ‬ ‫ﻫﺠﻤﺎﺕ( ﻓﻌﺎﻟﺔ‬ ‫ﻧﻈﻢ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‬ (‫)ﺍﻟﻨﺸﻄﺔ‬ ( ‫ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻔﻌﺎﻝ )ﺍﻟﻨﺸ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺔ ﻧﺸﻄﺔ‬ ‫ﺇﺣﺴﺎﺱ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻌﺎﻟﺔ‬ ‫ﻓﻌﺎﻝ/ﻏﲑ ﻓﻌﺎﻝ‬ ‫ﻧﺸﻄﻮﻥ‬ (‫ﳐﻄﻄﺎﺕ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ )ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺎﺕ‬ ‫ﳐﻄ ﺍﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ‬ (‫ﻓﺎﻋﻞ )ﺍﳉﻤﻊ: ﻓﺎﻋﻠﻮﻥ، ﻓﺎﻋﻼﺕ‬ ‫ﻣﻔﻌﻞ‬ ‫ﻻﺣﻠﹶﻘﻲ‬ َ ‫ﻣﺒﻴﺎﻥ ﻻﺣﻠﹶﻘﻲ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﻻﺣَﻠﻘﻲ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺫﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻻﺣﻠﹶﻘﻲ‬ ‫ﺷﺒﻜﺔ ﻏﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺗﺸﺒﻴﻚ ﻏﺎﺋﻲ ]ﺃﻱ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻏﺎﻳﺔ‬ [‫ﻣﻌﻴﻨﺔ‬ ( ‫ﺗﻜﻴﻔﻴﺔ )ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻜﻴ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻜﻴ‬ ‫ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺎﺕ )ﺍﻟﺘﺨﺎﻃﺒﻴﺔ( ﺍﻟﺪﻣﺎﻏﻴﺔ‬ ‫ﺍﳌﻜﱠﻔﺔ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﻜﻴﻔﻴﺔ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺒﻌﺎﺩ ﺍﳌﺘﺒﺎﺩﻝ ﺍﻟﺘﻜﻴﻔﻲ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﻴﲑ ﺍﻟﺘﻜﻴﻔﻲ‬ ‫ﻫﺠﻮﻡ ﺍﻟﻨ ﺍﻟﻮﺍﺿﺢ ﺍﳌﺨﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﳌﺘﻜﻴ‬ ‫ﺍﻟﻮﻋﻲ ﻟ ﻋﻼﻧﺎﺕ‬ ‫ﺗﺄﻃﲑ ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ‬ ‫ﻣﺆﺛﺮ ﺍﳉﻤﻊ‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﺔ ﻣﺴﺎﻋﺪﺓ ﻣﻀﺎﻓﺔ‬ ُ َ ‫ﺻ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﻌﻠﻢ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬ Agile software process Address mask Address Resolution Protocol (ARP) Address Windowing Extension (AWE) Addressed Addressing Addressing level Addressing scope Address-translation hardware Ad-hoc querying Adjacent faulting Adjacent pages Adjudicated protocol Admissibility Advanced Encryption Standard (AES) Advanced mobile phone services (amps) Advanced replication Advisories Adware AES (Advanced Encryption Standards) Agent Agent oriented Agent-Based intra- and inter-organizational ecommerce Agent-ObjectRelationship Markup Language Aggregate functions Aggregate peak demand Aggregation Agile software development Agile Software Engineering Environment (ASEE) Agile software process ‫ﻗﻨﺎ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﻭﺗﻮﻛﻮﻝ ﺣﻞ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﺘﻮﺳﻴﻊ ﺍﻟﻨﺎﻓﺬﻱ ﻟﻠﻌﻨﺎﻭﻳﻦ‬ ‫ﺍﳌﺴﺘﻬﺪَﻓﺔ‬ ‫ﻋﻨﻮﻧﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻌﻨﻮﻧﺔ‬ ‫ﳎﺎﻝ ﺍﻟﻌﻨﻮﻧﺔ‬ ‫ﻋﺘﺎﺩ ﲢﻮﻳﻞ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﻏﺎﺋﻲ‬ ‫ﺇﺣﻀﺎﺭ ﺍﻟﺼﻔﺤﺎﺕ ﺍﺠﻤﻟﺎﻭﺭﺓ ﻧﺘﻴﺠﺔ‬ ‫ﳋﻄﺄ ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻣﺘﺠﺎﻭﺭﺓ‬ ‫ﻣﻴﻔﺎ ﺍﳌﻘﺎﺿَﻰ‬ ‫ﺍﻟﻘﺒﻮﻟﻴﺔ‬ ‫ﻣِﻘﻴﺲ ﺍﻟﺘﻌﻤﻴﺔ ﺍﳌﺘﻘﺪﻡ‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ ﺍﳍﺎﺗ ﺍﳌﺘﻨﻘﻞ ﺍﳌﺘﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﺘﻘﺪﻡ‬ ‫ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻳﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﳎﻴﺎﺕ ﺍﻹﻋﻼﻥ‬ ‫ﻣِﻘﻴﺲ ﺍﻟﺘﻌﻤﻴﺔ ﺍﳌﺘﻘﺪﻡ‬ ‫ﻋﻤﻴﻞ/ﻭﻛﻴﻞ‬ ‫ﻭﻛﻴﻠﻲ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺎﺭﺓ ﺇﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻣﺆﺳﺴﻴﺔ ﻭﺑﲔ‬ ‫ﺍﳌﺆﺳﺴﺎﺕ ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻴﻼﺕ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﺗﺄﺷﲑﻳﺔ ﻟﻠﻌﻼﻗﺔ ﺑﲔ ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ‬ ‫ﻭﺍﻟﻐﺮﺽ‬ (‫ﺩﻭﺍﻝ ﻤﻴﻌﻴﺔ )ﺇﲨﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻃﻠﺐ ﻤﻴﻌﻲ ﺫﺭﻭﻱ‬ ‫ﻤﻴﻊ‬ ‫ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺭﺷﻴﻖ ﻟﻠﱪﳎﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﺌﺔ ﺭﺷﻴﻘﺔ ﳍﻨﺪﺳﺔ ﺍﻟﱪﳎﻴﺎﺕ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺔ ﺑﺮﳎﻴﺔ ﺭﺷﻴﻘﺔ‬
  8. 8. 3 Aging Aging Aging software plants Agreement Air gap Alarm clock Alertable Algebraic structure Alias Aliases Align (v) Aligned Alignment All-key relations Allocate (v) Allocation Allocation proportional All-or- nothing disclosure of secrets All-or-nothing rule Alpha testing Alpha-beta procedure Alternate Alternate fields Alternate Mark Inversion (AMI) Alternate routing Alternative search Ambiguity Ambiguous American National Standards Institute (ANSI) American Standard Code For Information Interchange (ASCII) Amplifiers attacks Amplitude Amplitude Modulation (AM) Amplitude Shift Keying (ASK) ‫ﺍﻟﺘﻌﻤﲑ‬ ‫ﻣﻨﺸ ﺕ ﺍﻟﱪﳎﻴﺎﺕ ﺍﳌﻌ ﱠﺮﺓ‬ ‫ﻤ‬ ُ َ ‫ﺍﺗﻔﺎ‬ ‫ﻓﺠﻮﺓ ﻫﻮﺍﺋﻴﺔ‬ ‫ﻣﻴﻘﺎﺗﻴﺔ ﺇﻧﺬﺍﺭ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻟ ﻧﺬﺍﺭ‬ ‫ﺑﻨﻴﺔ ﺟﱪﻳﺔ‬ ‫ﺍﺳﻢ ﻣﺴﺘﻌﺎﺭ‬ ‫ﺃ ﺎﺀ ﻣﺴﺘﻌﺎﺭﺓ‬ ‫َﻳﺼ /ﻳﺮﺍﺻ‬ ِ ُ ‫ﺫﺍﺕ ﳏﺎﺫﺍﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﺍﺻ‬ " ‫ﻋﻼﻗﺎﺕ "ﺍﻟﻜﻞ ﻫﻮ ﺍﳌﻔﺘﺎ‬ ‫ُﺤﺼ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﲢﺼﻴ‬ ‫ﲢﺼﻴ َﺗﻨﺎﺳ‬ ‫ﺇﻓﻀﺎﺀ ﺗﺎﻡ ﺑﺎﻷﺳﺮﺍﺭ ﺃﻭ ﻋﺪﻣﻪ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻜﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻼﺷﻲﺀ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺃﻟﻔﺎ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺃﻟﻔﺎ-ﺑﻴﺘﺎ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻟﻴﺔ‬ ‫ﺣﻘﻮﻝ ﻣﺒﺘﺪَﻟﺔ‬ ‫ﻋﻜﺲ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﻟﻠﻌﻼﻣﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﻴﲑ ﺍﻟﺒﺪﻳﻞ‬ ‫ﲝﺚ ﺑﺪﻳﻞ‬ ‫ﻏﻤﻮﺽ‬ (‫ُﻠﺒﺲ )ﻓﻴﻪ ﹶﻟﺒْﺲ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺍﳍﻴﺌﺔ ﺍﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎﻳﺲ‬ ‫ﺍﻟﺮﻣﺎﺯ ﺍﳌِﻘﻴﺲ ﺍﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ﻟﺘﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ ‫ﻫﺠﻤﺎﺕ ﺍﳌﻀﺨﻤﺎﺕ‬ ‫ﻣﻄﺎﻝ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻄﺎﱄ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﺈﺯﺍﺣﺔ ﺍﳌﻄﺎﻝ‬ Aperiodic signal Analog Analog carrier system Analog signals Analogical representation Analytic evaluation Analytic modeling AND operator Angle modulation Angle of incidence Angle of refraction Animation Animator Animatronic automation Annealing Annotation Annotations Anomalies Anomalies deletion Anomalies insertion Anomalies modification Anomalies update Anomaly-detection system Anonymity Anonymizers Anonymous access Anonymous FTP Anonymous key distribution Anonymous message broadcast Antecedent Antenna(s) Antibugging Antispy Anti-spyware Anycast Aperiodic signal ‫ﺎﺛﻠﻲ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳊﺎﻣﻞ ﺍﻟﺘﻤﺎﺛﻠﻲ‬ ‫ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺎﺛﻠﻴﺔ‬ ‫ﺜﻴﻞ ﺎﺛﻠﻲ‬ ‫ﺗﻘﻮ ﲢﻠﻴﻠﻲ‬ ‫ﺬﺟﺔ ﲢﻠﻴﻠﻴﺔ‬ AND ‫ﻣﺆﺛﺮ ﺍﻟ ِﺮﺍﻥ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺯﺍﻭﻱ‬ ‫ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﻮﺭﻭﺩ‬ ‫ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻻﻧﻜﺴﺎﺭ‬ ‫ﺇﺣﻴﺎﺀ‬ (‫ﺻﺎﻧﻊ ﺍﳊﺮﻛﺔ )ﺍ ﺮﻙ‬ ‫ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ ﺍﻷﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ ﺍﳌﺘﺤﺮﻙ‬ ‫ﺇﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺎ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺗﻠﺪﻳﻦ‬ ‫ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ‬ ‫ﺣﻮﺍﺷﻲ‬ ‫ﺷﺬﻭﺫ‬ ‫ﺣﺬﻑ ﺍﻟﺸﺬﻭﺫ‬ ‫ﺇﺩﺭﺍ ﺍﻟﺸﺬﻭﺫ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺍﻟﺸﺬﻭﺫ‬ ‫ﲢﺪﻳﺚ ﺍﻟﺸﺬﻭﺫ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻛﺸ ﺍﻟﺸﺬﻭﺫ‬ ‫ﺇﻏﻔﺎﻝ ﺍﳍﻮﻳﺔ‬ ‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﺍﻟ ُﻔﻞ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﻧﻔﺎﺫ ﻏﻔﻞ ﺍﳍﻮﻳﺔ‬ ‫ ﺍﳌﻐﻔﹶﻞ‬FTP ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟ ُﻔﻞ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﺑﺚ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﻐﻔﻞ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ (‫ﻫﻮﺍﺋﻲ )ﻫﻮﺍﺋﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻀﺎﺩ ﺍﻟﻌﺜﺮﺍﺕ‬ ‫ﻣﻀﺎﺩ ﻟﻠﺘﺠﺴﺲ‬ ‫ﻣﻀﺎﺩ ﻟﱪﳎﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺴﺲ‬ ‫ﺑﺚ ﺇﱃ ﺃﻱ ﻭﺟﻬﺔ‬ ‫ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻻﺩﻭﺭﻳﺔ‬
  9. 9. 4 API API (Application Programmer Interface) Appending Appendix Applets Appliances Application architecture Application Binary Interface (ABI) Application binary interface (ABI) Application development environments Application layer (three-tier clientserver architecture) Application programmers Application Programming Interface (API) Application programs Application servers Application-based constraints Approximate (adj) Approximate (v) Approximate reasoning Approximation Apriori algorithm Arbitrary Arbitrated loop Arbitrated protocol Arbitrator Arc Architectural Description Language (ADL) Architectural design Architectural view Architecture Architecture Context Diagram (ACD) Architecture Flow Diagram (AFD) Architecture template ‫ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺑﺮﳎﻴﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‬ Associative registers Architectures for DBMS Archived tapes ‫ﺇﳊﺎ‬ ‫ﻣﻠﺤﻖ‬ ‫ُﺑﺮْﻳﻤِﺠﺎﺕ‬ َ ‫ﺃﺩﻭﺍﺕ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﺛﻨﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﺛﻨﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﺑﻴﺌﺎﺕ ﺑﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﻃﺒﻘﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ )ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺯﺑﻮﻥ/ﳐﺪﻡ‬ (‫ﺛﻼﺛﻲ ﺍﻟﻄﺒﻘﺎﺕ‬ ‫ﻣﱪﳎﻮ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺑﺮﳎﻴﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺗﻄﺒﻴﻘﻴﺔ‬ ‫ﳐﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ‬ ‫ﻗﻴﻮﺩ ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺒ‬ ‫ُﻘﺮﺏ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺗﻔﻜﲑ ﺗﻘﺮﻳ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺐ‬ ‫ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﻨﺘﺎ ﺍﳌﺒﺎﺷﺮ‬ ‫ﲢﻜﻤﻲ/ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻱ/ﻻ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﻴﲔ‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ ﳏﻜﻤﺔ‬ ‫ﻣﻴﻔﺎ ﳏﻜﻢ‬ ‫ُﺤﻜﻢ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺳﻬﻢ، ﻗﻮﺱ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﻭﺻ ﺍﻟﺒﻨﻴﺎﻥ‬ (‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﺒﻨﻴﺎﻥ )ﺑﻨﻴﺎﱐ‬ ‫ﺭ ﻳﺔ ﺑﻨﻴﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﳐﻄ ﺳﻴﺎ ﺍﻟﺒﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﳐﻄ ﺗﺪﻓﻖ ﺍﻟﺒﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﺍﻟﺒﻨﻴﺎﻥ‬ Areal density Argument vector Argument(s) ARIES recovery algorithm Arithmetic operators Armstrong's inference rules Arrays Arrow notation Artifact Artificial Intelligence Markup Language As a whole ASID (Address Space IDentifier) ASN.l (Abstract Syntax Notation One) Aspect-Oriented Programming (AOP) Assemble (v) packets Assembler Assembly Assembly language Assembly time Assertions Assets Assignment Assignment edge Associated mode signaling Association autonomy Association rules Association rules among hierarchies Association(s) Associations aggregation Associative data object Associative memory Associative registers ‫ﺑﻨﻴﺎﻥ‬ ‫ﺃﺷﺮﻃﺔ ﻣﺆﺭﺷَﻔﺔ‬ ‫ﻛﺜﺎﻓﺔ ﻣَﺴﺎﺣﻴﺔ‬ ‫ﻣﺘﺠﻪ )ﺷﻌﺎ ( ﺍ ﺪﺩﺍﺕ‬ (‫ﳏﺪﺩ )ﳏﺪﺩﺍﺕ‬ ‫ ﻟﻼﺳﺘﻌﺎﺩﺓ‬ARIES ‫ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻴﺔ‬ DBMS ‫ﻣﺆﺛﺮﺍﺕ ﺣﺴﺎﺑﻴﺔ‬ ‫ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺃﺭﻣﺴﺘﺮﻭﻧ ﻟﻼﺳﺘﺪﻻﻝ‬ (‫ﺻﻔﻴﻔﺎﺕ )ﲨﻊ ﺻﻔﻴﻔﺔ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺳﻬﻤﻲ‬ (‫ﻣﺼﻨﻮ )ﺍﳉﻤﻊ: ﻣﺼﻨﻮﻋﺎﺕ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﺗﺄﺷﲑﻳﺔ ﻟﻠﺬﻛﺎﺀ ﺍﻟﺼﻨﻌﻲ‬ ‫ﺇﲨﺎﻻ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻣﻌﻴﻦ ﻫﻮﻳﺔ ﻓﻀﺎﺀ ﺍﻟﻌﻨﺎﻭﻳﻦ‬ 1 ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﳓﻮﻱ ﳎﺮﺩ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺑﺮﳎﺔ ﻣﻮﺟﻬﺔ ﺑﺎﻟﺴﻤﺎﺕ‬ ‫ﻤﻴﻊ ﺍﻟﺮﺯﻡ‬ (‫ﳎﻤﻊ )ﻟﻐﺔ ﺍﺠﻤﻟﻤﻊ‬ ‫ﻤﻴﻊ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﺍﺠﻤﻟﻤﻊ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﺗﻮﻛﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺍﳌﻮﺟﻮﺩﺍﺕ، ﺍﻷﺻﻮﻝ‬ ‫ﺇﺳﻨﺎﺩ، ﻭ ﻴﻔﺔ‬ ‫ﺿﻠﻊ ﺍﻹﺳﻨﺎﺩ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﺮ ﺑﻨﻤ ﻣﺮﺗﺒ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺍﻟﺮﺍﺑﻄﺔ‬ ‫ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻟﺮﺍﺑﻄﺔ‬ ‫ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻻﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﲔ ﺍﳍﺮﻣﻴﺎﺕ‬ ( ‫ﺭﺍﺑﻄﺔ )ﺭﻭﺍﺑ‬ ‫ﻤﻴﻊ ﺭﻭﺍﺑ‬ ‫ﻏﺮﺽ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﻤﻴﻌﻲ‬ ‫ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻤﻴﻌﻴﺔ‬ ‫ﺳﺠﻼﺕ ﻤﻴﻌﻴﺔ‬
  10. 10. 5 Assumptions Assumptions Asymmetric clustering Asymmetric Digital Subscriber Lines (ADSL) Asymmetric multiprocessing Asynchronous Balanced Mode (ABM) Asynchronous cancellation Asynchronous I/O Asynchronous Procedure Calls (APCs) Asynchronous Response Mode (ARM) Asynchronous Transfer Mode (ATM) Asynchronous writes ATM (Asynchronous Transfer Mode) ATM Adaptation Layer (AAL) ATM service categories Atmosphere Atom Atomic Atomic attributes Atomic literals Atomic module Atomic objects Atomic transactions Atomic value Atomically Atomicity Atoms Attenuation Attenuation distortion Attribute inheritance Attribute(s) ‫ﻣ ﱠﻠﻤﺎﺕ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﺣﺸﺪ ﻻﺗﻨﺎ ﺮﻱ‬ ‫ﺧﻄﻮ ﺭﻗﻤﻴﺔ ﻻﻣﺘﻨﺎ ﺮﺓ‬ ‫ﻟﻠﻤﺸﺘﺮﻛﲔ‬ ‫ﺗﻌﺪﺩ ﺍﳌﻌﺎﳉﺔ ﺍﻟﻼﻣﺘﻨﺎ ﺮﺓ‬ ‫ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﻻﻣﺘﺰﺍﻣﻦ‬ ‫ﺇﻟﻐﺎﺀ ﻻﻣﺘﺰﺍﻣﻦ‬ ‫ﺇﺩﺧﺎﻝ/ﺇﺧﺮﺍ ﻻﻣﺘﺰﺍﻣﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺀﺍﺕ ﻻﻣﺘﺰﺍﻣﻨﺔ ﻟ ﺟﺮﺍﺀﺍﺕ‬ ‫ﺇﺟﺎﺑﺔ ﻻﻣﺘﺰﺍﻣﻦ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻻﻣﺘﺰﺍﻣﻦ‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﺎﺕ ﻻﻣﺘﺰﺍﻣﻨﺔ‬ ‫ﻧﻘﻞ ﻻﻣﺘﺰﺍﻣﻦ‬ ATM ‫ﻃﺒﻘﺔ ﻣﻮﺍﺀﻣﺔ‬ ‫ﺻﻨﻮﻑ ﺧﺪﻣﺎﺕ‬ ‫ﻏﻼﻑ ﺟﻮﻱ‬ ‫ﺫﺭﺓ‬ ‫ﺫﺭﻱ، ﻻ ﺰﻳﺌﻲ، ﻏﲑ ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻟﻠﺘﺠﺰﻱﺀ‬ ‫ﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻻ ﺰﻳﺌﻴﺔ‬ ‫ﻛﺎﺋﻨﺎﺕ ﺣﺮْﻓﻴﺔ ﻻ ﺰﻳﺌﻴﺔ‬ َ ‫ﳎﺘﺰﺃ ﺫﺭﻱ‬ ‫ﺃﻏﺮﺍﺽ ﻻ ﺰﻳﺌﻴﺔ‬ ‫ﻣﺪﺍﻭﻻﺕ ﻻ ﺰﻳﺌﻴﺔ‬ ‫ﻗﻴﻢ ﻻ ﺰﻳﺌﻴﺔ‬ ‫ﻻ ﺰﻳﺌﻴﺎﹰ، ]ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ[ ﻏﲑ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺠﺰﻱﺀ‬ ‫ﻋﺪﻡ ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺠﺰﻱﺀ‬ ‫ﻣﺪﺍﻭﻻﺕ ﻻ ﺰﻳﺌﻴﺔ، ﺫﺭﺍﺕ‬ ‫ﲣﻤﻴﺪ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻪ ﻧﺎﺟﻢ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺨﻤﻴﺪ‬ ‫ﻭﺭﺍﺛﺔ ﺍﻟﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ (‫ﻭﺍﺻ )ﻭﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ATM Automatic voice recognition Attribute-based partitioning Attribute-defined specialization Attributes of relationship types Audibility Audio Audit Audit checks Auditing Auditor Audits Audit-trail processing Augmented eke Augmented reality Augmented Transition Network (ATN) Augmented vector Authentic Authenticated access Authentication Authentication package Authenticator Authoring systems Authoring tools Authorization Authorization identifier Authorization subsystem Auto correlation Autodecrement Autoincrement Automated Form Processing Automatic buffering Automatic job sequencing Automatic Repeat Request (ARQ) Automatic voice recognition ‫ﺰﻱﺀ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌ ﱠﻑ ﺑﺎﻟﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﲣﺼﻴ‬ ‫ﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﻦ ﺃﻧﻮﺍ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ‬ (‫ﺗﺪﻗﻴﻘﻴﺔ )ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‬ ‫ﺻﻮ‬ ‫ﺗﺪﻗﻴﻖ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺪﻗﻴﻖ‬ ‫ﺗﺪﻗﻴﻖ، ﺗﻔﺘﻴ‬ ‫ﻣﺪﻗﻖ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺪﻗﻴﻖ‬ ‫ﻣﻌﺎﳉﺔ ﺍﻟﺘﺬﻳﻴﻞ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻘﻲ‬ ‫ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﳌﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﳌﻌ ﱠﺎﺓ ﺍﳌﺰﻳﺪ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺔ ﻣﺰﻳﺪﺓ‬ ‫ﺷﺒﻜﺔ ﲢﻮﻳﻞ ﻣﺰﻳﺪﺓ‬ ‫ﻣﺘﺠﻪ ﻣﺰﻳﺪ‬ ‫ﺃﺻﻠﻲ‬ ‫ﻧﻔﺎﺫ ﺑﺎﻻﺳﺘﻴﻘﺎﻥ‬ (‫ﺍﺳﺘﻴﻘﺎﻥ )ﺍﻟﺘﻮﺛﻖ ﻣﻦ ﺍﳍﻮﻳﺔ‬ ‫ﺣﺰﻣﺔ ﺍﻻﺳﺘﻴﻘﺎﻥ‬ ‫ﺍﳌﺴﺘﻴﻘِﻦ، ﺍﳌَﻴﻘﻦ‬ ‫ﻧﻈﻢ ﺍﻟﺘﺄﻟﻴ‬ ‫ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺘَﺄﻟﻴ‬ ‫ﲣﻮﻳﻞ، ﻣﻨﺢ ﺻﻼﺣﻴﺔ‬ ‫ﻣﻌﺮﻑ ﺍﻟﺘﺨﻮﻳﻞ‬ ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ ﻟﻠﺘﺨﻮﻳﻞ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎ ﺫﺍ‬ ‫ﺇﻧﻘﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻣﻌﺎﳉﺔ ﺁﻟﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﻤﺎﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﻦ ﺁﱄ‬ ‫ﺳَﻠﺴَﻠﺔ ﺁﻟﻴﺔ ﻟ ﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻃﻠﺐ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺁﱄ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﺍﻵﱄ ﻟﻠﻜﻼﻡ، ﺗﻌﺮﻑ‬ ‫ﺍﻟﻜﻼﻡ ﺁﻟﻴﺎ‬ ‫ﹰ‬
  11. 11. 6 Automatic working-set trimming Automatic working-set trimming Automount Autonomous system Auxiliary access structure Auxiliary data structure Availability Available bit rate (abr) Avalanche criteria Avalanche effect Avatars Averaging Awakened Axiom ‫ﺗﻘﻠﻴﻢ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺗﻨﺼﻴﺐ ﺁﱄ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺴﺘﻘﻞ‬ ‫ﺑﲎ ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ ﺍﳌﺴﺎﻋﺪﺓ‬ ‫ﺑﲎ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﺛﺎﻧﻮﻳﺔ‬ ‫ُﺘﺎﺣﻴﺔ/ﺟﺎﻫﺰﻳﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﺘﺎﺕ ﺍﳌﺘﺎ‬ ‫ﻣﻌﻴﺎﺭ ﺍﻻ ﻴﺎﺭ‬ ‫ﻣﻔﻌﻮﻝ ﺍﻻ ﻴﺎﺭ‬ ‫ﳎﺴﺪﺍﺕ‬ ‫ﺇﳚﺎﺩ ﺍﳌﻌﺪﻝ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺔ‬ Bachman diagrams Backbone Backbone network Backdoors Back-end network Back-ends Backflushing Background Background process Backing store Backing store Backing up Backjumping Backlog Backoff Back-office application Back-office applications Back-office servers Backpressure Backpropagation Back-to-back testing Backtracking Backup Backup and recovery systems Backup engineer Backup processor Backward Backward chaining Backward channel Backward congestion signaling Backward Explicit Congestion Notification (BECN) Backward learning Backward protocol B B+-trees Base register Backward tracking B+ ‫ﺃﺷﺠﺎﺭ‬ Bachman ‫ﳐﻄﻄﺎﺕ‬ ‫ﻓﻘﺎﺭ‬ ‫ﺷﺒﻜﺔ ﻓﻘﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺃﺑﻮﺍﺏ ﺧﻠﻔﻴﺔ‬ ‫ﺷﺒﻜﺔ ﻗﻔﹶﻮﱠﺔ‬ ‫ﹶ ﻳ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟِﺠﺎﺕ ﻗﻔﻮﻳﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴ ﺧﻠﻔﻲ‬ ‫ﺧﻠﻔﻴﺔ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺔ ﺧﻠﻔﻴﺔ‬ ‫ﳐﺰﻥ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻲ‬ ‫ﳐﺰﻥ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻲ‬ ‫ﱠﺴ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻲ، ﺇﺭﺟﺎ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﻗﻔﺰ ﺗﺮﺍﺟﻌﻲ‬ ‫ﻗﻴْﺪ ﺧﻠﻔﻲ‬ ‫ﹶ‬ ‫ﺗﺮﺍ ُﻊ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﳌﻜﺘﺐ ﺍﳋﻠﻔﻲ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﻣﻜﺘﺒﻴﺔ ﺧﻠﻔﻴﺔ‬ ‫ﳐﺪﻣﺎﺕ ﺍﳌﻜﺎﺗﺐ ﺍﳋﻠﻔﻴﺔ‬ ‫ﺿﻐ ﺧﻠﻔﻲ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺧﻠﻔﻲ‬ Bad (page state) Bad blocks Bakery algorithm Balanced transmission BAN logic Bandpass filter Bandpass signal Bandwidth Bandwidth efficiency Bang metric Banker Banker's algorithm Barcode Bare hardware Bare-machine Barriers Base address Base class Base file record Base priority Base register ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﻣﻦ ﺍﳋﻠ ﺇﱃ ﺍﳋﻠ‬ ‫ﲝﺚ ﺗﺮﺍﺟﻌﻲ/ﺗﻌﻘﺐ ﺭﺟﻮﻋﻲ‬ ‫َﻧﺴ /ﺧﺰْﻥ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻲ‬ َ ْ ‫ﻧﻈﻢ ﻧﺴ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ﻭﺍﺳﺘﻌﺎﺩﺓ‬ (‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻲ )ﻣﺴﺎﻋﺪ‬ ِ ‫ﻣﻌﺎ ﻣﺴﺎﻧﺪ‬ ‫ﺗﺮﺍﺟﻌﻲ‬ ‫ﺳَﻠﺴﻠﹶﺔ ﺇﱃ ﺍﳋﻠ‬ َ ‫ﻗﻨﺎﺓ ﺧﻠﻔﻴﺔ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﺮ ﺍﺧﺘﻨﺎ ﺗﺮﺍﺟﻌﻲ‬ ‫ﺇﻋﻼﻡ ﺻﺮﻳﺢ ﺗﺮﺍﺟﻌﻲ ﺑﺎﻻﺧﺘﻨﺎ‬ ‫ﺗﻌﻠﻢ ﺭﺟﻮﻋﻲ‬ ‫ﺑﺮﻭﺗﻮﻛﻮﻝ ﺗﺮﺍﺟﻌﻲ‬ ‫ﺗﻌﻘﺐ ﺗﺮﺍﺟﻌﻲ‬ ‫ﻏﲑ ﺻﺎﳊﺔ‬ ‫ﻛﺘﻞ ﺗﺎﻟﻔﺔ‬ ‫ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻴﺔ ﺍﳌﹶﺨﺒﺰ‬ ‫ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ‬ (BAN) ‫ﻣﻨﻄﻖ ﺑﺎﻥ‬ ‫ﻣﺮﺷﺢ ﺮﻳﺮ ﺣﺰﻣﺔ‬ ‫ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺫﺍﺕ ﺣﺰﻣﺔ ُﻤ ﱠﺭﺓ‬ ‫ﻣﺮ‬ ‫ﻋﺮﺽ ﺍﳊﺰﻣﺔ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻋﺮﺽ ﺍﳊﺰﻣﺔ‬ ‫ﻣﻘﻴﺎﺱ ﺍﻻﻧﻔﺠﺎﺭ‬ ‫ﻣَﺼﺮﰲ‬ ‫ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻴﺔ ﺍﳌﺼﺮﰲ‬ ‫ﺭﻣﺎﺯ ﻗﻀﺒﺎﱐ‬ ‫ﻋﺘﺎﺩ ﻋﺎﺭ‬ ‫ﺁﻟﺔ ﻫﺰﻳﻠﺔ‬ ‫ﻋﻘﺒﺎﺕ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ ‫ﺻ ﻗﺎﻋﺪﺓ، ﺻ ﻗﺎﻋﺪﻱ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻠﺔ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻳﺔ ﻟﻠﻤﻠ‬ ‫ﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻳﺔ‬ ‫ﺳﺠﻞ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬
  12. 12. 7 Base Station Base Station (BS) Base tables Baseband bus Baseline Basic file organizations Basic file system Basic rate Basic replication Basic service set (bss) Basis path testing Basis set Batch Batch application Batch operating system Batch systems Batch version Bathtub curve Beam Behavior inheritance Behavioral modeling Belief network Below node Berkeley Software Distribution (BSD) Berkeley Source Distribution (BSD) Best affine approximation attack Best effort service Best fit Beta testing Bias Biased protocol Bibliography Bidirectional Bidirectional associations Big endian Billing ‫ﳏﻄﺔ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ ‫ﺟﺪﺍﻭﻝ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ، ﺟﺪﺍﻭﻝ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ ‫ﻣﺴﺮﻯ ﺫﻭ ﺣﺰﻣﺔ ﻗﺎﻋﺪﻳﺔ‬ ‫ﺧ ﻗﺎﻋﺪﻱ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻗﺎﻋﺪﻱ‬ ‫ﻣﻌﺪﻝ ﻗﺎﻋﺪﻱ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺃﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﳌﺴﺎﺭ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﳎﻤﻮﻋﺔ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ‬ (‫ُﻓﻌﺔ )ﺍﳉﻤﻊ: ُﻓﻌﺎﺕ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻖ ُﻓﻌﻲ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺸﻐﻴﻞ ُﻓﻌﻲ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻧﻈﻢ ُﻓﻌﻴﺔ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺇﺻﺪﺍﺭ ُﻓﻌﻲ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻣﻨﺤ ﺣﻮﺽ ﺍﻻﺳﺘﺤﻤﺎﻡ‬ ‫ﺣﺰﻣﺔ‬ ‫ﻭﺭﺍﺛﺔ ﺍﻟﺴﻠﻮﻙ‬ ‫ﺬﺟﺔ ﺳﻠﻮﻛﻴﺔ‬ ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻻﻋﺘﻘﺎﺩ‬ ‫ﻋﻘﺪﺓ ﲢﺘﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﺑﺮﳎﻴﺎﺕ ﺑﲑﻛﻠﻲ‬ ‫ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺑﲑﻛﻠﻲ‬ ‫ﻫﺠﻮﻡ ﺃﻓﻀﻞ ﺗﻘﺮﻳﺐ ﺃﻓﻴ‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ ﺑﺄﻓﻀﻞ ﺟﻬﺪ‬ ‫ﺃﻓﻀﻞ ﺗﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺑﺘﺎ‬ ‫ﺍﳓﻴﺎﺯ‬ ‫ﻣﻴﻔﺎ ﺍﻻﳓﻴﺎﺯ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﳌﺮﺍﺟﻊ‬ ‫ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻻ ﺎﻩ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑ ﺛﻨﺎﺋﻴﺔ ﺍﻻ ﺎﻩ‬ ‫ﺍﻟﻨﻬَﻮﻱ ﺍﻟﻜﺒﲑ‬ ‫ﻓﻮﺗﺮﺓ‬ Bit map Binaries Binary Binary associations Binary bit Binary decompositions Binary exponential backoff Binary Large OBjects (BLOBs) Binary locks Binary notation Binary optimizers Binary Phase Shift Keying (BPSK) Binary program image Binary relational operations Binary relationship Binary search Binary semaphore Binary-object format Bind operation Binding Binding acknowledgment Binding update Bioinformatics Biological sciences and genetics Biomedical signal processing Biometrics Biphase Bipolar Bipolar with 8-Zeros Substitution (B8ZS) Birthday attack Birthday paradox Bit commitment Bit Error Rate (BER) Bit map ‫ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﺛﻨﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺍﺛﻨﺎﱐ‬ ‫ﺭﻭﺍﺑ ﺍﺛﻨﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺑﺖ ﺍﺛﻨﺎﱐ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻜﺎﺕ ﺍﺛﻨﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺗﺮﺍﺟﻊ ﺃﺳﻲ ﺍﺛﻨﺎﱐ‬ ‫ﺃﻏﺮﺍﺽ ﺿﺨﻤﺔ ﺍﺛﻨﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺃﻗﻔﺎﻝ ﺍﺛﻨﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺍﺛﻨﺎﱐ‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺜِﻼﺕ ﺍﺛﻨﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﺈﺯﺍﺣﺔ ﺍﺛﻨﺎﻧﻴﺔ ﻟﻠﻄﻮﺭ‬ ‫ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﱪﻧﺎﻣﺞ ﺍﻻﺛﻨﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻋﻼﺋﻘﻴﺔ ﺍﺛﻨﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻋﻼﻗﺔ ﺍﺛﻨﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﲝﺚ ﺍﺛﻨﺎﱐ‬ ‫َﺗﻮﻣِﺌﺔ ﺍﺛﻨﺎﻧﻴﺔ‬ ْ ‫ﻣَﺼﺎﻏﺔ ﻏﺮﺿﻴﺔ ﺍﺛﻨﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺇﻳﺜﺎ‬ ( ‫ﺇﻳﺜﺎ )ﺍﳉﻤﻊ: ﺇﻳﺜﺎﻗﺎﺕ ﺃﻭ ﺭﻭﺍﺑ‬ ‫ﺇﻗﺮﺍﺭ ﺍﻹﻳﺜﺎ‬ ‫ﲢﺪﻳﺚ ﺍﻹﻳﺜﺎ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺗﻴﺔ ﺍﻷﺣﻴﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻋﻠﻮﻡ ﺍﻷﺣﻴﺎﺀ ﻭﺍﻟﻮﺍﺭﺛﺔ‬ ‫ﻣﻌﺎﳉﺔ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﳊﻴﻮﻳﺔ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ‬ (‫ﻋﻠﻢ ﺍﻟﻘﻴﺎﺱ ﺍﳊﻴﻮﻱ )ﺍﻟﺒﻴﻮﻟﻮﺟﻲ‬ ‫ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻄﻮﺭ‬ ‫ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻘﻄﺒﻴﺔ‬ 8 ‫ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻘﻄﺒﻴﺔ ﻣﻊ ﺍﺳﺘﻌﺎﺿﺔ‬ ‫ﺃﺻﻔﺎﺭ‬ ‫ﻫﺠﻮﻡ ﻳﻮﻡ ﺍﳌﻴﻼﺩ‬ ‫ﻟﻐﺰ ﻳﻮﻡ ﺍﳌﻴﻼﺩ‬ ‫ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﺍﻟﺒﺖ‬ ‫ﻣﻌ ﱠﻝ ﺧﻄﺄ ﺍﻟﺒﺖ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧﺮﻳﻄﺔ ﺑﺘﻴﺔ‬
  13. 13. 8 Bit oriented protocol Bit oriented protocol Bit stream Bit stuffing Bit vector Bit/byte-interleaving Bit-interleaved parity organization Bit-level data striping Bit-level striping Bitmap indexing Bit-string data types Black-box specification Black-box testing Blade Blind carbon copy Blind signature Blind unanticipated signature Blinding factor Blob BLOBs (Binary Large Objects) Bloc code Bloc diagram Bloc interleaver Block Block algorithm Block buffer cache Block cipher Block device Block groups Block I/O Block interface Block replay Block Transfer Time (BTT) Blocked Blockers ‫ﺑﺮﻭﺗﻮﻛﻮﻝ ﺑﺘﻲ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﺩﻓﻘﺔ ﺑﺘﺎﺕ‬ ‫ﺣﺸﻮ ﺍﻟﺒﺘﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘﺠﻪ ﺑﺘﻲ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻜﺔ ﺍﻟﺒﺘﺎﺕ/ﺍﻟﺒﺎﻳﺘﺎﺕ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻟﻨﺪﻳﺔ ﺑﺒﺘﺎﺕ ﻣﺘﺸﺎﺑﻜﺔ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬ ‫ﺍﻟﺒﺖ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺒﺖ‬ ‫ﻓﻬﺮﺳﺔ ﺮﻳﻄﺔ ﺑﺘﻴﺔ‬ ‫ﺃﻧﻮﺍ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﻣﺘﻮﺍﻟﻴﺔ ﺑﺘﺎﺕ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭ ﺍﻷﺳﻮﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭ ﺍﻷﺳﻮﺩ‬ ‫ﻧﺼﻞ‬ ‫ﻧﺴﺨﺔ ﻛﺮﺑﻮﻧﻴﺔ ﺧﻔﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﻗﻴﻊ ﻋﻠﻰ ﺑﻴﺎﺽ‬ ‫ﺗﻮﻗﻴﻊ ﻣﻐﻤﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﻴﺎﺽ‬ Boundary node Blocking Blocking Blocking factor Blocking protocol Blocking send Blocking system call Block-interleaved distributed parity Block-interleaved parity organization Block-level striping Block-oriented device Blueprints Blum integer Blurring Bodies Boilerplate code Book keeping Boolean data types ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺍﻟﺒﻴﺎﺽ‬ ‫ﻓﻘﺎﻋﺔ‬ ‫ﺃﻏﺮﺍﺽ ﺿﺨﻤﺔ ﺍﺛﻨﺎﻧﻴﺔ‬ Boolean type attributes ‫ﺭﻣﺎﺯ ﻛﺘﻠﻲ‬ ‫ﳐﻄ ﺻﻨﺪﻭﻗﻲ‬ ‫ُﺸﺎﺑﻚ ﺍﻟﻜﺘﻞ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻛﺘﻠﺔ/ﻣﻜﻌﺐ‬ ‫ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻴﺔ ﻟﹶﺒﻨﱠﺔ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺧﺎﺑﻴﺔ ﺻِﻮﺍﻥ ﺍﻟﻜﺘﻠﺔ‬ ‫ﻣﻌَﻢ ﻟﹶﺒﻨﻲ‬ ُ ‫ﻬﻴﺰﺓ ﻛﺘَﻠﻴﺔ‬ ‫ﳎﻤﻮﻋﺎﺕ ﻛﺘﻠﻴﺔ‬ ‫ﺇﺩﺧﺎﻝ/ﺇﺧﺮﺍ ﺍﻟﻜﺘﻞ‬ ‫ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﻜﺘﻠﺔ‬ ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﻠﺒﻨﺔ‬ ‫ﻣﺪﺓ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻜﺘﻠﺔ‬ Boot space ‫ُﻮﻗ‬ ‫ﻣﹶ‬ ‫ﻣﻌﻮﻗﺎﺕ‬ Boot block Boot control block Booting the system Bootstrap loader Bootstrap program Bootstrapping Border Gateway Protocol (BGP) Bottleneck Bottomless data sink Bottom-up Bottom-up conceptual synthesis Bottom-up design methodology Bottom-up testing Boundary following Boundary node ‫ﺗﻜﺘﻴﻞ‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﻋﺎﻣِﻞ ﺍﻟﺘﻜﺘﻴﻞ‬ ‫ﻣﻴﻔﺎ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺀ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﻧﺪﻳﺔ ﻣﻮ ﱠﻋﺔ ﺑﻜﺘﻞ ﻣﺘﺸﺎﺑﻜﺔ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﻟﻨﺪﻳﺔ ﺑﻜﺘﻞ ﻣﺘﺸﺎﺑﻜﺔ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻜﺘﻠﺔ‬ ‫ﻬﻴﺰﺓ ﻛﺘﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﳐﻄﻄﺎﺕ‬ ‫( ﺍﻟﺼﺤﻴﺢ‬Blum) ‫ﻋﺪﺩ ْﺑﻠﻢ‬ ْ‫ﹶ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳ‬ (‫ﻣُﻮﻥ )ﲨﻊ ﻣﺘْﻦ‬ َ ‫ُﺘ‬ "‫ﺭﻣﺎﺯ "ﻃﺒﻖ ﺍﻟﻐﻠﻲ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻣﺴْﻚ ﺩﻓﺘﺮ‬ َ ‫ﺃﻧﻮﺍ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﺑﻮﻟﻴﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﻦ ﻧﻮ ﺑﻮﻟﻴﺎﱐ‬ ‫ﻛﺘﻠﺔ ﺍﻹﻗﻼ‬ ‫ﻛﺘﻠﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﰲ ﺍﻹﻗﻼ‬ ‫ﻓﻀﺎﺀ ﺍﻹﻗﻼ‬ ‫ﺇﻗﻼ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻮﺳِﻖ )ﳏﻤﻞ( ﺍﻹﻗﻼ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻹﻗﻼ‬ ‫ﺭﺑ /ﺇﻗﻼ‬ ‫ﺑﺮﻭﺗﻮﻛﻮﻝ ﺍﻟﺒﻮﺍﺑﺔ ﺍﳊﺪﻭﺩﻳﺔ‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ ﺍﺧﺘﻨﺎ‬ ‫ﻣَﻔﺮ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﺑﻼ ﻗﻌﺮ‬ َ ‫ﺻﻌﻮﺩﻱ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻔﺎﻫﻴﻤﻲ ﺻﻌﻮﺩﻱ‬ ‫ﻣﻨﻬﺠﻴﺔ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺻﻌﻮﺩﻳﺔ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺻﻌﻮﺩﻱ‬ ‫ﺍﺗﺒﺎ ﺍﳊﺪﻭﺩ‬ ‫ﻋﻘﺪﺓ ﺣﺪﻭﺩﻳﺔ‬
  14. 14. 9 Boundary Value Analysis Boundary Value Analysis (BVA) Bounded waiting Bounded-buffer Box diagram Box structure box structure specification Boyce-Codd Normal Form (BCNF) Braces Braided shield Brain computer interfaces (BCI) Branch & bound (v) Branch and Relational Operator testing (BRO) Branch testing Breaches Breadth of testing Break point Break-in Break-ins Breakthrough product Bridge(s) Bridged LAN Bridging Brightness Broadcast Browser changers Browser hijackers Browser plug-ins Brute force Brute force attack B-trees BTT (Block Transfer Time) Bubble chart Bucket ‫ﲢﻠﻴﻞ ﺍﻟﻘﻴﻢ ﺍﳊﺪﻳﺔ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﳏﺪﻭﺩ‬ ‫ﺻﻮﺍﻥ ﳏﺪﻭﺩ‬ ‫ﳐﻄ ﺻﻨﺪﻭﻗﻲ‬ ‫ﺑﻨﻴﺔ ﺻﻨﺪﻭﻗﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴ ﺍﻟﺒﻨﻴﺔ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻗﻴﺔ‬ Boyce-Codd ‫ﻮﺫ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﻣﻦ‬ ‫ﺣﺎﺻِﺮﺗﲔ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﺴﻴﺠﻲ‬ ‫ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺎﺕ )ﺍﻟﺘﺨﺎﻃﺒﻴﺔ( ﺍﳊﺎﺳﻮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺪﻣﺎﻏﻴﺔ‬ ‫ﻓﺮ ﻭﺣﺪﺩ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻊ ﻭﺍﳌﺆﺛﺮ ﺍﻟﻌﻼﻗﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺘﻔﺮﻳﻊ‬ ( ‫ﺧ ُﻭ )ﲨﻊ: ﺧﺮ‬ َْ ‫ُﺮ‬ ‫ﺳﻌﺔ ﺍﻻﺧﺘﺒﺎﺭ‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻧﻜﺴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﺮﺍ‬ ‫ﺍﺧﺘﺮﺍﻗﺎﺕ ﺃﻣﻨﻴﺔ‬ ‫ﻣﻨَﺘﺞ ﻳﻌﺪ ﺧﺮﻗﺎ‬ ‫ﹰ‬ (‫ﺟﺴﺮ )ﺟﺴﻮﺭ‬ ‫ﺷﺒﻜﺔ ﳏﻠﻴﺔ ﳎ ﱠﺮﺓ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﺴﲑ‬ ‫ﺳﻄﻮ‬ [‫ﺑﺚ]ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻐﻴﺮﺍﺕ ﺍﳌﺘﺼﻔﺢ‬ ُ ‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﺧﺘﻄﺎﻑ ﺍﳌﺘﺼﻔﺢ‬ ‫ﺑﺮﳎﻴﺎﺕ ُﻘﺒَﺲ ﺑﺎﳌﺘﺼﻔﺢ‬ ‫ﺗ‬ (‫ﻗﻮﺓ ﻋﻤﻴﺎﺀ )ﲝﺚ ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫ﻫﺠﻮﻡ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﺸﺎﻣﻞ‬ B ‫ﺃﺷﺠﺎﺭ‬ (BTT) ‫ﻣﺪﺓ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻜﺘﻠﺔ‬ ‫ﳐﻄ ﻓﻘﺎﻋﻲ‬ ‫ﺣﺎﻭﻳﺔ‬ Business function Buddy-heap algorithm Budget Budget shortfalls Buffer Buffer caching system Buffer manager modules Buffer overruns Buffer pool Buffer space Buffer storage Buffered in the cache Buffered through Buffering Buffering modules Buffering of blocks Buffering systems Buffers Bug Bug-tracking Built in reaction Bulk encryption Bulk of Bulk transfer rates Bulletin boards Bullet-point lists Bundleware Burst Burst tolerance Burstiness Bus(es) Business Business Area Analysis (BAA) Business function ‫ﺧﻮﺍﺭﺯﻣﻴﺔ ﺍﻟﻜﻮﻣﺔ ﺍﳌﺮﺍﻓِﻘﺔ‬ ‫ﻣﻴﺰﺍﻧﻴﺔ‬ ‫ﻋ ُﻮﺯ )ﲨﻊ ﻋﺠْﺰ( ﰲ ﺍﳌﻴﺰﺍﻧﻴﺔ‬ ‫ُﺠ‬ (‫ﺻِﻮﺍﻥ )ﺍﳉﻤﻊ: ﺃﺻﻮﻧﺔ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﲣﺒﺌﺔ ﺑﺎﻟﺼﻮﺍﻥ‬ ‫ﳎﺘﺰﺁﺕ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺍﻥ‬ ‫ﺎﻭﺯﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺍﻥ‬ ‫ﳎ ﱠﻊ ﺃﺻﻮﻧﺔ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻓﻀﺎﺀ ﺍﻟﺼﻮﺍﻥ‬ ‫ﺧَﺰﻥ ﺍﻟﺼﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗﺼ ﱠﻥ ﰲ ﺧﺎﺑﻴﺔ )ﲣ ﱠﻥ ﻣﺆﻗﺘﺎ ﰲ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﻮ‬ (‫ﺧﺎﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﺼ ﱠﻥ ﰲ ... ﺃﻭ ُﻤ ﱠﺭ ﻣﺆﻗﺘﺎ ﻋﱪ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺗﺮ‬ ‫ﻮ‬ ... ‫ﺗﺼﻮﻳﻦ‬ ‫ﳎﺘﺰﺁﺕ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﻦ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﻦ ﺍﻟﻜﺘﻞ‬ ‫ﻧﻈﻢ ﺗﺼﻮﻳﻦ )ﻧﻈﻢ ﲣﺰﻳﻦ ﻣﺆﻗﺖ‬ (‫ﺑﺎﻷﺻﻮﻧﺔ‬ (‫ﺃﺻﻮﻧﺔ )ﲨﻊ ﺻِﻮﺍﻥ‬ (‫ﻋﺜﺮﺓ ]ﺑﺮﳎﻴﺔ[ )ﺍﳉﻤﻊ: ﻋﺜﺮﺍﺕ‬ ‫ﺗﺘﺒﻊ ﺍﻟﻌﺜﺮﺍﺕ‬ ‫ﺭﺩ ﻓﻌﻞ ﻣﺘﻀ ﱠﻦ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺔ ﺟﻤَﻠﱠﺔ‬ ‫ُ ﻴ‬ ‫ﻣﻌﻈﻢ‬ ‫ﻣﻌﺪﻻﺕ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﺍﻟﻀﺨﻢ‬ ‫ﻟﻮﺣﺎﺕ ﺍﻟﻨﺸﺮﺍﺕ‬ ‫ﻗﻮﺍﺋﻢ ﺍﻟﻨﻘﺎ ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‬ ‫ﺑﺮﳎﻴﺎﺕ ﻣﺼﺮﻭﺭﺓ‬ ‫ﺭﺷﻘﺔ‬ ‫ﺗﺴﺎﻣﺢ ﺍﻟﺮﺷﻘﺔ‬ ‫ﺭﺷﻘﻴﺔ‬ (‫ﻣﺴﺮﻯ )ﺍﳌﺴﺎﺭﻱ‬ ‫ﻋﻤﻞ/ﺃﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﲢﻠﻴﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻭ ﻴﻔﺔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‬
  15. 15. 10 Business process Business process Business Process Execution Language For Web Services (BPEL4WS or BPEL) Business Process Modeling Language ‫ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺔ ﺃﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﳋﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺏ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﺬﺟﺔ ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‬ Business Rules Markup Language Business System Design (BSD) Business Transaction Protocol (BTP) Business-driven Business-level data model Business-level data modeling Business-to-Business (B2B) Bus-mastering I/O boards Busy loop Busy signal Busy tone Busy waiting Busy-hour By convention By copy By default By reference Bypass relay Bypass state Byte Bytecode Byzantine generals problem ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻫﻨﺪﺳﺔ ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﳐﺎﻃﺮﺓ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﺗﺄﺷﲑﻳﺔ ﻟﻠﻘﻮﺍﻋﺪ ﰲ ﳎﺎﻝ‬ ‫ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﻴﻔﺎ ﻣﺪﺍﻭﻻﺕ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﺸﻜﻠﺔ ﺍﻟﻘﺎﺩﺓ ﺍﻟﺒﻴﺰﻧﻄﻴﲔ‬ C C++ language binding Cable modem (BPML) Business Process Reengineering (BPR) Business risk Canonical Cable TV/cable television Cables Cabling Cache Cache coherency Cache lines Cache memory ‫ﻣﻘﻮﺩ ﺑﺎﻷﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻮﺫ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﺧﺎ ﲟﺴﺘﻮﻯ‬ ‫ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﺬﺟﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﲟﺴﺘﻮﻯ‬ ‫ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺇﱃ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ Cached I/O ‫ﻟﻮﺣﺎﺕ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ/ﺍﻹﺧﺮﺍ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺴﺮﻯ‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ ﻣﺸﻐﻮﻝ‬ ‫ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﳌﺸﻐﻮﻟﻴﺔ‬ ‫ﻧﻐﻤﺔ ﺍﳌﺸﻐﻮﻟﻴﺔ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻻﻧﺸﻐﺎﻝ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻻﺯﺩﺣﺎﻡ‬ ‫ﺍﺻﻄﻼﺣﺎ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴ‬ ‫ﺑﺎﻻﻏﺘﻔﺎﻝ‬ ‫ﺑﺎﳌﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﻨﻘﻞ ﺮﻳﺮﻱ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ‬ ‫ﺑﺎﻳﺖ‬ ‫ﺭﻣﺎﺯ ﺎﱐ‬ Calculus Cachefs (cache file system) Cache-manager Cache-writer thread Caching Caching of disk blocks Calibration Call Call Acceptance (CA) Call Language Interface (CLI) Call request (CR) Call semantics Callback Callback mechanism Callbacks Campus Cancellation points Candidate keys Canned transactions Canonical C++ ‫ﺇﻳﺜﺎ ﻟﻐﺔ‬ ‫ﻣﻮﺩِﻡ ﻛﺒﻠﻲ‬ ‫ﻛﺒﻞ ﺗﻠﻔﺰﻱ‬ (‫ﻛِﺒﺎﻝ )ﲨﻊ ﻛﹶﺒﻞ‬ ‫ﻣﺪ ﺍﻟﻜِﺒﺎﻝ/ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﺍﻟﻜِﺒﺎﻝ‬ ( ‫ﺧﺎﺑﻴﺔ )ﺍﳉﻤﻊ: ﺧﻮﺍ‬ ‫ﺍﺗﺴﺎ ﺍﳋﺎﺑﻴﺔ‬ ‫ﺧﻄﻮ ﺍﳋﺎﺑﻴﺔ‬ ‫ﺫﺍﻛﺮﺓ ﳐﺒﺌﺔ، ﺧﺎﺑﻴﺔ‬ ‫ﺇﺩﺧﺎﻝ/ﺇﺧﺮﺍ ﺑﺘﺨﺒﺌﺔ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﻠﻔﺎﺕ ﺫﻭ ﺍﻟﺘﺨﺒﺌﺔ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﳋﺎﺑﻴﺔ‬ ‫ﻧﻴﺴﺐ ﻛﺎﺗﺐ ﻟﻠﺨﺎﺑﻴﺔ‬ ‫ﲣﺒﺌﺔ‬ ‫ﲣﺒﺌﺔ ﻛﺘﻞ ﺍﻟﻘﺮ‬ ‫ﺣﺴﺎﺏ‬ ‫ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ‬ ‫ﻣﻜﺎﳌﺔ‬ ‫ﻗﺒﻮﻝ ﻣﻜﺎﳌﺔ‬ ‫ﻭﺍﺟﻬﺔ ﻟﻐﺔ ﺍﻻﺳﺘﺪﻋﺎﺀ‬ ‫ﻃﻠﺐ ﻣﻜﺎﳌﺔ‬ ‫ﺩﻻﻟﺔ ﺍﻻﺳﺘﺪﻋﺎﺀ‬ (‫ﺭﺟﻮ )ﺍﺳﻢ(، ﻳَﺮﺟﻊ )ﻓﻌﻞ‬ ‫ﺁﻟﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﺪﻋﺎﺀ ﺍﻟﻌﺎﺋﺪ‬ ‫ﻧﺪﺍﺀﺍﺕ ﻋﺎﺋﺪﺓ‬ ‫ﺣﺮﻡ ﺟﺎﻣﻌﻲ‬ ‫ﻧﻘﺎ ﺍﻹﻟﻐﺎﺀ‬ ‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺮ ﱠﺤﺔ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻣﺪﺍﻭﻻﺕ ﻣﻌﻠﱠﺔ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﱐ‬
  16. 16. 11 Capabilities Capabilities Capability list Capability Maturity Model (CMM) Capability possession Capture/playback Cardinality ratio Care Of Address (COA) Carrier Carrier Sense Multiple Access (CSMA) Carrier Sense Multiple Access With Collision Detection (CSMA/CD) Carrier Sense with Multiple Access (CSMA) Cartesian product Cartesian product operation Cartridges Cascade (n) Cascade-caused failure Cascading mounts Cascading rollback Cascading rollbacks Cascading Style Sheets (CSS) Cascading termination CASE (ComputerAssisted Software Engineering) Case repository Case-Based Markup Language Case-based reasoning Casual end users Casualty system Catalog ‫ﻣَﻘﺪِﺭﺍﺕ، ﺇﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺇﻣﻜﺎﻧﺎﺕ‬ ‫ﻮﺫ ﻧﻀﺞ ﺍﳌﻘﺪﺭﺓ‬ Chaining variables Category-based partitioning Causal network Caveats ‫ﺣﻴﺎﺯﺓ ﺇﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺘﻘﺎ /ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬ ‫ﻧﺴﺒﺔ ﺍﻟﺘﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﻔﺎﺫ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻣﻊ ﲢﺴﺲ ﺍﳊﺎﻣﻞ‬ CCITT (Comité Consultatif Internationale de Télégraphie et Téléphonie) CD jukebox ‫ﻧﻔﺎﺫ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻣﻊ ﲢﺴﺲ ﺍﳊﺎﻣﻞ‬ ‫ﻭﻛﺸ ﺍﻟﺘﺼﺎﺩﻡ‬ ‫ﻧﻔﺎﺫ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﻣﻊ ﲢﺴﺲ ﺍﳊﺎﻣﻞ‬ Cell ‫ﺍﳉﺪﺍﺀ ﺍﻟﺪﻳﻜﺎﺭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻀﺮﺏ ﺍﻟﺪﻳﻜﺎﺭ‬ (‫ﺣﺎﻓﻈﺎﺕ )ﲨﻊ ﺣﺎﻓﻈﺔ‬ ‫ﺗﺘﺎُﻊ/ﺗَﺸﻠ ُﻞ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺇﺧﻔﺎ ﻧﺎﺟﻢ ﻋﻦ ﺍﻻﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﳌﺘﺘﺎﺑﻊ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻨﺼﻴﺐ ﺍﳌﺘﺸﻠﺸﻠﺔ‬ ‫ﻋﻮﺩﺓ ﻣﺘﺸﻠﺸﻠﺔ ﺃﻭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺔ ﺇﱃ‬ ‫ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ‬ ‫ﺣﺎﻻﺕ ﻋﻮﺩﺓ ﻣﺘﻌﺎﻗﺒﺔ ﺇﱃ ﺍﻟﺒﺪﺍﻳﺔ‬ ‫ﻭﺭﻳﻘﺎﺕ ﺃﺳﻠﻮﺏ ﻣﺘﺸﻠﺸِﻞ‬ ‫ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﻣﺘﺸﻠﺸِﻞ‬ ‫ﻫﻨﺪﺳﺔ ﺍﻟﱪﳎﻴﺎﺕ ﲟﻌﻮﻧﺔ ﺍﳊﺎﺳﻮﺏ‬ ‫ﺧﺎﺯﻧﺔ ﺃﺩﺍﺓ ﻫﻨﺪﺳﺔ ﺍﻟﱪﳎﻴﺎﺕ‬ ‫ﲟﻌﻮﻧﺔ ﺍﳊﺎﺳﻮﺏ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﺗﺄﺷﲑﻳﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﺎﻻﺕ‬ ‫ﳏﺎﻛﻤﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﺎﻟﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮﻥ ﻃﺮَﻓﻴﻮﻥ ﻏﲑ‬ ‫ﹶ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﻤﲔ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻛﻮﺍﺭﺙ‬ ( ‫ﺩﻟﻴﻞ )ﻛﺘﺎﻟﻮ‬ CD-ROM Ceiling function Cell clumping Cell Delay Variation (CDV) Cell Delay Variation Tolerance (CDVT) Cell delineation Cell Loss Priority (CLP) Cell Loss Ratio (CLR) Cell relay Cell sectoring Cell splitting Cellular Cellular automaton Cellular IP (CIP) Cellular networks Center frequency Centralized DBMS Centralized schema design approach Certificate authority Certification Certification Authority (CA) Certification path Certified mail Chained-overflow hash table Chaining Chaining variables ‫ﺰﻱﺀ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻨ‬ ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺳﺒﺒﻴﺔ‬ ‫ﲢﺬﻳﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﳍﻴﺌﺔ ﺍﻻﺳﺘﺸﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﻠﱪ‬ ‫ﻭﺍﳍﺎﺗ‬ ‫ﺍﳌﺘﺮﺍ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭ ﺇ ﺎ ﺍﻟﻘﺮ‬ ‫ﻗﺮ ﻣﺘﺮﺍ‬ ‫ﺩﺍﻟﺔ ﺍﳊﺪ ﺍﻷﻋﻠﻰ‬ ‫ﺧﻠﻴﺔ‬ ‫ﺇﺑﻄﺎﺀ ﺍﳋﻼﻳﺎ‬ ‫ﺗﻐﲑ ﺗﺄﺧﲑ ﺍﳋﻠﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺴﺎﻣﺢ ﰲ ﺗﻐﲑ ﺗﺄﺧﲑ ﺍﳋﻠﻴﺔ‬ ‫ﲣﻄﻴ ﺍﳋﻠﻴﺔ‬ ‫ﺃﻭﻟﻮﻳﺔ ﺿﻴﺎ ﺍﳋﻠﻴﺔ‬ ‫ﻣﻌﺪﻝ ﺿﻴﺎ ﺍﳋﻠﻴﺔ‬ ‫ﺗﻨﻘﻴﻞ ﺧﻠﹶﻮﻱ‬ َ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺍﳋﻼﻳﺎ ﺇﱃ ﻗﻄﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﺸﻄﲑ ﺍﳋﻠﻴﺔ‬ ‫ﺧﻠﹶﻮﻱ‬ َ ‫ﻣﺆ ِﺔ ﺧﻠﹶﻮﻳﺔ‬ َ ‫ ﺍﳋﻠﻮﻱ‬IP [ ‫]ﻣﻴﻔﺎ‬ ‫ﺍﻟﺸﺒﻜﺎﺕ ﺍﳋﻠﹶﻮﻳﺔ‬ ‫ﹶ‬ ‫ﺗﺮﺩﺩ ﻣﺮﻛﺰﻱ‬ ‫ ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ‬DBMS ‫ﻣﻨﻬﺞ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺍﳌﺨﺘﻄﺔ‬ ‫ﺳﻠﻄﺔ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﺼﺎﺩَﻗﺔ‬ ‫ﺳﻠﻄﺔ ﻣﻨﺢ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﻣﺴﺎﺭ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺑﺮﻳﺪ ﻣﺼﺪ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺗﻠﺒﻴﺪ ﺫﻭ ﺳﻼﺳﻞ ﻓﻴ‬ ‫ﺳَﻠﺴَﻠﺔ‬ ‫ﻣﺘﻐﲑﺍﺕ ﺍﻟﺴﻠﺴَﻠﺔ‬ ‫ﱠ‬
  17. 17. 12 Chalkboard Chalkboard Change Cipher Spec Protocol (CCSP) Change control Change Control Authority (CCA) Change report Change request Channel capacity Channel(s) Chaos model Character buffering system Character device Character devices Character stream I/O Characteristics Character-stream device Character-string data type Check bits Checklist Checkpoints Checksum Chief programmer team Child nodes Child process Children processes Chinese remainder theorem Chip Chip(s)/Chipping code Chi-square test Chock packet Chosen ciphertext attack Chosen key attack Chosen plaintext attack Chronic Chronological backtracking (‫ﺍﻟﺴَﺒﻮﺭﺓ )ﻟﻮ ﺍﻟﻄﺒﺎﺷﲑ‬ ‫ﺑﺮﻭﺗﻮﻛﻮﻝ ﺗﻐﻴﲑ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻤﻴﺔ‬ ‫ﺿﺒ )ﲢﻜﻢ ﰲ( ﺍﻟﺘﻐﻴﲑ‬ ‫ﺳﻠﻄﺔ ﺿﺒ ﺍﻟﺘﻐﻴﲑ‬ ُ ‫ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻟﻠﺘﻐﻴﲑ‬ ‫ﻃﻠﺐ ﺗﻐﻴﲑ‬ ‫ﺳﻌﺔ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ‬ (‫ﻗﻨﺎﺓ )ﻗﻨﻮﺍﺕ‬ ‫ﻮﺫ ﻓﻮﺿﻮﻱ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﺼﻮﻳﻦ ﳏﺮﰲ‬ ‫ﻬﻴﺰﺓ ﳏﺮﻓﻴﺔ‬ ‫ﻬﻴﺰﺍﺕ ﳏﺮﻓﻴﺔ‬ ‫ﺇﺩﺧﺎﻝ/ﺇﺧﺮﺍ ﺩﻓﻘﺎﺕ ﺍ ﺎﺭﻑ‬ ‫ﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﻬﻴﺰﺓ ﺩﻓﻘﺔ ﺍ ﺎﺭﻑ‬ ‫ﻧﻮ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﻣﺘﻮﺍﻟﻴﺔ ﳏﺎﺭﻑ‬ ‫ﺑﺘﺎﺕ ﺗﺪﻗﻴﻖ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻔﻘﺪ‬ ‫ﻧﻘﺎ ﲢﻘﻖ/ﺗﺪﻗﻴﻖ‬ ‫ﺭﻣﺎﺯ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ/ﳎﻤﻮ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‬ ‫ﻓﺮﻳﻖ ﻣﱪﻣﺞ ﺭﺋﻴﺴﻲ‬ ِ ‫ُﻘﺪ ﺃﻭﻻﺩ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺔ ﻭﻟﺪ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺎﺕ ﺃﻭﻻﺩ‬ ‫ﻣﱪﻫﻨﺔ ﺍﻟﺒﺎﻗﻲ ﺍﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬ ‫ﺭﻗﺎﻗﺔ‬ (‫ﺭﻣﺎﺯ ﻣﻘﻄﻊ/ﻗِﻄﻌﺔ )ﻗﻄﹶﻊ‬ ِ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﻛﺎﻱ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫ﺭﺯﻣﺔ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎ‬ ‫ﻫﺠﻮﻡ ﺍﻟﻨ ﺍﳌﻌﻤﻰ ﺍﳌﺨﺘﺎﺭ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻫﺠﻮﻡ ﺍﳌﻔﺘﺎ ﺍﳌﺨﺘﺎﺭ‬ ‫ﻫﺠﻮﻡ ﺍﻟﻨ ﺍﻟﻮﺍﺿﺢ ﺍﳌﺨﺘﺎﺭ‬ ‫ﻣﺰﻣﻦ‬ ‫ﺗﺮﺍﺟﻊ ﺯﻣ‬ Cleanroom software engineering ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺇﻧﺘﺮﻧﺖ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬ CIFS (Common Internet File System) Cigarette-smokers problem Cipher Cipher Block Chaining (CBC) Cipher Block Chaining Mode (CBC) Cipher Feedback Mode (CFB) Cipher text stealing Ciphertext Ciphertext only attack Circuit Circuit emulation Circuit switching Circular Scan (C-SCAN) Circular wait Circumscription CK metrics suite Claim edge Class diagrams Class hierarchy Class libraries Class loader Class properties Class testing Class verifier Class/subclass relationships Classification Classifier Classifier system Class-ResponsibilityCollaborator (CRC) modeling Clause Clean semantics Cleanroom software engineering ‫ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻣﺪﺧﻨﺎﺕ ﺍﻟﺴﺠﺎﺋﺮ‬ ‫ﺍﳌﻌﻤﻲ، ﺗﻌﻤﻴﺔ‬ ‫ﺳَﻠﺴَﻠﺔ ﺍﻟﻠﹶﺒﻨﺎﺕ ﺍﳌﻌﻤﺎﺓ‬ ‫ﺳَﻠﺴَﻠﺔ ﺍﻟﻠﹶﺒﻨﺎﺕ ﺍﳌﻌ ﱠﺎﺓ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺍﳌﻌ ﱠﻰ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺍﳋﻠﻔﻴﺔ ﺑﺎﻟﻨ‬ ‫ﺍﳌﻌ ﱠﻰ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺎﺭﺓ ﺍﻟﻨ‬ ‫ﻧ ﻣﻌ ﱠﻰ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻫﺠﻮﻡ ﺍﻟﻨ ﺍﳌﻌﻤﻰ ﻓﻘ‬ ‫ﺩﺍﺭﺓ‬ ‫ﺗﻘﻠﻴﺪ ﺍﻟﺪﺍﺭﺍﺕ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻝ ﺍﻟﺪﺍﺭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺴْﺢ ﺩ ﱠﺍﺭ‬ ‫َ َﻭ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺋﺮﻱ‬ ‫ﲢﺪﻳﺪ‬ Chidamber) CK ‫ﻃﻘﻢ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ‬ (Kemerer ‫ﻭ‬ ‫ﺿﻠﻊ ﺍﳌﻄﺎﻟﺒﺔ‬ ‫ﳐﻄﻄﺎﺕ ﺍﻟﺼﻔﻮﻑ‬ ‫ﻫﺮﻣﻴﺔ ﺍﻟﺼﻔﻮﻑ‬ ‫ﻣﻜﺘﺒﺎﺕ ﺻﻔﻮﻑ‬ ‫ﻣﻮﺳِﻖ ﺍﻟﺼﻔﻮﻑ‬ ‫ﺧﻮﺍ ﺍﻟﺼﻔﻮﻑ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺼﻔﻮﻑ‬ ‫ﻣﺘﺤﻘﻖ ﺍﻟﺼﻔﻮﻑ‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﻗﺎﺕ ﺑﲔ ﺍﻟﺼ ﻭﻓﺮﻋﻪ‬ ‫ﺗﺼﻨﻴ‬ ‫ﻣﺼﻨ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳌﺼﻨ‬ ‫ﺬﺟﺔ ﺍﻟﺼ -ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ-ﺍﳌﺸﺎﺭﻙ‬ ‫ﲨﻠﺔ، ﻋﺒﺎﺭﺓ‬ ‫ﺩﻻﻟﺔ ﻧﻘﻴﺔ‬ ‫ﻫﻨﺪﺳﺔ ﺑﺮﳎﻴﺎﺕ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﺍﻟﻨﻈﻴﻔﺔ‬
  18. 18. 13 Cleanup operation Cleanup operation Clear box CLI (Call Language Interface) CLI (Call Level Interface) Client Client computers Client machines Client modules Client programs Client systems Client/Server (C/S) Client/server architecture Client/server DBMS Client-initiated approach Client-server model Client-side Client-side caching Client-side memory caching Clinical diagnoses Clipboard C-lists Clock Clocking C-look (Circular-Look) Scheduling Closed paradigm Closed world assumption Closed-source software Cluster remapping Cluster testing Cluster(s) Clustered page table Clustered systems Clustering Coaxial cable Cochannels ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴ‬ ‫ﺻﻨﺪﻭ ﻭﺍﺿﺢ‬ ‫ﻭﺍﺟﻬﺔ ﻟﻐﺔ ﺍﻻﺳﺘﺪﻋﺎﺀ‬ ‫ﻭﺍﺟﻬﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻻﺳﺘﺪﻋﺎﺀ‬ ‫ﺯﺑﻮﻥ‬ ‫ﺣﻮﺍﺳﻴﺐ ﺯﺑﻮﻥ‬ ‫ﺁﻻﺕ ﺯﺑﻮﻥ‬ ‫ﳎﺘﺰﺁﺕ ﺯﺑﻮﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺯﺑﻮﻥ‬ ‫ﻧﻈﻢ ﺯﺑﻮﻥ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺰﺑﻮﻥ/ﺍﳌﺨﺪﻡ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺯﺑﻮﻥ/ﳐﺪﻡ‬ ‫ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮ ﺯﺑﻮﻥ/ﳐﺪﻡ‬DBMS ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻳﺴﺘﺒﺪﺋﻬﺎ ﺍﻟﺰﺑﻮﻥ‬ ‫ﻮﺫ ﺍﻟﺰﺑﻮﻥ-ﺍﳌﺨﺪﻡ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺃﻭ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﺰﺑﻮﻥ‬ ‫ﲣﺒﺌﺔ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺰﺑﻮﻥ‬ ‫ﲣﺒﺌﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺰﺑﻮﻥ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴ ﺳﺮﻳﺮﻱ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﻭﺍﻟﻠﺼﻖ‬ ‫ﻟﻮﺍﺋﺢ ﺩﺍﺋﺮﻳﺔ‬ ‫ﻣﻴﻘﺎﺗﻴﺔ، ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺗﻮﻗﻴﺖ‬ ‫ﺍﳉﺪﻭﻟﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﻮﺫ ﻣﻐﻠﻖ‬ ‫ﺍﻓﺘﺮﺍﺽ ﺍﻟﻌﺎﻟﹶﻢ ﺍﳌﻐﻠﻖ‬ ‫ﺣﻠﻮﻝ ﻣﻐﻠﻘﺔ ﺍﳌﺼﺪﺭ‬ ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺍﳊﺸﻮﺩ‬ (‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﳊﺸﺪ )ﺍﻟﻌﻨﻘﻮﺩ‬ (‫ﺣﺸْﺪ )ﺣ ُﻮﺩ‬ ‫ُﺸ‬ َ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺻﻔﺤﺎﺕ ﳏﺸﻮﺩ‬ (‫ﻧﻈﻢ ﺣﺸْﺪﻳﺔ )ﻋﻨﻘﻮﺩﻳﺔ‬ َ ‫ﺣﺸْﺪ‬ َ ‫ﻛﺒﻞ ﳏﻮﺭﻱ‬ ‫ﻗﻨﻮﺍﺕ ﻣﺘﻤﺎﺛﻠﺔ‬ Collision COCOMO (COnstructive COst MOdel) model Code book Code Division Multiple Access (CDMA) Code generation Code generator Code restructuring Code segments Code(s) Codec Codesigned Virtual Machines Codevelopers Codeword Cognitive Cognitive Modeling Language (CML) Cognitive structure Cohesion (s) Cohesive conceptual module Cohesiveness Coin Coin flipping Coincidence Coincidentally cohesive Collaboration Collaboration diagrams Collaborative filtering Collaborative Usability Inspection (CUI) Collaborator Collection data types Collection interface Collection literals Collection objects Collective filtering Collision ‫ ) ﻮﺫ‬COCOMO ‫ﻮﺫ‬ (‫ﺍﻟﺘﻜﻠﻔﺔ ﺍﻟﺘﺄﺳﻴﺴﻲ‬ ‫ﻛِﺘﺎﺏ ﺃﺭﻣﺰﺓ‬ ‫ﻧﻔﺎﺫ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﺎﻗﺘﺴﺎﻡ ﺍﻟﺮﻣﺎﺯ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﻟﺮﻣﺎﺯ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﺍﻟﺮﻣﺎﺯ‬ ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻨﻴﺔ ﺍﻟﺮﻣﺎﺯ‬ ‫ﻣﻘﺘﻄﻌﺎﺕ ﺭﻣﺎﺯ‬ ُ (‫ﺭﻣﺎﺯ )ﺃﺭﻣِﺰﺓ‬ ْ (‫ﻛﻮﺩِﻙ )ﻣﺮﻣﺰ/ﻣﻔﻜﻚ ﺗﺮﻣﻴﺰ‬ ‫ﺁﻻﺕ ﺍﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﻣﱪﻣِﺠﻮﻥ ﻣﺴﺎﻋِﺪﻭﻥ‬ ‫ﻛﻠﻤﺔ ﺍﻟﺮﻣﺎﺯ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﺮﺍﰲ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻨﻤﺬﺟﺔ ﺍﻻﺳﺘﻌﺮﺍﻓﻴﺔ‬ (‫)ﺍﻹﺩﺭﺍﻛﻴﺔ‬ ‫ﺑﻨﻴﺔ ﺍﺳﺘﻌﺮﺍﻓﻴﺔ‬ (‫ﺗﻼﺣﻢ )ﺗﻼ ﺎﺕ‬ ‫ﳎﺘﺰﺃ ﻣﻔﺎﻫﻴﻤﻲ ﻣﺘﻼﺣﻢ‬ ‫ﺗﻼ ﻴﺔ‬ ‫ﻧﻘﺪﺓ‬ ‫ﺭﻣﻲ ﺍﻟﻨﻘﺪﺓ‬ ‫ﺍﻧﻄﺒﺎ‬ ‫ﻣﺘﻼﺣﻢ ﻋﺮَﺿﻴﺎ‬ ‫َ ﹰ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭَﻛﺔ‬ ‫ﳐﻄﻄﺎﺕ ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻥ‬ ‫ﺗﺮﺷﻴﺢ ﺗﻌﺎﻭﱐ‬ ‫ﺗﻔﺘﻴ ﺗﻌﺎﻭﱐ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻴﺔ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭﻙ‬ ‫ﺃﻧﻮﺍ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﺍﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻛﺎﺋﻨﺎﺕ ﺣﺮﻓﻴﺔ ﰲ ﺍﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﺃﻏﺮﺍﺽ ﺍﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﺗﺮﺷﻴﺢ ﲨﺎﻋﻲ‬ ‫ﺗﺼﺎﺩﻡ‬
  19. 19. 14 Collision detection Collision detection Collision resistance Collision resolution Collision-resistant hash function Combination Combination generator Combinatorial specification Combinatorics Combined scheme Combined signal Combining function Command Command Command interpreter Command language Command macro facility Command ready Command-line interpreter Command-oriented interfaces Commercial Data Masking Facility (CDMF) Commit (T) Commit (v, n) Commit point Commit point of transaction Commit protocol Committed Committed burst size Committed Information Rate (CIR) Committed state Common bus Common channel signaling Common coupling ‫ﻛﺸ ﺍﻟﺘﺼﺎﺩﻡ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﺘﺼﺎﺩﻡ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﻟﺘﺼﺎﺩﻡ‬ ‫ﺩﺍﻟﺔ ﺑﺼﻢ )ﺑﺼﻤﺔ( ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺼﺎﺩﻡ‬ ‫ﺗﺮﺍﻛﺐ/ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻣﻮﻟﺪ ﺍﻟﻀﻢ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴ ﻣﺮﻛﺐ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻴﺎﺕ‬ ‫ﺃﺳﻠﻮﺏ ﻣﻀﻤﻮﻡ‬ ‫ﺇﺷﺎﺭﺓ ﻣﺮﻛﺒﺔ‬ ‫ﺗﺎﺑﻊ ﺍﻟﻀﻢ‬ ‫ﺃﻣﺮ‬ ‫ﺃﻣﺮ‬ ‫ﻣﻔﺴﺮ ﺍﻷﻭﺍﻣﺮ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﺃﻣﺮﻳﺔ‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺃﻭﺍﻣﺮ ﻣﺎﻛﺮﻭﻳﺔ‬ ‫ﺟﺎﻫﺰ ﻟ ﻣﺮ‬ ‫ﻣﻔﺴﺮ ﺃﻭﺍﻣﺮ ﺳﻄﺮﻱ‬ ‫ﻭﺍﺟﻬﺎﺕ ﻣﻮﺟﻬﺔ ﺑﺎﻷﻭﺍﻣﺮ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺃﺩﺍﺓ ﺣﺠﺐ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﺛﺒﺖ، ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﳌﺪﺍﻭﻟﺔ‬ T ‫ﻣﻴﻔﺎ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻣﺜﱠﺘﺔ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺣﺠﻢ ﺍﻟﺮﺷﻘﺔ ﺍﳌﻀﻤﻮﻥ‬ ‫ﻣﻌﺪﻝ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﳌﻀﻤﻮﻥ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ‬ ‫ﻣﺴﺮﻯ ﻣﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﺮ ﺑﻘﻨﺎﺓ ﻣﺸﺘﺮَﻛﺔ‬ ‫ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬ Compile-time checking Common Language Interface (CLI) Common Language Runtime (CLR) Common memory Common Object Request Broker Architecture (CORBA) Common Part Convergence Sublayer (CPCS) Common Process Framework (CPF) Common sense knowledge Commonsense reasoning Communication autonomy Communication commonality Communication link Communication model Communication networks Communication variables Communicational cohesion Communications software Community Antenna TeleVision (CATV) Community source Commutative operations Compact Disk (CD) Compaction Compand (abbreviation of compress-expand) Compander (see Compand) Comparison testing Compartmentalization Compatibility Compatibility testing Compatible Time-Sharing System (CTSS) Compile time Compiler(s) Compile-time checking ‫ﻭﺍﺟﻬﺔ ﻣﺸﺘﺮَﻛﺔ ﻟﻠﻐﺔ‬ ‫ﺑﻴﺌﺔ ﻭﻗﺖ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﺸﺘﺮَﻛﺔ ﻟﻠﻐﺔ‬ ِ ‫ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻥ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻟﻮﺳﻴ ﻃﻠﺐ‬ ‫ﺍﻷﻏﺮﺍﺽ‬ ‫ﻃﺒﻘﺔ ﻓﺮﻋﻴﺔ ﻟﺘﻘﺎﺭﺏ ﺍﳉﺰﺀ‬ ‫ﺍﳌﺸﺘﺮﻙ‬ ‫ﺇﻃﺎﺭ ﻋﻤﻞ ﻋﺎﻡ ﻟ ﺟﺮﺍﺋﻴﺔ‬ ‫ﻣﻌﺎﺭﻑ ﺑﺪﻳﻬﻴﺔ‬ ‫ﺍ ﺎﻛﹶﻤﺔ ﺍﳌﺘﻌﺎﺭَﻓﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺃﻟﻔﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﻭﺻﻠﺔ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﻮﺫ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ‬ ‫ﺷﺒﻜﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ‬ ‫ﻣﺘﻐﲑﺍﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺗﻼﺣﻢ ﺍﺗﺼﺎﱄ‬ ‫ﺑﺮﳎﻴﺎﺕ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ‬ ‫ﻫﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﺓ ﺍﳉﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﻣَﺼﺎﺩﺭ ﺍﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺒﺪﻳﻠﻴﺔ‬ ‫ﻗﺮ ﻣﺘﺮﺍ‬ ‫ﺍﻟﺮ ، ﺍﻟﺘﺮﺍ‬ ‫ﱠ‬ (‫ﺗﻜﺒﻴﺪ )ﳐﺘﺼﺮ: ﺗﻜﺒﻴﺲ – ﺪﻳﺪ‬ (‫ﻣﻜﺒﺪ )ﺍﻧﻈﺮ ﺗﻜﺒﻴﺪ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺇﱃ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‬ ‫ﺗَﻮﺍﻓﻖ، ﺗﻮﺍﻓﻘﻴﺔ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻘﻴﺔ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻗﺘﺴﺎﻡ ﺍﻟﺰﻣﻦ ﺍﳌﺘﻮﺍﻓﻖ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺘﺮﲨﺔ‬ (‫ﻣﺘﺮﺟﻢ )ﻣﺘﺮﲨﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺮﲨﺔ‬
  20. 20. 15 Complement Complement Complementary Code Keying (CCK) Complementation Complete (T) Complete horizontal fragmentation Completeness Completeness constraints Complex attributes Complexity Complexity theory Complexity weighting Compliant cell Component assembly model Component diagrams Component object model Component software Component-based development Component-Based Development And Integration (CBDI) Component-Based Software Architecture (CBSA) Componentization Components Composability Composite attributes Composite data Composite information Composite keys Composite object Compression Compression permutation Compromise Computation migration Computation speedup Compute-bound thread ‫ﻣﺘﻤﻢ‬ ‫ﺗﻌﺪﻳﻞ ﺑﺮﻣﺎﺯ ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ‬ ‫ﺇ ﺎﻡ‬ T ‫ﺇ ﺎﻡ‬ ‫ﺰﺋﺔ ﺃﻓﻘﻴﺔ ﺗﺎﻣﺔ‬ ‫ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻗﻴﻮﺩ ﺍﻻﻛﺘﻤﺎﻝ‬ ‫ﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﻌﻘﺪﺓ‬ ‫ﺗﻌﻘﻴﺪ‬ ‫ﻧﻈﺮﻳﺔ ﺍﻟﺘﻌﻘﻴﺪ‬ ‫ﺗﺜﻘﻴﻞ ﺍﻟﺘﻌﻘﻴﺪ‬ ‫ﺧﻠﻴﺔ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ‬ ‫ﻮﺫ ﻤﻴﻊ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ‬ ‫ﳐﻄﻄﺎﺕ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ‬ ‫ﻮﺫ ﻏﺮﺿﻲ ﻟﻠﻤﻜﻮﻧﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﳎﻴﺔ ﺫﺍﺕ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ‬ ‫ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ‬ ‫ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻭﺗﻜﺎﻣﻞ ﻣﻌﺘﻤﺪﺍﻥ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺑﺮﳎﻲ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻜﻮﻧﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ ﰲ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ‬ (‫ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ )ﲨﻊ ﻣﻜﻮﻥ‬ (‫ﻤﻴﻌﻴﺔ )ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﺮﻛﺒﺔ‬ ‫ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﻣﺮﻛﺒﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺔ ﻣﺮﻛﺒﺔ‬ ‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﻣﺮﻛﺒﺔ‬ ‫ﻏﺮﺽ ﻣﺮﻛﺐ‬ ‫ﺿﻐ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻠﺔ ﺍﻟﻀﻐ‬ ‫ﺍﻓﺘﻀﺎ‬ ‫ﻬﺗﺠﲑ ﺍﳊﺴﺎﺏ‬ ‫ﺗﺴﺮﻳﻊ ﺍﳊﺴﺎﺏ‬ ‫ﻧﻴﺴﺐ ﻣﻘﻴﺪ ﺑﺎﳊﺴﺎﺏ‬ Concurrent Version System Computer Aided Software Engineering (CASE) Computer communication Computer networks Computer system Computer vision Computer vision Computer-Aided Design (CAD) Computer-Aided Engineering (CAE) Computer–aided prototyping Computer-Assisted Software Engineering (CASE) Computer-based system Computer-generated slides Computer-Supported Cooperative Work (CSCW) Compute-server systems Concentrator Concept development project Concept scooping Conceptual data models Conceptual database design Conceptual design Conceptual representation Conceptual schema Conceptualization Conciseness/Concision Concurrency control Concurrent Concurrent access Concurrent engineering Concurrent execution Concurrent processes Concurrent processing Concurrent Version System (CVS) ‫ﻫﻨﺪﺳﺔ ﺍﻟﱪﳎﻴﺎﺕ ﲟﻌﻮﻧﺔ ﺍﳊﺎﺳﻮﺏ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﳊﻮﺍﺳﻴﺐ‬ ‫ﺷﺒﻜﺎﺕ ﺍﳊﻮﺍﺳﻴﺐ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﳊﺎﺳﻮﺏ‬ ‫ﺭ ﻳﺔ ﺣﺎﺳﻮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺮ ﻳﺔ ﺍﳊﺎﺳﻮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﲟﻌﻮﻧﺔ ﺍﳊﺎﺳﻮﺏ‬ ‫ﻫﻨﺪﺳﺔ ﲟﻌﻮﻧﺔ ﺍﳊﺎﺳﻮﺏ‬ ‫ﺬﺟﺔ ﺃﻭﻟﻴﺔ ﲟﻌﻮﻧﺔ ﺍﳊﺎﺳﻮﺏ‬ ‫ﻫﻨﺪﺳﺔ ﺍﻟﱪﳎﻴﺎﺕ ﲟﻌﻮﻧﺔ ﺍﳊﺎﺳﻮﺏ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﺎﺳﻮﺏ‬ ‫ﺷﺮﺍﺋﺢ ﻣﻮﻟﺪﺓ ﺑﺎﳊﺎﺳﻮﺏ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺗﻌﺎﻭﱐ ﻣﺪﻋﻮﻡ ﺑﺎﳊﺎﺳﻮﺏ‬ ‫ﻧﻈﻢ ﳐﺪﻣﺎﺕ ﺍﳊﺴﺎﺏ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﺓ‬ ‫ﻣﺸﺮﻭ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺍﳌﻔﺎﻫﻴﻢ‬ ‫ﲢﺪﻳﺪ ﺃﻓﻖ ﺍﳌﻔﻬﻮﻡ‬ ‫ﺎﺫ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﻣﻔﻬﻮﻣﻴﺔ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ (‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ )ﻣﻔﺎﻫﻴﻤﻲ‬ ‫ﺜﻴﻞ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ‬ ‫ﳐﺘﻄﺔ ﻣﻔﻬﻮﻣﻴﺔ‬ ‫ﻣﻔﻬﻮﻣﻴﺔ‬ ‫ﺇﳚﺎﺯ‬ ‫ﺿﺒ ﺍﻟﺘﺴﺎﻳﺮ، ﲢﻜﻢ ﰲ ﺍﻟﺘﺴﺎﻳﺮ‬ ‫ﻣﺘﺴﺎﻳﺮ‬ ‫ﻧﻔﺎﺫ ﻣﺘﺴﺎﻳﺮ‬ ‫ﻫﻨﺪﺳﺔ ﻣﺘﺴﺎﻳﺮﺓ‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﺘﺴﺎﻳﺮ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺎﺕ ﻣﺘﺴﺎﻳﺮﺓ‬ ‫ﻣﻌﺎﳉﺔ ﻣﺘﺴﺎﻳﺮﺓ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﻣﺘﺴﺎﻳﺮﺓ‬
  21. 21. 16 Concurrently Concurrently Condition construct Condition part Condition testing Condition type Condition variables Conditional critical region Conditional independence Conditional probability Conditional Probability Table (CPT) Conditional-wait construct Condition-defined subclasses Conditions Conduit(s) Confidence Confidentiality Configurability Configuration Configuration auditing Configuration management Configuration manager Configuration object Configuration review Configuration Status Reporting (CSR) Configuration testing Confinement Confirmation Confirmation primitive Confirmed service Conflict equivalent Conflict phase Conflict resolution Conflict serializability Conflict serializable Conflicting operations ‫ﺑﺎﻟﺘﺴﺎﻳﺮ/ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺴﺎﻳﺮ‬ ‫ﻟﹶﺒﻨﺔ ﺍﻟﺸﺮ‬ ‫ﺟﺰﺀ ﺍﻟﺸﺮ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺸﺮ‬ ‫ﻧﻮ ﺍﻟﺸﺮ‬ ‫ﻣﺘﻐﲑﺍﺕ ﺍﻟﺸﺮ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺣﺮﺟﺔ ﺷَﺮﻃﻴﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺷَﺮﻃﻲ‬ ‫ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺷَﺮﻃﻲ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻﺕ ﺷَﺮﻃﻲ‬ ‫ﻟﹶﺒﻨﺔ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻟﺸﺮﻃﻲ‬ ‫ﺻﻔﻮﻑ ﻓﺮﻋﻴﺔ ﻣﻌ ﱠﻓﺔ ﺑﺎﻟﺸﺮ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺷﺮﻭ‬ (‫ﻣَﺠﺮﻯ )ﻣﺠﺎﺭ‬ َ ‫ﺛﻘﺔ‬ ‫ﺳِﺮﻳﺔ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻠﻴﺔ‬ ‫ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ‬ ‫ﺗﺪﻗﻴﻖ ﺍﻟﺘﺸﻜﻴﻠﺔ‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻜﻴﻠﺔ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻜﻴﻠﺔ‬ ‫ﻏﺮﺽ ﺗﺸﻜﻴﻠﺔ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟَﻌﺔ ﺍﻟﺘﺸﻜﻴﻠﺔ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻜﻴﻠﺔ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺘﺸﻜﻴﻠﺔ‬ ‫ﺣﺠﺰ ﺃﻭ ﺗﻘﻴﻴﺪ‬ ‫ﺗﺄﻛﻴﺪ‬ ‫ﺑﺪﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ‬ ‫ﻣﻜﺎﻓ ﺗﻀﺎﺭﺑﻴﺎ‬ ‫ﹰ‬ ِ ‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﺘﻀﺎﺭﺏ‬ ‫ﺣﻞ ﺍﻟﺘﻀﺎﺭﺏ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺍﻟ ﱠﻠﺴَﻠﺔ ﺗﻀﺎﺭﺑﻴﺎ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠ ﱠﻠﺴَﻠﺔ ﺗﻀﺎﺭﺑﻴﺎ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻣﺘﻀﺎﺭﺑﺔ‬ Conservative timestamp-ordering scheme Confusion Congestion Congestion avoidance Congestion control Congestion recovery Congruence Conjunct Conjunction Conjunctive Normal Form (CNF) Connecting fields Connection Admission Control (CAC) Connection disconnection Connection establishment Connection integer Connection matrix Connection objects Connection ports Connection records Connection setup Connection(s) Connectionless Connectionless internetworking Connectionless message Connectionless socket Connection-mode service Connection-oriented Connection-oriented sockets Connection-port object Connections to databases Connector(s) Consecutives Consequent Conservative timestampordering scheme ‫ﺗﺸﻮﻳ‬ ‫ﺍﺧﺘﻨﺎ‬ ‫ﻨﺐ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎ‬ ‫ﲢﻜﻢ ﰲ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺎﰲ ﻣﻦ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎ‬ ‫ﺗﻜﺎﻓﺆ‬ ‫ﻣﻌﻄﻮﻑ‬ ‫ﻋﻄ‬ ‫ﻮﺫ ﻋﻄ ﻧﻈﺎﻣﻲ‬ ‫ﺣﻘﻮﻝ ﺍﻟﺮﺑ‬ ‫ﲢﻜﻢ ﰲ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﻻﺭﺗﺒﺎ‬ ( ‫ﻗﻄﻊ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ )ﺍﻻﺭﺗﺒﺎ‬ ‫ﺇﻧﺸﺎﺀ ﺍﺗﺼﺎﻝ/ﺍﺭﺗﺒﺎ‬ ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻣﺼﻔﻮﻓﺔ ﺍﻻﺭﺗﺒﺎ‬ ‫ﺃﻏﺮﺍﺽ ﺍﻻﺭﺗﺒﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻻﺭﺗﺒﺎ‬ ‫ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ ﺍﻻﺭﺗﺒﺎ‬ ( ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ )ﺍﻻﺭﺗﺒﺎ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎ /ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ (‫)ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ/ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ‬ ‫ﻋﺪ ﺍﻻﺭﺗﺒﺎ‬ ‫ﺗﺸﺒﻴﻚ ﺑﻴ ﻋﺪ ﺍﻻﺭﺗﺒﺎ‬ ‫ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻋﺪﳝﺔ ﺍﻻﺭﺗﺒﺎ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﺲ ﻋﺪﳝﺔ ﺍﻻﺭﺗﺒﺎ‬ ‫ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﺍﻻﺭﺗﺒﺎ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻲ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﺲ ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﻴﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﻏﺮﺽ ﻣَﻨﻔﹶﺬ ﺍﺭﺗﺒﺎ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﺑﻘﻮﺍﻋﺪ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ( ‫ﻣﺮَﺑ )ﻣَﺮﺍﺑ‬ َْ ‫ﻣﺘﻼﺣﻘﺔ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﺔ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﳏﺎﻓِﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻷﺧﺘﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‬
  22. 22. 17 Consistency Consistency Consistency checker Consistency checking Consistency maintenance of polymorphic knowledge representations Consistency semantics Consistent Console Consortium Consortium Of AntiSpyware Technology (COAST) Constant Angular Velocity (CAV) Constant Bit Rate (CBR) Constraint propagation Constraint satisfaction problem Constraint specification language Constraint(s) Constraints as assertions Constraints on extents Construct (n) Constructive method Constructive specification Constructor injection Consumer Container object Content Content coupling Content Management System (CMS) Contention Content-management systems Context Context awareness Context free question Context model ‫ﺍﺗﺴﺎ ، ﺍﻧﺴﺠﺎﻡ‬ ‫ﻣﺪﻗﻖ ﺍﻻﺗﺴﺎ‬ ‫ﺗﺪﻗﻴﻖ ﺍﻻﺗﺴﺎ‬ ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﰲ ﺜﻴﻼﺕ ﺍﳌﻌﺮﻓﺔ‬ ‫ﺍﳌﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ‬ ‫ﺩﻻﻟﺔ ﺃﻭ ﺩﻻﻻﺕ ﺍﻻﺗﺴﺎ‬ ‫ﻣﻨﺴﺠﻢ/ﻣﱠﺴﻖ‬ ‫ﺘ‬ ( ‫ﻣِﻌﺮﺍﺽ )ﺍﳉﻤﻊ: ﻣﻌﺎﺭﻳ‬ ‫ﻧﺎﺩ، ﻤﻊ‬ (‫ﺍﲢﺎﺩ ﺍﻟﺘﻘﺎﻧﺔ )ﺍﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬ ‫ﺍﳌﻀﺎﺩﺓ ﻟﱪﳎﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﺠﺴﺲ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ ‫ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺒﺘﺎﺕ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ‬ ‫ﻣﺴﺄﻟﺔ ﲢﻘﻴﻖ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﺗﻮﺻﻴ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ‬ (‫ﻗْﻴﺪ )ﻗﻴﻮﺩ‬ ‫ﹶ‬ ‫ﻗﻴﻮﺩ ﺑﺼﻔﺘﻬﺎ ﺗﻮﻛﻴﺪﺍﺕ‬ ‫ﻗﻴﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﻣﺘﺪﺍﺩﺍﺕ‬ ‫ﹶﻟﺒﻨﺔ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺑﻨﺎﺀﺓ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴ ﺇﻧﺸﺎﺋﻲ‬ ‫ﺣﻘﻦ ﺍﻟﺒﺎﱐ‬ ‫ﻣﺴﺘﻬﻠِﻚ‬ ‫ﻏﺮﺽ ﺣﺎﻭ‬ ‫ﳏﺘﻮﻯ‬ ‫ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ ﺍ ﺘﻮﻯ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍ ﺘﻮﻯ‬ ‫ﺗَﻨﺎﺯ‬ ُ ‫ﻧﻈﻢ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍ ﺘﻮﻯ‬ ِ ‫ﺳَﻴﺎ‬ ِ ‫ﻭﻋﻲ ﻟﻠﺴﻴﺎ‬ ‫ﺳﺆﺍﻝ ﺣﺮ ﺍﻟﺴﻴﺎ‬ ُ ‫ﻮﺫ ﺍﻟﺴﻴﺎ‬ Conversion tools Context sensitive Context switching Context units Context-switching Contextual Design (CD) Contextual Inquiry (CI) Contiguous allocation Contiguous memory allocation Contiguous pages Contingency planning Contour Contributions Control coupling Control dimension Control flow Control Flow Diagram (CFD) Control hierarchy Control process Control program Control signaling Control Specification (CSPEC) Control Structure Diagram (CSD) Control structure testing Control thread Control vector Control-card interpreter Controllability Controlled access Controlled indexing vocabulary Controlled redundancy Convenience Convergence Sublayer (CS) Conversion routines Conversion tools ‫ﺣﺴﺎﺱ ﻟﻠﺴﻴﺎ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻝ ﺍﻟﺴﻴﺎ‬ ‫ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻝ ﺍﻟﺴﻴﺎ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺳﻴﺎﻗﻲ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻼﻡ ﺳﻴﺎﻗﻲ‬ ‫ﲢﺼﻴ ﻣﺘﻼﺻﻖ‬ ‫ﲢﺼﻴ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﺘﻼﺻﻘﺔ‬ ‫ﺻﻔﺤﺎﺕ ﻣﺘﻼﺻﻘﺔ‬ ‫ﲣﻄﻴ ﻟﻠﻄﻮﺍﺭ‬ ‫ﺣﺎﻓﺔ، ﳏﻴ‬ ‫ﻣﺸﺎﺭَﻛﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ُﻌﺪ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺗﺪﻓﻖ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﳐﻄ ﺗﺪﻓﻖ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻫﺮﻣﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺔ ﲢﻜﻢ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﲢﻜﻢ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﺮ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﳐﻄ ﺑﻨﻴﻮﻱ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺑﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫َﻧﻴْﺴﺐ ﲢﻜﻢ‬ ‫ﻣﺘﺠﻪ ﲢﻜﻢ‬ ‫ﻣﻔﺴﺮ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ (‫ﲢﻜﻤِﻴﺔ )ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻧﻔﺎﺫ ﻣﻀﺒﻮ‬ ‫ﻣﻌﺠﻢ ﻓﻬﺮﺳﺔ ﻣﻘﻴﺪﺓ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ/ﺣﺸﻮ ﻣﺮﺍﻗﹶﺐ‬ ‫ﻣﻼﺀﻣﺔ‬ ‫ﻃﺒﻘﺔ ﺗﻘﺎﺭﺏ ﻓﺮﻋﻴﺔ‬ ‫ﻣﺴﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‬
  23. 23. 18 Conveyor Conveyor Convolution Convolutional encoder Cooperating processes Coordinating Committee For Multilateral Export Security (COCOM) Coordination Copy semantics Copy-on-reference Copy-on-write Copyright Core Core developers Core map (cmap) Core memories Core product Corrective action Corrective maintenance Correctness Correctness verification Correlated nested queries Correlation Correlation attack Correlation immunity Correspondence problem Cost of quality Cost-based queries Cost-based query optimization Cost-benefit analysis Cost-oriented Count Count function Counting Counting semaphore ‫ﻧﺎﻗﻞ‬ ‫ﻃﻲ‬ ‫ﻣﺮﻣﺰ ﺍﻟﺘﻔﺎﰲ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺎﺕ ﻣﺘﻌﺎﻭﻧﺔ‬ ‫ﳉﻨﺔ ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺃﻣﻦ ﺍﻟﺘﺼﺪﻳﺮ ﺍﳌﺘﻌﺪﺩ‬ ‫ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ‬ ‫ﺗﻨﺴﻴﻖ‬ ‫ﺩﻻﻟﺔ ﺍﻟﻨﺴ‬ ‫َﻧﺴ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺮﺟﻮ‬ ْ ‫ﺍﻟﻨﺴ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬ ‫ﺣﻖ ﺍﳌﺆﻟ‬ ‫ﻟﺐ، ﻧﻮﺍﺓ‬ ‫ﻣﱪﳎﻮﻥ ﺭﺋﻴﺴﻴﻮﻥ‬ ‫ﺧﺮﻳﻄﺔ ﻟﺐ‬ ‫ﺫﻭﺍﻛﺮ ﻃﹶﻮﻗﻴﺔ‬ ‫ﻣﻨَﺘﺞ ﻧﻮﺍﺓ‬ ‫ﻓﻌﻞ ﺗﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﺗﺼﺤﻴﺤﻴﺔ‬ ‫ﺻﺤﺔ‬ ‫َﺗﺤَﻘﻖ ﺍﻟﺼﺤﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻼﻣﺎﺕ ﻣﺘﺪﺍﺧﻠﺔ ﻣﺘﺮﺍﺑﻄﺔ ﻓﻴﻤﺎ‬ ‫ﺑﻴﻨﻬﺎ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎ /ﺗﺮﺍﺑ‬ ‫ﻫﺠﻮﻡ ﺍﻟﺘﺮﺍﺑ‬ ‫ﻣﻨﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺮﺍﺑ‬ ‫ﻣﺴﺄﻟﺔ ﺍﳌﻄﺎﺑﻘﺔ‬ ‫ﺗﻜﻠﻔﺔ ﺍﳉﻮﺩﺓ‬ ‫ﺍﺳﺘﻌﻼﻣﺎﺕ ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻜﻠﻔﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﻤﺜﺎﻝ ﺍﻻﺳﺘﻌﻼﻡ ﻭﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﻜﻠﻔﺔ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﲢﻠﻴﻞ ﺍﻟﺘﻜﻠﻔﺔ-ﺍﻟﻔﺎﺋﺪﺓ‬ ‫ﻛﻠﻔﻲ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ‬ ‫ﻋﺪﺍﺩ‬ ‫ﺩﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻋَﺪ‬ ‫ﺗﻮﻣﺌﺔ ﻋَﺪﻳﺔ‬ Cross product operation Coupling Course Cover channel Covert channels CPU (Central Processing Unit) CPU burst CPU scheduler CPU utilization CPU-bound process Crawlers Create assertion statements Credential Credentials Credibility Credit Credit allocation Credit card Credit-based Creeping Crisis management Crispness Criterion(criteria) Critical Critical module Critical path Critical Path Method (CPM) Critical region Critical section Critical Success Factor (CSF) Critical-region construct Cross Compiler Cross correlation Cross point Cross product Cross product operation ‫ﺭﺑ /ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ‬ ‫ﺳﻴْﺮ‬ َ ‫ﻗﻨﺎﺓ ﺧﻔﻴﺔ‬ ‫ﻗﻨﻮﺍﺕ ﺧﻔﻴﺔ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﳌﻌﺎﳉﺔ‬ ‫ﺭﺷﻘﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﳌﻌﺎﳉﺔ‬ ‫ُﺠﺪﻭﻝ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﳌﻌﺎﳉﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻣﻌﺪﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﳌﻌﺎﳉﺔ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺔ ﻣﻘﻴﺪﺓ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﳌﻌﺎﳉﺔ‬ ‫ﺯﻭﺍﺣ‬ ‫ﻋِﺒﺎﺭﺍﺕ ﺇﻧﺸﺎﺀ ﺗﻮﻛﻴﺪ‬ ‫ﺃﻭﺭﺍ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ‬ ‫ﺍﻷﻫﻠﻴﺔ‬ ‫ﺻﺪْﻗﱠﺔ‬ ‫ِ ﻴ‬ ‫ﺭﺻﻴﺪ‬ ‫ﺣﺠﺰ ﺍﻟﺮﺻﻴﺪ‬ ‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﺋﺘﻤﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﺻﻴﺪ‬ ‫ﺍﳓﺮﺍﻑ‬ ‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻷﺯﻣﺎﺕ‬ ‫ﻧﻀﺎﺭﺓ‬ (‫ﻣﻌﻴﺎﺭ )ﻣﻌﺎﻳﲑ‬ ‫ﺣﺮ‬ ‫ﳎﺘﺰﺃ ﺣﺮ‬ ‫ﻣﺴﺎﺭ ﺣﺮ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﳌﺴﺎﺭ ﺍﳊﺮ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺣﺮﺟﺔ‬ ‫ﻣَﻘﻄﻊ ﺣﺮ‬ ‫ﻋﺎﻣﻞ ﺣﺎﺳﻢ ﻟﻠﻨﺠﺎ‬ ‫ﻟﺒﻨﺔ ﺍﳌﻨﻄﻘﺔ ﺍﳊﺮﺟﺔ‬ ‫ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺗﺼﺎﻟ ، ﻣﺘﺮﺟﻢ ُﺒﻮﺭ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎ ﺗﺼﺎﻟ‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺼﺎﻟﺐ‬ ( ‫ﺟﺪﺍﺀ ﺗﻘﺎﻃﻌِﻲ )ﺗﺼﺎﻟ‬ ( ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺟﺪﺍﺀ ﺗﻘﺎﻃﻌِﻲ )ﺗﺼﺎﻟ‬
  24. 24. 19 Cross validation Cross validation Crossbar switch Cross-departmental conflicts Cross-platform Crosstalk Crosstalk interference Cryptanalysis Cryptanalyst Cryptographer Cryptographic architecture Cryptographic mode Cryptography Cryptology Cryptosystem Current directory Current state Curse of dimensionality Cursors Customer voice table Customerization Customizable Customize (to) Cut and choose Cut-off Cut-through switching CyberCybergloves Cybersurveillance Cycle stealing Cyclic Redundancy Check (CRC) Cyclomatic complexity Cylinder block Cylinder group(s) Cylinders ‫ﺇﻗﺮﺍﺭ ﻣﺘﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﺑ ﱠﺍﻟﺔ ﺫﺍﺕ ﺧﻄﻮ ﻣﺘﺼﺎﻟﺒﺔ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺍﻟﺘﻀﺎﺭﺑﺎﺕ ﻣﺎ ﺑﲔ ﺍﻷﻗﺴﺎﻡ‬ Data flow analysis D ‫ﻣﺘﻨﻮ ﺍﳌﻨﺼﺎﺕ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼ ﺍﻟﻜﻼﻡ‬ ‫ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﺧﺘﻼ ﺍﻟﻜﻼﻡ‬ ‫ﲢﻠﻴﻞ ﺍﻟﺘﻌﻤﻴﺔ‬ ‫ﳏﻠﻞ ﺍﻟﺘﻌﻤﻴﺔ‬ ( ‫ﻣﻌﻢ )ﻟ ﺷﺨﺎ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺗﻌﻤﻮﻱ‬ DAC (Discretionary Access Control) Daemon process ‫ﺗﻌﻤﻮﻱ‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﺔ‬ ‫ﻋﻠﻢ ﺍﻟﺘﻌﻤﻴﺔ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺗﻌﻤﻴﺔ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺣﺎﱄ‬ (‫ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺎﻟﻴﺔ )ﺭﺍﻫﻨﺔ‬ ‫ﻟﻌﻨﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻣﻨْﺰﻟِﻘﺎﺕ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺰﺑﻮﻥ‬ ‫ﻣﻮﺍﺀﻣﺔ ﻭﻓﻖ ﺍﻟﺮﻏﺒﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﻳﻼﺋﻢ ﺣﺴَﺐ ﺍﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﻗﺴﻤﺔ ﻭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﻗﹶﻄﻊ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﻝ ﺑﺎﻻﺧﺘﺮﺍ ﺇﱃ ﺍﻟﻄﺮﻑ‬ ‫ﺍﻵﺧﺮ‬ ( ‫ﺑﺎﺩﺋﺔ ﺗﻌ ﺳَﻴﺒَﺮﻱ )ﻣﻌﻠﻮﻣﺎ‬ DARPA Agent Markup Language (DAML) Data access ‫ﻗﻔﺎﻓﻴﺰ ﺳﻴﱪﻳﺔ‬ ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺳﻴﱪﻳﺔ‬ ‫ﺍﺧﺘﻼﺱ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﺪﻗﻴﻖ ﺑﺎﻟﻔﺎﺋ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭ‬ ‫ﺗﻌﻘﻴﺪ ﻣﺴﺎﺭﺍ‬ ‫ﻛﺘﻠﺔ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﻴﺔ‬ ‫ﳎﻤﻮﻋﺔ )ﳎﻤﻮﻋﺎﺕ( ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﻴﺔ‬ ‫ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ، ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬ Daemons Daisy chain Damaged DAML (DARPA Agent Markup Language) Dangling tuples Data architect Data architecture Data Base Administrator (DBA) Data blade modules Data circuit-terminating equipment Data commonality Data communication Data Communication Equipment (DCE) Data communication networking Data complexity Data consistency Data coupling Data Definition Language (DDL) Data design Data dictionary Data dictionary systems Data dimension Data elements Data Encryption Standard (DES) Data flow analysis ‫ﲢﻜﻢ ﺍﺳﺘﻨﺴﺎ ﰲ ﺍﻟﻨﻔﺎﺫ‬ ‫ﺇﺟﺮﺍﺋﻴﺔ ﻧﺎﻃﺮﺓ‬ (‫ﻧﺎﻃﺮﺍﺕ )ﲨﻊ ﻧﺎﻃﺮ‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺗﻌﺎﻗﺒﻴﺔ‬ ِ ‫ﳐ ﱠﺏ‬ ‫ﺮ‬ DARPA ‫ﻟﻐﺔ ﺗﺄﺷﲑ ﻋﻤﻴﻞ‬ ‫ﺻﻔﻮﻑ ﻋﻼﺋﻘﻴﺔ ﻣﺘﺪﻟﻴﺔ‬ DARPA ‫ﻟﻐﺔ ﺗﺄﺷﲑ ﻋﻤﻴﻞ‬ ‫ﻧﻔﺎﺫ ﺇﱃ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻬﻨﺪﺱ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ ﺃﻭ ﻣﻬﻨﺪﺱ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﻨﻴﺎﻥ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﳎﺘﺰﺁﺕ ﺷﻔﺮﺍﺕ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ ﻃﺮَﻓﻴﺔ-ﺩﺍﺭﺓ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﹶ‬ ‫ﺃﻟﻔﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﺸﺒﻴﻚ ﺍﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﻌﻘﻴﺪ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺗﺴﺎ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﺗﻌﺮﻳ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ( ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ )ﻣﻌﻄﻴﺎ‬ ‫ﻗﺎﻣﻮﺱ )ﻣﻌﺠﻢ( ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ُﻈﻢ ﻣﻌﺎﺟﻢ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧ‬ ‫ُﻌﺪ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣِﻘﻴﺲ ﺗﻌﻤﻴﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﲢﻠﻴﻞ ﺗﺪﻓﻖ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬
  25. 25. 20 Data Flow Diagram Data Flow Diagram (DFD) Data flow graph Data flow testing Data fork Data fragmentation Data independence Data insertion Data invariant Data Link Connection Identifier (DLCI) Data link control Data link layer Data localization Data management requirements of GIS Data Manipulation Language (DML) Data marts Data migration Data mining Data model Data model mapping Data modeling Data name rationalization Data networks Data object Data object type hierarchy Data operations Data pointers Data reception Data record standardization Data removal Data replication Data repository system Data restructuring Data section Data segment DDBMS ‫ﳐﻄ ﺗﺪﻓﻖ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ Data servers ‫ﻣﺒﻴﺎﻥ ﺗﺪﻓﻖ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺗﺪﻓﻖ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺷﻌﺒﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺰﺋﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺇﺩﺭﺍ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻻﻣﺘﻐﲑ ﰲ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﺮﻑ ﺍﻻﺭﺗﺒﺎ ﻟﻮﺻﻠﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ Data sources ‫ﲢﻜﻢ ﰲ ﻭﺻﻠﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻃﺒﻘﺔ ﻭﺻﻠﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ ﻟﻨﻈﻢ‬ ‫ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﳉﻐﺮﺍﻓﻴﺔ‬ ‫ﻟﻐﺔ ﻣﻌﺎﳉﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﺩﻋﺎﺕ ﳏﻠﻴﺔ ﻟﻠﻤﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻬﺗﺠﲑ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻘﻴﺐ ﰲ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻮﺫ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻮﺫ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺬﺟﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻋﻘﻠﻨﺔ ﺃ ﺎﺀ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺷﺒﻜﺎﺕ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻏﺮﺽ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻫﺮﻣﻴﺔ ﺃ ﺎ ﺃﻏﺮﺍﺽ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﺇﱃ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﺲ ﺗﺴﺠﻴﻼﺕ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺧﺎﺯﻧﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﻨﻴﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﺘﻄﻊ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ Data striping Data Structured System Development (DSSD) Data sublanguage Data Terminal Equipment (DTE) Data transfer rate Data transparency Data types Data warehouses Data warehousing system DataBase Administrator (DBA) Database application life cycle Database programming languages Database schema Database servers connections Database tuning Database utilities Data-based web pages Data-driven Data-driven design Datagram Datagram lifetime Data-in Datalog notation Data-out DBA (DataBase Administrator) DBMS classification DBMS component modules DC component DDBMS (Distributed DBMS) ‫ﳐﺪﻣﺎﺕ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﺢ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﻄﻮﻳﺮ ُﻈﻢ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ ﺍﻟﺒﻨﻴﻮﻳﺔ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﻟﻐﺎﺕ ﻓﺮﻋﻴﺔ ﻟﻠﻤﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﻃﺮَﰲ‬ ‫ﹶ‬ ‫ﻣﻌﺪﻝ ﻧﻘﻞ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺷﻔﺎﻓﻴﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺃﻧﻮﺍ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﺩﻋﺎﺕ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻣﺴﺘﻮﺩﻋﺎﺕ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻗﻴﻢ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺩﻭﺭﺓ ﺣﻴﺎﺓ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻟﻐﺎﺕ ﺑﺮﳎﺔ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﳐﺘﻄﺔ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻃﺎﺕ ﲟﺨﺪﻣﺎﺕ ﻗﻮﺍﻋﺪ‬ ‫ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻧﺎﻓﻌﺎﺕ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺻﻔﺤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺏ ﺍﳌﻌﺘﻤﺪﺓ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻘﻮﺩ ﺑﺎﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣَﻘﻮﺩ ﺑﺎﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺑﺮﻗﻴﺔ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻋﻤﺮ ﺑﺮﻗﻴﺔ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﺩﺍﺧﻠﺔ‬ datalog " ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ "ﺩﺍﺗﺎﻟﻮ‬ ‫ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﺧﺎﺭﺟﺔ‬ ‫ﻗﻴﻢ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﺗﺼﻨﻴ‬ DBMS ‫ﳎﺘﺰﺁﺕ ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ‬ DBMS (‫ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻣﺴﺘﻤﺮﺓ )ﻣﻜﻮﻥ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ ﺍﳌﻮ ﱠﻋﺔ‬DBMS ‫ﺯ‬
  26. 26. 21 DDL DDL (Data Definition Language) De facto standard Deadline Deadlock Deadlock avoidance Deadlock detection Deadlock prevention Deadlock recovery Debit-credit transactions Debugger Debugging Decapsulation Decibel Decidability Decipher (v) Deciphering Decision lists Decision table Decision tree Decision-Support Systems (DSS) Decision-tree induction Declarative assertions Declarative expressions Decoder Decommit Decomposability Decomposable Decomposition Decrypt (v) Decryption Dedicated device Dedicated machine Dedicated token ring Deduction Deduction rules Deductive ‫ﻟﻐﺔ ﺗﻌﺮﻳ ﺍﳌﻌﻄﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣِﻘﻴﺲ ﻗﺎﺋﻢ ﻓﻌﻼ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻣﻮﻋﺪ ﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﻮﻗ ﺗﺎﻡ‬ ‫ﲢﺎﺷﻲ ﺃﻭ ﻨﺐ ﺍﻟﺘﻮﻗ ﺍﻟﺘﺎﻡ‬ ‫ﻛﺸ ﺍﻟﺘﻮﻗ ﺍﻟﺘﺎﻡ‬ ‫ﻣﻨﻊ ﺍﻟﺘﻮﻗ ﺍﻟﺘﺎﻡ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﻮﻗ ﺍﻟﺘﺎﻡ‬ ‫ﻣﺪﺍﻭﻻﺕ ﺍﻟﺴﺤﺐ ﻭﺍﻹﻳﺪﺍ‬ (‫ﻣﻔﻠﻴﺎﺕ )ﲨﻊ ﻣﻔﻞ‬ (‫ﺗﻔﻠﻴﺔ )ﺗﻨﻘﻴﺢ‬ ‫ﻓﻚ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴ‬ ‫ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ‬ ‫ﺑﺘﻴﺔ‬ ‫ﻳﻔﻚ ﺍﻟﺘﻌﻤﻴﺔ‬ ‫ﻓﻚ ﺍﻟﺘﻌﻤﻴﺔ‬ ‫ﻟﻮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ‬ ‫ﺷﺠﺮﺓ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﻧﻈﻢ ﺩﻋﻢ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺒﺎ ﺷﺠﺮﺓ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ‬ ‫ﺗﻮﻛﻴﺪﺍﺕ ﺗﺼﺮﳛﻴﺔ‬ ‫ﺗﻌﺎﺑﲑ ﺗﺼﺮﳛﻴﺔ‬ ‫ُﻔﻜﻚ ﺗﺮﻣﻴﺰ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺇﻟﻐﺎﺀ ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ (‫ﺗﻔﻜﻜﻴﺔ )ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻔﻜﻚ‬ (‫ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻔﻜﻴﻚ )ﻟﻠﺘﻘﺴﻴﻢ‬ ‫ﺗﻔﻜﻴﻚ‬ ‫ﻳﻔﻚ ﺍﻟﺘﻌﻤﻴﺔ‬ ‫ﻓﻚ ﺍﻟﺘﻌﻤﻴﺔ‬ ‫ﻬﻴﺰﺓ ﳐﺼﺼﺔ‬ ‫ﺁﻟﺔ ﳐ ﱠﺼﺔ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﻌﻼﻡ ﺍﳌﺨﺼ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺘﺎ‬ ‫ﻗﻮﺍﻋﺪ ﺍﻻﺳﺘﻨﺘﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﻨﺘﺎﺟﻲ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺪﻻﱄ‬ Deletion anomalies Deductive database systems Deep computing capacity on demand Default Default context Default logic Default signal handler Default/by default Defect Defect amplification model Defect per KLOC Defect Removal Efficiency (DRE) Defective software Defects Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) Deferred cancellation Deferred update techniques Defined classes Defined classification Defined data model Definition phase Definition-use chain Definition-use test adequacy criterion Defragmentation Defunct Degree of homogeneity Degree of local autonomy Degree of relation Degree of rigor Delay Delay distortion Delayed-write policy Deletion anomalies ‫ﻧﻈﻢ ﻗﻮﺍﻋﺪ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﺍﺳﺘﻨﺘﺎﺟﻴﺔ‬ ‫ﻃﺎﻗﺔ ﺣﺴﺎﺏ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻭﻓﻖ ﺍﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﻣﻐﺘﻔﹶﻞ‬ ‫ﺳﻴﺎ ﻣﻐﺘﻔﹶﻞ‬ ‫ﻣﻨﻄﻖ ﻣﻐﺘﻔﹶﻞ‬ ‫ﻣﺘﻮﱄ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﳌﻐﺘﻔﹶﻞ‬ ‫ﻣﻐﺘﻔﹶﻞ/ﺑﺎﻻﻏﺘﻔﺎﻝ‬ ‫ﻋﻴﺐ، ﻋﻴﻮﺏ‬ ‫ﻮﺫ ﺗﻀﺨﻢ ﺍﻟﻌﻴﺐ‬ ‫ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺍﻟﻌﻴﻮﺏ ﰲ ﻛﻞ ﺃﻟ ﺳﻄﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻣﺎﺯ‬ ‫ﻛﻔﺎﺀﺓ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻌﻴﺐ‬ ‫ﺑﺮﳎﻴﺎﺕ ﳐ ﱠﺑﺔ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻧﻮﺍﻗ‬ ‫ﻭﻛﺎﻟﺔ ﻣﺸﺎﺭﻳﻊ ﲝﻮﺙ ﺍﻟﺪﻓﺎ‬ ‫ﺍﳌﺘﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﺇﻟﻐﺎﺀ ﻣﺆ ﱠﻞ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﺗﻘﻨﻴﺎﺕ ﲢﺪﻳﺚ ﻣﺆﺟﻞ‬ ‫ﺻﻔﻮﻑ ﻣﻌ ﱠﻓﺔ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺗﺼﻨﻴ ﻣﻌ ﱠﻑ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻮﺫ ﻣﻌﻄﻴﺎﺕ ﻣﻌ ﱠﻑ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳ‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳ -ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ - ‫ﻣﻌﻴﺎﺭ ﻣﻼﺀﻣﺔ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﺍﻟﺘﻌﺮﻳ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺘﺠﺰ‬ ‫ﻣﻌﻄﻠﺔ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺘﺠﺎﻧﺲ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻻﺳﺘﻘﻼﻝ ﺍ ﻠﻲ‬ (‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺼﻠﺔ )ﺍﻟﻌﻼﻗﺔ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺼﺮﺍﻣﺔ‬ ‫ﺗﺄﺧﲑ‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﻪ ﻧﺎﺟﻢ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺄﺧﲑ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺔ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﺍﳌﺆﺟﻠﺔ‬ ‫ﺷﺬﻭﺫ ﺍﳊﺬﻑ‬

×