SlideShare a Scribd company logo
1 of 23
Download to read offline
К 125-летию верного сына Польши,
поэта, переводчика,
грустного сатирика и юмориста
Ю.Тувима
Нет, наверное, ни одного дома или детского сада,
в которых бы не читали добрые и веселые стихи
про пана Трулялинского, тетю Валю и очки,
про овощи, которые хозяйка приносит с базара и многие другие,
легкие, надолго остающиеся в памяти…
Их автор – Юлиан Тувим, – замечательный поэт,
чье творчество навсегда вошло в золотой фонд детской классики.
Дорогие мои дети!
Я пишу вам письмецо:
Я прошу вас, мойте чаще
Ваши руки и лицо.
Все равно какой водою:
Кипяченой, ключевой,
Из реки, иль из колодца,
Или просто дождевой!
Нужно мыться непременно
Утром, вечером и днем -
Перед каждою едою,
После сна и перед сном!
Тритесь губкой и мочалкой!
Потерпите - не беда!
И чернила и варенье
Смоют мыло и вода.
Дорогие мои дети!
Очень, очень вас прошу:
Мойтесь чище, мойтесь чаще -
Я грязнуль не выношу.
Не подам руки грязнулям,
Не поеду в гости к ним!
Сам я моюсь очень часто.
До свиданья!
Ваш Тувим
Письмо ко всем детям по одному очень важному делу
Он родился
13 сентября 1894 года в Лодзи
и всегда любил свою Польшу,
свой город:
«Пусть те восхваляют
Сорренто и Крым,
Кто на красоты падок.
А я из Лодзи, и черный дым
Мне отраден и сладок».
Перевод Давида Самойлова
Но мало кто знает Тувима как поэта трагического,
человека сложной судьбы.
Город детства и юности, для него он навсегда останется
самым красивым и любимым местом на Земле
«И говор проулков, и смех
Продавщиц,
Пылища и гомон базаров
Дороже мне шика и блеска столиц,
Милее парижских бульваров!..»
Лодзь. Пер. Давида Самойлова
Лодзь – один из центров европейского еврейства.
Большая синагога
Крупнейшее в Европе
еврейское кладбище,
где похоронены Исидор и Адель Тувимы,
родители поэта.
Мелкобуржуазная еврейская семья.
Отец – банковский служащий средней
руки, мать – натура чуткая, артистичная.
Но особым теплом атмосфера
в доме не отличалась.
К тому же огромное родимое пятно
на левой щеке создавало для Тувима
проблемы в общении, особенно в школе,
он даже не участвовал в дворовых играх.
Несмотря на это Юлек, как звали его
в детстве, рос живым и веселым,
изобретателем, исследователем,
страстным коллекционером всего на свете.
Правда, первая коллекция,
которую он собрал без проблем,
была коллекция плохих отметок.
Тувим - студент
Варшавского университета
Еще одно на протяжении долгих лет
тяжелым грузом ложилось на сердце поэта:
он родился в еврейской семье,
которая приняла католичество,
говорила только на польском,
никакого другого языка
мальчик не слышал.
Но поляки не считали его своим,
для них Юлиан Тувим оставался евреем,
научившимся говорить и писать по-польски,
незаконно присвоившим звание
польского писателя.
Евреи тоже не признавали его за своего:
не исполнял иудейских обрядов,
не посещал синагогу.
В их глазах он был предателем еврейских
национальных традиций.
Никогда ему не изменял и не предавал только его любимый
польский язык.
Учеба на правовом факультете, затем на филологическом,
но курса студент Тувим так и не закончил.
Бурная литературная жизнь отвлекла его от образования…
Варшавские кафе,
где в межвоенные
20-е – 30-е годы
собирались
польские писатели,
политики и
другие представители
интеллигенции,
часто посещал
и начинающий поэт.
Кроме того он сочинял скетчи для кабаре.
На его юморески и песенки
ходили специально, иногда даже
старшеклассники сбегали с уроков.
Первые стихи принесли успех, сравнимый со славой
эстрадных звезд.
Знаменитые довоенные варшавские кабаре, где он появлялся
со своими стихами и особенно фрашками всегда были переполнены.
Fraszka (фрашка) по-польски – мелочь,
безделица, шутка. В польской литературе –
это короткое юмористическое стихотворение,
иногда философоское, но всегда остроумное.
Фрашки Тувима (их сотни) - тонкие,
насмешливые, но никогда оскорбительные,
на слуху и сегодня:
«Эгоист – тот, кто заботится о себе больше, чем обо мне».
«Даже когда перепрыгнул – то и тогда не говори «гоп».
Посмотри сначала, во что влетел».
«Радио – замечательное изобретение: один поворот ручки -
и ничего не слышно».
Публика обожала Тувима.
Осенью 1939 года закончилась шумная, блестящая полоса в жизни поэта.
Война наполнила все тревогой, чувством страха, неуверенности…
Юлиан и Стефания Тувимы переходят польско-румынскую границу.
Стефания – жена и
единственная любовь поэта
до последнего дня
его жизни
Юлиан Тувим
Эмиграция:
Франция,
Португалия,
Бразилия, США…
Ни одну из этих
стран он не смог
ни полюбить,
ни понять.
Вернувшись в Польшу, не имея своих детей,
Тувимы удочерили маленькую Еву.
Самое крупное его произведение –
неоконченная поэма
«Цветы Польши»,
насчитывающая почти
девять тысяч строк.
Критики называли ее
энциклопедией польской жизни.
Для поляков это как
«Евгений Онегин» для русских
или «Дон Жуан» Байрона
для англичан.
Не случайно поэт взял эпиграфом
пушкинские строки:
«И всюду страсти роковые и
от судеб защиты нет».
Юлиан Тувим,
поляк, любивший
Россию,
подарил Польше
невероятное богатство
имен русской
литературы.
Он открыл для поляков
«Слово о полку
Игореве».
«А вот мало кого я любил
так нежно, суеверно и
безотчетно, как Юлиана
Тувима».
Илья Эренбург
Илья Эренбург и Юлиан Тувим.
Польша, 1929 г.
Юлиан Тувим скончался
27 декабря 1953 года.
Его помнят и почитают
спустя годы.
Поэт, во многом трагический,
он умел смягчать житейские
тяготы юмором и иронией.
2013 год был объявлен
в Польше Годом Тувима.
Посмертно ему был
присужден
Орден возрождения Польши.
Могила Юлиана Тувима
на Варшавском кладбище
«Poezia spiewana» (спетая поэзия) –
стихи и тексты Тувима и по сей день живут
в массовой культуре Польши.
Они звучат в исполнении известных актеров и музыкантов.
Эва Демарчик
«А может , милая собраться
Хотя бы на день нам в Томашов?
Там в тихих сумерках сентябрьских
В осеннем золоте тогдашнем,
Доскажем, что не досказали
В том нашем разговоре давнем».
Перевод Б. Носика
Чеслав Немен
«В мимозах стынет осени начало
Такой же милой, хрупкой, золотой.
Та, что меня на улице встречала,
Та девушка тобой была, тобой…»
Перевод Анны Ахматовой
Зыгмунт Конечны,
композитор,
автор музыки к песням
на стихи
Юлиана Тувима
«Люблю твой облик, прекрасный и злой,
Как мать недобрую дети,
И вид твоих улиц
под серою мглой,
Любимейший город на свете!»
Лодзь. «Скамейка Тувима».
Официальный символ города.
Скульптор Войцех Гриневич
вложил в руки Тувиму
его книгу «Цветы Польши».
Перевод Давида Самойлова
Муниципальное бюджетное учреждение культуры
«Централизованная система общедоступных библиотек» города
Брянска
Центральная городская библиотека им. П. Л. Проскурина
Сектор литературы на иностранных языках
Составитель Герасимова Т. Г.

More Related Content

What's hot

"Мои корни"
"Мои корни""Мои корни"
"Мои корни"Irinka Bilan
 
Konferenzija
KonferenzijaKonferenzija
Konferenzijaeid1
 
Л.Н.Толстой
Л.Н.ТолстойЛ.Н.Толстой
Л.Н.ТолстойЯн Юшин
 
Экскурсия в музей Алексея Толстого
Экскурсия в музей Алексея ТолстогоЭкскурсия в музей Алексея Толстого
Экскурсия в музей Алексея ТолстогоАлёнка Зиновьева
 
Детская школа искусств (ДШИ пос. Артёмовский)
Детская школа искусств (ДШИ пос. Артёмовский)Детская школа искусств (ДШИ пос. Артёмовский)
Детская школа искусств (ДШИ пос. Артёмовский)Tanya176
 
Антон Чехов
Антон ЧеховАнтон Чехов
Антон Чеховvikanika
 
Artикуляция
ArtикуляцияArtикуляция
ArtикуляцияVand Lina
 
организационно методический аспект реализации гос
организационно методический аспект реализации гос организационно методический аспект реализации гос
организационно методический аспект реализации гос Natalya Ivanova
 
презентация ф.шопен.
презентация ф.шопен.презентация ф.шопен.
презентация ф.шопен.e89124333961
 
презентация ф.шопен.
презентация ф.шопен.презентация ф.шопен.
презентация ф.шопен.e89124333961
 
памятники литературным героям
памятники литературным героямпамятники литературным героям
памятники литературным героямОльга Ивентьева
 
александр сергеевич пушкин презентация
александр сергеевич пушкин презентацияалександр сергеевич пушкин презентация
александр сергеевич пушкин презентацияNasti2222
 
Ahmatova ocherk zhizni
Ahmatova ocherk zhizniAhmatova ocherk zhizni
Ahmatova ocherk zhizniadmin_sosh9
 
Писатели Тульского края
Писатели Тульского краяПисатели Тульского края
Писатели Тульского краяEkaterina
 
городок в табакерке» презентация
городок в табакерке» презентациягородок в табакерке» презентация
городок в табакерке» презентация84992550227
 

What's hot (18)

"Мои корни"
"Мои корни""Мои корни"
"Мои корни"
 
М.А. Волошин
М.А. ВолошинМ.А. Волошин
М.А. Волошин
 
Konferenzija
KonferenzijaKonferenzija
Konferenzija
 
Л.Н.Толстой
Л.Н.ТолстойЛ.Н.Толстой
Л.Н.Толстой
 
Экскурсия в музей Алексея Толстого
Экскурсия в музей Алексея ТолстогоЭкскурсия в музей Алексея Толстого
Экскурсия в музей Алексея Толстого
 
Детская школа искусств (ДШИ пос. Артёмовский)
Детская школа искусств (ДШИ пос. Артёмовский)Детская школа искусств (ДШИ пос. Артёмовский)
Детская школа искусств (ДШИ пос. Артёмовский)
 
Антон Чехов
Антон ЧеховАнтон Чехов
Антон Чехов
 
а.барто
а.бартоа.барто
а.барто
 
Artикуляция
ArtикуляцияArtикуляция
Artикуляция
 
организационно методический аспект реализации гос
организационно методический аспект реализации гос организационно методический аспект реализации гос
организационно методический аспект реализации гос
 
презентация ф.шопен.
презентация ф.шопен.презентация ф.шопен.
презентация ф.шопен.
 
презентация ф.шопен.
презентация ф.шопен.презентация ф.шопен.
презентация ф.шопен.
 
памятники литературным героям
памятники литературным героямпамятники литературным героям
памятники литературным героям
 
александр сергеевич пушкин презентация
александр сергеевич пушкин презентацияалександр сергеевич пушкин презентация
александр сергеевич пушкин презентация
 
Чехов
ЧеховЧехов
Чехов
 
Ahmatova ocherk zhizni
Ahmatova ocherk zhizniAhmatova ocherk zhizni
Ahmatova ocherk zhizni
 
Писатели Тульского края
Писатели Тульского краяПисатели Тульского края
Писатели Тульского края
 
городок в табакерке» презентация
городок в табакерке» презентациягородок в табакерке» презентация
городок в табакерке» презентация
 

Similar to Tuvim

номинация
номинацияноминация
номинацияSveta16
 
Культура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведения
Культура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведенияКультура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведения
Культура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведенияПётр Ситник
 
Николай Рубцов и Вилиор Иванов
Николай Рубцов и Вилиор ИвановНиколай Рубцов и Вилиор Иванов
Николай Рубцов и Вилиор ИвановТатьяна Новых
 
клёпа литературный урок цнс 2015 расширенная
клёпа литературный урок цнс 2015 расширеннаяклёпа литературный урок цнс 2015 расширенная
клёпа литературный урок цнс 2015 расширеннаяklepa.ru
 
восхождение к дивану
восхождение к диванувосхождение к дивану
восхождение к дивануkatya261188
 
130 лет Н.Гумилеву. Дар слов неведомый уму, мне был обещан от природы.
130 лет Н.Гумилеву. Дар слов неведомый уму, мне был обещан от природы. 130 лет Н.Гумилеву. Дар слов неведомый уму, мне был обещан от природы.
130 лет Н.Гумилеву. Дар слов неведомый уму, мне был обещан от природы. Andrey210680
 
Виртуальная галерея дарителей
Виртуальная галерея дарителейВиртуальная галерея дарителей
Виртуальная галерея дарителейOpenLibrary35
 
Живет страна Пикулия
Живет страна ПикулияЖивет страна Пикулия
Живет страна Пикулияrimuletic
 
презентация на тему "Антон Павлович Чехов"
презентация на тему "Антон Павлович Чехов"презентация на тему "Антон Павлович Чехов"
презентация на тему "Антон Павлович Чехов"Рейхан Фейзиева
 
«Всяк дом мне чужд…»: материалы для проведения беседы о жизни и творчестве Ма...
«Всяк дом мне чужд…»: материалы для проведения беседы о жизни и творчестве Ма...«Всяк дом мне чужд…»: материалы для проведения беседы о жизни и творчестве Ма...
«Всяк дом мне чужд…»: материалы для проведения беседы о жизни и творчестве Ма...OpenLibrary35
 
л.толстой биография
л.толстой биографиял.толстой биография
л.толстой биографияNataliia Fominykh
 

Similar to Tuvim (20)

писатели
писателиписатели
писатели
 
Забытые феи юных сердец
Забытые феи юных сердецЗабытые феи юных сердец
Забытые феи юных сердец
 
номинация
номинацияноминация
номинация
 
Pearl 24
Pearl 24Pearl 24
Pearl 24
 
Удмуртия-текст
Удмуртия-текстУдмуртия-текст
Удмуртия-текст
 
Культура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведения
Культура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведенияКультура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведения
Культура Беларуси в первой половине XIX в. Возникновение белорусоведения
 
Николай Рубцов и Вилиор Иванов
Николай Рубцов и Вилиор ИвановНиколай Рубцов и Вилиор Иванов
Николай Рубцов и Вилиор Иванов
 
Ф. Шопен
Ф. ШопенФ. Шопен
Ф. Шопен
 
Н.А.Тэффи
Н.А.ТэффиН.А.Тэффи
Н.А.Тэффи
 
клёпа литературный урок цнс 2015 расширенная
клёпа литературный урок цнс 2015 расширеннаяклёпа литературный урок цнс 2015 расширенная
клёпа литературный урок цнс 2015 расширенная
 
восхождение к дивану
восхождение к диванувосхождение к дивану
восхождение к дивану
 
130 лет Н.Гумилеву. Дар слов неведомый уму, мне был обещан от природы.
130 лет Н.Гумилеву. Дар слов неведомый уму, мне был обещан от природы. 130 лет Н.Гумилеву. Дар слов неведомый уму, мне был обещан от природы.
130 лет Н.Гумилеву. Дар слов неведомый уму, мне был обещан от природы.
 
Модное чтение
Модное чтениеМодное чтение
Модное чтение
 
Виртуальная галерея дарителей
Виртуальная галерея дарителейВиртуальная галерея дарителей
Виртуальная галерея дарителей
 
Живет страна Пикулия
Живет страна ПикулияЖивет страна Пикулия
Живет страна Пикулия
 
Писатели-юбиляры октября 2015 г.
Писатели-юбиляры октября 2015 г.Писатели-юбиляры октября 2015 г.
Писатели-юбиляры октября 2015 г.
 
Konegeninter
KonegeninterKonegeninter
Konegeninter
 
презентация на тему "Антон Павлович Чехов"
презентация на тему "Антон Павлович Чехов"презентация на тему "Антон Павлович Чехов"
презентация на тему "Антон Павлович Чехов"
 
«Всяк дом мне чужд…»: материалы для проведения беседы о жизни и творчестве Ма...
«Всяк дом мне чужд…»: материалы для проведения беседы о жизни и творчестве Ма...«Всяк дом мне чужд…»: материалы для проведения беседы о жизни и творчестве Ма...
«Всяк дом мне чужд…»: материалы для проведения беседы о жизни и творчестве Ма...
 
л.толстой биография
л.толстой биографиял.толстой биография
л.толстой биография
 

Tuvim

  • 1. К 125-летию верного сына Польши, поэта, переводчика, грустного сатирика и юмориста Ю.Тувима
  • 2. Нет, наверное, ни одного дома или детского сада, в которых бы не читали добрые и веселые стихи про пана Трулялинского, тетю Валю и очки, про овощи, которые хозяйка приносит с базара и многие другие, легкие, надолго остающиеся в памяти… Их автор – Юлиан Тувим, – замечательный поэт, чье творчество навсегда вошло в золотой фонд детской классики.
  • 3. Дорогие мои дети! Я пишу вам письмецо: Я прошу вас, мойте чаще Ваши руки и лицо. Все равно какой водою: Кипяченой, ключевой, Из реки, иль из колодца, Или просто дождевой! Нужно мыться непременно Утром, вечером и днем - Перед каждою едою, После сна и перед сном! Тритесь губкой и мочалкой! Потерпите - не беда! И чернила и варенье Смоют мыло и вода. Дорогие мои дети! Очень, очень вас прошу: Мойтесь чище, мойтесь чаще - Я грязнуль не выношу. Не подам руки грязнулям, Не поеду в гости к ним! Сам я моюсь очень часто. До свиданья! Ваш Тувим Письмо ко всем детям по одному очень важному делу
  • 4. Он родился 13 сентября 1894 года в Лодзи и всегда любил свою Польшу, свой город: «Пусть те восхваляют Сорренто и Крым, Кто на красоты падок. А я из Лодзи, и черный дым Мне отраден и сладок». Перевод Давида Самойлова Но мало кто знает Тувима как поэта трагического, человека сложной судьбы.
  • 5. Город детства и юности, для него он навсегда останется самым красивым и любимым местом на Земле «И говор проулков, и смех Продавщиц, Пылища и гомон базаров Дороже мне шика и блеска столиц, Милее парижских бульваров!..» Лодзь. Пер. Давида Самойлова
  • 6. Лодзь – один из центров европейского еврейства. Большая синагога Крупнейшее в Европе еврейское кладбище, где похоронены Исидор и Адель Тувимы, родители поэта.
  • 7. Мелкобуржуазная еврейская семья. Отец – банковский служащий средней руки, мать – натура чуткая, артистичная. Но особым теплом атмосфера в доме не отличалась. К тому же огромное родимое пятно на левой щеке создавало для Тувима проблемы в общении, особенно в школе, он даже не участвовал в дворовых играх. Несмотря на это Юлек, как звали его в детстве, рос живым и веселым, изобретателем, исследователем, страстным коллекционером всего на свете. Правда, первая коллекция, которую он собрал без проблем, была коллекция плохих отметок. Тувим - студент Варшавского университета
  • 8. Еще одно на протяжении долгих лет тяжелым грузом ложилось на сердце поэта: он родился в еврейской семье, которая приняла католичество, говорила только на польском, никакого другого языка мальчик не слышал. Но поляки не считали его своим, для них Юлиан Тувим оставался евреем, научившимся говорить и писать по-польски, незаконно присвоившим звание польского писателя. Евреи тоже не признавали его за своего: не исполнял иудейских обрядов, не посещал синагогу. В их глазах он был предателем еврейских национальных традиций. Никогда ему не изменял и не предавал только его любимый польский язык.
  • 9. Учеба на правовом факультете, затем на филологическом, но курса студент Тувим так и не закончил. Бурная литературная жизнь отвлекла его от образования… Варшавские кафе, где в межвоенные 20-е – 30-е годы собирались польские писатели, политики и другие представители интеллигенции, часто посещал и начинающий поэт.
  • 10. Кроме того он сочинял скетчи для кабаре. На его юморески и песенки ходили специально, иногда даже старшеклассники сбегали с уроков. Первые стихи принесли успех, сравнимый со славой эстрадных звезд.
  • 11. Знаменитые довоенные варшавские кабаре, где он появлялся со своими стихами и особенно фрашками всегда были переполнены.
  • 12. Fraszka (фрашка) по-польски – мелочь, безделица, шутка. В польской литературе – это короткое юмористическое стихотворение, иногда философоское, но всегда остроумное. Фрашки Тувима (их сотни) - тонкие, насмешливые, но никогда оскорбительные, на слуху и сегодня: «Эгоист – тот, кто заботится о себе больше, чем обо мне». «Даже когда перепрыгнул – то и тогда не говори «гоп». Посмотри сначала, во что влетел». «Радио – замечательное изобретение: один поворот ручки - и ничего не слышно». Публика обожала Тувима.
  • 13. Осенью 1939 года закончилась шумная, блестящая полоса в жизни поэта. Война наполнила все тревогой, чувством страха, неуверенности… Юлиан и Стефания Тувимы переходят польско-румынскую границу. Стефания – жена и единственная любовь поэта до последнего дня его жизни Юлиан Тувим Эмиграция: Франция, Португалия, Бразилия, США… Ни одну из этих стран он не смог ни полюбить, ни понять.
  • 14. Вернувшись в Польшу, не имея своих детей, Тувимы удочерили маленькую Еву.
  • 15. Самое крупное его произведение – неоконченная поэма «Цветы Польши», насчитывающая почти девять тысяч строк. Критики называли ее энциклопедией польской жизни. Для поляков это как «Евгений Онегин» для русских или «Дон Жуан» Байрона для англичан. Не случайно поэт взял эпиграфом пушкинские строки: «И всюду страсти роковые и от судеб защиты нет».
  • 16. Юлиан Тувим, поляк, любивший Россию, подарил Польше невероятное богатство имен русской литературы. Он открыл для поляков «Слово о полку Игореве».
  • 17. «А вот мало кого я любил так нежно, суеверно и безотчетно, как Юлиана Тувима». Илья Эренбург Илья Эренбург и Юлиан Тувим. Польша, 1929 г.
  • 18. Юлиан Тувим скончался 27 декабря 1953 года. Его помнят и почитают спустя годы. Поэт, во многом трагический, он умел смягчать житейские тяготы юмором и иронией. 2013 год был объявлен в Польше Годом Тувима. Посмертно ему был присужден Орден возрождения Польши. Могила Юлиана Тувима на Варшавском кладбище
  • 19. «Poezia spiewana» (спетая поэзия) – стихи и тексты Тувима и по сей день живут в массовой культуре Польши. Они звучат в исполнении известных актеров и музыкантов. Эва Демарчик «А может , милая собраться Хотя бы на день нам в Томашов? Там в тихих сумерках сентябрьских В осеннем золоте тогдашнем, Доскажем, что не досказали В том нашем разговоре давнем». Перевод Б. Носика
  • 20. Чеслав Немен «В мимозах стынет осени начало Такой же милой, хрупкой, золотой. Та, что меня на улице встречала, Та девушка тобой была, тобой…» Перевод Анны Ахматовой Зыгмунт Конечны, композитор, автор музыки к песням на стихи Юлиана Тувима
  • 21. «Люблю твой облик, прекрасный и злой, Как мать недобрую дети, И вид твоих улиц под серою мглой, Любимейший город на свете!» Лодзь. «Скамейка Тувима». Официальный символ города. Скульптор Войцех Гриневич вложил в руки Тувиму его книгу «Цветы Польши». Перевод Давида Самойлова
  • 22.
  • 23. Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Централизованная система общедоступных библиотек» города Брянска Центральная городская библиотека им. П. Л. Проскурина Сектор литературы на иностранных языках Составитель Герасимова Т. Г.