1. 1. Кратчайшее расстояние между двумя
точками прямая.
2. Выполнять должность начальника
это очень нервное занятие.
3. Павел Гаврилович ощутил, что
руководитель не повелитель.
4. Он гораздо важнее и значительнее.
5. Механики дают почувствовать, что
это они добытчики славы участка.
6. Виктор Зайцев вежливый, аккуратный
деловитый; его избрали комсоргом.
7. Жизнь ее не дважды два.
8. Вы веселый.
2. Приложение обозначает
• качество-свойство предмета (город-крепость,
застежка-молния);
• родовой признак (попугай какаду, дерево
эвкалипт);
• характеризует лицо в отношении рода занятий,
профессии, специальности, (женщина-врач,
художник-пейзажист, девушка-секретарь);
• социальной и национальной принадлежности
(помещик-дворянин, студенты-арабы);
• местожительства, возраста, родства
(физкультурники-москвичи, пастух-старик,
Дюма-отец);
• дает лицу или предмету качественную
характеристику, служит средством
эмоциональной оценки, выступает в роли
эпитета (красавец мужчина,, петух-драчун,
зима-чародейка, народ-победитель).
3. Приложениями, как правило,
являются слова, которые можно
заменить определениями-
прилагательными: в сочетаниях
типа старик сторож и сторож-старик
в роли приложения, независимо от
порядка слов, выступает слово
старик (ср. старый сторож).
4. При сочетании собственного имени
лица и имени нарицательного в роли
приложения выступает последнее.
Инженер Петрова составила
проект реконструкции цеха
(сказуемое согласуется с подлежащим, а не с
приложением).
5. Собственные имена неодушевленных
предметов (географические названия)
выступают в функции приложения к
нарицательным именам.
Озеро Ильмень разлилось (сказуемое
согласуется с подлежащим, а не с
приложением).
6. Иногда при сочетании двух нарицательных
имен синтаксическая роль каждого из них
определяется контекстом, лексическим
значением обоих слов, иногда порядком их
следования, интонацией. Так, в предложении
Осетин-извозчик неутомимо погонял
лошадей
синтаксическая функция однопадежных форм
определяется контекстом.
7. В некоторых случаях возможно двоякое
толкование. В предложении
Кирила Петрович выписал из
Москвы для своего маленького
Саши француза-учителя
(француза-учителя).
определяемым существительным может
быть и первое , слово (если считать, что
имелось в виду выписать для мальчика
француза, который был бы учителем), и
второе (если важно было выписать
учителя, который был бы французом). В
подобных случаях известную роль играет
порядок слов.
8. Приложение согласованное согласуется с
определяемым существительным в
падеже, а иногда в роде и числе.
Студент-отличник.
Студентка-отличница.
Студенты-отличники.
Студентками-отличницами.
9. Приложение несогласованное не согласуется с
определяемым словом в падеже и сохраняет
начальную форму независимо от падежной
формы определяемого слова.
Сюда относятся:
а) некоторые прозвища:
у Владимира Красное Солнышко, к
Всеволоду Большое Гнездо, с Ричардом
Львиное Сердце;
б) названия литературных произведений, органов
печати, предприятий, гостиниц, пароходов и т.
д.:
в романе “Евгений Онегин”, в газете
“Комсомольская правда», на фабрике
«Красная заря», у гостиницы “Москва”, с
теплоходом “Россия”.
10. Приложение несогласованное не согласуется с
определяемым словом в падеже и сохраняет
начальную форму независимо от падежной
формы определяемого слова.
Сюда относятся:
а) некоторые прозвища:
у Владимира Красное Солнышко, к
Всеволоду Большое Гнездо, с Ричардом
Львиное Сердце;
б) названия литературных произведений, органов
печати, предприятий, гостиниц, пароходов и т.
д.:
в романе “Евгений Онегин”, в газете
“Комсомольская правда», на фабрике
«Красная заря», у гостиницы “Москва”, с
теплоходом “Россия”.