4. Объем текста
Если посмотреть на
диаграмму, то можно
увидеть, что оригинал
меньше перевода, так
как слова в русском
языке длиннее, чем в
английском.
объем текста
4500
4000
3500
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
оригинал
перевод
6. Средняя длина
слова
Известно, что в
русском языке слова
объемнее, чем в
английском. Проведя
сравнение двух
произведений, это
можно наглядно
увидеть.
ср.длина слова
12
10
8
6
4
2
0
оригинал
перевод
9. Любовь
Любовь-основная тема
романа. В своем
произведении Шекспир
употреблял это слово
много раз. Если сравнить
оригинал и перевод, то
видна огромная разница.
любовь
200
180
160
140
120
100
80
60
40
20
0
оригинал
перевод
10. Кол-во слов
Если посмотреть на
диаграмму, то можно
увидеть, что слов в
оригинале больше.
Это связано с
различными
предлогами и
частицами в
английском языке.
кол-во слов
27000
26000
25000
24000
23000
22000
21000
оригинал
перевод
11. Кол-во знаков
кол-во знаков
Как правило в русском
языке любят употреблять
много восклицательных
предложений. Так же
расстановка запятых
отличается от английской.
Глядя на диаграмму, мы
видим большую разницу
между оригиналом и
переводом.
250000
200000
150000
100000
50000
0
оригинал
перевод
12. Спасибо за внимание!
Докладчик:
Кардашян Кристина Вячеславовна, Должность:
студентка Южного Федерального
Университета, института
филологии, журналистики и межкультурных
коммуникаций.
e-mail:
kardashian.krastina@mail.ru