法見 向智尊者
- 5. 7中譯出版序
我要強力推薦《法見》(The Vision of Dhamma)一
書。本書是德籍猶太裔向智尊者(Nyanaponika Thera
1901-1994)研讀巴利經典的著作,是尊者為其手創
的斯里蘭卡佛教出版社(Buddhist Publication Society
,BPS)《 法 輪 》(Wheel Publication) 及《 菩 提 葉 》
(Bodhi Leaves)叢書所撰寫文章的結集。一九八六年
結集為《法見》初版;一九九四年該社總編輯菩提比丘
(Bhikkhu Bodhi)為慶祝尊者九十三歲生日,將《法見》
的初版加上未收錄的篇章,擴大彙輯成冊再版。尊者一
生撰著無數,於當年十月圓寂,本書可謂尊者一生著作
的精華之一。
向智尊者生於德國法蘭克福漢諾鎮,歷經第一次與第
二次世界大戰。青少年時隨父母輾轉遷徙於柏林、康尼
根伯格。一九九二年他在柏林接觸到德籍比丘三界智尊
者(Nyanatiloka)的著作,這位巴利佛典翻譯著作甚多
的比丘對他啟發尤多。他從閱讀書籍開啟了解脫思想以
及為佛教奉獻的理念。時遭逢父親病逝,他將母親安頓
在維也納的親戚家,得到母親的許可,於一九三六年
中譯出版序
- 12. 法見14
貢獻之一。
埃立克.弗洛姆(Erich Fromm)
本文原以德文標題“Die Bedeutung des Ehrwürdigen Nyanaponika Mahăthera
für die westliche Welt”(“向智尊者對西方的重要意義”)刊載於 Des Geistes
Gleichmass. Festschrift zum 75. Geburtstag des Ehrwürdigen Nyanaponika
Mahăthera.(Verlag Christiani, Konstanz, 1976.)
著作權所有:埃立克.弗洛姆(Erich Fromm)© 1976,
一切權利經由 Liepman AG, Zürich 處理。
- 19. 21簡介
生平梗概
偉 大 的 向 智 尊 者 於 一 九 O 一 年 生 於 德 國 漢 諾
(Hanan), 俗 名 為 辛 格 默 德. 芬 尼 格(Siegmund
Feniger)。信仰猶太教的父母提供的是傳統的宗教教
育,年幼的辛格默德在當時就展現出對宗教濃厚興趣。
十七、八歲時,他在書店工作不久後,煩擾的宗教疑問
驅使他產生強烈的心靈追求。在那期間,他很快地被所
接觸的佛教書籍吸引,鑽研愈多,對教法的信心愈強。
直到廿歲,他自認是一位虔誠的佛教徒。
最初幾年,他沒有老師甚或同參道友,獨自一人探索
佛法。一九二一年舉家遷往柏林後,他遇到德國的其它
佛教徒;幾年之後,在哥尼斯堡(Königsberg)父親的
店裡,他設立圖書借閱室並組織了一個佛教讀書會。
早期閱讀佛教書籍時,辛格默德即已接觸到德籍比丘
三界智尊者(Nyanatiloka)的著作。三界智尊者於一九
O三年在緬甸出家,以驚人的速度熟練巴利聖典語言,
並成為一位卓越的佛教學者與老師。身為佛法權威代表
的三界智尊者,其所出版的著作和譯著提升了他在歐洲
的聲望,同時也吸引了那些認真、渴望出家的西方人如
一股細小卻穩定的涓流流向他。為了提供西方比丘的修
行訓練,他在斯里蘭卡(昔為英國殖民地錫蘭)西南方
的一座島上成立了一個中心,稱之為「隱居島」(Island
Hermitage)。稱許三界智尊者和隱居島的相關報導傳
佈到德國佛教界。當這些訊息傳到辛格默德耳裡,「親
- 23. 25簡介
家的道場)授予他「莊嚴聖教的阿瑪拉布拉大長者」
(Amarapura MahƗ MahopadhyƗya SƗsana Sobhana) 的
榮譽頭銜。
上座部教法
向智尊者以上座部佛教比丘的身份寫作。他的文章本
身非常容易理解,但藉由一篇上座部佛教教義的簡短摘
要,對讀者說明文章出現的背景及所要探究、解釋的教
義,將可豐富文章的內涵。上座部佛教是最久遠而持續
的佛教傳統,它非常慎重地保存歷史上佛陀的原始教
義,至今仍以顯著一致的受持方式流傳於斯里蘭卡、緬
甸、泰國的上座部佛教。不同於其北部及遠東的大乘佛
教派別,上座部佛教教義立場保守,具現實世界觀、反
思辯的經驗主義和一貫強調的個人責任。從某個角度來
看,上座部或許被認為只是眾多佛教派別的一支,但於
佛陀原始教法保存者而言,它被視為整個佛教傳承的源
頭,所有其它形式的佛教從此產生。
上座部強調佛陀的人間性與歷史性。西元前五世紀在
北印度生活並指導人們修行的佛陀,不是神也不是神的
化身,更不是以軀體所顯現的宇宙起源。他發現解脫痛
苦的方法;他在菩提樹下靠著自己努力、嚴格自律及縝
密理性分析而達成的證悟是人類的成就。對世界而言,
他不是一位救世主而是一位導師。由於對眾生的慈悲,
他讓人們知道那條通往痛苦止息的途徑;每一個想要尋
- 31. 33中譯導讀
向智尊者( Ven. Nyanaponika Thera,1901 ∼ 1994)
是德藉上座部佛教的研究者與修行者。一九八六年,菩
提長老將其畢生研讀巴利經典所寫的著作彙編成二六七
頁《法見》一書。一九九四年菩提長老為慶祝尊者
九十三歲生日再版《法見》,除了原有初版的篇章外,
並加入尚未收錄的著作,此擴大版的《法見》以三三七
頁問世。尊者於當年十月圓寂。
本書初版序是德國弗洛姆(Erich Fromm,1900 ∼
1980, 人 本 主 義 哲 學 家 和 精 神 分 析 心 理 學 家 ) 於
一九七六年所寫〈向智尊者對西方的重要意義〉一文。
弗洛姆引導讀者從時代背景認識向智尊者及其作品所代
表的意義。他指出,尊者在身為學者、老師和協助者的
角色扮演中,以其宗教修持者、心理學家與人類學家的
知識涵養,展現宏觀、冷靜、睿智、細膩又謙虛的特質。
弗洛姆認為,尊者對佛教教義的掌握與領悟,使其著作
成為廿世紀末困惑者的指引,也是西方心靈復興最重要
的貢獻之一。
向智尊者一九五八年創立佛教出版協會(BPS),將
佛教代代以法見傳遞
──《法見》中譯導讀
- 43. 息苦之道 45
1. 苦聖諦:生是苦,老是苦,病是苦;愁悲苦憂惱是
苦;怨憎會是苦,愛別離是苦,求不得是苦;簡言之,
五取蘊是苦。
2. 苦集聖諦:即渴愛,它產生新的輪迴,和欲望、歡
愉緊緊結合在一起,且到處尋找新的喜樂。也就是對感
官快樂的渴愛(欲愛)、對永恆存在的渴愛(有愛)、
以及對自我毀滅的渴愛(無有愛)。
3. 苦滅聖諦:是對渴愛的完全滅除。對渴愛的瓦解、
摒棄與厭離,從而解放和超脫。
4. 滅苦道聖諦:即是八正道,正見,正思惟,正語,
正業,正命,正精進,正念,正定。
(二)別說四諦
1. 苦聖諦
苦有身體上與心理上的。身體的苦主要由老、病、死
等三大「根本災禍」所組成。老病死是生命過程裡忠實
的伙伴,彼此有著難解的密切關係。儘管生命可能充滿
喜悅與享樂,它永遠以老、病、死終結;而生,也同樣
帶著苦。不僅由於母親生產的劇痛或新生嬰兒來到世間
所呈現出的不安,最重要的原因:生是老、病、死的先
決條件,亦即成就整個苦鏈的因緣。此外,會產生苦果
的任何事物,其本身就是苦。
心理的苦包括憂愁、悲傷、苦惱、絕望、怨憎會、愛
別離、求不得,以許多不同的方式呈現,隨著種種的情
- 51. 息苦之道 53
內,因而不能屬於解脫。
這是平靜的,這是最崇高的,即所有業行息止、再生本
質棄捨、渴愛消逝、捨、滅與涅槃。(AN 3:32,《增支部》第 19 冊 頁
194)
無與倫比的安穩──不滅,是最崇高的寂靜。
了悟一切苦的止息,即是最崇高神聖的智慧。
4. 道聖諦
通往苦的止息、朝向最崇高寂靜涅槃的道路是八正
道:正見、正思惟、正語、正業、正命、正精進、正念
及正定。
此途徑的八個階段不能以一個接一個的前後關係來了
解,它們是統一的個體、有組織的整體。例如,正見為
首,因它是一切善的基礎,每一個道德行為必須要有最
低限度的正見。不過另一方面,最高層次的正見是修行
圓滿的階段,完全體現八正道的結果:直接導向解脫的
深刻、理性的智慧。
八正道通常被分為戒、定、慧三學,依此次第而達到
究竟圓滿。正語、正業、正命,屬「戒」的部分;正精
進、正念、正定,屬「定」的範疇;正見、正思惟,屬
三學的「慧」。
(1)慧學
i. 「正見」在其最高意義上是指對四聖諦的了解。即
使對佛陀教法不熟悉,也可能擁有某種程度的正見。例
- 53. 息苦之道 55
iii. 「正語」意指不說謊、不兩舌、不惡口及不空談。
iv. 「正業」意為不殺害、不與取、不邪淫。
v. 「正命」是不從事傷害其他眾生的職業(例如販賣
有生命的眾生、肉、酒、毒品與槍械等),也不從事屠
夫、獵人、漁夫與僱佣兵等職業。
(3)定學
vi. 「正精進」包括四正勤,意指(a)藉由正確的感
官抑制和自我控制,努力避免尚未出現的不善念生起;
(b)努力速斷已生起的不善念;(c)努力讓尚未出現
的善念成熟;(d)努力維持已生起的善念頭。
即使沒有系統地培育特殊定力,透過四正勤在各方面
的自我訓練也能產生很大的價值與助益。
vii. 「正念」由四種心理活動(四念住 satipatthana)
所組成。四念住在佛教的心智訓練裡擁有顯著的地位,
此處無法詳說,其內容分別為:身念住、受念住、心念
住、法念住。
正念是對身口意三業警覺、明了,因此正念對於任何
內心的發展,猶如每日生活必需一般。它是道德淨化與
內心專注(禪修)的基本工具,也是清楚了解實相的關
鍵,苦緣此而得解脫。
viii. 「正定」,定是心穩定地專注於單一所緣上。當
這所緣是崇高的、善的,尤其於追尋佛陀所教導的解脫
目標有所助益時,就是在修習正定。心的寧靜與愈來愈
深入洞澈所緣的能力,是定力更進一步的特徵與成果。
- 54. 法見56
就這點意義而言,正定為成功邁向正道的必要條件。
正 定 在 狹 義 上 和 禪 修 領 域 有 關, 尤 指 四 種 禪 定
(jhana)。這些特別強而有力的禪定狀態,伴隨著不
可思議的清淨與莊嚴樂受。在這樣的禪定中,思維與見
解、身心的苦與樂都逐漸消融,直到第四禪唯獨獲得捨
心寂靜。不過,這些禪定境界是短暫的,它們有助於解
脫痛苦的練習,但並非絕對必要。另一方面如前所提,
正定是修道的必要條件;唯有透過正定,才有可能發展
深刻透徹的知見,永遠摧毀所有存在的束縛。
佛陀所徹底證悟的八正道,令人可以覺知,產生和平、
洞察力,趨向覺悟、涅槃。
佛陀已經發現、建立與開示了一條未曾被發現的道路;
他經歷這條路,他通曉這條路,他是這條路的導師。
然而,路要跟著走才有用。倘若我們想逃離世間苦的
火宅,只有讚歎或談說這條可以趨向自由之路是沒有用
的。必須下定決心跟隨它,必須親身走去,沒有人能代
替。這是佛陀之所以說「我能為你們做的就是指出圓滿
者的道途」的原因。
這條路漫長而且一點也不容易,但當攸關痛苦能否徹
底解脫時,怎麼可能太長或太困難呢?一旦真正觀察這
水深火熱世界所有可怕的可能,將明白最終依舊別無選
擇,唯有現在開始走這條路,就在當下。從步伐邁出的
剎那,我們也將開始體驗這趟旅途的美好,看到每一個
- 57. 蛻皮 59
一、前言
最古老與最具特色的《經集 Sutta NipƗta》,是一首
深深策動人心的自由之歌。這部古籍中的偈頌,激勵我
們捨棄那因生活與思維的積習而不斷增高、用以禁錮生
命的圍牆,也召喚我們要從情感的束縛以及無數的妄想
和希求中解脫出來。
對自由的呼喚永遠都是時候!因為在我們的生命裡,
不斷地將自己綁在各種事物上,或是在各方面受到他人
與環境的約束而習以為常地生活,無法全然遠離。事實
上對於相反的傾向,消耗體能般將自己「束縛」在一項
有意義的工作與責任或高尚的人際關係上,是一種必要
的方法。就像步行時的肢體動作,不僅在於抬高和伸展
腳的「放鬆」動作,也包括將腳放低與平穩落地的「收
緊」功能。同樣地,心智的運作也一樣需要支持、提昇
與進步。
但是,當享有安逸穩定的生活時,也很容易忘記要繼
續向前。我們寧可「鞏固自己的陣地」,改善並美化那
蛻皮
- 63. 蛻皮 65
由於厭離;3.藉助支撐物;4. 付出努力。
1. 蛇屬於細長體形物種的動物。它不離其所屬物種的五
個特點:生、死、冬眠、獨與同種交配及蛻落舊皮。因此,
蛇蛻皮是遵循它自己的法則。
2. 但在遵循物種法則的同時,蛇也出於厭惡而蛻落舊
皮。當舊皮已經脫離一半的身體,另一半仍附著時,蛇會
感到厭惡。
3. 在這種厭惡的心態下,蛇會將身體支撐在一塊木頭、
樹根或石頭上。
4. 此時,蛇會努力使出全力將尾巴纏繞於支撐物上,用
力地呼氣並脹大頸部成兜帽狀,然後將舊皮完全蛻去,自
由地到牠想去的地方。
比丘也近似如此。他所屬的「物種法則」是戒律。由於
堅定受持戒律,並了知當中的苦,面對由種種產生痛苦的
自他存在,由種種對立衝突所構成的「今生和來世之衰損
舊皮」,比丘開始感到厭惡。他生起厭離心,並尋求善知
識(有智慧的老師與禪師)的協助,藉由「正精進」鼓起
自己最大的力量。他將晝夜分成六等分:白晝時他經行或
禪坐,遠離障礙淨化自心;初夜、後夜也是如此,中夜時
分才躺下休息。比丘如此努力奮鬥:他結跏趺坐,就如蛇
彎曲尾巴;他提起所有持續不懈的力量,如蛇用力地呼氣;
他也致力深觀,如蛇擴張它的兜帽;他捨棄今生和來世,
正如蛇蛻去舊皮。如今,他卸下重擔,進入諸蘊滅盡的無
餘依涅槃(anupƗdisesa-nibbƗnadhƗtu)。(《經集註》)
- 69. 蛻皮 71
解脫的慈悲教法,這更偉大的撫慰,那麼我們的世界將
真的很「悲哀」。
(二)比丘的意思
此處「比丘」一字,與〈念處經 Satipa৬৬hƗna Sutta〉
古註書所解釋的意義相同:
「比丘」一詞,是指認真致力於完成教法的實踐者。其
他如天神和人也認真地努力要完成實踐教法,但因為比丘
藉由修行而有傑出的成果,佛陀因而提到比丘,……事實
上,不論神或人,任何追隨教理者都稱作「比丘」。
(三)今生和來世(ora-pƗraী)
什麼是我們最後應該放棄而不會有遺憾的?本文稱之
為「今生和來世」,其巴利語原指河的兩岸。「今生」
是我們以人身經驗的現世;「來世」是指輪迴的生命裡
由業所引導、超越此生的任何世界。它可能是一個如天
堂般幸福或像地獄般痛苦的世界,或是一個由我們想
像力所創造、心所嚮往的世界。對來世任何世界的眾
生(其存在如同地球上的生命一樣)而言,唯有涅槃
(nibbƗna)「超越存在」。
「今生和來世」一詞,也應用於我們心中慣性運作的
各種分別、二元與各式各樣的對立,如優劣、內外、好
(樂觀)壞、接受與拒絕等。簡言之,這象徵著一場不
- 71. 蛻皮 73
造的筏,而非為了讓人執持不放:
弟子們!了解「佛法如筏」的比丘們,即便是善法,
都應當放下了,更何況是錯誤的教義呢?(MN 22,《中部》第 9 冊 頁
184)
弟子們!你們看過任何我不曾要求你們斷捨的或粗或細
的煩惱嗎?(MN 66,《中部》第 10 冊 頁 215)
總之,大家應該清楚了解並牢記在心:放棄兩邊、超
越對立是結束漫長旅程最後的目標。因為這段旅程必然
要經歷輪迴的浮沈,旅人將一再與對立的遊戲相遇,
他必須在這當中抉擇,確定自己的價值觀。當配備不齊
全且雙翼軟弱無力時,不要奢望在對立的領空翱翔,否
則命運會和墜落的伊卡洛斯(Icarus)一樣〔6〕。旅人一
度必須盡其所知所能,堅定地選擇「殊勝」以對抗「低
劣」,從法的立場依循有益的事、避免有害的事。但是
他應將自己的選擇與價值觀視為一艘筏,不對它們產生
執著並隨時準備丟棄,以投入下一階段的旅程。當仍處
在世俗的層次時,絕不能忘記或輕視存於心中的「低
劣」(本性的黑暗面),必須以謹慎與堅毅學習明智地
處理。
為了渡過生命的海洋並安全抵達「彼岸」,於順逆水
流中航行的技術是必需的。然而,在適應內在與外在的
湧流時,我們必須隨時提高警覺;水流間或可能威力強
大,我們必須知道抵抗它的時機。有時必須以正精進來