SlideShare a Scribd company logo
1 of 76
Download to read offline
UNIVERSITY OF MONASTIR
FACULTY OF DENTAL MEDICINE
OF MONASTIR
Year 2013 Thesis N°.....
THESIS
FOR NATIONAL DIPLOMA OF DOCTOR OF DENTAL MEDICINE
Presented and defended publicly on 01/06 /2013
BY
Soukaier Soudany
Born on 08/02/1987 in Gabes
Scientific English and its place in
bibliographical research in Dental Medicine
Applied to Removable Appliances in Orthodontics
Thesis Reviewers
JURY:
President : Pr. Faten BEN AMOR Director
Assessors: Pr. Latifa BERREZOUGA Pr. Mohammed Salah KHALFI
Pr. Samir TOBJI
As. Pr. Dalenda HADYAOUI
Guest : Mr. Samir BOUKOTTAYA
Ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique
Université de Monastir
FACULTE DE MEDECINE DENTAIRE DE MONASTIR
Année Universitaire 2012/2013
Doyen: Professeur Ali Ben Rahma
Vice-Doyen - Directeur des Etudes: Professeur Lotfi Bhouri
Directrice des Stages: Professeur Leïla Guezguez
Secrétaire Général: Monsieur Houcine Assali
Enseignants:
Département d'Odontologie Chirurgicale
Directeur du Département: Pr. Mohamed Ben Khélifa
Médecine et Chirurgie Buccales
Mohamed Habib Hamdi
Jamil Selmi
Souha Boudegga
Mohamed Bassem Khattèche
Mohamed Ben Khélifa
Lamia Oualha
Ikdam Blouza
Hajer Hentati
Aïcha Zaghbani
Samah Sioud
Kawthar Souid
Wafa Hasni
P.H.U
P.H.U
P.H.U
P.H.U
P.H.U
P.H.U
M.C.A
M.C.A
M.C.A
M.C.A
A.H.U
A.H.U
Parodontologie
Ridha M'barek
Leïla Guezguez
Sofiène Turki
Sofien Ben Abdallah
Héla Jegham
P.H.U
P.H.U
P.H.U
A.H.U
A.H.U
Département d'Odontologie Restauratrice et d'Orthodontie
Directeur du Département: Pr. Saïda Sahtout
Odontologie Conservatrice
Mohamed Sémir Belkhir
Lotfi Bhouri
Hédia Ben Ghénaïa
Saïda Sahtout
Nabiha Douki
Sonia Zouiten
Zied Baccouche
Neïla Zokkar
Najet Aguir
Chems Belkhir
Sana Bagga
Afef Oueslati
Inès Kallel
P.H.U
P.H.U
P.H.U
P.H.U
P.H.U
P.H.U
P.H.U
P.H.U
M.C.A
M.C.A
M.C.A
A.H.U
A.H.U
Odontologie Pédiatrique et
Prévention
Abdellatif Abid
Féthi Maâtouk
Badiâa Jemmali-Jmour
Hichem Ghédira
Ahlem Baâziz
Imen Gharbi
Fatma Masmoudi
Mohamed Ali Chemli
Imène Jamazi
P.H.U
P.H.U
P.H.U
P.H.U
P.H.U
M.C.A
M.C.A
A.H.U
A.H.U
Orthopédie Dento-Faciale
Abdellatif Boughzala
Adel Ben Amor
Samir Tobji
Anissa El Yemni-Zinelabidine
Nedra Khedher
Inès Dallel
Saloua Ben Rejeb
P.H.U
P.H.U
P.H.U
M.C.A
M.C.A
A.H.U
A.H.U
Département des Prothèses
Directeur du Département: Pr. Hayet Hajjami
Prothèse Conjointe
Mongi Beïzig
Mounir Chérif
Belhassen Harzallah
Hayet Hajjami
Jilani Saâfi
Hassine Ellafi
Imène Naouel Gasmi
Zohra Nouira
Moncef Omezzine Gnewa
Dalenda Hadyaoui
Adel Amor
Sihem Hajjaji
Nouha Mghirbi
Ameni Adli
Mouhamed Mouldi Chebil
Anissa Ben Moussa
Pr. Emérite
P.H.U
P.H.U
P.H.U
P.H.U
M.C.A
M.C.A
M.C.A
M.C.A
M.C.A
M.C.A
A.H.U
A.H.U
A.H.U
A.H.U
A.H.U
Prothèse Partielle Amovible*
Khaled Bouraoui
Lamia Mansour
Imen Ben Afia
Rym Bibi
Narjess Hassen
Najla Taktak
Hiba Triki
Insaf Farhat
Bassam Mogaâdi
Sinda Ammar
Pr. Emérite
P.H.U
P.H.U
M.C.A
M.C.A
M.C.A
M.C.A
A.H.U
A.H.U
A.H.U
Prothèse Totale
Mongi Majdoub
Ali Ben Rahma
Mohamed Ali Bouzidi
Houda Chraïef
Sonia Marouane
Jamila Jaouadi
Karim Masmoudi
P.H.U
P.H.U
P.H.U
P.H.U
P.H.U
M.C.A
A.H.U
Prothèse Maxillo-Faciale Karim Chebbi A.H.U
*: Chef du service de PPA: Pr. Mounir Trabelsi
Département des Sciences Fondamentales et Mixtes
Directeur du Département: Mme Fathia Khémiss
Anatomie
Faten Ben Abdallah
Mohamed Salah Khalfi
Walid Ghorbel
P.H.U
P.H.U
M.C.A
Anatomie Dentaire
Soumaya Touzi
Chiraz Baccouche
M.C.A
M.C.A
Anglais
Samir Boukottaya
Imène Ghaddhab
Naziha Ben Mansour
P.P.E.S
P.E.S
P.E.S
Biochimie
Hassen Bacha
Salwa Abid
Asma Kassab-Chékir
Samia Dabbou Fekih Ahmed
Emna El Golli
P.U
M.A
M.A
M.A
A.U
Biologie Cellulaire et Moléculaire
Leïla Chékir
Hédi Hrizi
P.U
M.A.
Biomatériaux
Mounir Trabelsi
Dorra Kammoun
P.H.U
M.C.A
Biophysique Abdellatif Chokri A.H.U
Chimie
Abdelwaheb Fékih
Abderraouf Khabou
P.U
M.A
Education Physique & Sport Mohamed Trabelsi
Sallouha Sallam-Bouzid
P.E.P.S
P.E.P.S
Histologie Buccale Sonia Ghoul
Rym Zakhama
Tarek Zmantar
P.H.U
A.U
A.U
Informatique Sellami Ben Hamroun P.E.S
Microbiologie - Immunologie Latifa Berrezouga
Ridha Jbir
P.H.U
A.H.U
Odontologie Légale Nadia Frih P.H.U
Physiologie
Monia Dhidah
Fathia Khémiss
Raja Chebbi
Meriem Denguezli-Bouzgarrou
P.H.U
M.C.
A.H.U
A.U.
Radiologie - Imagerie Touhami Ben Alaya
Imène Chaâbani
P.H.U
A.H.U
En gras: Chef de Service
Acknowledgments
Firstly I would like to express my profound thanks to Mr. the Professor
Mohamed Salah Khalfi you did me a great honor by agreeing to direct this
thesis.
I have always admired your passion in your work and serious. Please find here,
Dear Master, the testimony of my deep gratitude and great respect.
A special thanks to Ms. the Professor Faten Ben Abdallah Ben Amor, for
giving us the honor to address this thesis as president of the jury.
Please find here, Dear Master, the testimony of our deep gratitude and great
respect.
I also express my gratitude to our master and judge Ms the Professor Latifa
Berrezouga for the interest she has shown in this work by agreeing to sit among
the members of this honorable jury.
I also express my gratitude to Mr. the Professor Samir Tobji, for agreeing to
be part of the jury members. Get here Mr. the expression of our gratitude and
deep respect.
I also express my gratitude Ms the Associate Professor Dalenda Hydiaoui, for
the interest she testified for the job by agreeing to be part of the members of this
honorable jury.
As well as to Mr the English professor Samir Bokottaya for agreeing to be
part of the jury members.
Summary
Summary
Page 1
Summary
Introduction............................................................................................................6
English: An international language for science?
1. English as a global language................................................................................7
1.1. Why English dominates as a global language? ............................................7
1.2. Why do we need a global language? ............................................................9
2. English as the universal language of science.....................................................11
2.1. Opportunities and challenges......................................................................11
2.2. International Collaboration in Science Research .......................................14
Scientific / Medical English
1. How to write a scientific paper..........................................................................16
1.1. Structure of the main text: The IMRAD example......................................17
1.2. Planning the article .....................................................................................20
1.3. Style of writing: K.I.S.S (Keep it short and simple) according to Guy
Shakhar ..............................................................................................................20
2. Publishing in an international journal................................................................23
2.1. Why publishes in an international journal..................................................23
2.2. How to choose a journal .............................................................................23
2.3. The finishing touches..................................................................................25
Summary
Page 2
2.4. Useful Dictionary of Dental Terms for English nonnative speakers: FDI
Dental Lexicon and PAHO Glossary of Dental Terms .....................................29
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and
Limitations using Scientific English
1. Introduction........................................................................................................30
2. Classification of Removable Orthodontics Appliances.....................................31
2.1. Functional appliances .................................................................................31
2.1.1. Definition.............................................................................................31
2.1.2. Indications............................................................................................32
2.1.3. Examples of Functional ROA..............................................................32
2.1.3.1. Frankel Appliance.........................................................................32
2.1.3.2. Twin Block Appliance..................................................................33
2.1.3.3. Bionator Appliance.......................................................................35
2.1.4. Mechanism of Action of Functional Appliances.................................36
2.1.5. Advantages of Functional Appliances.................................................36
2.1.6. Disadvantages of Functional Appliances ............................................36
2.2. Active Appliances.......................................................................................37
2.2.1. Definition.............................................................................................37
2.2.2. Indications............................................................................................37
2.2.3. Examples of Active ROA....................................................................37
2.2.3.1. Removable Bite Plane ..................................................................37
2.2.3.2. Sagittal Appliances.......................................................................39
2.2.3.3. Schwarz/Transverse Appliances...................................................42
2.3. Passive Appliances .....................................................................................43
2.3.1. Definition.............................................................................................43
2.3.2. Examples of Passive ROA...................................................................43
Summary
Page 3
2.3.2.1. Hawley Retainer ...........................................................................43
2.3.2.2. Wrap around retainer....................................................................44
3. Removable appliances in contemporary orthodontics.......................................45
3.1. Initial popularity of removable appliances .................................................45
3.2. Declining use of removable appliances......................................................46
3.3. Removable Appliances in Contemporary Orthodontics.............................48
Bibliographical research: Richness of English references
1. Introduction........................................................................................................50
2. Methods..............................................................................................................51
2.1. Keywords....................................................................................................51
2.2. Data Format ................................................................................................51
2.2.1. Photos...................................................................................................51
2.2.2. Videos..................................................................................................52
2.2.3. Articles.................................................................................................52
2.2.3.1. Slideworld.....................................................................................52
2.2.3.2. AuthorStream................................................................................53
2.2.3.3. Docstoc .........................................................................................54
2.2.3.4. PDF search Engine .......................................................................55
2.2.3.5. Searchdocs.net ..............................................................................56
2.2.3.6. Pubmed .........................................................................................56
2.2.3.7. Sciencedirect.................................................................................57
3. Results................................................................................................................58
3.1. Videos .........................................................................................................58
3.1.1. You Tube .............................................................................................58
3.1.2. Other Video Browsers .........................................................................58
3.2. Photos..........................................................................................................58
Summary
Page 4
3.3. Articles........................................................................................................59
4. Discussion.........................................................................................................60
Conclusion ............................................................................................................62
References.............................................................................................................63
List of Abbreviations
Page 5
List of abbreviations
AMP : Adenosine monophosphate
DNA : Deoxyribonucleic acid
IFN : Interferon
LFH : Lower face height
LLS : Lower face segment
NO : Nitrogen Monoxide
ROA : Removable orthodontic appliances
Introduction
Page 6
Introduction
Due to the advanced technology, science and development of infrastructures; the
world has become a small village, so researchers and scientists around the world
can easily share knowledge, scientific discoveries, and innovations in the
medical field.
To reach these aims a common or global language is widely needed that is why
English today is becoming more and more popular and indispensable. So in this
work we will try to headline:
- The importance of English as the language of science.
- The Simplicity of Medical English.
English is also the communication language of the international scientific
community (Today, over 35 % of science research articles are the result of
international collaborations among researchers from different countries) so we
will give some advises and guide students and professors to:
- How to write scientific articles.
- How to publish in an international journal.
We have chosen the subject “Removable Appliances in Orthodontics “as an
example of Scientific English and try to demonstrate the richness of English
references in dentistry and oral science.
English: An international language for science?
Page 7
1. English as a global language [2, 4, 5, 19, 20, 21]
Today, English is becoming more and more popular all over the world.
It is not only considered as the mother tongue of about 60 million speakers in
many countries but also used widely in the world as an international language.
English is the language of the United Nations, international summit meetings
science, technology, business, tourism, medicine etc.
As the mean of communication, English brings people on Earth together and
helps them understand each other and exchange material, cultural and spiritual
values of their own countries.
Needless to say, English is now an indispensable part of our lives; the term
“global language” is now used for English with wide acceptance.
1.1. Why English dominates as a global language?
English is used as an official or semiofficial language in over 60 countries, and
has a prominent place in a further 20.
It is either dominant or well established in all 6 continents.
It is the main language of books, newspapers, airports and air-traffic control,
international business and academic conferences, science, technology, medicine,
diplomacy, sports, international competitions, pop music, and advertising.
Over 2/3of the world’s scientists write in English.
3/4of the world’s mail is written in English.
Of all the information in the world’s electronic retrieval systems, 80% is stored
in English.
English radio programs are received by over 150 million in 120 countries. Over
50 million children study English as an additional language at primary level;
over 80 million study it at secondary level (Except China).
English: An international language for science?
Page 8
Figure 1 : English as a Global Language
Why English can achieve its “global status” can be explained in terms of its
military might, economic and politic power.
British military might in 19th century together with its world’s leading industrial
and trading role and its political imperialism had “sent English around the
globe” and “a language on which the sun never sets”.
Moreover, with the development of technology, science, media, share market,
medicine… the need to have a common language is required.
The reason why English is chosen may lie in the fact that the internet language
or business language, airport language and also the language behind the US
dollar is English.
Furthermore, education systems in English speaking countries are developed,
each year hundreds of thousands students apply for education training there.
One of the main languages used in United Nations conferences is English, also,
the language in world summits or conferences or seminars is English.
English: An international language for science?
Page 9
Figure 2 : 3-Circle Model Of world Englishes
1.2. Why do we need a global language?
Translation has played a central role in human interaction for thousands of
years.
When monarchs and ambassadors met on international stage, there would
invariably be interpreters present.
Half the budget of an international organization can easily get swallowed up in
translation costs.
The more a community is linguistically mixed, the less it can rely on individuals
to ensure communication between different groups.
The need for a global language is particularly appreciated by the international
academic and business communities, and it is here that the adoption of a single
lingua franca is most in evidence, both in lecture-rooms and boardrooms, as well
as in thousands of individual contacts being made daily all over the globe.
English: An international language for science?
Page 10
A conversation over the Internet between academic scientists in Sweden, Italy,
and India is at present practicable only if a common language is available.
A situation where a Japanese company director arranges to meet German and
Saudi Arabian contacts in a Singapore hotel to plan a multi-national deal would
not be impossible, if each plugged in to a 3-way translation support system, but
it would be far more complicated than the alternative, which is for each to make
use of the same language.
As these examples suggest, the growth in international contacts has been largely
the result of two separate developments.
Scientists would not be talking so conveniently to each other at all without the
technology of modern communication.
It is now possible, using electronic mail; to copy a message to hundreds of
locations all over the world virtually simultaneously .That is why people so
often talk, these days, of the ‘global village’.
These trends would be taking place, presumably, if only a handful of countries
were talking to each other. What has been so impressive about the developments
which have taken place since the 1950s is that they have affected, to a greater or
lesser extent, every country in the world, and that so many countries have come
to be involved. There is no nation now which does not have some level of
accessibility using telephone, radio, television, and air transport, though
facilities such as fax, electronic mail and the Internet are much less widely
available.
English is also the language of international congresses and meeting in Dental
Medicine such as:
English: An international language for science?
Page 11
- IADR : International Association for Dental Research
- FDI : World Dental Federation
- SENAME: South Europe North African Middle Eastern Association of
implantology and modern dentistry
- AAP: American Academy of Periodontology
- IAPD: International Association of Pediatric Dentistry
- IFDH : International Federation of Dental Hygienist
- IADH : International Association for Disability and Oral Health
- ORCA : European Organization for Caries Research
- IADT : International Association Of Dental Traumatology
- IADS: International Association Of Dental Students
2. English as the universal language of science [12]
2.1. Opportunities and challenges
English is now used almost exclusively as the language of science.
The adoption of a de facto universal language of science has had an
extraordinary effect on scientific communication: by learning a single language,
scientists around the world gain access to the vast scientific literature and can
communicate with other scientists anywhere in the world.
However, the use of English as the universal scientific language creates distinct
challenges for those who are not native speakers of English.
Researchers, manuscript reviewers, and journal editors can help minimize these
challenges, thereby leveling the playing field and fostering international
scientific communication.
English: An international language for science?
Page 12
It is estimated that less than 15% of the world's population speaks English, with
just 5% being native speakers.
This extraordinary imbalance emphasizes the importance of recognizing and
alleviating the difficulties faced by nonnative speakers of English if we are to
have a truly global community of scientists.
For scientists whose first language is not English, writing manuscripts and
grants, preparing oral presentations, and communicating directly with other
scientists in English is much more challenging than it is for native speakers of
English.
Communicating subtle nuances, which can be done easily in one's native tongue,
becomes difficult or impossible.
A common complaint of nonnative speakers of English is that manuscript
reviewers often focus on criticizing their English, rather than looking beyond the
language to evaluate the scientific results and logic of a manuscript.
This makes it difficult for their manuscripts to get a fair review and, ultimately,
to be accepted for publication.
The communications advantage realized by native speakers of English obligates
them to acknowledge and to help alleviate the extra challenges faced by their
fellow scientists from non-English-speaking countries.
Native speakers of English should offer understanding, patience, and assistance
when reviewing or editing manuscripts of nonnative speakers of English.
At the same time, nonnative speakers of English must endeavor to produce
manuscripts that are clearly written.
English: An international language for science?
Page 13
We offer the following guidelines for writing and evaluating manuscripts in the
context of the international community of scientists:
1. Nonnative speakers of English can write effective manuscripts, despite
errors of grammar, syntax, and usage, if the manuscripts are clear, simple,
logical, and concise.
2. When possible, reviewers and editors of manuscripts should look beyond
errors in grammar, syntax, and usage, and evaluate the science.
3. It is inappropriate to reject or harshly criticize manuscripts from nonnative
speakers of English based on errors of grammar, syntax, or usage alone.
If there are language errors, reviewers and editors should provide
constructive criticism, pointing out examples of passages that are unclear
and suggesting improvements.
Reviewers and editors may also suggest that authors seek the assistance of
expert English speakers or professional editing services in preparing
revised versions of manuscripts.
And finally, all involved should bear in mind that most journals employ
copyeditors, whose job it is to correct any lingering errors in grammar,
syntax, and usage before final publication of an article.
4. Nonnative speakers of English must be aware that reviewers, editors, and
journal staff do not have the time or resources to extensively edit
manuscripts for language and that reviewers and editors must be able to
understand what is being reported.
English: An international language for science?
Page 14
It is essential that nonnative speakers of English recognize that their
ability to participate in the international scientific enterprise is directly
related to their ability to produce manuscripts in English that are clear,
simple, logical, and concise.
The fact that English is the de facto global language of science is not
likely to change anytime soon.
Optimizing communication among members of the international
community of scientists, and thus advancing scientific progress, depends
on elimination of obstacles faced by nonnative speakers of the English
language. This ideal can best be achieved when all members of the
scientific community work together.
2.2. International Collaboration in Science Research
Today, over 35 % of science research articles are the result of international
collaborations among researchers from different countries, a 40% increase from
20 years ago.
The number of internationally co-authored papers has more than doubled since
1990.
The U.S., U.K., France and Germany continue to be key hubs of international
collaboration in science research.
Researchers in other developed and developing countries actively collaborate
with scientists from these countries. To collaborate with scientist around the
world we should have a common language which is nowadays English.
English: An international language for science?
Page 15
The following table shows the number of scientific articles published per
country during a period of 10 years. [30]
Table 1 : Top 8 countries by the number of scientific publications (1999-2009)
Rank Country Scientific Publications
1 USA 2.9 M
2 Japan 0.8 M
3 Germany 0.8 M
4 England 0.7 M
5 China 0.7 M
6 France 0.5 M
7 Canada 0.4 M
8 Italy 0.4 M
Here we note that the USA participates with the greater number which is 2.9 M.
So, knowing that English is mother tongue of the USA and according to these
numbers, we can admit that English is the language of science.
Scientific / Medical English
Page 16
English is the communication language of the international scientific
community, and international journals and conferences are the channel to spread
worldwide the achievements of researches.
Unfortunately, for a large group of researchers, English is not their native
language, and they find difficult to express themselves in intelligible English to
their audience.
It is common to find researchers that had their work refused for publication
because the reviewers and/or the editors could not understand what was
presented.
In this part we will try to provide few advices about some of the points that
deserve attention when reporting an experiment, and about how to improve the
English writing skills.
1. How to write a scientific paper
A lot of students struggle to write their first few scientific publications. They
often waste a lot of time and effort by proceeding in an inefficient fashion.
The first questions to ask are:
How good is your work?
Is the research on which the paper is to be based worth publishing in an article?
Would it be better in something less formal such as a short note?
These questions can be expanded as follows:
- How good is your experimental design or data?
- Are you repeating someone else’s work or is your approach novel or
original?
- How robust are the conclusions in relation to the evidence presented?
All international dental journals share the same basic rules about how papers
should be written, but you cannot assume that the instructions given for writing
Scientific / Medical English
Page 17
a paper in one journal will be the same as the instructions for another journal,
even from the same publisher.
1.1. Structure of the main text: The IMRAD example [9, 18,
24]
Formal scientific communication depends on providing a concise and highly
structured account of research findings and there is no escape from organizing
your discoveries in this way.
The main text of nearly all scientific papers has the same basic structure. This
has been summarized by an expert using the acronym IMRAD.
Figure 3 : IMRAD: Introduction, Methods, Results and Discussion
Introduction
The Introduction is the beginning of the research article and lays down the
foundation on which the entire paper is based.
The introduction should be concise and include the background for the study
indicating what is already known and what lacunae exist in the information. It
Scientific / Medical English
Page 18
should include the hypothesis being tested or the specific purpose of doing the
research.
A common mistake done in writing the introduction is including a large number
of references.
The introduction should include only those references that are related to the
topic under investigation and not all that exist on that topic.
Also it is important to include the recent references on the topic.
Methods
This section deals with the methodology of the study or the materials and
equipments used in the research.
The study group, be it animals, subjects or patients are also covered in this
section.
This section deals in detail with the protocol used in the study including the
basis of exclusion and inclusion of the subjects in the study.
It is important to declare if the study was approved by the Institutional Ethical
Committee for research on animals and humans and if the clearance was not
obtained, the reasons thereof.
The statistical analysis also forms a part of this section. The tests used for the
analysis of the data along with the confidence intervals should be specified. Also
the statistical software along with its version used for the analysis should be
specified.
Results
The results section deals with only the presentation of the analyzed data without
any discussion or conclusion about the data. It is important to arrange the results
in the order of importance.
Scientific / Medical English
Page 19
The data can be presented as a paragraph, in tables or in figures.
Duplication of the data in words with that presented in figures and tables should
be avoided to the extent possible.
It is good to present important results in the form of graphs.
Discussion
The discussion is a vital part of the paper and begins with the summary of the
research problem that has been addressed in the article.
There should not be a repetition of the results in discussion.
This section describes the possible reason or hypothesis of the study and
compares it to that of the studies done previously.
It explains how the present study addressed the lacunae in knowledge and what
additional information has been gained by the work done.
The negative findings should also be described along with the possible reasons.
It’s a misconception that only positive findings are important.
Every scientific work has its limitations. Hence it’s a good idea to include the
limitations of the study in the discussion. The discussion should end with the
conclusion of the study in one or two sentences.
After the discussion, it is important to mention the articles which have been
referenced under the heading of “References”.
The “IMRAD” format basically lays down the guidelines for reporting any
research work. However, before submitting any article to a journal, it’s
advisable to go through the “Guidelines for Authors” specific for that journal
which may vary to some extent from journal to journal.
Scientific / Medical English
Page 20
1.2. Planning the article
- Make a list of the data to be presented, then consider what data analysis is
necessary.
- Interpret your data and draw conclusions and on that basis decide how
you are going to “tell a story”.
- Plan each section of the manuscript using key points.
- When you have everything you need, start writing properly, expanding on
your bullet points to form a coherent report.
1.3. Style of writing: K.I.S.S (Keep it short and simple)
according to Guy Shakhar [3, 11, 13, 16, 17, 28]
Use simple language and write clearly and succinctly. Try to read what you
write from the outside and see if you can understand what you are trying to
convey. If your message is not clear, the referees and the editor will not always
spend their time trying to work out what you are trying to say.
Short is beautiful:
If a word or phrase can be removed or shortened without losing meaning, do it
Due to the fact that because
With regard to regarding
Prior to before
In accordance with accordingly
Is capable of can
Avoid over-cautious language:
It is possible that this rapid death might be attributable to a cytokine storm
This rapid death may be attributed to a cytokine storm
Scientific / Medical English
Page 21
Active is more straightforward than passive:
Use the passive voice when it is justified:
- When the doer is irrelevant (e.g. Methods Section)
- For variation
- Linking back
“Our previous study indicated that hypoxia triggers increased
production of NO. Several groups have since confirmed this
surprising finding.”
“Our previous study indicated that hypoxia triggers increased
production of NO. This surprising finding has since been confirmed
by several groups.
Avoid weak verbs that make your writing wimpy:
Be, involve, mediate, affect, induce, allow, initiate, produce, exhibit, permit,
suggest. For example:
“Following IFN ligation, reduced production of cyclic AMP was exhibited by
the cells, allowing more contact formation”
“As IFN activated the cells, they produced less cyclic AMP and
formed more contacts”
Avoid abstract nouns that make your writing fuzzy:
Ability, environment, approach, nature, tendency, parameter…
“Ninety percent of human malignancy-related death is the result of tumor cell
propagation to vital organs.”
“Cancer kills 90% of its victims by spreading to vital organs.”
Scientific / Medical English
Page 22
Finding the right word:
Prefer the common word to the rare word, the short to the long, the single to the
multiple, the standard to the off-beat, the specific to the general, the definite to
the vague, the concrete to the abstract, the Anglo-Saxon to the Latinate.
Specific words better then general:
Levels concentrations, quantities, copies …
Animals rats, mice…
Changed increased/decreased…
Plays a role facilitate/take part/enhance/compose…
Previous research1
showed Smith showed
Respect the grammatical expectations of the reader:
- Keep the subject and verb close:
“The Ammonite culture, which survived for 5 centuries despite
constant attacks from the Moabites, left little written evidence.”
The Ammonite culture survived for 5 centuries despite constant
attacks from the Moabites. Even so, it left little written evidence.”
- Put contextual and old information first
- Save the punch-line for the end, put important new messages at the
point of syntactic closure:
“The boy emerged unscathed although he was pushed onto the tracks just as the
train arrived.”
“Even though he was pushed onto the tracks just as the train arrived,
the boy emerged unscathed.”
Acronyms and abbreviations:
- Don’t force your reader to remember new acronyms – shorten your
abstract in other ways.
Scientific / Medical English
Page 23
- Don’t spell out ubiquitous acronyms unless they force you to
(who cares DNA is Deoxyribonucleic Acid?)
2. Publishing in an international journal [6]
2.1. Why publishes in an international journal
Understanding why we hope to publish in an international journal should help us
decide to which journal we should submit.
Researchers usually publish in an international journal because they want:
- Their research findings to become known to others working in the same
field.
- To reach clinicians or specialists, those who will implement the results
of their research in the treatment of patients.
- To get tenure, promotion or research funding.
Quite often the journal must have an impact factor or at least an impact factor is
preferred. The dominance of the impact factor is unfortunate.
There are many good journals without impact factors. No new journal can have
an impact factor until it has been published for two years.
2.2. How to choose a journal
Several reasons for publishing in an international journal have been mentioned.
Sometimes a journal will reach the community a researcher wants to reach and
have a high impact factor but this is not always the case.
Scientific / Medical English
Page 24
The researcher has to decide what is most important to him or her. The prestige
of the journal is very important to most researchers.
Prestige often depends on factors other than an impact factor, for example the
editor, the editorial board, the perceived quality of the refereeing.
Specific suggestions for finding a journal:
- Make sure that the journal is published online. There are still journals
that only come out in print.
- Check the aims and scope of a range of journals, to see where your
article would fit best. It is better to browse these on the journal’s online
site, rather than from an old print copy. For links to Wiley-Blackwell’s
dentistry journals visit www.wiley.com/ go/dentistry.
- If your research is very specialized, aim for a specialist journal rather
than one intended for a general research audience. Choose the journal
that is likely to be read by those who share a common interest in the
content.
- Look at a recent copy of a journal (or the free content online) to see
what areas of research it publishes.
- Look at the dates of submission and acceptance which most journals
give and then note the month of publication. This demonstrates speed to
publication.
Scientific / Medical English
Page 25
- Check the affiliations of authors in recent issues and also the
affiliations of members of the editorial board. An international journal
edited from Asia is likely to be more sympathetic to papers being
submitted from the continent.
- If your work has important clinical implications and is written to be
understood by specialists and practitioners, consider a membership
journal that will go to a significant number of such people.
- If the topic of your paper can only be properly explained by the use of
high quality color prints, make sure by inspection that the journal you
choose routinely produces color of high quality.
It is worthwhile researching the journals thoroughly. You will waste a lot of
time if you choose an inappropriate journal for your work.
2.3. The finishing touches
This section is concerned with those aspects of the paper which may cause
particular problems for inexperienced researchers writing in an international
journal for the first time.
The title, the abstract and key words, the references and the presentation of
illustrations are best left until the main part of the paper is written.
It is important to take as much care with these elements of the paper as the main
text.
The title, key words and abstract which will first gain the attention of readers.
Scientific / Medical English
Page 26
Title:
It is important that the title should be concise and informative. One writer of a
guide to writing in another discipline suggests that it should contain “the
essential words that will grab readers’ attention and let them know what your
article is about”.
Unless the audience for your paper is very specialized, do bear in mind that the
title should be comprehensible to other scientists in related fields and, it is often
suggested, that it should contain no abbreviations.
Abstract:
Writing a clear abstract is particularly important. It is the first part of the paper
that the editor looks at. There is always a word limit for the abstract.
The abstract should not contain abbreviations or references. Whatever the
format, the abstract should give a succinct summary of the content of the article
so that readers are rapidly informed of its content.
A sample of how an abstract can be improved is presented overleaf.
Key words:
Choosing meaningful key words is crucial. The key words must be specific
enough for researchers with similar interests to find your article in their
searches.
Some journals will ask you to select key words from a defined list.
Reference style:
If you have written the main text before making a final decision about the
journal to submit it to, the references will need to be organized at the end of the
process.
Scientific / Medical English
Page 27
It is important that the journal’s author guidelines, usually quite detailed, are
carefully followed.
If a journal editor receives a paper presented using a different referencing
system, they may return the paper without review.
Illustrations and tables:
• Many journals like hard copy as well as electronic copy where color needs
careful reproduction.
• Tables and graphs should be self-contained and understandable separate from
the text.
• Avoid abbreviations which reduce clarity.
• Use appropriate numbers of decimal places.
• Illustrations should always illustrate a point in the text.
Scientific / Medical English
Page 28
The process at a glance
Publication of your article completes the process that begins with identifying the
research question to be answered. It can be very satisfying, and provides
opportunities for you to receive feedback on your work from experts in your
field.
Figure 4 : Publishing in an international journal: The Process at a glance
Scientific / Medical English
Page 29
2.4. Useful Dictionary of Dental Terms for English
nonnative speakers: FDI Dental Lexicon and PAHO
Glossary of Dental Terms
This online dictionary is very practical; it helps students and teachers to find
dental terms from French into English which facilitates the writing of articles
without using Google translation which is not as precise.
Link: http://www.suvison.com/net/hp_fdi_fp.asp
Figure 5 : French-English translation
Paste the Link then click “French-English” then “Submit Query”
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 30
1. Introduction
Early treatment (also known as Phase One) typically begins around age eight or
nine (Phase Two will begin around age 11 or older). The goal of early treatment
is to prevent, intercept, or correct a specific orthodontic problem or problems,
correct the growth of the jaw and certain bite problems such as underbite or
crossbite.
Early treatment helps to:
- Manage potential for damage to dentition such as trauma, attrition,
recession, impactions
- Improve occlusal function: symmetry, functional shifts, attrition
- Improve psychosocial development: self-esteem, esthetics, facial
balance/proportions
- Improve or corrected skeletal discrepancies: improved airway, symmetry,
functional shifts, and facial balance/proportions.
To achieve these objectives removable appliances are required.
Removable appliances are single-arch appliances that can be taken out of the
mouth by the patient; they are capable of simple tipping movements and allow
differential eruption of teeth using biteplanes.
It is possible to achieve adequate occlusal improvement with these appliances
providing that suitable cases are chosen.
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 31
Specific indications for their appropriate use on their own in the mixed dentition
are presented.
Removable can also be used as an adjunct to more complex treatments,
to enhance the effect of fixed appliances, headgear or in preparation for
functional appliances.
They are often utilized during the course of limited tooth movement within
primary, mixed or permanent dentitions.
They may be employed in either upper or lower arches and typically incorporate
finger springs or elastics as active components.
We will try to give the classification of removable appliances in orthodontics
including recognition of their limitations.
2. Classification of Removable Orthodontics
Appliances[6, 8, 7, 14, 22, 25, 26, 27]
Orthodontic appliances can be understood as falling into three basic categories,
as include functional, active and passive.
2.1. Functional appliances
2.1.1. Definition
A functional appliance is an orthodontics appliance that is used to alter the
position of the mandible either by holding it open or by holding it open and
forward.
Pressure created by the stretch of the muscles and soft tissues are transmitted to
the dental and skeletal structures, moving teeth and modifying growth.
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 32
A functional appliance could perhaps be called mandibular displacing device.
The term functional appliance is an abbreviation of myofunctional appliance
which is what such devices were called in Britain during the 1950s and 1960s.
2.1.2. Indications
- Achieve some antero-posterior correction for Class II malocclusion
- Class II div1 with mandibular retrusion, average or reduced LFH
- LFH, or upright or retroclined LLS.
- Can be used as sole appliance in milder cases with well-aligned arches.
2.1.3. Examples of Functional ROA
2.1.3.1. Frankel Appliance
The Frankel appliances are removable designs invented by Professor Rolf
Frankel.
The Frankel philosophy uses the vestibules to enhance favorable growth in
developing dentition and restrict undesirable muscle forces.
IT is reported to provide an “ideal” environment for maximum arch
development and proper skeletal jaw relationship. The three most commonly
used designs are the Frankel II, Frankel III and Frankel IV.
Components:
- Labial bow
- Palatal bow
- Protrusion bow
- Cuspid guide wire
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 33
- Reinforcement wire
- Connecting wires
- Shield connecting wire
- Vestibular shields
- Lingual pad
- Labial pads
Figure 6 : Fränkel Appliance
2.1.3.2. Twin Block Appliance
The Twin Block appliance is a removable appliance, and its high comfort level
allows patient to wear it 24 hours a day.
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 34
Components:
- This appliance actually is made up of two separate appliances that work
together as one.
- The upper plate includes an optional expansion screw to widen upper
arch, if needed, as well as pads to cover molars.
- The lower plate includes pads to cover lower bicuspids.
- These two appliances interlock at an angle, and they move lower jaw
forward and lock it into the ideal position.
- This new position, while temporary, will eventually become the
permanent corrected position.
Figure 7: Twin Block Appliance
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 35
2.1.3.3. Bionator Appliance
The Bionator was originally designed to modify tongue behavior on the basis
that the tongue was the main cause of increased overjet.
It is now recognized that this is only very rarely the case, if at all, but the
bionator design has proved to be a useful functional appliance with a minimal
bulk of acrylic which makes it easy to wear.
Components :
- Lingual flange extensions
- Acrylic bite block (anterior and/or posterior)
- Labial Bow
Figure 8 : The Bionator Appliance
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 36
2.1.4. Mechanism of Action of Functional Appliances
- Changes in neuromuscular anatomy and function that would induce bone
remodeling.
- Adaptive changes to glenoid fossa location to a more anterior and vertical
location direction.
2.1.5. Advantages of Functional Appliances
- It utilizes the growth potential of dental arches to the maximum and can
achieve a better facial profile than conventional appliances.
- Treatment can be commenced in the mixed dentition and can be effective
during pubertal growth spurt.
- Minimal chair side time is required.
- Less frequent adjustment.
- Economical.
- It is the only appliance that brings about true skeletal changes.
2.1.6. Disadvantages of Functional Appliances
- Precise control of tooth position is not possible.
- Variable response in post-pubertal patients and it is ineffective in adults.
- Not suitable for cases where crowding is present.
- With the exception of fixed functional appliance, it is totally dependent on
patient’s cooperation.
- It is bulky and often unpleasant to wear.
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 37
2.2. Active Appliances
2.2.1. Definition
They are designed to be placed and removed by the patient as directed by the
orthodontist .They are used to achieve minor tooth movement (tipping
movement).
2.2.2. Indications
Tooth movement with removable appliances almost always falls into one of the
following categories:
- Increase arch perimeter (arch expansion).
- Repositioning of individual teeth within the arch.
- Intrusion or Extrusion of teeth.
- Anterior Expansion of maxillary incisors.
- Transverse Expansion of the Arches.
- Simultaneous Anterior and posterior expansion.
2.2.3. Examples of Active ROA
2.2.3.1. Removable Bite Plane
The Bite Plane is a removable device to prop opens the bite.
It is usually used when we have a deep overbite which can cause impingement
on the gum tissue or the teeth to wear down.
It also props open the upper teeth to keep lower braces from being bitten off and
the wires to work more freely.
The removable Bite Plane fits in the roof of the mouth and has a flat plane just
behind the upper front teeth.
The lower front teeth contact this plane which keeps the front teeth apart.
This also keeps the back teeth apart which makes chewing a little difficult until
the back teeth grow down into contact (6 months to one year).
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 38
It is worn all the time even for eating unless the dentist gives different
instructions.
Components:
- Palatal acrylic coverage and anterior baseplate
- Adams clasps for retention
- Hawley type labial bow for anterior stabilization (optional)
Note: a C-clasp may be used instead of an Adams clasp if the Adams clasp is
found to interfere with the occlusion.
Figure 9 : Anterior Bite Plane lateral view
Bite Planes can be used on back teeth as well to prop open the bite in the back
and let the front teeth grow down or be freer to move in the proper direction.
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 39
Figure 10 : Posterior Bite Plane
2.2.3.2. Sagittal Appliances
The Sagittal is a removable appliance that fits over the upper back teeth and the
roof of the mouth. It is mostly plastic but has some wires that clamp on the teeth
to hold it in.
The Sagittal is worn all the time, including meals, for about 6 - 12 months. It is
removed for brushing and active sports and the patient turns the screws two
times each week.
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 40
Three-Way Sagittal:
- Class I crowded cases with diverging cuspids.
- Anterior crowding.
- Laterals biting in lingual version or cross-bite.
- Posterior teeth will not distalize as much, Because of cuspid anchorage.
Components:
- Acrylic
- Adams claps
- Expansion screws
Figure 11 : Three-Way Sagittal
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 41
Sagittal Appliance Upper :
These will produce only a minimum of lateral expansion to compensate for the
movement of teeth into a wider diameter of the dental arch.
Figure 12 : Sagittal Appliance Upper
Sagittal Appliance Lower:
Components :
- Four delta claps
Figure 13 : Sagittal Appliance Lower
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 42
2.2.3.3. Schwarz/Transverse Appliances
The Transverse or "Schwarz" appliance is a removable appliance designed to
widen the upper jaw.
It can also be used in the lower jaw to upright teeth and create a little more
width.
The upper widening is done to correct a narrow jaw which causes a cross-bite as
well as to gain room for crowded teeth and improve the smile.
The Transverse is an acrylic piece, which fits over the back teeth and the roof of
the mouth.
The only wires in the appliance are used to clamp the teeth and hold it in place.
The plastic covers the back teeth to free up the bite so the teeth can move
"transversely" or get wider without restriction.
There is one or two metal screws embedded in the plastic near the roof of the
mouth that creates the force to move both teeth and bone to a wider position.
The Transverse is worn all the time, including meals for about 6-12 months.
It is removed for brushing and active sports and the patient turns the screws two
times each week.
When the desired width has been reached, the appliance can be worn at night for
a retainer until ready for braces or more comprehensive treatment.
Figure 14 : Schwarz Appliance
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 43
2.3. Passive Appliances
2.3.1. Definition
They are removable appliances which are used to hold or retain alignment of the
teeth after fixed appliance therapy.
2.3.2. Examples of Passive ROA
2.3.2.1. Hawley Retainer
The Hawley retainer is a removable device with a plastic plate in the roof or
floor of the mouth and a wire, which rests against the outside of the six front
teeth. It can be made for the upper or lower jaw and has clasps on the side,
which help hold it in place.
When used as a retainer, it is passive with no force on the front wire or behind
the teeth. It is merely a holding device to prevent the teeth from heading back to
their original position. When braces are removed, the retainer is placed as soon
as possible and worn all the time for six weeks or longer. Then it can be worn
8 - 12 hours for the next two years. In many patients the retainer must be worn
one or several nights a week for life to prevent movement.
Components :
- Acrylic base
- Adam clasp
- Labial bow
- Finger spring ( only for active Hawley appliance)
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 44
Figure 15 : Hawley Retainer
2.3.2.2. Wrap around retainer
It is a removable device which is used to maintain space.
Figure 16 : Wrap Around Retainer
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 45
3. Removable appliances in contemporary
orthodontics
3.1. Initial popularity of removable appliances
At the beginning of the twentieth century, orthodontics in the UK was provided
using removable appliances that consisted of a vulcanite base plate that covered
the palate and capped the molars and premolars for retention. Although the
materials changed, removable appliances remained the principal appliance for
orthodontic treatment in the UK and Europe for the next 70 years. In contrast,
the removable appliance had little impact on American orthodontics, which at
that time was dominated by Edward Angle. Angle was originally a
prosthodontist with an interest in occlusion.
Producing an ideal occlusion relied on the ability to exactly position teeth and
this required the use of fixed appliances. It was Angle that established
orthodontics as a specialty and ran the only postgraduate orthodontic courses in
the world at that time. Consequently, Angle's trainees dominated teaching
departments in the US for the next 40 years – hence the almost exclusive use of
fixed appliances in American orthodontics.
In the UK, the establishment of the National Health Service in 1948 continued to
favour the use of removable appliances. At that time there were only ten
specialist orthodontists so the vast majority of orthodontic treatment was
provided by general dental practitioners, who used removable appliances.
At this time a series of orthodontic advisers to the Department of Health, and
the then Dental Estimates Board, were of the view that the near exclusive use of
removable appliances was the most cost effective way of providing UK
orthodontic care.
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 46
3.2. Declining use of removable appliances
Since the 1970s, in the UK there has been a decline in the use of removable
appliances in favour of fixed appliances.
In 1967, 96% of cases were treated with removable appliances in the General
Dental Services of England and Wales. By 1988 this had fallen to 75%.
A survey of UK consultant orthodontists in 1985 showed that 39% of treatments
involved the use of a removable appliance, either alone or in combination with
other appliance systems.
However, by 1996 this had reduced to 16%.6.
Figure below demonstrates the changing use of removable appliances and fixed
appliances in England and Wales (1994-2000).
Figure 17 : Changing patterns of Removable and fixed Appliances in England and Wales 1999-2000.
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 47
The move away from the provision of complete orthodontic treatments with
removable appliances has occurred for a number of possible reasons:
- In the 1970s, the length of postgraduate orthodontic training increased
from one to two years and then in the 1980s to three years. This meant
that postgraduates were able to complete supervised treatment of
multibanded cases before they qualified.
- A series of technical advances made it much more efficient to use fixed
appliances.
- This included the introduction of prewelded, preformed orthodontic
bands and, later, directly bonded attachments. The introduction of the pre-
adjusted edgewise bracket reduced the need for complex individually
formed archwires.
- There was a post boomer reduction of 30% in the 12-year-old population
in the 1980s. The reduced number of children requiring treatment meant
the Dental Practice Board could afford to increase fixed appliance fees to
a level where it was financially viable for clinicians to use them under the
NHS.
As our understanding of quality of outcome has improved, other factors have
influenced the decline of use of removable appliances:
- Measurements of treatment outcomes with removable appliances
suggested that the quality of outcome is often not as high as with fixed
appliances.
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 48
- There is a higher discontinuation of treatment associated with the use of
removable appliances
- Fewer general dental practitioners are now willing to undertake
orthodontic treatment and so refer their patients on to specialist
orthodontists. As specialist orthodontists favour the use of fixed
appliances due to the ability to precisely position teeth, this has resulted in
a higher proportion of cases treated with fixed appliances.
3.3. Removable Appliances in Contemporary
Orthodontics
In contemporary orthodontics the removable appliance (as an active appliance)
should be used only in specific clinical situations. A Cochrane review showed
that a removable appliance can be effective for the treatment of a unilateral cross
bite in the mixed dentition when the removal of premature contacts from the
deciduous teeth has been unsuccessful in treating the cross bite. (Harrison JE,
Ashby D 2000)
Along with posterior cross bites, anterior cross bites that have enough room to
allow the tipping of the incisor are also well managed with a removable
appliance. A removable appliance can act as a space maintainer both in the
permanent and deciduous dentition to prevent neighboring tooth migration and
hence loss of space and arch length.
Retention is the phase of orthodontic treatment that attempts to keep teeth in the
corrected positions after orthodontic treatment. Without a phase of retention
there is a tendency for the teeth to return to their original position (relapse). To
prevent relapse, almost every patient who has orthodontic treatment will require
some type of retention (Littlewood SJ, Millett DT, Doubleday B, Bearn DR,
Worthington HV 2006). Removable appliances have a role to play as retainers
Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English
Page 49
post orthodontic treatment. Correctly made Hawley type retainers are successful
as long term retainers; however there is no evidence relating to the best practice
regarding retention after orthodontic treatment. The problem of compliance
exists again with a removable retainer and many practitioners as well as patients
prefer to use a bonded lingual/palatal bar as a form of long term retention. This
bar reduces the patient’s ability to floss and can compromise oral hygiene, but as
the above systematic review states there is an urgent need for high-quality
randomized controlled trials in this crucial area of orthodontic practice .
The contemporary uses of removable appliances are considerably more limited
than in the past. This is due to the recognition of their limitations. They should
not be used as a second choice to fixed appliances. Specific indications for their
sole use in the mixed dentition have been described based on investigation of
results using occlusal indices. Removable appliances can also be used in
conjunction with more complex treatments, but further research is required to
confirm whether this enhances the quality and efficiency of treatment or not.
Bibliographical research: Richness of English references
Page 50
1. Introduction[12, 15, 23]
Languages used on the Internet provide a compilation of information on the
number of Internet users and the number of Web sites on the Internet by
language.
Most web pages on the Internet are in English. A study made by W3Techs
shows that as of December 2011 more than 56% of all websites use English as
their content language.
Other top languages which are used at least in 2% of websites are German,
Russian, Japanese, Spanish, Chinese, French, Italian and Portuguese. Note that
those figures account for the one million web sites (e.g. 0.27% of the total web
sites according to figures of Dec. 2011) the most visited, according to
Alexa.com, and language is identified using only the home page of the sites in
most of the cases. As a consequence those figures offer a significantly higher
percentage for many languages (especially for English) as compared to the real
figures for the whole universe (which remain unknown as of today but that some
sources estimate below 50% for English - See for instance NET.LANG:
Towards a multilingual cyberspace).
The use of English online has increased by around 281% over the past ten years.
In this part we will compare English references with French references in
quantity, knowing that the subject of our research is “Removable appliances in
orthodontics: Scope and limitations “.
Bibliographical research: Richness of English references
Page 51
2. Methods
2.1. Keywords
Keywords that will be used four our research:
- Removable appliances in orthodontics
- Removable appliances
- Appliances
- Bionator
- Retainer
- Hawley Retainer
- Schwarz Appliance
- Sagittal Appliance
- Passive Appliance
- Functional Appliance
- Active Appliance
- Bite plane
- Twin block
2.2. Data Format
Using Keywords previously mentioned we will search for:
- Photos
- Articles (PDF Format, PPT Format, Word Format)
- Videos
2.2.1. Photos
Google Images
Bibliographical research: Richness of English references
Page 52
2.2.2. Videos
You Tube, Daily Motion and Vimeo 3 famous video browsers will be used four
our research.
It’s important to notice that this video’s research is precise indeed we have used
a filter in the “Research Box “which helps us to find videos according to
keywords.
To have precise research we should tape “allintitle:” before keywords.
2.2.3. Articles
2.2.3.1. Slideworld
Slideworld.org is a not-for-profit project sponsored by DRB Educational
society.
Slideworld is a powerful web resource, designed to improve educational process
of medical professionals and patients.
Presentations have become one of the salient methods of facilitating education
and a way of communicating new scientific developments.
By virtue of its high catalytic power, proven over time, Slideworld.org facilitates
both education, as well as, outreach for medical professionals, health enthusiasts
and patients.
In practice clinicians and academic faculties, from all over the world, have
contributed to this web portal.
Bibliographical research: Richness of English references
Page 53
Figure 18 : Slide World Home page
2.2.3.2. AuthorStream
Author STREAM is a platform for sharing PowerPoint presentations on the
Internet. Author STREAM makes it easier to share PowerPoint slideshows
through blogs, websites, on YouTube and even via iPod.
It is a free website such as Slideworld previously mentioned.
Users can download PowerPoint files if their respective authors have given their
permission to do so. This is a great feature for those who like presentations and
want to use a slide or two to enrich their own.
Bibliographical research: Richness of English references
Page 54
Figure 19 : Author Stream Homepage
2.2.3.3. Docstoc
Docstoc hosts the best quality and widest selection of professional documents
(over 20 million) and resources including expert videos, articles and
productivity tools.
Docstoc offers a vast collection of free resources. It also provides the technology
to help facilitate the sharing and promotion of documents across the web and has
popularized the use of embedding documents throughout the blogosphere and
mainstream media.
It contains PDF, WORD and PPT formats.
Bibliographical research: Richness of English references
Page 55
Figure 20 : Docstoc Homepage
2.2.3.4. PDF search Engine
PDF Search Engine.org is a site that provides PDF documents in all fields such
as technology, science and medicine.
It is a kind of PDF bank.
Figure 21 : PDF Search Engine
Bibliographical research: Richness of English references
Page 56
2.2.3.5. Searchdocs.net
This site is a kind of a search browser it includes 4 useful websites: Docstoc,
Scribd, Edocr and Thinkfreedocs which help to publish, store, share, consult and
search documents for free.
With FlashPaper technology, we can view and read documents online.
Figure 22 : Searchdocs Homepage
2.2.3.6. Pubmed
PubMed comprises more than 22 million citations for biomedical literature from
MEDLINE, life science journals, and online books. Citations may include links
to full-text content from PubMed Central and publisher web sites.
Bibliographical research: Richness of English references
Page 57
Figure 23 : Pubmed Homepage
2.2.3.7. Sciencedirect
ScienceDirect is a leading full-text scientific database offering journal articles
and book chapters from more than 2,500 peer-reviewed journals and more than
11,000 books. There are currently more than 11 million articles/chapters, a
content base that is growing at a rate of almost 0.5 million additions per year.
Figure 24 : Sciencedirect Homepage
Bibliographical research: Richness of English references
Page 58
3. Results
3.1. Videos
3.1.1. You Tube
The table below illustrates number of videos found using keywords.
Table 2 : You tube research results
Results
Keyword English French
Removable Orthodontic
Appliance
2550 100
Orthodontic Retainer 45 15
Hawley Retainer 32 0
Twin Block Orthodontic+
Twin block Appliance
10 0
Bite plane Appliance 9 0
Bionator ( Orthodontic /
appliance)
5 0
TOTAL 2651 115
It’s important to notice that this video’s research is precise indeed we have used
a filter in the “Research Box “which helps us to find videos according to
keywords.
To have precise research we should tape “allintitle:” before keywords.
3.1.2. Other Video Browsers
We used also Daily Motion and Vimeo but we did not succeeded to have
satisfying results.
It turned out that You Tube is more accurate and richer than other Video
browsers.
3.2. Photos
For photo research we used Google Image.
Bibliographical research: Richness of English references
Page 59
We found a lot of photos using all keywords previously mentioned (in English
and French).
But it’s important to mention that when we did our research in English we had
best quality pictures.
3.3. Articles
All sites previously mentioned provided several references talking about
Removable Orthodontics appliance.
Bibliographical research: Richness of English references
Page 60
4. Discussion
Analyzing data:
YouTube as an example:
- For “Removable Orthodontic Appliance “we have 2550 videos in English
for 100 in French.
- For “Orthodontic Retainer” we have 45 videos in English for 15 in
French.
- For “Hawley Retainer “we have 32 videos in English for 0 in French.
- For “Bite Plane Appliance” we have 9 videos in English for 0 in French.
According to these statistics we notice the richness of English references
compared to French ones.
Content languages for websites [29]:
Figure 25 : Estimates of the percentages of Web sites using various content languages as of 30
December 2011
Bibliographical research: Richness of English references
Page 61
English is used by 56.6% of all the websites whose content language we know.
The figure below illustrates the percentages of Web sites using various content
languages as of 30 December 2011.
These data are so important they show the dominance of English as a language
of the net.
Indeed for any research using the web, we will have a richness of English
references.
Conclusion
Page 62
Conclusion
The domination of the English language globally is undeniable.
Nowadays it is considered as the international language of science.
In this work we mentioned the positive contributions that a common language
can provide for the medical field, scientific collaboration and medical research.
We headlined also the difficulties that non-native speakers can face, knowing
that the common complaint of nonnative speakers of English is that manuscript
reviewers often focus on criticizing their English, rather than looking beyond the
language to evaluate the scientific results and logic of a manuscript.
The Chapter “Medical English” can be of great use for students and teachers as
well for it helps them on writing scientific articles and publishing in an
international journal.
We have chosen the subject “Removable Appliances in Orthodontics “as an
example of Scientific English and tried to demonstrate the richness of English
references in dentistry and oral science.
To conclude the basic aim for this dissertation is to prove the importance of
developing our English as Tunisians to keep up with advances in the scientific
field and perhaps become more known as scientist in the world.
Monastir the……
References
Page 63
References
1. Adams J, Gurney K and Marshall S
Patterns of international collaboration for the UK and leading partners
(Summary report)
UK Office of Science and Innovation, June 2007
2. B. Russell
How can real intercultural communication be achieved?
Unpublished Manuscript
3. Burnham N.A and L. Hutson Frederick
Scientific English as a Foreign Language
Department of Physics Worcester Polytechnic Institute, October 29, 2007
4. Crystal D
English as a global language Cambridge
Cambridge University Press, 1997
5. Ellis G
The Appropriateness of the Communicative Approach in Vietnam: An Interview
Study in Intercultural Communication
[Master Thesis, Latrobe University, 1992]
6. Faltin KJ et als
Long-term effectiveness and treatment timing for Bionator therapy
Angle Orthod
References
Page 64
7. Graber T.M
The use of muscle forces by simple orthodontic appliances
American Journal of Orthodontics, Volume 76, Issue 1, July 1979
8. Houston W. J. B and Isaacson K. G, John Wright & Sons
Orthodontic treatment with removable appliances: Dental practitioner handbook
American Journal of Orthodontics, Volume 75, Issue 5, May 1979
9. International Committee of Medical Journal Editors
Uniform requirements for manuscripts submitted to biomedical journals:
Writing and editing for biomedical publication
www.icmje.org April 2010
10. L Samaranayake
Writing for publication in an international journal:A practical Guide for Asian
researchers
Journal of investigative and clinical dentistry
11. Lang TA, Secic M
How to report statistics in medicine: annotated guidelines for authors, editors,
and reviewers (medical writing and communication°)
American College of Physicians, New York 1997.
12. Latin Union
Languages and cultures on the Internet - 2007 study.
13. Lippincott, Williams & Wilkins
Manual of Style for Authors and Editors
The American Medical Association, New York 1997
References
Page 65
14. McLaughlin Richard P & Bennett John C
Finishing with the preadjusted orthodontic appliance
Seminars in Orthodontics, Volume 9, Issue 3, September 2003
15. Miniwatts Marketing Group
Number of Internet Users by Language, Internet World Stats
16. Nguyen Tuan V
Scientific Writing: A Friendly Guide
17. Oliveira G
Suggestions for better scientific English writing
Institute of Refrigeration and Cryogenics, Shanghai Jiao Tong University
18. Pal GK
Submitting a good research paper to IJPP
Indian J Physiol Pharma col 2010
19. Pennycook A
The Cultural Politics of English as an International Language
Longman Publishing, New York, 1994.
20. Pham Ha
How do culturally situated notions of “polite” forms influence the way
Vietnamese post graduate students write in English
Australian Journal of Education 3 (2001)
References
Page 66
21. Phillipson R
Linguistics imperialism
Oxford University Press, HongKong, 1992.
22. Profitt.W & als
Contemporary Orthodontics
Elsevier Science, 4th edition, December 2006
23. Rotaru&Alexandru
The foreign language internet is good for business June 2011
24. Sollaci LB, Pereira MG
The introduction, methods, results, and discussion (IMRAD) structure: a fifty-
year survey
J Med Libr Assoc
25. Tenti Federico V
Atlas of orthodontic appliances: Fixed and removable
English Publication Genoa, Italy, 1983, Caravel
26. Wheeler T. et al.
Effectiveness of early treatment of Class II malocclusionAm
J Orthod Dentofacial Orthop.2002
27. Wichelhausl
Dynamic Functional Force Measurements on an Anterior Bite Plane during the
night
Journal of Orofacial Orthopedics 2003
References
Page 67
28. Wilson KG
The Columbia Guide to Standard American English
New York: MJF Book, 1993.
29. W3Techs
Usage of content languages for websites March 2013
30. Young Jo
The top 20 countries for scientific output
Openaccessweek.org November 1, 2011
N°
Soukaier SOUDANY
Scientific English and its place in bibliographical research in Dental Medicine applied to
removable appliances in orthodontics;
L’anglais scientifique et sa place dans la recherche bibliographique en médecine dentaire
appliqué au sujet : Les appareils amovibles en orthodontie ;
Second cycle thesis - Dental Medicine – Monastir
67 Leafs - 25 Figures - 2 Tables
Abstract:
The global predominance of the English language is not questionable, placing it as the
international language of science.
In this work, we mentioned the positive contributions of a common language in the medical
field, scientific collaboration and research.
We also headlined the difficulties facing non-native English speakers, who commonly
complain that their manuscripts, when reviewed and commented, are often subject to criticism
of the language formulation, rather than an objective evaluation of the scientific content and
logic guiding the manuscript.
As a conclusion, this dissertation aims at proving the importance for Tunisian people to
develop their English in order to keep up with developments in the global scientific
community and why not claim a rightful position within.
Résumé:
La prédominance globale de la langue anglaise n'est pas discutable, la plaçant comme la
langue internationale de la science.
Dans ce travail, nous avons mentionné les contributions positives d'un langage commun dans
le domaine médical et dans la collaboration et la recherche scientifique.
Nous avons également souligné les difficultés rencontrées par les non anglophones d'origine,
qui se plaignent souvent que leurs manuscrits, lorsque examiné et revus, font souvent l'objet
de critiques concernant la formulation de la langue, plutôt que d'une évaluation objective du
contenu scientifique et de la logique guidant le manuscrit.
En conclusion, cette thèse vise à démontrer l'importance pour les tunisiens de développer leur
anglais afin de suivre l'évolution de la communauté scientifique mondiale et pourquoi pas
prétendre à une place légitime au sein de cette communauté.
Column of classification: Orthodontics
Rubrique de classement: Orthodontie
Keywords: Scientific English, Bibliographical research, removable appliances, orthodontics
Mots Clés: Anglais scientifique, recherche bibliographique, appareils amovibles,
orthodontie
Director : Pr. Med Salah KHALFI
Author Adress : Cité el Amal route de l’aéroport km 4, Sfax

More Related Content

Viewers also liked

Using memory to improve grades in school
Using memory to improve grades in schoolUsing memory to improve grades in school
Using memory to improve grades in schoolAndré Thunestvedt
 
Psychology Certificate
Psychology CertificatePsychology Certificate
Psychology CertificateTihana Banko
 
Usability Evaluation of King Saud University VLE - Student Presentation
Usability Evaluation of King Saud University VLE - Student Presentation Usability Evaluation of King Saud University VLE - Student Presentation
Usability Evaluation of King Saud University VLE - Student Presentation Mithileysh Sathiyanarayanan
 
Tips for improve your memory
Tips for improve your memoryTips for improve your memory
Tips for improve your memorySABU VU
 
Medical Terminology of the body systems
Medical Terminology of the body systemsMedical Terminology of the body systems
Medical Terminology of the body systemsKareem Hussien
 
Medicine and English
Medicine and EnglishMedicine and English
Medicine and Englishpaularg8_
 
English for medical purposes and academic medicine
English for medical purposes and academic medicineEnglish for medical purposes and academic medicine
English for medical purposes and academic medicineJuan71989
 
Branches Of Medicine Ppt
Branches Of Medicine PptBranches Of Medicine Ppt
Branches Of Medicine PptArun VI
 
Medical Terminology
Medical TerminologyMedical Terminology
Medical TerminologyBabli Gupta
 
Strategies To Improve Memory And Retention
Strategies To Improve Memory And RetentionStrategies To Improve Memory And Retention
Strategies To Improve Memory And RetentionEssayWriter.Co.Uk
 
Medical Terminology Part 1; Prefixes, Suffixes, Combining Forms
Medical Terminology Part 1; Prefixes, Suffixes, Combining FormsMedical Terminology Part 1; Prefixes, Suffixes, Combining Forms
Medical Terminology Part 1; Prefixes, Suffixes, Combining FormsDina Ghoraba
 

Viewers also liked (16)

How to Improve Test Scores and Grades
How to Improve Test Scores and Grades How to Improve Test Scores and Grades
How to Improve Test Scores and Grades
 
Using memory to improve grades in school
Using memory to improve grades in schoolUsing memory to improve grades in school
Using memory to improve grades in school
 
21 Ways to Improve Your Memory
21 Ways to Improve Your Memory21 Ways to Improve Your Memory
21 Ways to Improve Your Memory
 
Riyadh universities
Riyadh universitiesRiyadh universities
Riyadh universities
 
Psychology Certificate
Psychology CertificatePsychology Certificate
Psychology Certificate
 
Usability Evaluation of King Saud University VLE - Student Presentation
Usability Evaluation of King Saud University VLE - Student Presentation Usability Evaluation of King Saud University VLE - Student Presentation
Usability Evaluation of King Saud University VLE - Student Presentation
 
Cover letter
Cover letterCover letter
Cover letter
 
Instructional models
Instructional modelsInstructional models
Instructional models
 
Tips for improve your memory
Tips for improve your memoryTips for improve your memory
Tips for improve your memory
 
Medical Terminology of the body systems
Medical Terminology of the body systemsMedical Terminology of the body systems
Medical Terminology of the body systems
 
Medicine and English
Medicine and EnglishMedicine and English
Medicine and English
 
English for medical purposes and academic medicine
English for medical purposes and academic medicineEnglish for medical purposes and academic medicine
English for medical purposes and academic medicine
 
Branches Of Medicine Ppt
Branches Of Medicine PptBranches Of Medicine Ppt
Branches Of Medicine Ppt
 
Medical Terminology
Medical TerminologyMedical Terminology
Medical Terminology
 
Strategies To Improve Memory And Retention
Strategies To Improve Memory And RetentionStrategies To Improve Memory And Retention
Strategies To Improve Memory And Retention
 
Medical Terminology Part 1; Prefixes, Suffixes, Combining Forms
Medical Terminology Part 1; Prefixes, Suffixes, Combining FormsMedical Terminology Part 1; Prefixes, Suffixes, Combining Forms
Medical Terminology Part 1; Prefixes, Suffixes, Combining Forms
 

Similar to Scientific English and its place in bibliographical research in Dental Medicine : Applied to Removable Appliances in Orthodontics

Art_and_Science_of_Operative_Dentistry_6ed_(2012).pdf
Art_and_Science_of_Operative_Dentistry_6ed_(2012).pdfArt_and_Science_of_Operative_Dentistry_6ed_(2012).pdf
Art_and_Science_of_Operative_Dentistry_6ed_(2012).pdfRenukaDeviRRamakrish
 
Preview 14921 baba_contemporary_restoration_of_endodontically_treated_teeth
Preview 14921 baba_contemporary_restoration_of_endodontically_treated_teethPreview 14921 baba_contemporary_restoration_of_endodontically_treated_teeth
Preview 14921 baba_contemporary_restoration_of_endodontically_treated_teeth1 2
 
Routine histological techniques
Routine histological techniquesRoutine histological techniques
Routine histological techniquesAhmed Edrissi
 
Front pages of my book the hip joint
Front pages of my book the hip jointFront pages of my book the hip joint
Front pages of my book the hip jointKrishnamohan Iyer
 
oral medicine and radiology.PDF
oral medicine and radiology.PDForal medicine and radiology.PDF
oral medicine and radiology.PDFKaterineRiquelme3
 
[A. becker, adrian_becker]_orthodontic_treatment_o(book_fi.org)
[A. becker, adrian_becker]_orthodontic_treatment_o(book_fi.org)[A. becker, adrian_becker]_orthodontic_treatment_o(book_fi.org)
[A. becker, adrian_becker]_orthodontic_treatment_o(book_fi.org)Bác Sĩ Aibolit
 
Zg13h.color.atlas.of.head.and.neck.surgery.a.stepby step.guide
Zg13h.color.atlas.of.head.and.neck.surgery.a.stepby step.guideZg13h.color.atlas.of.head.and.neck.surgery.a.stepby step.guide
Zg13h.color.atlas.of.head.and.neck.surgery.a.stepby step.guideAhmed Nabil
 
Vol 13 No 2 - September 2015
Vol 13 No 2 - September 2015Vol 13 No 2 - September 2015
Vol 13 No 2 - September 2015ijlterorg
 
Orthopedics and rheumatology world forum
Orthopedics and rheumatology world forumOrthopedics and rheumatology world forum
Orthopedics and rheumatology world forumOrthopedicsandRheuma
 
Cods presentation on segmental arch technique /certified fixed orthodontic co...
Cods presentation on segmental arch technique /certified fixed orthodontic co...Cods presentation on segmental arch technique /certified fixed orthodontic co...
Cods presentation on segmental arch technique /certified fixed orthodontic co...Indian dental academy
 
De-mystifying Lingual Orthodontics 1
De-mystifying Lingual Orthodontics 1De-mystifying Lingual Orthodontics 1
De-mystifying Lingual Orthodontics 1Peter Sheffield
 
Determining Sex and Ethnicity from Bite Mark Evidence
Determining Sex and Ethnicity from Bite Mark EvidenceDetermining Sex and Ethnicity from Bite Mark Evidence
Determining Sex and Ethnicity from Bite Mark EvidenceScott Hesford
 

Similar to Scientific English and its place in bibliographical research in Dental Medicine : Applied to Removable Appliances in Orthodontics (20)

2019TOU30054 (4).pdf
2019TOU30054 (4).pdf2019TOU30054 (4).pdf
2019TOU30054 (4).pdf
 
IAOMS.fb
IAOMS.fbIAOMS.fb
IAOMS.fb
 
Art_and_Science_of_Operative_Dentistry_6ed_(2012).pdf
Art_and_Science_of_Operative_Dentistry_6ed_(2012).pdfArt_and_Science_of_Operative_Dentistry_6ed_(2012).pdf
Art_and_Science_of_Operative_Dentistry_6ed_(2012).pdf
 
MODULE GUIDE FOR ORAL BIOLOGY1
MODULE GUIDE FOR ORAL BIOLOGY1MODULE GUIDE FOR ORAL BIOLOGY1
MODULE GUIDE FOR ORAL BIOLOGY1
 
Thesis
ThesisThesis
Thesis
 
Lingual (2)
Lingual (2)Lingual (2)
Lingual (2)
 
Preview 14921 baba_contemporary_restoration_of_endodontically_treated_teeth
Preview 14921 baba_contemporary_restoration_of_endodontically_treated_teethPreview 14921 baba_contemporary_restoration_of_endodontically_treated_teeth
Preview 14921 baba_contemporary_restoration_of_endodontically_treated_teeth
 
Routine histological techniques
Routine histological techniquesRoutine histological techniques
Routine histological techniques
 
Front pages of my book the hip joint
Front pages of my book the hip jointFront pages of my book the hip joint
Front pages of my book the hip joint
 
oral medicine and radiology.PDF
oral medicine and radiology.PDForal medicine and radiology.PDF
oral medicine and radiology.PDF
 
[A. becker, adrian_becker]_orthodontic_treatment_o(book_fi.org)
[A. becker, adrian_becker]_orthodontic_treatment_o(book_fi.org)[A. becker, adrian_becker]_orthodontic_treatment_o(book_fi.org)
[A. becker, adrian_becker]_orthodontic_treatment_o(book_fi.org)
 
MacOrtho2014
MacOrtho2014MacOrtho2014
MacOrtho2014
 
Zg13h.color.atlas.of.head.and.neck.surgery.a.stepby step.guide
Zg13h.color.atlas.of.head.and.neck.surgery.a.stepby step.guideZg13h.color.atlas.of.head.and.neck.surgery.a.stepby step.guide
Zg13h.color.atlas.of.head.and.neck.surgery.a.stepby step.guide
 
Vol 13 No 2 - September 2015
Vol 13 No 2 - September 2015Vol 13 No 2 - September 2015
Vol 13 No 2 - September 2015
 
Re structuring
Re structuringRe structuring
Re structuring
 
Orthopedics and rheumatology world forum
Orthopedics and rheumatology world forumOrthopedics and rheumatology world forum
Orthopedics and rheumatology world forum
 
Cods presentation on segmental arch technique /certified fixed orthodontic co...
Cods presentation on segmental arch technique /certified fixed orthodontic co...Cods presentation on segmental arch technique /certified fixed orthodontic co...
Cods presentation on segmental arch technique /certified fixed orthodontic co...
 
De-mystifying Lingual Orthodontics 1
De-mystifying Lingual Orthodontics 1De-mystifying Lingual Orthodontics 1
De-mystifying Lingual Orthodontics 1
 
Determining Sex and Ethnicity from Bite Mark Evidence
Determining Sex and Ethnicity from Bite Mark EvidenceDetermining Sex and Ethnicity from Bite Mark Evidence
Determining Sex and Ethnicity from Bite Mark Evidence
 
Anatomy Program CDITC
Anatomy Program CDITCAnatomy Program CDITC
Anatomy Program CDITC
 

Recently uploaded

Call Girls Colaba Mumbai ❤️ 9920874524 👈 Cash on Delivery
Call Girls Colaba Mumbai ❤️ 9920874524 👈 Cash on DeliveryCall Girls Colaba Mumbai ❤️ 9920874524 👈 Cash on Delivery
Call Girls Colaba Mumbai ❤️ 9920874524 👈 Cash on Deliverynehamumbai
 
Book Paid Powai Call Girls Mumbai 𖠋 9930245274 𖠋Low Budget Full Independent H...
Book Paid Powai Call Girls Mumbai 𖠋 9930245274 𖠋Low Budget Full Independent H...Book Paid Powai Call Girls Mumbai 𖠋 9930245274 𖠋Low Budget Full Independent H...
Book Paid Powai Call Girls Mumbai 𖠋 9930245274 𖠋Low Budget Full Independent H...Call Girls in Nagpur High Profile
 
CALL ON ➥9907093804 🔝 Call Girls Baramati ( Pune) Girls Service
CALL ON ➥9907093804 🔝 Call Girls Baramati ( Pune)  Girls ServiceCALL ON ➥9907093804 🔝 Call Girls Baramati ( Pune)  Girls Service
CALL ON ➥9907093804 🔝 Call Girls Baramati ( Pune) Girls ServiceMiss joya
 
Call Girls Horamavu WhatsApp Number 7001035870 Meeting With Bangalore Escorts
Call Girls Horamavu WhatsApp Number 7001035870 Meeting With Bangalore EscortsCall Girls Horamavu WhatsApp Number 7001035870 Meeting With Bangalore Escorts
Call Girls Horamavu WhatsApp Number 7001035870 Meeting With Bangalore Escortsvidya singh
 
Call Girls Service In Shyam Nagar Whatsapp 8445551418 Independent Escort Service
Call Girls Service In Shyam Nagar Whatsapp 8445551418 Independent Escort ServiceCall Girls Service In Shyam Nagar Whatsapp 8445551418 Independent Escort Service
Call Girls Service In Shyam Nagar Whatsapp 8445551418 Independent Escort Serviceparulsinha
 
Call Girls Service Navi Mumbai Samaira 8617697112 Independent Escort Service ...
Call Girls Service Navi Mumbai Samaira 8617697112 Independent Escort Service ...Call Girls Service Navi Mumbai Samaira 8617697112 Independent Escort Service ...
Call Girls Service Navi Mumbai Samaira 8617697112 Independent Escort Service ...Call girls in Ahmedabad High profile
 
Call Girls Service Pune Vaishnavi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call ...
Call Girls Service Pune Vaishnavi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call ...Call Girls Service Pune Vaishnavi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call ...
Call Girls Service Pune Vaishnavi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call ...Miss joya
 
♛VVIP Hyderabad Call Girls Chintalkunta🖕7001035870🖕Riya Kappor Top Call Girl ...
♛VVIP Hyderabad Call Girls Chintalkunta🖕7001035870🖕Riya Kappor Top Call Girl ...♛VVIP Hyderabad Call Girls Chintalkunta🖕7001035870🖕Riya Kappor Top Call Girl ...
♛VVIP Hyderabad Call Girls Chintalkunta🖕7001035870🖕Riya Kappor Top Call Girl ...astropune
 
(👑VVIP ISHAAN ) Russian Call Girls Service Navi Mumbai🖕9920874524🖕Independent...
(👑VVIP ISHAAN ) Russian Call Girls Service Navi Mumbai🖕9920874524🖕Independent...(👑VVIP ISHAAN ) Russian Call Girls Service Navi Mumbai🖕9920874524🖕Independent...
(👑VVIP ISHAAN ) Russian Call Girls Service Navi Mumbai🖕9920874524🖕Independent...Taniya Sharma
 
Call Girls Darjeeling Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Darjeeling Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service AvailableCall Girls Darjeeling Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Darjeeling Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service AvailableDipal Arora
 
Russian Call Girls in Pune Riya 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call gi...
Russian Call Girls in Pune Riya 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call gi...Russian Call Girls in Pune Riya 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call gi...
Russian Call Girls in Pune Riya 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call gi...Miss joya
 
VIP Call Girls Indore Kirti 💚😋 9256729539 🚀 Indore Escorts
VIP Call Girls Indore Kirti 💚😋  9256729539 🚀 Indore EscortsVIP Call Girls Indore Kirti 💚😋  9256729539 🚀 Indore Escorts
VIP Call Girls Indore Kirti 💚😋 9256729539 🚀 Indore Escortsaditipandeya
 
Low Rate Call Girls Pune Esha 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call girl...
Low Rate Call Girls Pune Esha 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call girl...Low Rate Call Girls Pune Esha 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call girl...
Low Rate Call Girls Pune Esha 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call girl...Miss joya
 
Call Girl Number in Panvel Mumbai📲 9833363713 💞 Full Night Enjoy
Call Girl Number in Panvel Mumbai📲 9833363713 💞 Full Night EnjoyCall Girl Number in Panvel Mumbai📲 9833363713 💞 Full Night Enjoy
Call Girl Number in Panvel Mumbai📲 9833363713 💞 Full Night Enjoybabeytanya
 
Bangalore Call Girls Hebbal Kempapura Number 7001035870 Meetin With Bangalor...
Bangalore Call Girls Hebbal Kempapura Number 7001035870  Meetin With Bangalor...Bangalore Call Girls Hebbal Kempapura Number 7001035870  Meetin With Bangalor...
Bangalore Call Girls Hebbal Kempapura Number 7001035870 Meetin With Bangalor...narwatsonia7
 
Bangalore Call Girls Majestic 📞 9907093804 High Profile Service 100% Safe
Bangalore Call Girls Majestic 📞 9907093804 High Profile Service 100% SafeBangalore Call Girls Majestic 📞 9907093804 High Profile Service 100% Safe
Bangalore Call Girls Majestic 📞 9907093804 High Profile Service 100% Safenarwatsonia7
 
Kesar Bagh Call Girl Price 9548273370 , Lucknow Call Girls Service
Kesar Bagh Call Girl Price 9548273370 , Lucknow Call Girls ServiceKesar Bagh Call Girl Price 9548273370 , Lucknow Call Girls Service
Kesar Bagh Call Girl Price 9548273370 , Lucknow Call Girls Servicemakika9823
 
Russian Call Girls in Pune Tanvi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call g...
Russian Call Girls in Pune Tanvi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call g...Russian Call Girls in Pune Tanvi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call g...
Russian Call Girls in Pune Tanvi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call g...Miss joya
 

Recently uploaded (20)

Call Girls Colaba Mumbai ❤️ 9920874524 👈 Cash on Delivery
Call Girls Colaba Mumbai ❤️ 9920874524 👈 Cash on DeliveryCall Girls Colaba Mumbai ❤️ 9920874524 👈 Cash on Delivery
Call Girls Colaba Mumbai ❤️ 9920874524 👈 Cash on Delivery
 
Russian Call Girls in Delhi Tanvi ➡️ 9711199012 💋📞 Independent Escort Service...
Russian Call Girls in Delhi Tanvi ➡️ 9711199012 💋📞 Independent Escort Service...Russian Call Girls in Delhi Tanvi ➡️ 9711199012 💋📞 Independent Escort Service...
Russian Call Girls in Delhi Tanvi ➡️ 9711199012 💋📞 Independent Escort Service...
 
Book Paid Powai Call Girls Mumbai 𖠋 9930245274 𖠋Low Budget Full Independent H...
Book Paid Powai Call Girls Mumbai 𖠋 9930245274 𖠋Low Budget Full Independent H...Book Paid Powai Call Girls Mumbai 𖠋 9930245274 𖠋Low Budget Full Independent H...
Book Paid Powai Call Girls Mumbai 𖠋 9930245274 𖠋Low Budget Full Independent H...
 
CALL ON ➥9907093804 🔝 Call Girls Baramati ( Pune) Girls Service
CALL ON ➥9907093804 🔝 Call Girls Baramati ( Pune)  Girls ServiceCALL ON ➥9907093804 🔝 Call Girls Baramati ( Pune)  Girls Service
CALL ON ➥9907093804 🔝 Call Girls Baramati ( Pune) Girls Service
 
Call Girls Horamavu WhatsApp Number 7001035870 Meeting With Bangalore Escorts
Call Girls Horamavu WhatsApp Number 7001035870 Meeting With Bangalore EscortsCall Girls Horamavu WhatsApp Number 7001035870 Meeting With Bangalore Escorts
Call Girls Horamavu WhatsApp Number 7001035870 Meeting With Bangalore Escorts
 
Call Girls Service In Shyam Nagar Whatsapp 8445551418 Independent Escort Service
Call Girls Service In Shyam Nagar Whatsapp 8445551418 Independent Escort ServiceCall Girls Service In Shyam Nagar Whatsapp 8445551418 Independent Escort Service
Call Girls Service In Shyam Nagar Whatsapp 8445551418 Independent Escort Service
 
Call Girls Service Navi Mumbai Samaira 8617697112 Independent Escort Service ...
Call Girls Service Navi Mumbai Samaira 8617697112 Independent Escort Service ...Call Girls Service Navi Mumbai Samaira 8617697112 Independent Escort Service ...
Call Girls Service Navi Mumbai Samaira 8617697112 Independent Escort Service ...
 
Call Girls Service Pune Vaishnavi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call ...
Call Girls Service Pune Vaishnavi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call ...Call Girls Service Pune Vaishnavi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call ...
Call Girls Service Pune Vaishnavi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call ...
 
♛VVIP Hyderabad Call Girls Chintalkunta🖕7001035870🖕Riya Kappor Top Call Girl ...
♛VVIP Hyderabad Call Girls Chintalkunta🖕7001035870🖕Riya Kappor Top Call Girl ...♛VVIP Hyderabad Call Girls Chintalkunta🖕7001035870🖕Riya Kappor Top Call Girl ...
♛VVIP Hyderabad Call Girls Chintalkunta🖕7001035870🖕Riya Kappor Top Call Girl ...
 
(👑VVIP ISHAAN ) Russian Call Girls Service Navi Mumbai🖕9920874524🖕Independent...
(👑VVIP ISHAAN ) Russian Call Girls Service Navi Mumbai🖕9920874524🖕Independent...(👑VVIP ISHAAN ) Russian Call Girls Service Navi Mumbai🖕9920874524🖕Independent...
(👑VVIP ISHAAN ) Russian Call Girls Service Navi Mumbai🖕9920874524🖕Independent...
 
Call Girls Darjeeling Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Darjeeling Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service AvailableCall Girls Darjeeling Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Darjeeling Just Call 9907093804 Top Class Call Girl Service Available
 
Russian Call Girls in Pune Riya 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call gi...
Russian Call Girls in Pune Riya 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call gi...Russian Call Girls in Pune Riya 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call gi...
Russian Call Girls in Pune Riya 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call gi...
 
VIP Call Girls Indore Kirti 💚😋 9256729539 🚀 Indore Escorts
VIP Call Girls Indore Kirti 💚😋  9256729539 🚀 Indore EscortsVIP Call Girls Indore Kirti 💚😋  9256729539 🚀 Indore Escorts
VIP Call Girls Indore Kirti 💚😋 9256729539 🚀 Indore Escorts
 
Low Rate Call Girls Pune Esha 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call girl...
Low Rate Call Girls Pune Esha 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call girl...Low Rate Call Girls Pune Esha 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call girl...
Low Rate Call Girls Pune Esha 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call girl...
 
Call Girl Number in Panvel Mumbai📲 9833363713 💞 Full Night Enjoy
Call Girl Number in Panvel Mumbai📲 9833363713 💞 Full Night EnjoyCall Girl Number in Panvel Mumbai📲 9833363713 💞 Full Night Enjoy
Call Girl Number in Panvel Mumbai📲 9833363713 💞 Full Night Enjoy
 
Bangalore Call Girls Hebbal Kempapura Number 7001035870 Meetin With Bangalor...
Bangalore Call Girls Hebbal Kempapura Number 7001035870  Meetin With Bangalor...Bangalore Call Girls Hebbal Kempapura Number 7001035870  Meetin With Bangalor...
Bangalore Call Girls Hebbal Kempapura Number 7001035870 Meetin With Bangalor...
 
Bangalore Call Girls Majestic 📞 9907093804 High Profile Service 100% Safe
Bangalore Call Girls Majestic 📞 9907093804 High Profile Service 100% SafeBangalore Call Girls Majestic 📞 9907093804 High Profile Service 100% Safe
Bangalore Call Girls Majestic 📞 9907093804 High Profile Service 100% Safe
 
Kesar Bagh Call Girl Price 9548273370 , Lucknow Call Girls Service
Kesar Bagh Call Girl Price 9548273370 , Lucknow Call Girls ServiceKesar Bagh Call Girl Price 9548273370 , Lucknow Call Girls Service
Kesar Bagh Call Girl Price 9548273370 , Lucknow Call Girls Service
 
Escort Service Call Girls In Sarita Vihar,, 99530°56974 Delhi NCR
Escort Service Call Girls In Sarita Vihar,, 99530°56974 Delhi NCREscort Service Call Girls In Sarita Vihar,, 99530°56974 Delhi NCR
Escort Service Call Girls In Sarita Vihar,, 99530°56974 Delhi NCR
 
Russian Call Girls in Pune Tanvi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call g...
Russian Call Girls in Pune Tanvi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call g...Russian Call Girls in Pune Tanvi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call g...
Russian Call Girls in Pune Tanvi 9907093804 Short 1500 Night 6000 Best call g...
 

Scientific English and its place in bibliographical research in Dental Medicine : Applied to Removable Appliances in Orthodontics

  • 1. UNIVERSITY OF MONASTIR FACULTY OF DENTAL MEDICINE OF MONASTIR Year 2013 Thesis N°..... THESIS FOR NATIONAL DIPLOMA OF DOCTOR OF DENTAL MEDICINE Presented and defended publicly on 01/06 /2013 BY Soukaier Soudany Born on 08/02/1987 in Gabes Scientific English and its place in bibliographical research in Dental Medicine Applied to Removable Appliances in Orthodontics Thesis Reviewers JURY: President : Pr. Faten BEN AMOR Director Assessors: Pr. Latifa BERREZOUGA Pr. Mohammed Salah KHALFI Pr. Samir TOBJI As. Pr. Dalenda HADYAOUI Guest : Mr. Samir BOUKOTTAYA
  • 2. Ministère de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Université de Monastir FACULTE DE MEDECINE DENTAIRE DE MONASTIR Année Universitaire 2012/2013 Doyen: Professeur Ali Ben Rahma Vice-Doyen - Directeur des Etudes: Professeur Lotfi Bhouri Directrice des Stages: Professeur Leïla Guezguez Secrétaire Général: Monsieur Houcine Assali Enseignants: Département d'Odontologie Chirurgicale Directeur du Département: Pr. Mohamed Ben Khélifa Médecine et Chirurgie Buccales Mohamed Habib Hamdi Jamil Selmi Souha Boudegga Mohamed Bassem Khattèche Mohamed Ben Khélifa Lamia Oualha Ikdam Blouza Hajer Hentati Aïcha Zaghbani Samah Sioud Kawthar Souid Wafa Hasni P.H.U P.H.U P.H.U P.H.U P.H.U P.H.U M.C.A M.C.A M.C.A M.C.A A.H.U A.H.U Parodontologie Ridha M'barek Leïla Guezguez Sofiène Turki Sofien Ben Abdallah Héla Jegham P.H.U P.H.U P.H.U A.H.U A.H.U Département d'Odontologie Restauratrice et d'Orthodontie Directeur du Département: Pr. Saïda Sahtout Odontologie Conservatrice Mohamed Sémir Belkhir Lotfi Bhouri Hédia Ben Ghénaïa Saïda Sahtout Nabiha Douki Sonia Zouiten Zied Baccouche Neïla Zokkar Najet Aguir Chems Belkhir Sana Bagga Afef Oueslati Inès Kallel P.H.U P.H.U P.H.U P.H.U P.H.U P.H.U P.H.U P.H.U M.C.A M.C.A M.C.A A.H.U A.H.U
  • 3. Odontologie Pédiatrique et Prévention Abdellatif Abid Féthi Maâtouk Badiâa Jemmali-Jmour Hichem Ghédira Ahlem Baâziz Imen Gharbi Fatma Masmoudi Mohamed Ali Chemli Imène Jamazi P.H.U P.H.U P.H.U P.H.U P.H.U M.C.A M.C.A A.H.U A.H.U Orthopédie Dento-Faciale Abdellatif Boughzala Adel Ben Amor Samir Tobji Anissa El Yemni-Zinelabidine Nedra Khedher Inès Dallel Saloua Ben Rejeb P.H.U P.H.U P.H.U M.C.A M.C.A A.H.U A.H.U Département des Prothèses Directeur du Département: Pr. Hayet Hajjami Prothèse Conjointe Mongi Beïzig Mounir Chérif Belhassen Harzallah Hayet Hajjami Jilani Saâfi Hassine Ellafi Imène Naouel Gasmi Zohra Nouira Moncef Omezzine Gnewa Dalenda Hadyaoui Adel Amor Sihem Hajjaji Nouha Mghirbi Ameni Adli Mouhamed Mouldi Chebil Anissa Ben Moussa Pr. Emérite P.H.U P.H.U P.H.U P.H.U M.C.A M.C.A M.C.A M.C.A M.C.A M.C.A A.H.U A.H.U A.H.U A.H.U A.H.U Prothèse Partielle Amovible* Khaled Bouraoui Lamia Mansour Imen Ben Afia Rym Bibi Narjess Hassen Najla Taktak Hiba Triki Insaf Farhat Bassam Mogaâdi Sinda Ammar Pr. Emérite P.H.U P.H.U M.C.A M.C.A M.C.A M.C.A A.H.U A.H.U A.H.U Prothèse Totale Mongi Majdoub Ali Ben Rahma Mohamed Ali Bouzidi Houda Chraïef Sonia Marouane Jamila Jaouadi Karim Masmoudi P.H.U P.H.U P.H.U P.H.U P.H.U M.C.A A.H.U Prothèse Maxillo-Faciale Karim Chebbi A.H.U *: Chef du service de PPA: Pr. Mounir Trabelsi
  • 4. Département des Sciences Fondamentales et Mixtes Directeur du Département: Mme Fathia Khémiss Anatomie Faten Ben Abdallah Mohamed Salah Khalfi Walid Ghorbel P.H.U P.H.U M.C.A Anatomie Dentaire Soumaya Touzi Chiraz Baccouche M.C.A M.C.A Anglais Samir Boukottaya Imène Ghaddhab Naziha Ben Mansour P.P.E.S P.E.S P.E.S Biochimie Hassen Bacha Salwa Abid Asma Kassab-Chékir Samia Dabbou Fekih Ahmed Emna El Golli P.U M.A M.A M.A A.U Biologie Cellulaire et Moléculaire Leïla Chékir Hédi Hrizi P.U M.A. Biomatériaux Mounir Trabelsi Dorra Kammoun P.H.U M.C.A Biophysique Abdellatif Chokri A.H.U Chimie Abdelwaheb Fékih Abderraouf Khabou P.U M.A Education Physique & Sport Mohamed Trabelsi Sallouha Sallam-Bouzid P.E.P.S P.E.P.S Histologie Buccale Sonia Ghoul Rym Zakhama Tarek Zmantar P.H.U A.U A.U Informatique Sellami Ben Hamroun P.E.S Microbiologie - Immunologie Latifa Berrezouga Ridha Jbir P.H.U A.H.U Odontologie Légale Nadia Frih P.H.U Physiologie Monia Dhidah Fathia Khémiss Raja Chebbi Meriem Denguezli-Bouzgarrou P.H.U M.C. A.H.U A.U. Radiologie - Imagerie Touhami Ben Alaya Imène Chaâbani P.H.U A.H.U En gras: Chef de Service
  • 6. Firstly I would like to express my profound thanks to Mr. the Professor Mohamed Salah Khalfi you did me a great honor by agreeing to direct this thesis. I have always admired your passion in your work and serious. Please find here, Dear Master, the testimony of my deep gratitude and great respect. A special thanks to Ms. the Professor Faten Ben Abdallah Ben Amor, for giving us the honor to address this thesis as president of the jury. Please find here, Dear Master, the testimony of our deep gratitude and great respect. I also express my gratitude to our master and judge Ms the Professor Latifa Berrezouga for the interest she has shown in this work by agreeing to sit among the members of this honorable jury. I also express my gratitude to Mr. the Professor Samir Tobji, for agreeing to be part of the jury members. Get here Mr. the expression of our gratitude and deep respect. I also express my gratitude Ms the Associate Professor Dalenda Hydiaoui, for the interest she testified for the job by agreeing to be part of the members of this honorable jury. As well as to Mr the English professor Samir Bokottaya for agreeing to be part of the jury members.
  • 8. Summary Page 1 Summary Introduction............................................................................................................6 English: An international language for science? 1. English as a global language................................................................................7 1.1. Why English dominates as a global language? ............................................7 1.2. Why do we need a global language? ............................................................9 2. English as the universal language of science.....................................................11 2.1. Opportunities and challenges......................................................................11 2.2. International Collaboration in Science Research .......................................14 Scientific / Medical English 1. How to write a scientific paper..........................................................................16 1.1. Structure of the main text: The IMRAD example......................................17 1.2. Planning the article .....................................................................................20 1.3. Style of writing: K.I.S.S (Keep it short and simple) according to Guy Shakhar ..............................................................................................................20 2. Publishing in an international journal................................................................23 2.1. Why publishes in an international journal..................................................23 2.2. How to choose a journal .............................................................................23 2.3. The finishing touches..................................................................................25
  • 9. Summary Page 2 2.4. Useful Dictionary of Dental Terms for English nonnative speakers: FDI Dental Lexicon and PAHO Glossary of Dental Terms .....................................29 Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English 1. Introduction........................................................................................................30 2. Classification of Removable Orthodontics Appliances.....................................31 2.1. Functional appliances .................................................................................31 2.1.1. Definition.............................................................................................31 2.1.2. Indications............................................................................................32 2.1.3. Examples of Functional ROA..............................................................32 2.1.3.1. Frankel Appliance.........................................................................32 2.1.3.2. Twin Block Appliance..................................................................33 2.1.3.3. Bionator Appliance.......................................................................35 2.1.4. Mechanism of Action of Functional Appliances.................................36 2.1.5. Advantages of Functional Appliances.................................................36 2.1.6. Disadvantages of Functional Appliances ............................................36 2.2. Active Appliances.......................................................................................37 2.2.1. Definition.............................................................................................37 2.2.2. Indications............................................................................................37 2.2.3. Examples of Active ROA....................................................................37 2.2.3.1. Removable Bite Plane ..................................................................37 2.2.3.2. Sagittal Appliances.......................................................................39 2.2.3.3. Schwarz/Transverse Appliances...................................................42 2.3. Passive Appliances .....................................................................................43 2.3.1. Definition.............................................................................................43 2.3.2. Examples of Passive ROA...................................................................43
  • 10. Summary Page 3 2.3.2.1. Hawley Retainer ...........................................................................43 2.3.2.2. Wrap around retainer....................................................................44 3. Removable appliances in contemporary orthodontics.......................................45 3.1. Initial popularity of removable appliances .................................................45 3.2. Declining use of removable appliances......................................................46 3.3. Removable Appliances in Contemporary Orthodontics.............................48 Bibliographical research: Richness of English references 1. Introduction........................................................................................................50 2. Methods..............................................................................................................51 2.1. Keywords....................................................................................................51 2.2. Data Format ................................................................................................51 2.2.1. Photos...................................................................................................51 2.2.2. Videos..................................................................................................52 2.2.3. Articles.................................................................................................52 2.2.3.1. Slideworld.....................................................................................52 2.2.3.2. AuthorStream................................................................................53 2.2.3.3. Docstoc .........................................................................................54 2.2.3.4. PDF search Engine .......................................................................55 2.2.3.5. Searchdocs.net ..............................................................................56 2.2.3.6. Pubmed .........................................................................................56 2.2.3.7. Sciencedirect.................................................................................57 3. Results................................................................................................................58 3.1. Videos .........................................................................................................58 3.1.1. You Tube .............................................................................................58 3.1.2. Other Video Browsers .........................................................................58 3.2. Photos..........................................................................................................58
  • 11. Summary Page 4 3.3. Articles........................................................................................................59 4. Discussion.........................................................................................................60 Conclusion ............................................................................................................62 References.............................................................................................................63
  • 12. List of Abbreviations Page 5 List of abbreviations AMP : Adenosine monophosphate DNA : Deoxyribonucleic acid IFN : Interferon LFH : Lower face height LLS : Lower face segment NO : Nitrogen Monoxide ROA : Removable orthodontic appliances
  • 13. Introduction Page 6 Introduction Due to the advanced technology, science and development of infrastructures; the world has become a small village, so researchers and scientists around the world can easily share knowledge, scientific discoveries, and innovations in the medical field. To reach these aims a common or global language is widely needed that is why English today is becoming more and more popular and indispensable. So in this work we will try to headline: - The importance of English as the language of science. - The Simplicity of Medical English. English is also the communication language of the international scientific community (Today, over 35 % of science research articles are the result of international collaborations among researchers from different countries) so we will give some advises and guide students and professors to: - How to write scientific articles. - How to publish in an international journal. We have chosen the subject “Removable Appliances in Orthodontics “as an example of Scientific English and try to demonstrate the richness of English references in dentistry and oral science.
  • 14. English: An international language for science? Page 7 1. English as a global language [2, 4, 5, 19, 20, 21] Today, English is becoming more and more popular all over the world. It is not only considered as the mother tongue of about 60 million speakers in many countries but also used widely in the world as an international language. English is the language of the United Nations, international summit meetings science, technology, business, tourism, medicine etc. As the mean of communication, English brings people on Earth together and helps them understand each other and exchange material, cultural and spiritual values of their own countries. Needless to say, English is now an indispensable part of our lives; the term “global language” is now used for English with wide acceptance. 1.1. Why English dominates as a global language? English is used as an official or semiofficial language in over 60 countries, and has a prominent place in a further 20. It is either dominant or well established in all 6 continents. It is the main language of books, newspapers, airports and air-traffic control, international business and academic conferences, science, technology, medicine, diplomacy, sports, international competitions, pop music, and advertising. Over 2/3of the world’s scientists write in English. 3/4of the world’s mail is written in English. Of all the information in the world’s electronic retrieval systems, 80% is stored in English. English radio programs are received by over 150 million in 120 countries. Over 50 million children study English as an additional language at primary level; over 80 million study it at secondary level (Except China).
  • 15. English: An international language for science? Page 8 Figure 1 : English as a Global Language Why English can achieve its “global status” can be explained in terms of its military might, economic and politic power. British military might in 19th century together with its world’s leading industrial and trading role and its political imperialism had “sent English around the globe” and “a language on which the sun never sets”. Moreover, with the development of technology, science, media, share market, medicine… the need to have a common language is required. The reason why English is chosen may lie in the fact that the internet language or business language, airport language and also the language behind the US dollar is English. Furthermore, education systems in English speaking countries are developed, each year hundreds of thousands students apply for education training there. One of the main languages used in United Nations conferences is English, also, the language in world summits or conferences or seminars is English.
  • 16. English: An international language for science? Page 9 Figure 2 : 3-Circle Model Of world Englishes 1.2. Why do we need a global language? Translation has played a central role in human interaction for thousands of years. When monarchs and ambassadors met on international stage, there would invariably be interpreters present. Half the budget of an international organization can easily get swallowed up in translation costs. The more a community is linguistically mixed, the less it can rely on individuals to ensure communication between different groups. The need for a global language is particularly appreciated by the international academic and business communities, and it is here that the adoption of a single lingua franca is most in evidence, both in lecture-rooms and boardrooms, as well as in thousands of individual contacts being made daily all over the globe.
  • 17. English: An international language for science? Page 10 A conversation over the Internet between academic scientists in Sweden, Italy, and India is at present practicable only if a common language is available. A situation where a Japanese company director arranges to meet German and Saudi Arabian contacts in a Singapore hotel to plan a multi-national deal would not be impossible, if each plugged in to a 3-way translation support system, but it would be far more complicated than the alternative, which is for each to make use of the same language. As these examples suggest, the growth in international contacts has been largely the result of two separate developments. Scientists would not be talking so conveniently to each other at all without the technology of modern communication. It is now possible, using electronic mail; to copy a message to hundreds of locations all over the world virtually simultaneously .That is why people so often talk, these days, of the ‘global village’. These trends would be taking place, presumably, if only a handful of countries were talking to each other. What has been so impressive about the developments which have taken place since the 1950s is that they have affected, to a greater or lesser extent, every country in the world, and that so many countries have come to be involved. There is no nation now which does not have some level of accessibility using telephone, radio, television, and air transport, though facilities such as fax, electronic mail and the Internet are much less widely available. English is also the language of international congresses and meeting in Dental Medicine such as:
  • 18. English: An international language for science? Page 11 - IADR : International Association for Dental Research - FDI : World Dental Federation - SENAME: South Europe North African Middle Eastern Association of implantology and modern dentistry - AAP: American Academy of Periodontology - IAPD: International Association of Pediatric Dentistry - IFDH : International Federation of Dental Hygienist - IADH : International Association for Disability and Oral Health - ORCA : European Organization for Caries Research - IADT : International Association Of Dental Traumatology - IADS: International Association Of Dental Students 2. English as the universal language of science [12] 2.1. Opportunities and challenges English is now used almost exclusively as the language of science. The adoption of a de facto universal language of science has had an extraordinary effect on scientific communication: by learning a single language, scientists around the world gain access to the vast scientific literature and can communicate with other scientists anywhere in the world. However, the use of English as the universal scientific language creates distinct challenges for those who are not native speakers of English. Researchers, manuscript reviewers, and journal editors can help minimize these challenges, thereby leveling the playing field and fostering international scientific communication.
  • 19. English: An international language for science? Page 12 It is estimated that less than 15% of the world's population speaks English, with just 5% being native speakers. This extraordinary imbalance emphasizes the importance of recognizing and alleviating the difficulties faced by nonnative speakers of English if we are to have a truly global community of scientists. For scientists whose first language is not English, writing manuscripts and grants, preparing oral presentations, and communicating directly with other scientists in English is much more challenging than it is for native speakers of English. Communicating subtle nuances, which can be done easily in one's native tongue, becomes difficult or impossible. A common complaint of nonnative speakers of English is that manuscript reviewers often focus on criticizing their English, rather than looking beyond the language to evaluate the scientific results and logic of a manuscript. This makes it difficult for their manuscripts to get a fair review and, ultimately, to be accepted for publication. The communications advantage realized by native speakers of English obligates them to acknowledge and to help alleviate the extra challenges faced by their fellow scientists from non-English-speaking countries. Native speakers of English should offer understanding, patience, and assistance when reviewing or editing manuscripts of nonnative speakers of English. At the same time, nonnative speakers of English must endeavor to produce manuscripts that are clearly written.
  • 20. English: An international language for science? Page 13 We offer the following guidelines for writing and evaluating manuscripts in the context of the international community of scientists: 1. Nonnative speakers of English can write effective manuscripts, despite errors of grammar, syntax, and usage, if the manuscripts are clear, simple, logical, and concise. 2. When possible, reviewers and editors of manuscripts should look beyond errors in grammar, syntax, and usage, and evaluate the science. 3. It is inappropriate to reject or harshly criticize manuscripts from nonnative speakers of English based on errors of grammar, syntax, or usage alone. If there are language errors, reviewers and editors should provide constructive criticism, pointing out examples of passages that are unclear and suggesting improvements. Reviewers and editors may also suggest that authors seek the assistance of expert English speakers or professional editing services in preparing revised versions of manuscripts. And finally, all involved should bear in mind that most journals employ copyeditors, whose job it is to correct any lingering errors in grammar, syntax, and usage before final publication of an article. 4. Nonnative speakers of English must be aware that reviewers, editors, and journal staff do not have the time or resources to extensively edit manuscripts for language and that reviewers and editors must be able to understand what is being reported.
  • 21. English: An international language for science? Page 14 It is essential that nonnative speakers of English recognize that their ability to participate in the international scientific enterprise is directly related to their ability to produce manuscripts in English that are clear, simple, logical, and concise. The fact that English is the de facto global language of science is not likely to change anytime soon. Optimizing communication among members of the international community of scientists, and thus advancing scientific progress, depends on elimination of obstacles faced by nonnative speakers of the English language. This ideal can best be achieved when all members of the scientific community work together. 2.2. International Collaboration in Science Research Today, over 35 % of science research articles are the result of international collaborations among researchers from different countries, a 40% increase from 20 years ago. The number of internationally co-authored papers has more than doubled since 1990. The U.S., U.K., France and Germany continue to be key hubs of international collaboration in science research. Researchers in other developed and developing countries actively collaborate with scientists from these countries. To collaborate with scientist around the world we should have a common language which is nowadays English.
  • 22. English: An international language for science? Page 15 The following table shows the number of scientific articles published per country during a period of 10 years. [30] Table 1 : Top 8 countries by the number of scientific publications (1999-2009) Rank Country Scientific Publications 1 USA 2.9 M 2 Japan 0.8 M 3 Germany 0.8 M 4 England 0.7 M 5 China 0.7 M 6 France 0.5 M 7 Canada 0.4 M 8 Italy 0.4 M Here we note that the USA participates with the greater number which is 2.9 M. So, knowing that English is mother tongue of the USA and according to these numbers, we can admit that English is the language of science.
  • 23. Scientific / Medical English Page 16 English is the communication language of the international scientific community, and international journals and conferences are the channel to spread worldwide the achievements of researches. Unfortunately, for a large group of researchers, English is not their native language, and they find difficult to express themselves in intelligible English to their audience. It is common to find researchers that had their work refused for publication because the reviewers and/or the editors could not understand what was presented. In this part we will try to provide few advices about some of the points that deserve attention when reporting an experiment, and about how to improve the English writing skills. 1. How to write a scientific paper A lot of students struggle to write their first few scientific publications. They often waste a lot of time and effort by proceeding in an inefficient fashion. The first questions to ask are: How good is your work? Is the research on which the paper is to be based worth publishing in an article? Would it be better in something less formal such as a short note? These questions can be expanded as follows: - How good is your experimental design or data? - Are you repeating someone else’s work or is your approach novel or original? - How robust are the conclusions in relation to the evidence presented? All international dental journals share the same basic rules about how papers should be written, but you cannot assume that the instructions given for writing
  • 24. Scientific / Medical English Page 17 a paper in one journal will be the same as the instructions for another journal, even from the same publisher. 1.1. Structure of the main text: The IMRAD example [9, 18, 24] Formal scientific communication depends on providing a concise and highly structured account of research findings and there is no escape from organizing your discoveries in this way. The main text of nearly all scientific papers has the same basic structure. This has been summarized by an expert using the acronym IMRAD. Figure 3 : IMRAD: Introduction, Methods, Results and Discussion Introduction The Introduction is the beginning of the research article and lays down the foundation on which the entire paper is based. The introduction should be concise and include the background for the study indicating what is already known and what lacunae exist in the information. It
  • 25. Scientific / Medical English Page 18 should include the hypothesis being tested or the specific purpose of doing the research. A common mistake done in writing the introduction is including a large number of references. The introduction should include only those references that are related to the topic under investigation and not all that exist on that topic. Also it is important to include the recent references on the topic. Methods This section deals with the methodology of the study or the materials and equipments used in the research. The study group, be it animals, subjects or patients are also covered in this section. This section deals in detail with the protocol used in the study including the basis of exclusion and inclusion of the subjects in the study. It is important to declare if the study was approved by the Institutional Ethical Committee for research on animals and humans and if the clearance was not obtained, the reasons thereof. The statistical analysis also forms a part of this section. The tests used for the analysis of the data along with the confidence intervals should be specified. Also the statistical software along with its version used for the analysis should be specified. Results The results section deals with only the presentation of the analyzed data without any discussion or conclusion about the data. It is important to arrange the results in the order of importance.
  • 26. Scientific / Medical English Page 19 The data can be presented as a paragraph, in tables or in figures. Duplication of the data in words with that presented in figures and tables should be avoided to the extent possible. It is good to present important results in the form of graphs. Discussion The discussion is a vital part of the paper and begins with the summary of the research problem that has been addressed in the article. There should not be a repetition of the results in discussion. This section describes the possible reason or hypothesis of the study and compares it to that of the studies done previously. It explains how the present study addressed the lacunae in knowledge and what additional information has been gained by the work done. The negative findings should also be described along with the possible reasons. It’s a misconception that only positive findings are important. Every scientific work has its limitations. Hence it’s a good idea to include the limitations of the study in the discussion. The discussion should end with the conclusion of the study in one or two sentences. After the discussion, it is important to mention the articles which have been referenced under the heading of “References”. The “IMRAD” format basically lays down the guidelines for reporting any research work. However, before submitting any article to a journal, it’s advisable to go through the “Guidelines for Authors” specific for that journal which may vary to some extent from journal to journal.
  • 27. Scientific / Medical English Page 20 1.2. Planning the article - Make a list of the data to be presented, then consider what data analysis is necessary. - Interpret your data and draw conclusions and on that basis decide how you are going to “tell a story”. - Plan each section of the manuscript using key points. - When you have everything you need, start writing properly, expanding on your bullet points to form a coherent report. 1.3. Style of writing: K.I.S.S (Keep it short and simple) according to Guy Shakhar [3, 11, 13, 16, 17, 28] Use simple language and write clearly and succinctly. Try to read what you write from the outside and see if you can understand what you are trying to convey. If your message is not clear, the referees and the editor will not always spend their time trying to work out what you are trying to say. Short is beautiful: If a word or phrase can be removed or shortened without losing meaning, do it Due to the fact that because With regard to regarding Prior to before In accordance with accordingly Is capable of can Avoid over-cautious language: It is possible that this rapid death might be attributable to a cytokine storm This rapid death may be attributed to a cytokine storm
  • 28. Scientific / Medical English Page 21 Active is more straightforward than passive: Use the passive voice when it is justified: - When the doer is irrelevant (e.g. Methods Section) - For variation - Linking back “Our previous study indicated that hypoxia triggers increased production of NO. Several groups have since confirmed this surprising finding.” “Our previous study indicated that hypoxia triggers increased production of NO. This surprising finding has since been confirmed by several groups. Avoid weak verbs that make your writing wimpy: Be, involve, mediate, affect, induce, allow, initiate, produce, exhibit, permit, suggest. For example: “Following IFN ligation, reduced production of cyclic AMP was exhibited by the cells, allowing more contact formation” “As IFN activated the cells, they produced less cyclic AMP and formed more contacts” Avoid abstract nouns that make your writing fuzzy: Ability, environment, approach, nature, tendency, parameter… “Ninety percent of human malignancy-related death is the result of tumor cell propagation to vital organs.” “Cancer kills 90% of its victims by spreading to vital organs.”
  • 29. Scientific / Medical English Page 22 Finding the right word: Prefer the common word to the rare word, the short to the long, the single to the multiple, the standard to the off-beat, the specific to the general, the definite to the vague, the concrete to the abstract, the Anglo-Saxon to the Latinate. Specific words better then general: Levels concentrations, quantities, copies … Animals rats, mice… Changed increased/decreased… Plays a role facilitate/take part/enhance/compose… Previous research1 showed Smith showed Respect the grammatical expectations of the reader: - Keep the subject and verb close: “The Ammonite culture, which survived for 5 centuries despite constant attacks from the Moabites, left little written evidence.” The Ammonite culture survived for 5 centuries despite constant attacks from the Moabites. Even so, it left little written evidence.” - Put contextual and old information first - Save the punch-line for the end, put important new messages at the point of syntactic closure: “The boy emerged unscathed although he was pushed onto the tracks just as the train arrived.” “Even though he was pushed onto the tracks just as the train arrived, the boy emerged unscathed.” Acronyms and abbreviations: - Don’t force your reader to remember new acronyms – shorten your abstract in other ways.
  • 30. Scientific / Medical English Page 23 - Don’t spell out ubiquitous acronyms unless they force you to (who cares DNA is Deoxyribonucleic Acid?) 2. Publishing in an international journal [6] 2.1. Why publishes in an international journal Understanding why we hope to publish in an international journal should help us decide to which journal we should submit. Researchers usually publish in an international journal because they want: - Their research findings to become known to others working in the same field. - To reach clinicians or specialists, those who will implement the results of their research in the treatment of patients. - To get tenure, promotion or research funding. Quite often the journal must have an impact factor or at least an impact factor is preferred. The dominance of the impact factor is unfortunate. There are many good journals without impact factors. No new journal can have an impact factor until it has been published for two years. 2.2. How to choose a journal Several reasons for publishing in an international journal have been mentioned. Sometimes a journal will reach the community a researcher wants to reach and have a high impact factor but this is not always the case.
  • 31. Scientific / Medical English Page 24 The researcher has to decide what is most important to him or her. The prestige of the journal is very important to most researchers. Prestige often depends on factors other than an impact factor, for example the editor, the editorial board, the perceived quality of the refereeing. Specific suggestions for finding a journal: - Make sure that the journal is published online. There are still journals that only come out in print. - Check the aims and scope of a range of journals, to see where your article would fit best. It is better to browse these on the journal’s online site, rather than from an old print copy. For links to Wiley-Blackwell’s dentistry journals visit www.wiley.com/ go/dentistry. - If your research is very specialized, aim for a specialist journal rather than one intended for a general research audience. Choose the journal that is likely to be read by those who share a common interest in the content. - Look at a recent copy of a journal (or the free content online) to see what areas of research it publishes. - Look at the dates of submission and acceptance which most journals give and then note the month of publication. This demonstrates speed to publication.
  • 32. Scientific / Medical English Page 25 - Check the affiliations of authors in recent issues and also the affiliations of members of the editorial board. An international journal edited from Asia is likely to be more sympathetic to papers being submitted from the continent. - If your work has important clinical implications and is written to be understood by specialists and practitioners, consider a membership journal that will go to a significant number of such people. - If the topic of your paper can only be properly explained by the use of high quality color prints, make sure by inspection that the journal you choose routinely produces color of high quality. It is worthwhile researching the journals thoroughly. You will waste a lot of time if you choose an inappropriate journal for your work. 2.3. The finishing touches This section is concerned with those aspects of the paper which may cause particular problems for inexperienced researchers writing in an international journal for the first time. The title, the abstract and key words, the references and the presentation of illustrations are best left until the main part of the paper is written. It is important to take as much care with these elements of the paper as the main text. The title, key words and abstract which will first gain the attention of readers.
  • 33. Scientific / Medical English Page 26 Title: It is important that the title should be concise and informative. One writer of a guide to writing in another discipline suggests that it should contain “the essential words that will grab readers’ attention and let them know what your article is about”. Unless the audience for your paper is very specialized, do bear in mind that the title should be comprehensible to other scientists in related fields and, it is often suggested, that it should contain no abbreviations. Abstract: Writing a clear abstract is particularly important. It is the first part of the paper that the editor looks at. There is always a word limit for the abstract. The abstract should not contain abbreviations or references. Whatever the format, the abstract should give a succinct summary of the content of the article so that readers are rapidly informed of its content. A sample of how an abstract can be improved is presented overleaf. Key words: Choosing meaningful key words is crucial. The key words must be specific enough for researchers with similar interests to find your article in their searches. Some journals will ask you to select key words from a defined list. Reference style: If you have written the main text before making a final decision about the journal to submit it to, the references will need to be organized at the end of the process.
  • 34. Scientific / Medical English Page 27 It is important that the journal’s author guidelines, usually quite detailed, are carefully followed. If a journal editor receives a paper presented using a different referencing system, they may return the paper without review. Illustrations and tables: • Many journals like hard copy as well as electronic copy where color needs careful reproduction. • Tables and graphs should be self-contained and understandable separate from the text. • Avoid abbreviations which reduce clarity. • Use appropriate numbers of decimal places. • Illustrations should always illustrate a point in the text.
  • 35. Scientific / Medical English Page 28 The process at a glance Publication of your article completes the process that begins with identifying the research question to be answered. It can be very satisfying, and provides opportunities for you to receive feedback on your work from experts in your field. Figure 4 : Publishing in an international journal: The Process at a glance
  • 36. Scientific / Medical English Page 29 2.4. Useful Dictionary of Dental Terms for English nonnative speakers: FDI Dental Lexicon and PAHO Glossary of Dental Terms This online dictionary is very practical; it helps students and teachers to find dental terms from French into English which facilitates the writing of articles without using Google translation which is not as precise. Link: http://www.suvison.com/net/hp_fdi_fp.asp Figure 5 : French-English translation Paste the Link then click “French-English” then “Submit Query”
  • 37. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 30 1. Introduction Early treatment (also known as Phase One) typically begins around age eight or nine (Phase Two will begin around age 11 or older). The goal of early treatment is to prevent, intercept, or correct a specific orthodontic problem or problems, correct the growth of the jaw and certain bite problems such as underbite or crossbite. Early treatment helps to: - Manage potential for damage to dentition such as trauma, attrition, recession, impactions - Improve occlusal function: symmetry, functional shifts, attrition - Improve psychosocial development: self-esteem, esthetics, facial balance/proportions - Improve or corrected skeletal discrepancies: improved airway, symmetry, functional shifts, and facial balance/proportions. To achieve these objectives removable appliances are required. Removable appliances are single-arch appliances that can be taken out of the mouth by the patient; they are capable of simple tipping movements and allow differential eruption of teeth using biteplanes. It is possible to achieve adequate occlusal improvement with these appliances providing that suitable cases are chosen.
  • 38. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 31 Specific indications for their appropriate use on their own in the mixed dentition are presented. Removable can also be used as an adjunct to more complex treatments, to enhance the effect of fixed appliances, headgear or in preparation for functional appliances. They are often utilized during the course of limited tooth movement within primary, mixed or permanent dentitions. They may be employed in either upper or lower arches and typically incorporate finger springs or elastics as active components. We will try to give the classification of removable appliances in orthodontics including recognition of their limitations. 2. Classification of Removable Orthodontics Appliances[6, 8, 7, 14, 22, 25, 26, 27] Orthodontic appliances can be understood as falling into three basic categories, as include functional, active and passive. 2.1. Functional appliances 2.1.1. Definition A functional appliance is an orthodontics appliance that is used to alter the position of the mandible either by holding it open or by holding it open and forward. Pressure created by the stretch of the muscles and soft tissues are transmitted to the dental and skeletal structures, moving teeth and modifying growth.
  • 39. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 32 A functional appliance could perhaps be called mandibular displacing device. The term functional appliance is an abbreviation of myofunctional appliance which is what such devices were called in Britain during the 1950s and 1960s. 2.1.2. Indications - Achieve some antero-posterior correction for Class II malocclusion - Class II div1 with mandibular retrusion, average or reduced LFH - LFH, or upright or retroclined LLS. - Can be used as sole appliance in milder cases with well-aligned arches. 2.1.3. Examples of Functional ROA 2.1.3.1. Frankel Appliance The Frankel appliances are removable designs invented by Professor Rolf Frankel. The Frankel philosophy uses the vestibules to enhance favorable growth in developing dentition and restrict undesirable muscle forces. IT is reported to provide an “ideal” environment for maximum arch development and proper skeletal jaw relationship. The three most commonly used designs are the Frankel II, Frankel III and Frankel IV. Components: - Labial bow - Palatal bow - Protrusion bow - Cuspid guide wire
  • 40. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 33 - Reinforcement wire - Connecting wires - Shield connecting wire - Vestibular shields - Lingual pad - Labial pads Figure 6 : Fränkel Appliance 2.1.3.2. Twin Block Appliance The Twin Block appliance is a removable appliance, and its high comfort level allows patient to wear it 24 hours a day.
  • 41. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 34 Components: - This appliance actually is made up of two separate appliances that work together as one. - The upper plate includes an optional expansion screw to widen upper arch, if needed, as well as pads to cover molars. - The lower plate includes pads to cover lower bicuspids. - These two appliances interlock at an angle, and they move lower jaw forward and lock it into the ideal position. - This new position, while temporary, will eventually become the permanent corrected position. Figure 7: Twin Block Appliance
  • 42. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 35 2.1.3.3. Bionator Appliance The Bionator was originally designed to modify tongue behavior on the basis that the tongue was the main cause of increased overjet. It is now recognized that this is only very rarely the case, if at all, but the bionator design has proved to be a useful functional appliance with a minimal bulk of acrylic which makes it easy to wear. Components : - Lingual flange extensions - Acrylic bite block (anterior and/or posterior) - Labial Bow Figure 8 : The Bionator Appliance
  • 43. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 36 2.1.4. Mechanism of Action of Functional Appliances - Changes in neuromuscular anatomy and function that would induce bone remodeling. - Adaptive changes to glenoid fossa location to a more anterior and vertical location direction. 2.1.5. Advantages of Functional Appliances - It utilizes the growth potential of dental arches to the maximum and can achieve a better facial profile than conventional appliances. - Treatment can be commenced in the mixed dentition and can be effective during pubertal growth spurt. - Minimal chair side time is required. - Less frequent adjustment. - Economical. - It is the only appliance that brings about true skeletal changes. 2.1.6. Disadvantages of Functional Appliances - Precise control of tooth position is not possible. - Variable response in post-pubertal patients and it is ineffective in adults. - Not suitable for cases where crowding is present. - With the exception of fixed functional appliance, it is totally dependent on patient’s cooperation. - It is bulky and often unpleasant to wear.
  • 44. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 37 2.2. Active Appliances 2.2.1. Definition They are designed to be placed and removed by the patient as directed by the orthodontist .They are used to achieve minor tooth movement (tipping movement). 2.2.2. Indications Tooth movement with removable appliances almost always falls into one of the following categories: - Increase arch perimeter (arch expansion). - Repositioning of individual teeth within the arch. - Intrusion or Extrusion of teeth. - Anterior Expansion of maxillary incisors. - Transverse Expansion of the Arches. - Simultaneous Anterior and posterior expansion. 2.2.3. Examples of Active ROA 2.2.3.1. Removable Bite Plane The Bite Plane is a removable device to prop opens the bite. It is usually used when we have a deep overbite which can cause impingement on the gum tissue or the teeth to wear down. It also props open the upper teeth to keep lower braces from being bitten off and the wires to work more freely. The removable Bite Plane fits in the roof of the mouth and has a flat plane just behind the upper front teeth. The lower front teeth contact this plane which keeps the front teeth apart. This also keeps the back teeth apart which makes chewing a little difficult until the back teeth grow down into contact (6 months to one year).
  • 45. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 38 It is worn all the time even for eating unless the dentist gives different instructions. Components: - Palatal acrylic coverage and anterior baseplate - Adams clasps for retention - Hawley type labial bow for anterior stabilization (optional) Note: a C-clasp may be used instead of an Adams clasp if the Adams clasp is found to interfere with the occlusion. Figure 9 : Anterior Bite Plane lateral view Bite Planes can be used on back teeth as well to prop open the bite in the back and let the front teeth grow down or be freer to move in the proper direction.
  • 46. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 39 Figure 10 : Posterior Bite Plane 2.2.3.2. Sagittal Appliances The Sagittal is a removable appliance that fits over the upper back teeth and the roof of the mouth. It is mostly plastic but has some wires that clamp on the teeth to hold it in. The Sagittal is worn all the time, including meals, for about 6 - 12 months. It is removed for brushing and active sports and the patient turns the screws two times each week.
  • 47. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 40 Three-Way Sagittal: - Class I crowded cases with diverging cuspids. - Anterior crowding. - Laterals biting in lingual version or cross-bite. - Posterior teeth will not distalize as much, Because of cuspid anchorage. Components: - Acrylic - Adams claps - Expansion screws Figure 11 : Three-Way Sagittal
  • 48. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 41 Sagittal Appliance Upper : These will produce only a minimum of lateral expansion to compensate for the movement of teeth into a wider diameter of the dental arch. Figure 12 : Sagittal Appliance Upper Sagittal Appliance Lower: Components : - Four delta claps Figure 13 : Sagittal Appliance Lower
  • 49. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 42 2.2.3.3. Schwarz/Transverse Appliances The Transverse or "Schwarz" appliance is a removable appliance designed to widen the upper jaw. It can also be used in the lower jaw to upright teeth and create a little more width. The upper widening is done to correct a narrow jaw which causes a cross-bite as well as to gain room for crowded teeth and improve the smile. The Transverse is an acrylic piece, which fits over the back teeth and the roof of the mouth. The only wires in the appliance are used to clamp the teeth and hold it in place. The plastic covers the back teeth to free up the bite so the teeth can move "transversely" or get wider without restriction. There is one or two metal screws embedded in the plastic near the roof of the mouth that creates the force to move both teeth and bone to a wider position. The Transverse is worn all the time, including meals for about 6-12 months. It is removed for brushing and active sports and the patient turns the screws two times each week. When the desired width has been reached, the appliance can be worn at night for a retainer until ready for braces or more comprehensive treatment. Figure 14 : Schwarz Appliance
  • 50. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 43 2.3. Passive Appliances 2.3.1. Definition They are removable appliances which are used to hold or retain alignment of the teeth after fixed appliance therapy. 2.3.2. Examples of Passive ROA 2.3.2.1. Hawley Retainer The Hawley retainer is a removable device with a plastic plate in the roof or floor of the mouth and a wire, which rests against the outside of the six front teeth. It can be made for the upper or lower jaw and has clasps on the side, which help hold it in place. When used as a retainer, it is passive with no force on the front wire or behind the teeth. It is merely a holding device to prevent the teeth from heading back to their original position. When braces are removed, the retainer is placed as soon as possible and worn all the time for six weeks or longer. Then it can be worn 8 - 12 hours for the next two years. In many patients the retainer must be worn one or several nights a week for life to prevent movement. Components : - Acrylic base - Adam clasp - Labial bow - Finger spring ( only for active Hawley appliance)
  • 51. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 44 Figure 15 : Hawley Retainer 2.3.2.2. Wrap around retainer It is a removable device which is used to maintain space. Figure 16 : Wrap Around Retainer
  • 52. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 45 3. Removable appliances in contemporary orthodontics 3.1. Initial popularity of removable appliances At the beginning of the twentieth century, orthodontics in the UK was provided using removable appliances that consisted of a vulcanite base plate that covered the palate and capped the molars and premolars for retention. Although the materials changed, removable appliances remained the principal appliance for orthodontic treatment in the UK and Europe for the next 70 years. In contrast, the removable appliance had little impact on American orthodontics, which at that time was dominated by Edward Angle. Angle was originally a prosthodontist with an interest in occlusion. Producing an ideal occlusion relied on the ability to exactly position teeth and this required the use of fixed appliances. It was Angle that established orthodontics as a specialty and ran the only postgraduate orthodontic courses in the world at that time. Consequently, Angle's trainees dominated teaching departments in the US for the next 40 years – hence the almost exclusive use of fixed appliances in American orthodontics. In the UK, the establishment of the National Health Service in 1948 continued to favour the use of removable appliances. At that time there were only ten specialist orthodontists so the vast majority of orthodontic treatment was provided by general dental practitioners, who used removable appliances. At this time a series of orthodontic advisers to the Department of Health, and the then Dental Estimates Board, were of the view that the near exclusive use of removable appliances was the most cost effective way of providing UK orthodontic care.
  • 53. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 46 3.2. Declining use of removable appliances Since the 1970s, in the UK there has been a decline in the use of removable appliances in favour of fixed appliances. In 1967, 96% of cases were treated with removable appliances in the General Dental Services of England and Wales. By 1988 this had fallen to 75%. A survey of UK consultant orthodontists in 1985 showed that 39% of treatments involved the use of a removable appliance, either alone or in combination with other appliance systems. However, by 1996 this had reduced to 16%.6. Figure below demonstrates the changing use of removable appliances and fixed appliances in England and Wales (1994-2000). Figure 17 : Changing patterns of Removable and fixed Appliances in England and Wales 1999-2000.
  • 54. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 47 The move away from the provision of complete orthodontic treatments with removable appliances has occurred for a number of possible reasons: - In the 1970s, the length of postgraduate orthodontic training increased from one to two years and then in the 1980s to three years. This meant that postgraduates were able to complete supervised treatment of multibanded cases before they qualified. - A series of technical advances made it much more efficient to use fixed appliances. - This included the introduction of prewelded, preformed orthodontic bands and, later, directly bonded attachments. The introduction of the pre- adjusted edgewise bracket reduced the need for complex individually formed archwires. - There was a post boomer reduction of 30% in the 12-year-old population in the 1980s. The reduced number of children requiring treatment meant the Dental Practice Board could afford to increase fixed appliance fees to a level where it was financially viable for clinicians to use them under the NHS. As our understanding of quality of outcome has improved, other factors have influenced the decline of use of removable appliances: - Measurements of treatment outcomes with removable appliances suggested that the quality of outcome is often not as high as with fixed appliances.
  • 55. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 48 - There is a higher discontinuation of treatment associated with the use of removable appliances - Fewer general dental practitioners are now willing to undertake orthodontic treatment and so refer their patients on to specialist orthodontists. As specialist orthodontists favour the use of fixed appliances due to the ability to precisely position teeth, this has resulted in a higher proportion of cases treated with fixed appliances. 3.3. Removable Appliances in Contemporary Orthodontics In contemporary orthodontics the removable appliance (as an active appliance) should be used only in specific clinical situations. A Cochrane review showed that a removable appliance can be effective for the treatment of a unilateral cross bite in the mixed dentition when the removal of premature contacts from the deciduous teeth has been unsuccessful in treating the cross bite. (Harrison JE, Ashby D 2000) Along with posterior cross bites, anterior cross bites that have enough room to allow the tipping of the incisor are also well managed with a removable appliance. A removable appliance can act as a space maintainer both in the permanent and deciduous dentition to prevent neighboring tooth migration and hence loss of space and arch length. Retention is the phase of orthodontic treatment that attempts to keep teeth in the corrected positions after orthodontic treatment. Without a phase of retention there is a tendency for the teeth to return to their original position (relapse). To prevent relapse, almost every patient who has orthodontic treatment will require some type of retention (Littlewood SJ, Millett DT, Doubleday B, Bearn DR, Worthington HV 2006). Removable appliances have a role to play as retainers
  • 56. Removable Appliances in Orthodontics: Scope and Limitations using Scientific English Page 49 post orthodontic treatment. Correctly made Hawley type retainers are successful as long term retainers; however there is no evidence relating to the best practice regarding retention after orthodontic treatment. The problem of compliance exists again with a removable retainer and many practitioners as well as patients prefer to use a bonded lingual/palatal bar as a form of long term retention. This bar reduces the patient’s ability to floss and can compromise oral hygiene, but as the above systematic review states there is an urgent need for high-quality randomized controlled trials in this crucial area of orthodontic practice . The contemporary uses of removable appliances are considerably more limited than in the past. This is due to the recognition of their limitations. They should not be used as a second choice to fixed appliances. Specific indications for their sole use in the mixed dentition have been described based on investigation of results using occlusal indices. Removable appliances can also be used in conjunction with more complex treatments, but further research is required to confirm whether this enhances the quality and efficiency of treatment or not.
  • 57. Bibliographical research: Richness of English references Page 50 1. Introduction[12, 15, 23] Languages used on the Internet provide a compilation of information on the number of Internet users and the number of Web sites on the Internet by language. Most web pages on the Internet are in English. A study made by W3Techs shows that as of December 2011 more than 56% of all websites use English as their content language. Other top languages which are used at least in 2% of websites are German, Russian, Japanese, Spanish, Chinese, French, Italian and Portuguese. Note that those figures account for the one million web sites (e.g. 0.27% of the total web sites according to figures of Dec. 2011) the most visited, according to Alexa.com, and language is identified using only the home page of the sites in most of the cases. As a consequence those figures offer a significantly higher percentage for many languages (especially for English) as compared to the real figures for the whole universe (which remain unknown as of today but that some sources estimate below 50% for English - See for instance NET.LANG: Towards a multilingual cyberspace). The use of English online has increased by around 281% over the past ten years. In this part we will compare English references with French references in quantity, knowing that the subject of our research is “Removable appliances in orthodontics: Scope and limitations “.
  • 58. Bibliographical research: Richness of English references Page 51 2. Methods 2.1. Keywords Keywords that will be used four our research: - Removable appliances in orthodontics - Removable appliances - Appliances - Bionator - Retainer - Hawley Retainer - Schwarz Appliance - Sagittal Appliance - Passive Appliance - Functional Appliance - Active Appliance - Bite plane - Twin block 2.2. Data Format Using Keywords previously mentioned we will search for: - Photos - Articles (PDF Format, PPT Format, Word Format) - Videos 2.2.1. Photos Google Images
  • 59. Bibliographical research: Richness of English references Page 52 2.2.2. Videos You Tube, Daily Motion and Vimeo 3 famous video browsers will be used four our research. It’s important to notice that this video’s research is precise indeed we have used a filter in the “Research Box “which helps us to find videos according to keywords. To have precise research we should tape “allintitle:” before keywords. 2.2.3. Articles 2.2.3.1. Slideworld Slideworld.org is a not-for-profit project sponsored by DRB Educational society. Slideworld is a powerful web resource, designed to improve educational process of medical professionals and patients. Presentations have become one of the salient methods of facilitating education and a way of communicating new scientific developments. By virtue of its high catalytic power, proven over time, Slideworld.org facilitates both education, as well as, outreach for medical professionals, health enthusiasts and patients. In practice clinicians and academic faculties, from all over the world, have contributed to this web portal.
  • 60. Bibliographical research: Richness of English references Page 53 Figure 18 : Slide World Home page 2.2.3.2. AuthorStream Author STREAM is a platform for sharing PowerPoint presentations on the Internet. Author STREAM makes it easier to share PowerPoint slideshows through blogs, websites, on YouTube and even via iPod. It is a free website such as Slideworld previously mentioned. Users can download PowerPoint files if their respective authors have given their permission to do so. This is a great feature for those who like presentations and want to use a slide or two to enrich their own.
  • 61. Bibliographical research: Richness of English references Page 54 Figure 19 : Author Stream Homepage 2.2.3.3. Docstoc Docstoc hosts the best quality and widest selection of professional documents (over 20 million) and resources including expert videos, articles and productivity tools. Docstoc offers a vast collection of free resources. It also provides the technology to help facilitate the sharing and promotion of documents across the web and has popularized the use of embedding documents throughout the blogosphere and mainstream media. It contains PDF, WORD and PPT formats.
  • 62. Bibliographical research: Richness of English references Page 55 Figure 20 : Docstoc Homepage 2.2.3.4. PDF search Engine PDF Search Engine.org is a site that provides PDF documents in all fields such as technology, science and medicine. It is a kind of PDF bank. Figure 21 : PDF Search Engine
  • 63. Bibliographical research: Richness of English references Page 56 2.2.3.5. Searchdocs.net This site is a kind of a search browser it includes 4 useful websites: Docstoc, Scribd, Edocr and Thinkfreedocs which help to publish, store, share, consult and search documents for free. With FlashPaper technology, we can view and read documents online. Figure 22 : Searchdocs Homepage 2.2.3.6. Pubmed PubMed comprises more than 22 million citations for biomedical literature from MEDLINE, life science journals, and online books. Citations may include links to full-text content from PubMed Central and publisher web sites.
  • 64. Bibliographical research: Richness of English references Page 57 Figure 23 : Pubmed Homepage 2.2.3.7. Sciencedirect ScienceDirect is a leading full-text scientific database offering journal articles and book chapters from more than 2,500 peer-reviewed journals and more than 11,000 books. There are currently more than 11 million articles/chapters, a content base that is growing at a rate of almost 0.5 million additions per year. Figure 24 : Sciencedirect Homepage
  • 65. Bibliographical research: Richness of English references Page 58 3. Results 3.1. Videos 3.1.1. You Tube The table below illustrates number of videos found using keywords. Table 2 : You tube research results Results Keyword English French Removable Orthodontic Appliance 2550 100 Orthodontic Retainer 45 15 Hawley Retainer 32 0 Twin Block Orthodontic+ Twin block Appliance 10 0 Bite plane Appliance 9 0 Bionator ( Orthodontic / appliance) 5 0 TOTAL 2651 115 It’s important to notice that this video’s research is precise indeed we have used a filter in the “Research Box “which helps us to find videos according to keywords. To have precise research we should tape “allintitle:” before keywords. 3.1.2. Other Video Browsers We used also Daily Motion and Vimeo but we did not succeeded to have satisfying results. It turned out that You Tube is more accurate and richer than other Video browsers. 3.2. Photos For photo research we used Google Image.
  • 66. Bibliographical research: Richness of English references Page 59 We found a lot of photos using all keywords previously mentioned (in English and French). But it’s important to mention that when we did our research in English we had best quality pictures. 3.3. Articles All sites previously mentioned provided several references talking about Removable Orthodontics appliance.
  • 67. Bibliographical research: Richness of English references Page 60 4. Discussion Analyzing data: YouTube as an example: - For “Removable Orthodontic Appliance “we have 2550 videos in English for 100 in French. - For “Orthodontic Retainer” we have 45 videos in English for 15 in French. - For “Hawley Retainer “we have 32 videos in English for 0 in French. - For “Bite Plane Appliance” we have 9 videos in English for 0 in French. According to these statistics we notice the richness of English references compared to French ones. Content languages for websites [29]: Figure 25 : Estimates of the percentages of Web sites using various content languages as of 30 December 2011
  • 68. Bibliographical research: Richness of English references Page 61 English is used by 56.6% of all the websites whose content language we know. The figure below illustrates the percentages of Web sites using various content languages as of 30 December 2011. These data are so important they show the dominance of English as a language of the net. Indeed for any research using the web, we will have a richness of English references.
  • 69. Conclusion Page 62 Conclusion The domination of the English language globally is undeniable. Nowadays it is considered as the international language of science. In this work we mentioned the positive contributions that a common language can provide for the medical field, scientific collaboration and medical research. We headlined also the difficulties that non-native speakers can face, knowing that the common complaint of nonnative speakers of English is that manuscript reviewers often focus on criticizing their English, rather than looking beyond the language to evaluate the scientific results and logic of a manuscript. The Chapter “Medical English” can be of great use for students and teachers as well for it helps them on writing scientific articles and publishing in an international journal. We have chosen the subject “Removable Appliances in Orthodontics “as an example of Scientific English and tried to demonstrate the richness of English references in dentistry and oral science. To conclude the basic aim for this dissertation is to prove the importance of developing our English as Tunisians to keep up with advances in the scientific field and perhaps become more known as scientist in the world. Monastir the……
  • 70. References Page 63 References 1. Adams J, Gurney K and Marshall S Patterns of international collaboration for the UK and leading partners (Summary report) UK Office of Science and Innovation, June 2007 2. B. Russell How can real intercultural communication be achieved? Unpublished Manuscript 3. Burnham N.A and L. Hutson Frederick Scientific English as a Foreign Language Department of Physics Worcester Polytechnic Institute, October 29, 2007 4. Crystal D English as a global language Cambridge Cambridge University Press, 1997 5. Ellis G The Appropriateness of the Communicative Approach in Vietnam: An Interview Study in Intercultural Communication [Master Thesis, Latrobe University, 1992] 6. Faltin KJ et als Long-term effectiveness and treatment timing for Bionator therapy Angle Orthod
  • 71. References Page 64 7. Graber T.M The use of muscle forces by simple orthodontic appliances American Journal of Orthodontics, Volume 76, Issue 1, July 1979 8. Houston W. J. B and Isaacson K. G, John Wright & Sons Orthodontic treatment with removable appliances: Dental practitioner handbook American Journal of Orthodontics, Volume 75, Issue 5, May 1979 9. International Committee of Medical Journal Editors Uniform requirements for manuscripts submitted to biomedical journals: Writing and editing for biomedical publication www.icmje.org April 2010 10. L Samaranayake Writing for publication in an international journal:A practical Guide for Asian researchers Journal of investigative and clinical dentistry 11. Lang TA, Secic M How to report statistics in medicine: annotated guidelines for authors, editors, and reviewers (medical writing and communication°) American College of Physicians, New York 1997. 12. Latin Union Languages and cultures on the Internet - 2007 study. 13. Lippincott, Williams & Wilkins Manual of Style for Authors and Editors The American Medical Association, New York 1997
  • 72. References Page 65 14. McLaughlin Richard P & Bennett John C Finishing with the preadjusted orthodontic appliance Seminars in Orthodontics, Volume 9, Issue 3, September 2003 15. Miniwatts Marketing Group Number of Internet Users by Language, Internet World Stats 16. Nguyen Tuan V Scientific Writing: A Friendly Guide 17. Oliveira G Suggestions for better scientific English writing Institute of Refrigeration and Cryogenics, Shanghai Jiao Tong University 18. Pal GK Submitting a good research paper to IJPP Indian J Physiol Pharma col 2010 19. Pennycook A The Cultural Politics of English as an International Language Longman Publishing, New York, 1994. 20. Pham Ha How do culturally situated notions of “polite” forms influence the way Vietnamese post graduate students write in English Australian Journal of Education 3 (2001)
  • 73. References Page 66 21. Phillipson R Linguistics imperialism Oxford University Press, HongKong, 1992. 22. Profitt.W & als Contemporary Orthodontics Elsevier Science, 4th edition, December 2006 23. Rotaru&Alexandru The foreign language internet is good for business June 2011 24. Sollaci LB, Pereira MG The introduction, methods, results, and discussion (IMRAD) structure: a fifty- year survey J Med Libr Assoc 25. Tenti Federico V Atlas of orthodontic appliances: Fixed and removable English Publication Genoa, Italy, 1983, Caravel 26. Wheeler T. et al. Effectiveness of early treatment of Class II malocclusionAm J Orthod Dentofacial Orthop.2002 27. Wichelhausl Dynamic Functional Force Measurements on an Anterior Bite Plane during the night Journal of Orofacial Orthopedics 2003
  • 74. References Page 67 28. Wilson KG The Columbia Guide to Standard American English New York: MJF Book, 1993. 29. W3Techs Usage of content languages for websites March 2013 30. Young Jo The top 20 countries for scientific output Openaccessweek.org November 1, 2011
  • 75. N° Soukaier SOUDANY Scientific English and its place in bibliographical research in Dental Medicine applied to removable appliances in orthodontics; L’anglais scientifique et sa place dans la recherche bibliographique en médecine dentaire appliqué au sujet : Les appareils amovibles en orthodontie ; Second cycle thesis - Dental Medicine – Monastir 67 Leafs - 25 Figures - 2 Tables Abstract: The global predominance of the English language is not questionable, placing it as the international language of science. In this work, we mentioned the positive contributions of a common language in the medical field, scientific collaboration and research. We also headlined the difficulties facing non-native English speakers, who commonly complain that their manuscripts, when reviewed and commented, are often subject to criticism of the language formulation, rather than an objective evaluation of the scientific content and logic guiding the manuscript. As a conclusion, this dissertation aims at proving the importance for Tunisian people to develop their English in order to keep up with developments in the global scientific community and why not claim a rightful position within. Résumé: La prédominance globale de la langue anglaise n'est pas discutable, la plaçant comme la langue internationale de la science. Dans ce travail, nous avons mentionné les contributions positives d'un langage commun dans le domaine médical et dans la collaboration et la recherche scientifique. Nous avons également souligné les difficultés rencontrées par les non anglophones d'origine, qui se plaignent souvent que leurs manuscrits, lorsque examiné et revus, font souvent l'objet de critiques concernant la formulation de la langue, plutôt que d'une évaluation objective du contenu scientifique et de la logique guidant le manuscrit. En conclusion, cette thèse vise à démontrer l'importance pour les tunisiens de développer leur anglais afin de suivre l'évolution de la communauté scientifique mondiale et pourquoi pas prétendre à une place légitime au sein de cette communauté. Column of classification: Orthodontics Rubrique de classement: Orthodontie Keywords: Scientific English, Bibliographical research, removable appliances, orthodontics Mots Clés: Anglais scientifique, recherche bibliographique, appareils amovibles, orthodontie
  • 76. Director : Pr. Med Salah KHALFI Author Adress : Cité el Amal route de l’aéroport km 4, Sfax