2. ' Istituto è stato fondato dall'Editore Fernando Burgo che, grazie ad una esperienza quarantennale (dal 1961) nel settore della moda, ha avuto il meri-
L to e la capacità di fare assumere alle proprie esperienze pratiche un'impronta didattica. Lavorando e migliorando le proprie capacità d'insegnamento
parallelamente allo sviluppo del settore, è riuscito a fornire supporti didattici più avanzati ed obiettivi di ricerca, verificando costantemente il positivo
inserimento dei giovani diplomati nel sistema produttivo. Oggi nel mondo oltre 100.000 persone usano il metodo Istituto di Moda Burgo.
he Institute was founded by the publisher Fernando Burgo, who thanks to his 40 years experience in fashion world, has brought real experience
T and successful to the school system grown and improved together with fashion's development. The school offers advanced systems of research
and at the same time confirms every year, the introduction of our graduate students in the fashion industry. Over 100.000 people in the world use
Istituto di Moda Burgo System.
“” “
Vi chiediamo serietà e attenzione, in cambio vi forniremo tutti gli stru- We will ask for your attention and
menti necessari per entrare nel mondo del lavoro. La mia soddisfazione e commitment and in exchange we
quella del personale del nostro Istituto è vedervi motivati, interessati e, will offer you all the instruments to
giorno dopo giorno, crescere intellettualmente, artisticamente e tecnica- join work system. Mine and my
mente. Sono quarant'anni che vivo di queste grandi soddisfazioni. employees satisfaction is to see that
Fernando Burgo you are interested and justified and
day by day to see that you are gro-
”
wing in an intellectual, artistic and
technical way. I have enjoyed for
forty years these great satisfactions.
ilano internazionale, centro commerciale, Milano capitale della
M intraprendenza italiana e capitale della Moda; più che una città è
un marchio di garanzia.
M
ilan international city, business centre, capital of italian entrepreneurship
and fashion; Milan is more than a city: it is a trademark.
È a Milano che la Moda costituisce una delle realtà più affascinanti per It is in Milan where fashion represents one of the most glamourous realities leading
interpretare la storia e scoprire l'evoluzione del costume in quanto vita, to the discovery of fashion evolution as part of life, art, social history and daily
arte e cronaca, dove molti stilisti di fama mondiale hanno events.
saputo ispirarsi per le loro meravigliose creazioni, volando In Milan many stylists in the world have found their inspiration, flying
con la fantasia attraverso il mutare delle epoche e l'evolver- with fantasy through the changes in the epoch of fashion evolution.
si del costume.
Milan, thanks to the fashion industry from a business city has
Milano, grazie alla Moda, da città d'affari è diventata un become a world landmark.
punto di riferimento mondiale, che viene confermato dalla Moreover in Milan anyone wishing to enter in fashion world can find
facilità di ottenere, svariate opportunità di lavoro. Chi vuole many opportunities from stylist to creator, from pattern making to
affermarsi nel mondo della Moda, trova ampi spazi in una direct sales, from publicity to the marvellous world of models and
città come Milano: dallo stilismo al design di moda, dal fashion shows. Milan is cosmopolitan, modern, dynamic.... Milan is
modellismo alla confezione sia sartoriale che industriale, all of this....and much, much more.
dalla pubblicità al meraviglioso mondo delle sfilate. Milano è
giovane, moderna, dinamica... Milano è questo ed altro... And it's exactly in the heart of Milan, among via Montenapoleone, via della Spiga
and via Sant'Andrea, the world's most exclusive fashion shopping centre,
È proprio qui a Milano, in quelle vie che sono simbolo indiscusso della where Istituto di Moda Burgo has been instructing its talented students.
Moda, tra via Montenapoleone, via Della Spiga e via Sant'Andrea,
dove tutti i migliori stilisti hanno i loro atelier e dove si possono ammirare
le vetrine più prestigiose, che l'Istituto di Moda Burgo svolge la propria
attività.
3. QUALCOSA SULLA NOSTRA SCUOLA
SOMETHING ABOUT OUR SCHOOL
Le aule sono fornite con strumenti sempre moderni e aggiornati per consentire all'allievo d'imparare ad
adoperare le stesse attrezzature che, una volta terminato il corso, ritroverà nel mondo del lavoro.
Le opportunità che I'Istituto di Moda Burgo offre sono molteplici: possibilità di visionare periodicamente
in aula proiezione le ultime sfilate dei più famosi e affermati stilisti internazionali; commentare le immagi-
ni con i docenti, consultare le riviste e i libri di moda, di Trends e di Tecniche sartoriali che vengono da
tutto il mondo, possibilità di partecipare ai principali concorsi internazionali, visitare mostre e sfilate.
The school is equipped with modern and always new
instruments that the students, once the course is over,
will find in the fashion industry. The Institute also offers
the student the opportunity to view all the new styles of
fashion through out the world. IMB offers his students
and teachers opportunity to analyze the latest fashion
trends by all the famous designers.This also allows the student to have a view
of the fashion trends of the moment.
Premiazione da parte dell'Onorevole Tiziana The prize-giving to the Istituto di Moda
Maiolo e del Cavaliere Mario Boselli, presi- Burgo by On. Tiziana Maiolo and president
dente della camera della Moda all'Istituto di of the National Chamber for Italian Fashion
Moda Burgo per la creazione dei capi realiz- Cavaliere Mario Boselli for the clothes
zati dagli studenti. made by Burgo's students.
Nella foto da sinistra On. Tiziana Maiolo, In the picture from the left: On. Tiziana
il Cavaliere Mario Boselli, il Direttore Maiolo, Cavaliere Mario Boselli, Director
Fernando Burgo e il presentatore Giovanni Fernando Burgo and the presenter
Battezzato. Giovanni Battezzato.
4. nostri insegnanti sono stati selezionati tra i migliori professionisti del settore e pur continuando a collaborare presso ditte, atelier e
I nei migliori e più prestigiosi studi stilistici di Milano, desiderano dividere le loro conoscenze tecniche e le loro esperienze con le gio-
vani leve. In questo modo abbiamo creato un corpo insegnanti dinamico, efficiente e soprattutto sempre aggiornato perché sempre a
contatto diretto con il mondo della Moda.
Ogni fine anno scolastico si svolge la sfilata dei capi dei nostri allievi e questo ormai è un importante avvenimento per noi e per gli
addetti del settore che cercano nuovi talenti. Questa sfilata rappresenta il giusto coronamento dell'entusiasmante impegno profuso
durante tutto l'anno, impegno poi sicuramente ripagato con svariate opportunità nel mondo del lavoro.
At the end of the scholastic year, there is a fashion show put on by the students. This is indeed a spectacular event for students,
teachers and talent scouts attending the show.This fashion show represents the perfect end and shows the creative attributes
that students have acquired throughout the year. These attributes will certainly afford them the opportunity to work in the fashion
industry.
ur teachers have been selected from the best ateliers in Milan. Their innovative ideas have contributed improvements to the
O teaching method. In this way they have earned a well proven reputation for providing the highest perfection of knowledge to all
the students.
5. QUALCOSA SUI NOSTRI PROGRAMMI
SOMETHING ABOUT OUR PROGRAMS
ACCESSORI
Questo programma permette di studiare tutti gli accessori,
dagli occhiali alle scarpe, dai guanti ai cappelli.
ACCESSORIES
You will learn all about accessories, from sun-
glasses to shoes, from gloves to hats.
COLLEZIONI - PORTFOLIO
La collezione (quella di esame deve essere composta da alme-
no 12 capi) è accompagnata dalla scheda tecnica e da una
rappresentazione piatta del modello. La collezione costituisce
la parte più importante del portfolio.
COLLECTION - PORTFOLIO
The collection (the exam anyone must
have at least 12 designs) with the techni-
ques schedule, and a flat representation
of the clothing can be cosidered the main
part of our students’ portfolio
6. MODELLO SARTORIALE - ALTA MODA
Il corso prepara a realizzare qualsiasi
modello, dall'abito da sposa all'elegante
abito da sera.
PATTERN MAKING - HAUTE COUTURE
You will be able to make all kinds of clo-
thing, from wedding to evening dress
TECNICHE di COLORAZIONE
È una delle materie più importanti nei corsi di Stilista e Designer di Moda e comprende lo studio del panneggio, di
tutte le tecniche di colorazione e la tecniche di rappresentazione dei tessuti; riuscendo così a combinare le diverse
tecniche per un’ottima esecuzione del figurino.
FASHION RENDERING TECHNIQUES
It's one of the most important topics in Stylist and Fashion Designer courses, it is planned to deepen three-dimen-
sional study and draping, all the colouring techniques and the different rendering techniques.
It is focused to give our students the techniques useful for any kind of garment.
CONFEZIONE
Vengono spiegate dettaglia-
tamente tutte le tecniche di
confezione sartoriale di alta
moda e industriale. TAILOR SEWING
You will know all the pattern
making techniques from Alta Moda
to prêt-à-porter.
7. QUALCOSA SUI NOSTRI LIBRI
SOMETHING ABOUT OUR BOOKS
I nostri corsi professionali sono all'avanguardia grazie anche al materiale didattico
che, essendo continuamente aggiornato da esperti del settore, rappresenta il
meglio che si possa trovare sul mercato. Il materiale didattico composto da libri e
dime brevettate è edito dall'Istituto di Moda Burgo e viene fornito gratuitamente a
tutti i nostri allievi.
Professional courses offered at our institute are in the vanguard of fashion
thanks to the teaching materials continuosly brought up to date by our
experts in the fashion field. The materials consist in drawing curves and
books. This material is given free of charge to our students.
Tecniche di Modellistica
Pattern Making Techniques
Intimo
Underwear
Bambino
Childrenswear
Uomo Abiti da Sposa
Menswear Wedding Dresses
8. l es e
n In g
ei Stylist Roberto Cavalli with Director
ia no e Fernando Burgo showing his book
g
tal
ua
“Il Figurino di Moda” edit by Istituto
nI
lang
di Moda Burgo
i so no i
nglish
I test
nd E
Gioielleria
Jewlery
na
li a
Ita
e in
Ou
r text books ar Lo Stilista Roberto Cavalli con il Direttore
Fernando Burgo, che mostra il libro quot;Il
Figurino di Modaquot; edito sempre dal Teoria del colore
nostro istituto.
Colour Theory
g l ie Tecniche di colorazione 3D
Ta
Fashion rendering techniques
po
up
Svil
ding
gra
n
Basi del Figurino
er
tt
Pa e f il
a ti
re Base of Drawing
fib
-
ia
og
M e r ce o l
arns
dY
Accessori
an
er Accessories
s
Fi b
Scarpe
Ulteriori informazioni sui nostri libri al seguente sito: Shoes
www.fashiontechniques.com
more information about our books at site above
9. L'Istituto di Moda Burgo è nato per trasformare i suoi
studenti in veri e propri artisti e fornire ad ognuno di
loro i mezzi necessari per riuscire a combinare la
fantasia individuale con le esigenze generiche di un
lavoro professionale.
Diventare Stilista significa diffondere le proprie idee
applicandole alla moda. Bisogna perciò conoscere i
tessuti, le tecniche di colorazione, la confezione e
stilizzare un'idea sapendo di poterla realizzare. Per
questo motivo il corso di Stilista riunisce in sé il
programma di Figurino, Modello e Confezione. Uno
stilista diventa padrone di tutto il ciclo produttivo che,
partendo dall'ideazione, passa attraverso il figurino ed
arriva al prodotto finito.
Istituto di Moda Burgo was created with the aim of
transforming its students into real artists. Thus, each student
is shown how to reconcile his individual imagination with
professional workplace requirements.To become a stylist
means to be able to express a concept and implement it in
terms of fashion. As a part of this process, it is necessary to
know something about clothes, colouring techniques,
manufacturing and mostly on how to give form (style) to an
idea knowing that it can be realized. For this reason,
stylism has put together fashion - designer courses and
pattern courses, since that the stylist is owner of the
entire production cycle, from the start of an idea to
the completion of the final product.
10. P R O G R A M M A P R O G R A M
Tecnica del Disegno Drawing Techniques
Basi del Figurino Base of Drawing
Studio delle Misure Study of Measurements
Teoria dei Colori Colours Theory
Tecniche di Colorazione Fashion Rendering Techniques
Storia del Costume History of Costume
Capacità ideativa Creativeness
Merceologia:Fibre e Filati Fibers and Yarnes
Merceologia:Tessuti e Materiali Fabrics and Materials
Decorazione Decoration
Stilistica Fashion Styling
Schizzo di Moda Quick Fashion Sketching
Illustrazione Illustration
Collezioni - Portfolio Collections - Portfolio
Metodologia della ricerca Method of Research
Marketing Sociology - Marketing
Accessori di Moda Fashion Accessories
Studio della vestibilità Study of Allowance
Modello Sartoriale - Alta Moda Pattern Making - Haute Couture
Tecnica di Modellistica Pattern Making Techniques
Piazzamento su tessuto Pattern Layout
CRISTIAN IACOBUCCI (ITALIA) Tecniche di confezione sartoriale Tailor Sewing Technique
Ogni giorno provo immensa felicità nel vivere la mia giornata a scuola là dove provo la più
alta espressione della mia fantasia nei confronti dell'arte. Tecniche di progettazione Planning Techniques
I feel a true happiness attending Istituto di Moda. I have been exposed to achieve the Scheda Tecnica Techniques Schedule
highest expression of my fantasy towards the arts.
F R E Q U E N Z A A T T E N D A N C E
Ore totali: 1120 Total hours: 1120
Durata lezione: 3 ore Lesson duration: 3 hours
Durata corso: 2 anni Duration: 2 years
HONG WAN (TAIWAN) MONIQUE RODRIQUEZ (USA) Frequenza settimanale: 5 lezioni Weekly attendance: 5 lessons
Ho trovato il giusto equilibrio tra arte e profes- La mia esperienza all'Istituto di Moda
sionalità; ora riesco ad esprimermi in maniera Burgo mi ha preparato per un futuro molto
naturale. ricco nell'industria della Moda.
CORSO INTENSIVO INTENSIVE COURSE
I have established an important equalibrium My experience at Instituto di Moda has Ore totali: 1120 Total hours: 1120
between art and professionalism. I feel more prepared me for a very enriching future in Durata lezione: 3 ore Lesson duration: 3 hours
comfortable expressing myself naturally. the fashion industry.
Durata corso: 1 anno Duration: 1 year
Frequenza settimanale: 10 lezioni Weekly attendance: 10 lessons
11. È sempre più forte il legame tra moda e arte, soprattutto per la ricerca di nuove espressioni
d'immagine. All'allievo vengono fornite tutte quelle nozioni e spiegazioni che gli permetteranno di
apprendere le basi del disegno e stimolare al tempo stesso la sua creatività per poter sviluppare
uno stile personale.
Il corso illustra dettagliatamente tutte le tecniche di colorazione e di disegno, aprendo le porte
all'immaginazione e quindi alla creazione di svariati modelli di vestiti e accessori.
Durante l'anno vengono realizzate centinaia di tavole di esercitazioni e decine di collezioni dagli
abiti invernali a quelli estivi, dall'intimo all'abito da sera fino all'abito da sposa. Il nostro metodo ha
l' intento d' insegnare la storia del costume fino alla moda contemporanea, suggerendo agli allievi spunti
di trend e tendenze, seguendo la moda nel suo evolversi attraverso un appropriato studio sociologico.
The link between fashion and art is undeniably growing stronger. Fashion's unrelenting search for
new expressions of an image reveals this innermost truth. In adhering to this belief, the student at
our Institute will come to know the basis of drawing through all the elements and explanations
given to him, and later will have the freedom and imagination necessary for the development
of his personal style. The course illustrates all colouring and drawing techniques, opening the
door to imagination and consequently to the creation of different types of clothes and
accessories. During the course the student will be expected to engage in a lot of practical
exercises, he will realize hundreds of drawings and different kind of collections, from
autumn-winter’s to spring-summer’s, from evening clothes to wedding gowns. At the
same time, our method provides the knowledge of fashion history up until
contemporary times, suggesting different types of trends and tendencies, provided
throughout a sociological fashion study.
12. P R O G R A M M A P R O G R A M
Tecnica del Disegno Drawing Techniques
Basi del Figurino Base of Drawing
Studio delle Misure Study of Measurements
Tecnica dei Colori Colours Theory
Tecniche di Colorazione Fashion Rendering Techniques
Storia del Costume History of Costume
Capacità Ideativa Creativeness
Merceologia:Fibre e Filati Fibers and Yarns
KITAGUSHI TAKATOSHI (JAPAN) Merceologia:Tessuti e Materiali Fabrics and Materials
Amo creare tutto ciò che è nella mia mente; vorrei diventare uno Decorazione Decoration
stilista affermato.
I love to create various fashion that comes to mind. I am working
Stilistica Fashion Styling
on my way to becoming a famous fashion designer. Illustrazione Illustration
Collezioni - Portfolio Collections - Portfolio
Schizzo di Moda Quick Fashion Sketching
Metodologia della Ricerca Method of Research
Marketing Sociology - Marketing
Accessori di Moda Fashion Accessories
Rappresentazione Modello Piatto Flat Pattern Drafting
Scheda Tecnica Techniques Schedule
F R E Q U E N Z A A T T E N D A N C E
Ore totali: 900 Total hours: 900
Durata lezione: 3 ore Lesson duration: 3 hours
Durata corso: 2 anni Duration: 2 years
VANESSA COHEN BADIAS (FRANCE)
Ho scelto Milano perché la ritengo la capitale indiscussa Frequenza settimanale: 4 lezioni Weekly attendance: 4 lessons
della moda, ho scelto questo Istituto perché è il più qualificato in Italia.
I chose Milano because it is the fashion capital of the world. I chose this CORSO INTENSIVO INTENSIVE COURSE
institute because it is the most qualified in Italy.
Ore totali: 900 Total hours: 900
Durata lezione: 3 ore Lesson duration: 3 hours
Durata corso: 1 anno Duration: 1 year
Frequenza settimanale: 8 lezioni Weekly attendance: 8 lessons
LI XIN & LIN PING (SINGAPORE)
Abbiamo trovato un ambiente familiare e allo CORSO INTENSIVO II INTENSIVE COURSE II
stesso tempo altamente professionale.
We encountered a warm atmosphere and at the Ore totali: 900 Total hours: 900
same time a very professional level of tea- Durata lezione: 3 ore Lesson duration: 3 hours
ching. Durata corso: 8 mesi Duration: 8 months
Frequenza settimanale: 10 lezioni Weekly attendance: 10 lessons
13. h
ept wit
e conc
intuitiv bases
ple and thing. All the rom
n a sim lo es. F
is b ased o ery kind of c de bas
ethod ke ev pre -ma d you
Our m ma ing bric an
e aim, to d, without us ct with the fa
just on e by han l conta s,
e mad ave rea . pattern
ar
innin g you h s of clothing made many to an
ce, the beg different item fter having le shirt
s e m p li a simp
conc e z io n e tte le basi , a
ill create f the course erything from ear to
su una capo. T
u
re -
w underw
s i b a s a are qualsiasi u s a r e b a s i p end o te ev coat, from
etodo At the e able to crea
ro m realiz z enza ha un b ir t t o a time. T
he
Il n o s t lizzata
a li b e r a
s zioni si y ou will it , f r o m a sk e same modern
a e fina z a t e a m a n o rime le fatti t su new at
th
intuitiv dalle p corso in e le g a n gowns. ed wit
h
r e a li z ate. Fin ffa, durante il al and combin ing of time. F
or
vengo
no e gradu o su sto wedd ing is tr adition ps is
squadr r i mode
ll i e ethod sho pass e at
cos truite o co con il lavo di capi. a n t is s im b it o , d a ll a
m ing
Burgo’s hioned tailor ccording to th the materials
e ar
o prati ti svariati tipi zzato t a ld-fas tion a ch of
contatt za e r r e a li e q u a ls ia s i o, f o olu e resea
r
o realiz s o , d o p o a v r cappott aura o , always in ev and th ct with
v engon el co r di r e a li z z a alla gonna al ativity ractice nt conta with
e d
A ll a f in s i s a r à in g
rado leurs, d cre
son the p e consta ays
anti tail tempo
, il this rea of our metho
d. , to hav ed, alw
s v il u p p i, tta ad eleg stesso t t u a le , e p by step ed and advis there cannot
camice sa. o allo the bas important, ste nt is follow reason
sempli
ce da spo e nuov a c r e a t iv it à
a
very stude For this
all'abito ionale n It is . Each uality.
da ll'intimo urgo è tradiz è u n it o a d u chers individ
do B t o r ia ono the tea is own acher.
Il meto e ll ’a n t ic a s a r si dei tempi. teriali s ct for h ts per te
dei ma so dopo respe 8 studen
sapore
d volver l fronte as e than
nta all'e a continua su importante, p questo be mor
sem pre atte ricer c molto te; per
ca e la todo. È n
il doce petto
La prati del nostro me contatto con ieno ris
e u o to nel p e che ogni
alla bas ere un contin ito e consiglia n
v u ta ragio
p asso, a te vie ne seg d è per ques per turno.
den lità e o alliev
i
ogni stu ria individua iù di ott
della prop
n può avere p
ante no
insegn
14. CHRISTINA TAG (GERMANY)
Voglio tornare nel mio paese P R O G R A M M A P R O G R A M
portandomi tutto il Know-How
della moda italiana, per intra- Studio delle Misure Study of Measurements
prendere lì questa professione. Studio della Vestibilità Study of Allowance
I will return to my country with
exceptional knowledge of Italian Modello Sartoriale Pattern Making
fashion. Alta Moda Haute Couture
Tecniche di Modellistica Pattern Making Techniques
Modello Industriale Industrial Techniques
Costruzione carta modello Flat pattern construction Piazzamento su Tessuto Pattern Lay Out
CHEN HIAOYING (CHINA) Tecniche di Confezione Sartoriale Tailor Sewing Technique
Non Immaginavo di trovare tanta Tecniche di Confezione Industriale Industrial Sewing Techniques
serietà e professionalità nel fre- Capacità Ideativa Creativness
quentare questo corso.
I never imagined that I would be a Merceologia:Fibre e Filati Fibers and Yarnes
part of such a serious environment Merceologia:Tessuti e Materiali Fabrics and Materials
which is also quite challenging.
Sviluppo Taglie Pattern Grading Technique
Tecniche di Progettazione Planning Techniques
Controllo di Qualità Quality Control
Introduzione Computer CAD-CAM Computer CAD-CAM Introduction
Taglio Cut
F R E Q U E N Z A A T T E N D A N C E
Ore totali: 900 Total hours: 900
Durata lezione: 3 ore Lesson duration: 3 hours
Durata corso: 2 anni Duration: 2 years
Frequenza settimanale: 4 lezioni Weekly attendance: 4 lessons
Rifiniture Finishing touch
CORSO INTENSIVO INTENSIVE COURSE
Ore totali: 900 Total hours: 900
Durata lezione: 3 ore Lesson duration: 3 hours
SONG NAMI (KOREA)
Lo Stile è qualcosa di personale, è fantastico avere Durata corso: 1 anno Duration: 1 year
una propria idea per creare gli abiti più esclusivi per Frequenza settimanale: 8 lezioni Weekly attendance: 8 lessons
le occasioni più importanti
Style is something personal. It is fantastic to allow
one's own idea to create an exclusive dress for a spe-
cial occasion.
Prova su manichino
Tailor’s dummy control
15. I corsi speciali si dividono in: NORMALI per chi parte da zero o ha
una scarsa conoscenza della materia e BREVI per chi, avendo già
basi di modellistica, di disegno di moda o operando già nel
settore, desideri aggiornarsi o desideri incrementare il
proprio portfolio.
Ci sono corsi speciali per Donna, Uomo, Bambino, Intimo,
Abiti da Sposa, Costumi da Bagno, Scarpe, Gioielli,
Computer e Sviluppo Taglie.
Il corso estivo in luglio consente una “full immersion” Special courses are divided into two levels: NORMAL with
nella materia scelta no previous training or experience and SHORT which can be
attended only by those people who, having a basic degree in
fashion or a working experience in fashion Industry want to
keep up to date or want to modify their own portfolios.
People are free to arrange their timetable for the course
depending on their personal requirements. Who are going to
attend stylist course, fashion designers course or pattern
making course, it has been included a specialization on
Nei corsi con il computer vengono sfruttate tutte le poten- Womenswear, Menswear, Childrenswear, Underwear,
zialità dei programmi dedicati alla moda per la modellisti- Wedding Dress, Beachwear.
ca, il disegno dei tessuti e per la vestizione del figurino 3D.
Durante le lezioni si ha a propria disposizione una postazione
grafica completa e ci sarà un massimo di 6 persone per
insegnante.
Per chi invece sceglierà il corso di Stilista, Figurinista o
Modellista è già prevista nel corso una specializzazione a scelta
tra uomo, Bambino, Intimo, Abiti da Sposa o Costumi da
There are special courses in Womenswear, Menswear,
Bagno.
Childrenswear, Lingerie, Wedding Dress, Beachwear, Shoes,
Jewlery, Computer pattern-making, Pattern Grading.
In the computer courses the students will learn to digitalize and
manipulate patterns, to create new fabrics and 3D dressing figure;
no more of 6 student for class.
The Summer Course is in July and it permits a full immersion in the
chosen topic.
16. La durata dei corsi varia da 1 settimana a 1 anno dipendentemente dalla durata e dalla frequenza scelta, a secondo delle proprie esigenze.
M O D E L L I S T I C A PAT T E R N M A K I N G D I S E G N O D E S I G N
COSTUMISTA TEATRALE T H E AT R E C O S T U M E A B I T I d a S P O S A WEDDING DRESS
Special courses starting every month
Normale: 480 ore Breve: 90 ore Normal:480 hours Short:90 hours Normale: 330 ore Breve: 90 ore Normal:330 hours Short:90 hours
G I O I E L L E R I A J E W L E R Y
U O M O M E N S W E A R Normale: 330 ore Breve: 90 ore Normal:330 hours Short:90 hours
Normale: 450 ore Breve: 90 ore Normal:450 hours Short:90 hours
U O M O M E N S W E A R
D O N N A WOMAN Normale: 450 ore Breve: 90 ore Normal:450 hours Short:90 hours
Normale: 450 ore Breve: 90 ore Normal:450 hours Short:90 hours D O N N A WOMAN
Normale: 450 ore Breve: 90 ore Normal:450 hours Short:90 hours
B A M B I N O CHILDRENSWEAR
Normale: 330 ore Breve: 90 ore Normal:330 hours Short:90 hours B A M B I N O CHILDRENSWEAR
Normale: 360 ore Breve: 90 ore Normal:360 hours Short:90 hours
I N T I M O UNDERWEAR I N T I M O UNDERWEAR
Normale: 360 ore Breve: 90 ore Normal:360 hours Short:90 hours Normale: 330 ore Breve: 90 ore Normal:330 hours Short:90 hours
A B I T I d a S P O S A WEDDING DRESS C O S T U M I S T A T H E AT R E C O S T U M E
Normale: 330 ore Breve: 90 ore Normal:330 hours Short:90 hours
I corsi speciali iniziano ogni mese
Normale: 330 ore Breve: 90 ore Normal:330 hours Short:90 hours
C O R S O E S T I V O SUMMER COURSE
COSTUMI da BAGNO BEACHWEAR Normale: 100 ore Breve: 50 ore Normal:100 hours Short:50 hours
Normale: 150 ore Breve: 90 ore Normal:150 hours Short:90 hours
S C A R P E S H O E S
Normale: 330 ore Breve: 90 ore Normal:330 hours Short:90 hours
C O R S O E S T I V O SUMMER COURSE
Normale: 100 ore Breve: 50 ore Normal:100 hours Short:50 hours A C C E S S O R I A C C E S S O R I E S
Normale: 350 ore Breve: 90 ore Normal:350 hours Short:90 hours
S V I L U P P O TA G L I E PAT T E R N G R A D I N G
COSTUMI da BAGNO BEACHWEAR
Ore totali: 90 Total hours: 90
Normale: 330 ore Breve: 90 ore Normal:330 hours Short:90 hours
C O M P U T E R C O M P U T E R C O M P U T E R C O M P U T E R
Ore totali: 42 Total hours: 42 Ore totali: 30 Total hours: 30
The duration of the course goes from 1 week to a year. The students are free to arrange their timetable depending on their personal requirements.
all information about special course at: www.imb.it/fashion-design.htm
17. IMB DETAILS dotti anche in inglese).
-Insegnanti motivati: selezionati tra
Lista d'attesa
La caratteristica fondamentale dei
dagli studenti sarà effettuata dai
nostri insegnanti.
coloro più predisposti all'insegna- nostri corsi è il basso numero di stu-
mento. denti per insegnante e come regola Servizio di collocamento
CORSI del nostro statuto dobbiamo rispet- Abbiamo un ottimo rapporto con ditte,
Ammissione tarla: per esempio nel corso di aziende, atelier e studi stilistici non
I corsi completi (per chi parte da zero) di Non sono previsti requisiti per l'am- modellistica sono ammessi al massi- solo di Milano ma anche in Italia e nel
Stilista, Figurinista e Modellista durano missione. Solo per i corsi speciali mo 8 studenti per insegnante. Non resto del Mondo (Asia, Europa, Africa,
1 anno (corso intensivo) o al massimo 2 brevi è richiesta un'esperienza lavo- sempre vi sono posti liberi per i corsi America e Australia) e collaboriamo
anni. rativa o precedenti studi presso altri prescelti; per questo motivo è oppor- con loro preparando e fornendo i
L'ottima preparazione raggiunta alla fine istituti. tuno programmare e iscriversi in nuovi protagonisti attivi della moda. E
del corso permette di entrare subito nel anticipo. Se il corso è al completo vi questo grazie anche al nostro servizio
mondo del lavoro e quindi non necessita Iscrizione indicheremo immediatamente il di collocamento che ha inserito nume-
di ulteriori Corsi o Masters. È necessario compilare e spedire la mese in cui potrete iniziare e vi avvi- rosi giovani nel mondo del lavoro, sia
La velocità di apprendimento e la qualità domanda d'iscrizione (presente seremo non appena un posto si sarà presso i più grandi stilisti come
del corso è garantita da tre fattori: anche su internet) allegando una reso disponibile. Armani, Cavalli, Calvin Klein, Kryzia,
-Lezioni a carattere individuale:tutti i copia di un documento d'identità tra- Campagna, Dolce & Gabbana, Etro,
nostri insegnanti seguono singolarmente mite posta, e-mail o fax. Studenti di altre scuole Ungaro, Versace ecc. sia in ditte
l'allievo costruendo un programma e una L'IMB consente agli allievi provenien- meno famose, ma altrettanto impor-
velocità d'insegnamento personalizzato. Inizio corsi ti da altre scuole di abbreviare la tanti, in ogni parte del mondo. Questa
-Sistema didattico: esclusivo e corredato I corsi di Stilista, Designer di Moda, durata del corso in base alla loro opportunità viene offerta anche a
da libri e strumenti unici al mondo, distri- Modellista e i corsi Speciali iniziano capacità ed esigenza. La valutazione coloro che hanno terminato il corso
buiti gratuitamente ai nostri allievi (tra- ogni mese. del livello di preparazione raggiunta da tempo.
by books and instruments unique in its Course starting Placement service
IMB DETAILS kind available for free to our students The Stylist, Fashion Designer, Pattern
(text books are in Italian and English Making and Special Courses start We have good relationships with ate-
language). every month liers and fashion houses, not only in
COURSES -Instructor are selected from many Milan but also Italy and all over the
applicants for their motivation and pre- Waiting list world (Asia, Europa, America, Australia
The full courses (for beginners) for Stylist, disposition for teaching. They must The principal characteristic of our cour- and Africa) because we offer them new
Fashion Designer, and Pattern Making have experience working in fashion ses is the low number of students per talent within fashion.
last one year (intensive course) or two industry teacher. We have a limited number of Thanks also to our placement service
years (normal course). student for each class, for examples in that has permitted many young stu-
They will give you complete preparation Admission pattern making course is 8 students per dents to work with the most important
without having to follow other courses or No admission requirements, except for teacher, so it is normally busy. For this designers in the world such as Armani,
Masters, because Istituto di Moda Burgo's short special courses which requires reason, it's better to apply before the Cavalli, Calvin Klein, Kryzia,
mission is to prepare you for professional working experience or prior study in normal course starts. If the course is Campagna, Ungaro, Dolce & Gabbana
life as soon as possible. another school. fully subscribed we will immediately , Etro, Versace etc.
The quality and the rapid learning process, inform you when a place will be empty. Many have gone to less well-know, but
rather than a long program is achieved by Enrolment vitally important, firms around the
three factors: It's necessary to fill out and send us an Students from other school world.
-Lessons are individual. application form (that you can find also IMB offers to students another schools This opportunity will be given also to
Indeed all the teachers will follow each stu- on internet at the following address the possibility of decreasing study time students that have finished the course
dent singularly, offering a program depen- www.imb.it/form.htm) and a copy of dependent on a student's ability. The long time ago, because the Istituto
ding on student's capacity for learning. one of your identity documents by mail, valuation of the level of capability per Burgo will be in contact with its stu-
-Exclusive educational system equipped e-mail or fax. student will be effected by our teachers. dents for many years.
18. Sono infatti tantissimi i nostri allievi, ranno i progressi degli allievi mediante che lavorano nel settore della moda. ad espletare tutti gli atti necessari per un
che a distanza di anni dal loro diplo- alcuni Test e alla fine del corso una soggiorno regolare in Italia.
ma, riescono a trovare nuove occa- commissione esterna composta da Corsi di lingua italiana e inglese
sioni grazie al nostro Istituto. esperti e professionisti del settore darà Il nostro Istituto è frequentato sia da Calendario Scolastico
una valutazione che varrà il 50% dell'e- studenti italiani che da studenti stranie- L'unica interruzione durante l'anno scola-
Stage sito finale, mentre l'altro 50% sarà dato ri, questi ultimi provenienti da tutti i stico è nel periodo natalizio dal 24 dicem-
IMB offre la possibilità di stage, dai test effettuati durante il corso. paesi del mondo. bre al 1 gennaio.
facendo pratica presso le aziende del I nostri corsi qualificheranno i nostri I corsi infatti sono in italiano e in ingle- La pausa estiva è dal 1 agosto al 30 ago-
settore allievi come dei professionisti capaci di se, così come i nostri testi didattici. sto (la segreteria e il servizio e-mail è atti-
cogliere al volo tutte le occasioni possi- Gli studenti che vogliono apprendere la vo tutto l'anno).
Alloggio bili: dal disegno di moda alla modellisti- lingua italiana o la lingua inglese
L'Istituto di Moda Burgo aiuta a trova- ca, dagli accessori allo studio stilistico. avranno la possibilità di frequentare i Internet
re un alloggio a tutti gli allievi che lo Il valore del diploma di qualifica pro- corsi professionali offerti dall'Istituto di Nel sito dell'Istituto di Moda Burgo
richiedano. fessionale rilasciato dall'Istituto di Moda Burgo ad un prezzo speciale. www.imb.it si possono trovare le ultimissi-
Moda Burgo è determinato soprattut- me fantastiche realizzazioni dei nostri stu-
Esame to dalla professionalità che ha con- Soggiorno denti e tutte le informazioni relative alla
Durante l'anno gli insegnanti verifiche- traddistinto generazioni di diplomati Lo staff dell'Istituto di Moda Burgo aiuta nostra scuola, sempre aggiornate.
I corsi dell'Istituto si svolgono da Lunedì al ISTITUTO di MODA BURGO
Venerdì con questi orari:
Piazza San Babila, 5
Mattino dalle 09.00 alle 12.00 20122 Milano - ITALY
Pomerriggio dalle 14.00 alle 17.00
Sera dalle 17.30 alle 20.30 Tel. (+39) 02.78.37.53 (r.a. 4 lines)
The Istituto di Moda Burgo is open daily from Fax (+39) 02.78.37.58
Monday to Friday within 3 times frames
Morning from 09.00 to 12.00
e-mail: imb@imb.it
Afternoon from 14.00 to 17.00 internet web site: www.imb.it
Evening from 17.30 to 20.30
Internships Examination Burgo is reinforced by generations of gra- Permission to stay
IMB offers the possibility of internships. In During the year the teachers will verify duate students of our school, who are wor- The Istituto di moda Burgo will help you to recei-
this way the students have the opportu- your progress through a few tests, and king in fashion all over the world. ve the required permission to stay in Italy.
nity to learn the realities of the fashion at the end of the course an external
The only time the school is closed will be from the
world. commission made by professional and Italian and English language courses
experts people, in fashion, will give you Students attending our Institute are both 24th December till 1st of January and in the sum-
Accommodation
a valuation considering for 50% what Italian and foreigners. Foreign students are mer time from 1st August till 30th August ( The e-
you have done during the year and the from all over the world. mail and the secretary service will be available all
The Istituto di moda Burgo will help stu-
other 50% on what you are doing during Actually our courses are in Italian and English year ).
dents to find lodging. There are many the exam. Our course will make of our
options, like: one bedroom, two as our text books.
students professional people who are
bedroom, a sharing place, residence etc. Students who want to learn Italian or English Internet
able to use all the opportunities that fas-
It's important to inform us in advance will be able to attend professional language The IMB website www.imb.it is constantly upda-
hion world will offer them.
of your requirements for housing so courses offered by Istituto di Moda Burgo at ted with more information and with a great,
The importance of the diploma of professio-
we may assist in the best way. nal qualifications given by the Istituto di moda a special price. exclusive design file