L’idea dell’applicativo in cloud Fashion Desk nasce nel 2010 dall’esperienza sul campo e da un’analisi di mercato svolta da Mantica: le aziende di moda, in particolare nel comparto del “Fast Fashion”, rappresentano una vasta fetta di mercato capace di generare fatturati interessanti anche in momenti di crisi. Ciò è dovuto alla combinazione di velocità, filiera “made in Italy”, rapporto qualità/prezzo e modello di business che presenta minori rischi per il commerciante, visto che la continua rotazione della merce abbassa spesso i costi del magazzino. Tuttavia queste aziende per loro stessa natura corrono molto ed analizzano/automatizzano meno di quanto potrebbero: Fashion Desk nasce per mettere un po' d'ordine e fornire un metodo, oltre che per fare loro sviluppare potenzialità di business con l’e-commerce B2B. L’incontro con Paolo Casalini avviene in modo quasi naturale: un’azienda rivolta ad una donna elegante e di buon-gusto, con solidissime basi nel prodotto e nella rete di vendita, che aveva la necessità di trovare un partner in grado di divulgare questo know-how anche attraverso internet. Le barriere d’entrata sono state superate dalla proposizione commerciale di Fashion Desk, paragonabile ad un "agente virtuale": nessun corrispettivo economico alla sottoscrizione del contratto, ma una percentuale sulle vendite fatte attraverso l'area di e-commerce B2B del sito. Fashion Desk per Paolo Casalini ha portato in breve tempo non solo benefici all’attività commerciale, ma ha permesso di ottenere una maggiore automatizzazione dei processi aziendali e storicità di informazioni: ecco come il lavoro con internet e la business intelligence genera spesso rivoluzioni aziendali naturali e silenziose.
Marco Vincenti - Siti ed e-commerce - Rinascita Digitale | DAY #13Stefano Saladino
- Che cosa è il Sito
- Il nome a dominio
- Alcuni aspetti legali
- Aspetti di diritto d’autore
- Aspetti di diritto industriale
- Aspetti di concorrenza sleale
- E-commerce
- GDPR
- Aspetti pratici
- Domande e risposte
The document is a profile written by a sea squirt describing where it lives, its diet, favorite pastime of attaching to ships, and its genealogy and unique functions. It is looking for a potential mate that lives in sheltered waters with food access and awareness of predators.
The document describes a trip from Boulogne-sur-mer, France to visit a chocolaterie and boulangerie. It took over 2 hours by car and train to reach the chocolaterie called Beussent, which handmakes chocolate from cocoa beans sourced from the Amazon rainforest. The boulangerie visited was located in the village of Neufchatel-hardelot and featured a large bread oven measuring 3m by 5m. The group had lunch on the beach during the trip.
The document summarizes a trip to Boulogne, France where the author visited several locations and experienced the culture. They took a coach to the Eurotunnel train, then visited a chocolate shop where they learned to make chocolates. Next, they went to a bakery where the author got to make a pastry. After eating lunch at the beach, they toured the cathedral and shopped in town. Finally, they stopped at a supermarket before returning home, and the author reflected on enjoying learning about French culture through the trip.
April Fools' Day in France is known as Poisson d'Avril, where people play jokes by sticking paper fish on each other's backs. The tradition originated from the Catholic tradition of eating fish instead of meat during Lent, with April 1st originally marking the end of Lent and start of the new year until the calendar changed to January 1st.
To say "some" in French, use "du" for masculine nouns, "de la" for feminine nouns, and "de l'" for nouns starting with a vowel. Masculine nouns have "le" or "un" before them, feminine nouns have "la" or "une", and nouns starting with a vowel have "l'" before them. Examples given are "du poisson" for some fish, "de la salade" for some salad, and "de l'eau minérale" for some mineral water.
L’idea dell’applicativo in cloud Fashion Desk nasce nel 2010 dall’esperienza sul campo e da un’analisi di mercato svolta da Mantica: le aziende di moda, in particolare nel comparto del “Fast Fashion”, rappresentano una vasta fetta di mercato capace di generare fatturati interessanti anche in momenti di crisi. Ciò è dovuto alla combinazione di velocità, filiera “made in Italy”, rapporto qualità/prezzo e modello di business che presenta minori rischi per il commerciante, visto che la continua rotazione della merce abbassa spesso i costi del magazzino. Tuttavia queste aziende per loro stessa natura corrono molto ed analizzano/automatizzano meno di quanto potrebbero: Fashion Desk nasce per mettere un po' d'ordine e fornire un metodo, oltre che per fare loro sviluppare potenzialità di business con l’e-commerce B2B. L’incontro con Paolo Casalini avviene in modo quasi naturale: un’azienda rivolta ad una donna elegante e di buon-gusto, con solidissime basi nel prodotto e nella rete di vendita, che aveva la necessità di trovare un partner in grado di divulgare questo know-how anche attraverso internet. Le barriere d’entrata sono state superate dalla proposizione commerciale di Fashion Desk, paragonabile ad un "agente virtuale": nessun corrispettivo economico alla sottoscrizione del contratto, ma una percentuale sulle vendite fatte attraverso l'area di e-commerce B2B del sito. Fashion Desk per Paolo Casalini ha portato in breve tempo non solo benefici all’attività commerciale, ma ha permesso di ottenere una maggiore automatizzazione dei processi aziendali e storicità di informazioni: ecco come il lavoro con internet e la business intelligence genera spesso rivoluzioni aziendali naturali e silenziose.
Marco Vincenti - Siti ed e-commerce - Rinascita Digitale | DAY #13Stefano Saladino
- Che cosa è il Sito
- Il nome a dominio
- Alcuni aspetti legali
- Aspetti di diritto d’autore
- Aspetti di diritto industriale
- Aspetti di concorrenza sleale
- E-commerce
- GDPR
- Aspetti pratici
- Domande e risposte
The document is a profile written by a sea squirt describing where it lives, its diet, favorite pastime of attaching to ships, and its genealogy and unique functions. It is looking for a potential mate that lives in sheltered waters with food access and awareness of predators.
The document describes a trip from Boulogne-sur-mer, France to visit a chocolaterie and boulangerie. It took over 2 hours by car and train to reach the chocolaterie called Beussent, which handmakes chocolate from cocoa beans sourced from the Amazon rainforest. The boulangerie visited was located in the village of Neufchatel-hardelot and featured a large bread oven measuring 3m by 5m. The group had lunch on the beach during the trip.
The document summarizes a trip to Boulogne, France where the author visited several locations and experienced the culture. They took a coach to the Eurotunnel train, then visited a chocolate shop where they learned to make chocolates. Next, they went to a bakery where the author got to make a pastry. After eating lunch at the beach, they toured the cathedral and shopped in town. Finally, they stopped at a supermarket before returning home, and the author reflected on enjoying learning about French culture through the trip.
April Fools' Day in France is known as Poisson d'Avril, where people play jokes by sticking paper fish on each other's backs. The tradition originated from the Catholic tradition of eating fish instead of meat during Lent, with April 1st originally marking the end of Lent and start of the new year until the calendar changed to January 1st.
To say "some" in French, use "du" for masculine nouns, "de la" for feminine nouns, and "de l'" for nouns starting with a vowel. Masculine nouns have "le" or "un" before them, feminine nouns have "la" or "une", and nouns starting with a vowel have "l'" before them. Examples given are "du poisson" for some fish, "de la salade" for some salad, and "de l'eau minérale" for some mineral water.
This document provides guidelines for using the French indefinite articles "du", "de la", "des", and "de l'" when translating the English word "some" into French. It explains that "du" is used for masculine nouns, "de la" is used for feminine nouns, "des" is used for both masculine and feminine plural nouns, and "de l'" is used before nouns starting with a vowel sound.
This document discusses être verbs in French. It explains that être means "to be" in French and is used together with verbs to form sentences like "I am dead". The document lists the thirteen verbs that can be used with être, which are: mourir, rester, sortir, venir, aller, naître, descendre, entrer, tomber, retourner, arriver, monter, and partir. It provides the English translation and past participle form of each verb. Finally, it gives examples of how to use être verbs in sentences.
Многие думают, что благотворительность напрямую связана с финансовыми возможностями, но забывают, что деньги — лишь средство достижения целей. А ведь во многих случаях нужны конкретные вещи, услуги, да и компаниям зачастую легче делиться своими временными и профессиональными ресурсами, чем оказывать финансовую помощь.
Доклад о мировой практике благотворительности услугами, а также об успешных примерах pro bono publico в Одессе. Как перестать просить и дать людям и компаниям возможность изменить мир к лучшему.
ALEIDE è una Web Agency e Software House di Milano, zona Loreto, che si occupa di creazione Siti Web, Realizzazione Campagne Marketing e Sviluppo Software.
Nata nel 2009, Aleide si propone sia alle piccole imprese sia grandi aziende, offrendo i costi e i tempi di una giovane agenzia uniti all’esperienza e che i suoi tre soci fondatori hanno acquisito nel corso di oltre dieci anni di attività nei settori del web, del marketing e della consulenza IT.
in RUSSIAN (English version will be uploaded later)
Learning from Ukrainians in the annexed Crimea.
Their preferred ways of relating with their Homeland
Since the annexation of internationally recognised Ukrainian territory of Crimea by Russian Federation on March 18, 2014 hundreds of thousands of Ukrainian citizens as well as those who had to change their citizenship for various reasons stayed in Crimea without means for accessible communication with Ukrainian government, state officials and society. On the other hand, Ukrainian government lost most of communication channels with their citizens and ex-citizens in Crimea. Complicated political situation as well as legislation introduced by Russian Federation on the peninsula make it almost impossible not only to build two-way symmetrical communication—the model introduced by James Grunig and Todd Hunt (1984)—of Ukraine with its compatriots in Crimea, but extremely hard to learn their opinion on preferred ways and channels of support and relations with their Homeland. Since Ukraine is on its way to building communications strategy with the help of European partners (CIPR programme is providing a sound input of United Kingdom into this matter) and no part of civil society should be excluded from communication—Crimean Ukrainian public is an important integral part of the society left behind Russian borders both physically and informationally—it is important to study opinion of Crimeans who associate themselves with Ukraine on their preferred ways, channels, and language of relating with their Homeland. This research is aimed at studying existing secondary data as well as collecting primary data on this matter using academic approach to sociological research methodologies in communications.
2019 settembre 9 avviamento agenti inglese e italianoDaniel Rueda H
Avviamento dell'attivita degli agenti or Sales Representative. Nuove Opportunità di guadagno, Convertire il vecchio approcio del tradizionale agente in un attività imprenditoriale ad alto reddito
Esedigital presenta i servizi della agenzia del 2015. Il mondo avanza e la Web Agency sanremese si adatta ai cambiamenti che si susseguono nel settore della comunicazione online. Ecco tutti i servizi del 2015 disponibili. Per maggiori informazioni www.esedigital.it
Ottimizza i tuoi risultati di business con un corso SEO!
Vuoi portare traffico qualificato al tuo sito internet?
Aumenta il tuo business online implementando una strategia efficace di posizionamento nei motori di ricerca (SEO) per far fruttare il tuo investimento e per riuscire a posizionarti davanti alla concorrenza!
Migliorare la visibilità nei risultati naturali dei motori di ricerca rendendola adatta al tuo target è fra le tecniche principali utilizzate dai professionisti di marketing per aumentare la quantità e qualità dei visitatori ai loro siti web.
I top professionisti di marketing sanno che una conoscenza globale delle tecniche SEO è essenziale per ottenere un buon posizionamento in Google e nei motori di ricerca simili. Le tecniche di base comprendono la ricerca per parole chiave giuste per il tuo mercato di riferimento, la creazione di contenuto allettante e la garanzia che il tuo sito web venga reputato autorevole nella comunità online.
Applicazioni e soluzioni web con Net-primeLevia Group
Net-prime è l'azienda di Levia Group specializzata nello sviluppo di mobile app, piattaforme e-commerce, soluzioni di business automation, siti web dinamici e ottimizzati per i motori di ricerca, cataloghi digitali, applicazioni per la georeferenziazione delle anagrafiche, soluzioni per la gestione di fiere e eventi... Net-prime è in grado di offrire ai propri clienti prodotti standard o soluzioni "custom", plasmate sulle specifiche esigenze dei clienti, garantendo integrazione con il sistema informativo, facilità d'accesso e massima scalabilità. Per saperne di più, www.net-prime.it .
This document provides guidelines for using the French indefinite articles "du", "de la", "des", and "de l'" when translating the English word "some" into French. It explains that "du" is used for masculine nouns, "de la" is used for feminine nouns, "des" is used for both masculine and feminine plural nouns, and "de l'" is used before nouns starting with a vowel sound.
This document discusses être verbs in French. It explains that être means "to be" in French and is used together with verbs to form sentences like "I am dead". The document lists the thirteen verbs that can be used with être, which are: mourir, rester, sortir, venir, aller, naître, descendre, entrer, tomber, retourner, arriver, monter, and partir. It provides the English translation and past participle form of each verb. Finally, it gives examples of how to use être verbs in sentences.
Многие думают, что благотворительность напрямую связана с финансовыми возможностями, но забывают, что деньги — лишь средство достижения целей. А ведь во многих случаях нужны конкретные вещи, услуги, да и компаниям зачастую легче делиться своими временными и профессиональными ресурсами, чем оказывать финансовую помощь.
Доклад о мировой практике благотворительности услугами, а также об успешных примерах pro bono publico в Одессе. Как перестать просить и дать людям и компаниям возможность изменить мир к лучшему.
ALEIDE è una Web Agency e Software House di Milano, zona Loreto, che si occupa di creazione Siti Web, Realizzazione Campagne Marketing e Sviluppo Software.
Nata nel 2009, Aleide si propone sia alle piccole imprese sia grandi aziende, offrendo i costi e i tempi di una giovane agenzia uniti all’esperienza e che i suoi tre soci fondatori hanno acquisito nel corso di oltre dieci anni di attività nei settori del web, del marketing e della consulenza IT.
in RUSSIAN (English version will be uploaded later)
Learning from Ukrainians in the annexed Crimea.
Their preferred ways of relating with their Homeland
Since the annexation of internationally recognised Ukrainian territory of Crimea by Russian Federation on March 18, 2014 hundreds of thousands of Ukrainian citizens as well as those who had to change their citizenship for various reasons stayed in Crimea without means for accessible communication with Ukrainian government, state officials and society. On the other hand, Ukrainian government lost most of communication channels with their citizens and ex-citizens in Crimea. Complicated political situation as well as legislation introduced by Russian Federation on the peninsula make it almost impossible not only to build two-way symmetrical communication—the model introduced by James Grunig and Todd Hunt (1984)—of Ukraine with its compatriots in Crimea, but extremely hard to learn their opinion on preferred ways and channels of support and relations with their Homeland. Since Ukraine is on its way to building communications strategy with the help of European partners (CIPR programme is providing a sound input of United Kingdom into this matter) and no part of civil society should be excluded from communication—Crimean Ukrainian public is an important integral part of the society left behind Russian borders both physically and informationally—it is important to study opinion of Crimeans who associate themselves with Ukraine on their preferred ways, channels, and language of relating with their Homeland. This research is aimed at studying existing secondary data as well as collecting primary data on this matter using academic approach to sociological research methodologies in communications.
2019 settembre 9 avviamento agenti inglese e italianoDaniel Rueda H
Avviamento dell'attivita degli agenti or Sales Representative. Nuove Opportunità di guadagno, Convertire il vecchio approcio del tradizionale agente in un attività imprenditoriale ad alto reddito
Esedigital presenta i servizi della agenzia del 2015. Il mondo avanza e la Web Agency sanremese si adatta ai cambiamenti che si susseguono nel settore della comunicazione online. Ecco tutti i servizi del 2015 disponibili. Per maggiori informazioni www.esedigital.it
Ottimizza i tuoi risultati di business con un corso SEO!
Vuoi portare traffico qualificato al tuo sito internet?
Aumenta il tuo business online implementando una strategia efficace di posizionamento nei motori di ricerca (SEO) per far fruttare il tuo investimento e per riuscire a posizionarti davanti alla concorrenza!
Migliorare la visibilità nei risultati naturali dei motori di ricerca rendendola adatta al tuo target è fra le tecniche principali utilizzate dai professionisti di marketing per aumentare la quantità e qualità dei visitatori ai loro siti web.
I top professionisti di marketing sanno che una conoscenza globale delle tecniche SEO è essenziale per ottenere un buon posizionamento in Google e nei motori di ricerca simili. Le tecniche di base comprendono la ricerca per parole chiave giuste per il tuo mercato di riferimento, la creazione di contenuto allettante e la garanzia che il tuo sito web venga reputato autorevole nella comunità online.
Applicazioni e soluzioni web con Net-primeLevia Group
Net-prime è l'azienda di Levia Group specializzata nello sviluppo di mobile app, piattaforme e-commerce, soluzioni di business automation, siti web dinamici e ottimizzati per i motori di ricerca, cataloghi digitali, applicazioni per la georeferenziazione delle anagrafiche, soluzioni per la gestione di fiere e eventi... Net-prime è in grado di offrire ai propri clienti prodotti standard o soluzioni "custom", plasmate sulle specifiche esigenze dei clienti, garantendo integrazione con il sistema informativo, facilità d'accesso e massima scalabilità. Per saperne di più, www.net-prime.it .
LavoroeFranchising.com - Aprire il tuo Negozio in FranchisingLEF2014
Su http://www.lavoroefranchising.com trovi i migliori marchi franchising in Italia con le informazioni per chi vuole avviare un negozio in proprio. Hai un marchio Franchising? Pubblicizzalo su http://www.lavoroefranchising.com