Cento anni di imprese per l'Italia - Confindustria
Waterfont Venezia
1. Venice Waterfront
lo sviluppo del waterfront di Venezia è cominciato
the new development of Venice’s waterfront has begun
2. la porta d’acqua più affascinante al mondo
world’s most charming waterfront 1
3. tra acqua terra e cielo
Venice Gateway: the great project of the water gateway by Venice Gateway: il grande progetto della porta d’acqua di Frank O. Gehry per
2 Frank O. Gehry for the Venice Airport (hotels, conference center, 3
commercial gallery and intermodal transportation hub) l’aeroporto di Venezia (hotels, centro congressi, centro commerciale)
4. A dieci minuti dall’aeroporto internazionale
Marco Polo, di fronte alla stazione ferroviaria,
a due passi dalle principali vie di comunicazio-
ne d’acqua e di terra, sorge la porta di Venezia
aperta alle nuove tecnologie, all’innovazione e
a molto, molto ancora.
Located just ten minutes from Venice’s Marco Polo inter-
national airport, with direct access to railway station and
in close proximity to the area’s major transport and com-
munications routes over land and water, at the heart of
distanze in automobile Venice’s inland harbour, a new site emerges, open to new
60 minuti technologies, innovative development, the enticing pros-
120 minuti pects of future expansion and much, much more.
4
consolidated network
with the presence of over 500.000 established enterprises
throughout the region
un network consolidato
con la presenza di più di 500.000 aziende nella regione
5
5. vega è la prima fase reale e concreta della tra-
sformazione in atto nei 3000 ettari della zona
industriale di Porto Marghera, una delle più
grandi d’Europa.
vega è un parco scientifico tecnologico, ponte
tra università, centri di ricerca e settore produt-
tivo per favorire la competitività delle aziende
sul mercato globale.
I settori di punta sono: nano e biotecnologie,
ict e digital media, tecnologie per l’ambiente e
i beni culturali, formazione avanzata.
vega has completed the first effective and concrete
phase of a transformation and development process tak-
ing place within the 3000 hectares of the industrial zone
of Porto Marghera, one of the largest in all of Europe.
vega is a science-technology park that has successfully
bridged activities and exchange between the universities,
autostrade scientific research centres, and the productions sector in
autostrade previste order to favour and enhance the levels of competitiveness
among its enterprises in the global market.
ferrovie metropolitane
The focus of our attention is on the sectors of: nano and
ferrovie metropolitane previste bio technologies, ict and digital media, new technologies
ferrovia Venezia-Trieste for the environment, cultural institutions as well as spe-
metropolitana leggera lagunare cialized and advanced technical training facilities.
in posizione strategica per l’accesso nel contesto di
6
competitive infrastructure for effective connections
strategically positioned for access within an innovative network of
un competitivo network di infrastrutture 7
competitive transport and infrastructure systems e comunicazioni all’avanguardia
6. 8
il Venice Waterfront evolve
the Venice Waterfront has begun
9
7. science&life ICT&digital media
banking
nanotechnology
kindergarten
congress
halls
research
center
meeting&events
Vega Waterfront
· Un convertitore di innovazione: da semplici idee
a sinergie di business.
· Un baricentro tecnologico tra mondo della Ri-
cerca e mondo delle imprese.
· Un concentratore di energie multidisciplinari:
otto sentieri di sviluppo: nuovi materiali / nano-
tecnologie, tecnologie e servizi per i beni cultu-
rali, ICT e digital mediale, sviluppo sostenibile,
tecnologie per l’ambiente, biotecnologie, forma-
zione, servizi avanzati.
Per nuove modalità di aggregazione, per percor-
si progettuali innovativi, per diverse integrazioni
nei mercati internazionali.
Vega Waterfront an incubator for ideas, technologies and
nuova viabilità in costruzione – roads in progress
companies; a cluster between university and companies in
different disciplines: Nanotechnologies, Biotechnologies, percorsi ciclo pedonali – bike & pedestrian roads
ICT and Digital Media Labs and technologies, culture heri-
tage, enviromental, sustainable development, education- nuove tramvie – new metrorailroads
als and training, and much much more.
10 VEGA waterfront is much much more than just a science park
VEGA Waterfront è molto più di un parco 11
scientifico & tecnologico
8. vega1 è una realtà operativa con 200 aziende
e 2000 tecnici addetti, 70.000 Mq di edifici, tut-
ti occupati, aree verdi, parcheggi e tutti i servizi
tecnologici moderni.
vega è una società consortile non-profit costituita
da 34 soci, tra cui il Comune e la Provincia di Venezia,
Veneto Innovazione (l’agenzia per l’innovazione del-
la Regione del Veneto), il gruppo eni e le università
veneziane.
vega 2, 3 e 4 pronte per lo sviluppo, saranno le
prossime tappe dello sviluppo dell’area; la gran par-
te dell’area industriale è pronta per la riconversione
in parco tecnologico-scientifico e con edifici di altro
tipo.
vega1 is completed and operates an active enterprise
conglomerate with over 200 companies, 70,000 sq. me-
tres of buildings at full occupancy, green areas, parking
facilities, and a wide variety of technologically advanced
amenities.
vega is a non-profit company made up of 34 members,
including the Municipality and Province of Venice, Vene-
to Innovation (Agency for Innovation and Development
throughout the Veneto Region), the eni group and the
Universities of Venice.
vega 2, 3 & 4 ready to be developed, are the next steps of
development in the large-scale expansion project as Por-
to Marghera’s industrial area is ready to be reconverted
into a tech&science park, services and additional build-
ings with different functions.
12
the new Venice waterfront is ready for business
a central and dynamic hub for all of Europe
opportunities arise within a location equipped for active enterprises
business ready
l’area offre nuove opportunità per le aziende che affrontano il mercato
13
that share a vision of strategic growth and dynamic development con una visione rivolta alla crescita e allo sviluppo dinamico
9. image courtesy of: Nova Marghera
il waterfront nel passato… …e nel presente
Venice’s waterfront past… …and present
14 15
10. Parco Scientifico Tecnologico di Venezia scarl
Vega VEnice GAteway for Science and Technology è il Vega VEnice GAteway for Science and Technology is
nuovo waterfront di Venezia, all’ingresso di una città the new waterfront of Venice, at the entrance to one of
unica al mondo. the most unique cities in the world.
A dieci minuti dall’aeroporto internazionale Marco At just ten minutes from the international airport of
Polo, di fronte alla stazione ferroviaria, a due passi Marco Polo, right in front of a train station, and in close
dalle principali vie di comunicazione d’acqua e di ter- vicinity to the area’s major communications routes
ra, sorge la Porta di Venezia aperta alle nuove tecno- over land and water, the port of Venice emerges, open
logie e all’innovazione. to new technologies and innovation.
Vega è la prima fase reale e concreta della trasforma- Vega is the first effective and concrete phase of a
zione in atto nei 3000 ettari della zona industriale di transformation process taking place within the 3000
Porto Marghera, una delle piu’ grandi d’Europa. hectares of the Porto Marghera industrial area, one of
Vega è il primo Parco Scientifico Tecnologico d’Italia, the largest in Europe.
con 200 aziende e 2000 addetti. Vega is the first scientific-technology park in Italy, with
È una realtà operativa con 70.000 mq di edifici tutti 200 companies and over 2000 workers.
occupati, aree verdi, parcheggi e i servizi tecnologici It is an operative reality having 70,000 sq. metres of
più moderni e all’avanguardia. buildings at full occupancy, green areas, parking and
I settori di attività sono Nanotecnologie, Beni cultu- a variety of modern technological services.
rali, ict e Digital Mediale, Tecnologie per l’Ambiente, The sectors of its activities are nanotechnologies, na-
Sviluppo sostenibile, biotecnologie, formazione, ser- tional cultural resources, digital media, new technolo-
vizi avanzati. gies for the environment, sustainable development,
Vega è una società consortile non-profit costituita biotechnologies, and advanced training facilities.
da 34 soci tra cui il Comune e la Provincia di Venezia, Vega is a non profit consortium company made up of
Veneto Innovazione (l’Agenzia per l’innovazione del- 34 members, including the Municipality and Province
la Regione del Veneto), il gruppo eni e le Università of Venice, Veneto Innovazione (agency for innovation
veneziane. in the Veneto Region), the ENI group and the Universi-
ties of Venice.
16 17
11. Nova Marghera spa – società del Gruppo Guaraldo
Nova Marghera, società del Gruppo Guaraldo, si occu- facciate vetrate, pavimenti galleggianti e controsoffitto Nova Marghera, a company of Gruppo Guaraldo, deals glass walls and technically equipped floors and ceil-
pa dello sviluppo di progetti di riconversione di aree tecnico. Gli uffici open space, distribuiti lungo percorsi with the development of important projects for the ings. The open space offices, distributed along horizon-
industriali dismesse, privilegiando quelle waterfront, orizzontali e sistemi di risalita centralizzati, sono cabla- reconversion of waterfront areas in Venice and other tal paths and central lift systems, are cabled and pre-
non solo a Venezia. È impegnata nello sviluppo di pro- ti e predisposti per gli allacciamenti alle reti elettriche e prime locations. It is currently involved in the develop- arranged for rapid connection to electric and hydraulic
dotti re: business district; retail & leisure; residenza; idriche per ottenere il massimo risparmio energetico. ment of RE products: business districts, retail & leisure, systems to obtain maximum energy conservation.
hub logistici. Il completamento oggi in atto della City, con gli 11.600 residences, logistics hubs. Today, the pending completion of the City, with the
Dal 2000 al 2005 Nova Marghera completa il maggior mq di Music City Mall, polo di servizi, intrattenimento, From 2000 to 2005 Nova Marghera successfully com- 11,600 sqm of Music City Mall, a retail, entertainment
progetto promosso dall’Amministrazione di Venezia: musica e spettacolo, porterà maggior valore all’area pleted the major project promoted by Venice’s Munici- and leisure centre will bring greater value to VEGA
vega, la City, fulcro della città bipolare di Venezia- del business district vega: completando l’offerta, ren- pality: VEGA, the City, the main business hub of the bi- Business District: completing this proposal will make
Mestre, con lo sviluppo, realizzazione, promozione dendola valida per il mercato internazionale e con- polar city of Venice-Mestre, with the development and the area valid for an international market and allow for
e commercializzazione di Lybra e Cygnus. in Lybra è il sentendo di equiparare i valori di Venezia a quelli di commercialization of Lybra and Cygnus. LYBRA is the the valued potential of Venice and to equal that of cities
più grande e visibile immobile del complesso, 32.000 Milano e Roma. largest and most visible building of the complex: 32,000 like Milan and Rome.
mq di uffici moderni e prestigiosi, su cinque piani con sqm of modern and prestigious office on five floors with
18 19
12. Nova Marghera spa – Music City Mall
A completamento di vega, la City di Venezia, Nova With the completion of VEGA, the City of Venice, Nova
Marghera sviluppa Music City Mall – 170 mq di servizi Marghera has developed Music City Mall: 11,600 sqm
e attività per il tempo libero, spazi per la cultura musi- buildings bringing retail, leisure and entertainment to
cale e lo spettacolo, arricchendo con funzioni di sva- an up-to-now “only business” location, getting closer
go un luogo fino ad ora dedicato solo al lavoro, accor- to the international waterfront developments and mak-
ciando le distanze con gli esempi europei più evoluti ing it suitable for international companies headquar-
di sviluppo dei waterfront e rendendo questa location ters settlement.
valida per il mercato internazionale.
Mcm is a primary business centre in the most innova-
Mcm è polo business d’eccellenza nel settore più in- tive sector of music and multimedia production . The
novativo della produzione musicale e multimediale: music market has dematerialised and its future is lead-
il mercato musicale si dematerializza e il suo futuro ing to digital production: the expanding networked
è nel digitale: il dialogo crescente con la rete crea dialogue is creating new relations between the world
nuovi rapporti tra mondo della musica e altre indu- of music and other industries, while new partnerships
strie e957 nascono partnership con società di sof- emerge with software companies to develop diversified
tware per sviluppare tecnologie diversificate: mcm technologies. Mcm will bring together important inter-
farà convergere su Venezia importanti operatori national operators within the sector to Venice.
internazionali del settore.
Mcm is a central hub of services, a meeting point and
Mcm è polo di servizi, luogo d’incontro e intratteni- entertainment center. Its evanescent roof structure
mento, l’evanescente copertura luminosa della strut- represents the pulsating nucleus of the City of Venice
tura di archeologia industriale rappresenta il nucleo and of the entire sector in a city that is known to lack
pulsante della City e di un intero settore della città che such amenities: with a system of open squares, an
ne risulta privo: col sistema di piazze, l’arena-teatro open air arena-theatre, bars, restaurants, shops, fit-
all’aperto, bar, ristoranti, galleria commerciale, centro ness centres, and with “VENEZIAcentroMUSICA”, 1,400
fitness e con VENEZIAcentroMUSICA spazio dedicato sqm dedicated to cultural events and direct links to the
alla cultura e fruizione della musica pop-rock. world of pop music.
20 21
13. Parco Scientifico Tecnologico di Venezia scarl
Vega raddoppia superficie ed edifici nell’area limitro- Vega doubles its surface and buildings in the adjacent
fa, vega2, il naturale ampliamento del Parco Scienti- area, vega2, the natural expansion of the Scientific-
fico Tecnologico di Venezia, che ha un’estensione di Technological Park of Venice, which has an extension
circa 9 ettari, con vista sul centro storico di Venezia e of about 9 hectares, with a view, overlooking the Ve-
affaccio diretto sulla laguna veneziana. netian lagoon, of Venice’s historic centre.
Lo sviluppo di vega2 comprende la costruzione di The development of vega2 consists of the construc-
70.000 mq di spazi innovativi e biosostenibili desti- tion of 70,000 sq. metres of innovative and bio-sus-
nati ad ospitare aziende ad alto contenuto tecnologi- tainable spaces that are planned to host high-tech- dml
co, laboratori, terziario avanzato, servizi. nology enterprises, laboratories, skilled training, and
L’area sarà collegata via acqua, tramite bateaux- other services. fo
aparest
mouches, oltre che via terra, con Venezia e con il The area will be connected by water, with shuttle rth eria
ote
Parco di San Giuliano, destinato a diventare uno dei boats, as well as by land to Venice and the San Giulia- l
parchi urbani a verdi più grandi d’Europa. no Park, which is expected to become on of the largest
Il progetto di sviluppo di vega2 prevede la realizza- urban parks in Europe. labs
zione del vega waterfront Park, un parco tematico di The development project of vega2 plans for the reali- research
sei ettari con spazi attrezzati e arena, dell’incubatore sation of the vega waterfront Park, a 6 hectare themed
dml Digital Media Lab dedicato alle start up e alle PMI park with equipped spaces and an arena; the Digital parco tematico
innovative del settore digital mediale, che, solo nella Media Lab incubator will be dedicated to the start-up camminamenti coperti
percorso vita
Regione Veneto, conta 42.000 imprese e rappresen- projects and small innovative companies of the digi-
ta la spina dorsale dello sviluppo economico. L’area tal media sector, which, only within the Veneto Re- offi
ce
sarà attrezzata con una foresteria (aparthotel), spazi gion, counts 42,000 companies and represents a new
congressuali, espositivi, servizi ristorazione, bar. backbone for economic development. The area will be
equipped with a residence/hotel, conference centres,
exposition halls, restaurants, bars and other services.
22 23
14. La Immobiliare Veneziana srl
Proprietà: 97% Comune di Venezia – 3% asm. Property: 97% belonging to the Municipality of Ven-
Attività: settore immobiliare e sviluppo del territorio. ice – 3% asm.
Area di riferimento: Marghera, area ex Complessi. Activity: real estate and regional development.
Progetto: insediamento di attività produttive e terzia- Area: Marghera, the ex-Complessi zone.
rie d’eccellenza, in particolare di cantieristica e di al- Project: new settlement of productive activities and spe-
tre attività legate all’interscambio con l’acqua. cialised services, particularly for work sites and other ac-
Piani di sviluppo: progetti di housing sociale innova- tivities tied to interchange with the water transports.
tivo per le nuove aree del disagio abitativo, promozio- Development plans: projects for innovative social hous-
ne di poli urbani dei servizi, recupero e valorizzazione ing for the new areas of deprived residence, the promo-
di aree dismesse. tion of urban hub service centres, and the recovery and
renewal of abandoned areas.
24 25
15. Immobiliare Complessi srl
Immobiliare Complessi srl è nata per la riconversio- Immobiliare Complessi srl was initiated for the re-
ne e lo sviluppo del compendio vega3. Il progetto conversion and development of the vega 3 complex.
presentato prevede la creazione di un prestigioso The presented project foresees the creation of a pres-
complesso di nuove costruzioni e di edifici archeo- tigious complex of new constructions and the renova-
industriali perfettamente recuperati e rimodernati tion of old industrial buildings that will be the archi-
che si articolano architettonicamente attraverso una tectural development through a levelled square, which
piazza in quota che realizza la completa separazione will create the complete separation of the pedestrian
delle aree pedonali dal traffico. areas from traffic.
Saranno così disponibili 28.800 mq di aree dire- For this, 28,800 sq. metres will be made available for
zionali e per la produzione pensati per adattarsi in directional and productive areas that are conceived
modo flessibile alle particolari esigenze di spazio di to flexibly adapt themselves to the specific needs for
diverse attività come, ad esempio, per la produzione spaces of different activities, like media production
e diffusione mediatica. and distribution.
26 27
16. Docks Venezia srl
Gli edifici di DOCKS Venezia si sviluppano perimetral- Each building volume of DOCKS Venezia surrounds a
mente al grande ambito naturale centrale, ciascuno large central landscaped core, each one offering specific
con specifiche connotazioni e proposte di relazione. features and providing social meeting points. The prin-
I vertici, sono contraddistinti da tipologie edilizie a ciple vertices of the complex, the zones located near the
torre, che qualificano le aree come testate urbane di main urban road axes, are characterised by tower-shaped
forte impatto visivo e organizzano le principali corre- buildings, as high visual impact urban landmarks co-or-
lazioni con la viabilità esterna del contesto. Gli assi dinating the main connections to the external road net-
viari definiscono gli allineamenti per le costruzioni work. The primary road axes also define the alignments
con tipologie in linea, che ad essi diversamente si rap- for linear structures that are related to the axes accord-
portano secondo le rispettive funzioni: l’una commer- ing to their respective functions: one is devoted to com-
ciale-direzionale, l’altra prevalentemente produttiva. merce and management, the other is prevalently intend-
I materiali utilizzati sottolineano il carattere unitario ed for production. The adopted materials highlight the
di un’intervento che dedica grande attenzione alla harmonious character of the project, which places great
qualità degli spazi pubblici. Oltre alle grandi superfi- emphasis on the quality of the common areas. In addi-
ci coperte e scoperte destinate al parcheggio di resi- tion to the large covered and uncovered areas assigned
denti, utenti e visitatori, facilmente accessibili da ogni to resident, user and visitor car parks, which are easily
punto dell’area, il complesso prevede molte tipologie accessible from every part of the area, the complex also
di percorso pedonale e aree di sosta. Gallerie, foyers, contains different types of pedestrian walks and rest
passeggiate commerciali e percorsi all’aperto, piazze, places, which link and cross the various areas and build-
sono realizzate con finiture contemporanee di grande ings. Arcades, foyers, shopping promenades, walkways
pregio e originalità. and squares are all to be made with the finest modern
Docks Venezia si caratterizza anche per le grandi su- fittings that create a great visual impact, hence making
perfici destinate ad ambiti naturali. Tra gli elementi the whole complex easily identifiable. Docks Venezia is
più importanti del progetto si può senz’altro indicare characterised by its large areas devoted to the natural
lo spazio centrale inclinato, che offre alla fruizione di environment. Among the more important elements in
chi vi accede un’area verde protetta. the project is the central area enclosing a vast sloping
lawn, providing the visitor with a protected green area.
28 29
17. VEGA
Parco Scientifico Tecnologico di Venezia sc arl
via della Libertà 12
30175 Marghera – Venezia
T +39 041 509 3000 master@vegapark.ve.it
F +39 041 509 3065 www.vegapark.it
Nova Marghera spa
via Pacinotti 4
30175 Marghera – Venezia
T +39 041 5385562 info@novamarghera.it
F +39 041 2529091 www.novamarghera.it
La Immobiliare Veneziana srl
via delle Industrie 32
30175 Marghera – Venezia
T +39 041 933199 info@immobiliareveneziana.it
F +39 041 922260 www.immobiliareveneziana.it
Immobiliare Complessi srl
Centro Parisi – S. Croce 510
30125 Venezia
Giancarlo Tomasin Presidente e c.e.o.
T +39 041 5205077 info@studiotomasin.it
F +39 041 5205040 www.immobiliarecomplessi.it
Docks Venezia srl
Via Indipendenza 5
31100 Treviso
T +39 0422 410260 info@docksvenezia.it
F +39 0422 545887 www.docksvenezia.it
immagini:
• Comune di Venezia, Servizio Videcomunicazione, Fotografi: Alessandro Zanchini, Davide Toffanin, Renato Greco, Dino Bacciolo.
• SAVE spa.
• La foto di copertina è di Graziano Arici
• L’illustrazione di pag 10-11 è di Nicola Tonutti