Technical Data | ThermTec Wild 325 | Optics TradeOptics-Trade
The Wild 325 is a thermal imaging monocular with 384*288 thermal resolution and an NETD of less than 18mk. It features automatic object detection, AI distance measurement, 1x-4x digital zoom, various pseudo colors, joystick control, a large aperture, 1024*768 OLED display, 10 hour battery life, and forest/target outline modes. Weighing 470g and measuring 190.2x69.3x58.7mm, it is used for night hunting, observation, rescue operations, and hiking while coming with accessories like a monocular, lanyard, lens cloth, manual, bag, USB cable, hand strap, charger, and two lithium batteries.
Wild Series Thermal Imaging Monocular User Manual outlines key features and functions of the device. It has an uncooled infrared detector with less than 18mk NETD, 1x-4x digital zoom, various detection modes including AI and laser rangefinder combination. The manual covers device operation including charging, power on/off, button functions, menu settings, capture and recording functions. Technical specifications and regulatory information are also provided.
Technical Data | ThermTec Hunt 335 | Optics TradeOptics-Trade
The Thermal Clip-On Hunt335 is a 384*288 thermal resolution clip-on device with 0.39-inch OLED display, magnesium alloy housing, and lightweight compact design. It has features like self-learning image correction, ultra-long image stability, automatic object detection and distance measurement, various display modes, up to 7 hours battery life, and wireless remote control and app connectivity. It is intended for night hunting and observation applications.
The document is a user manual for ThermTec's Hunt Series thermal clip-on device. It provides instructions on safely using the device, including not pointing it at intense heat sources. It also details features like the 12μm thermal imaging detector, 1024x768 resolution OLED display, and IP67 protection rating. The manual covers device components, menu operation, recording and sharing capabilities, and maintenance guidelines.
Flyer | Guide DN Series Handheld Digital Binoculars | Optics TradeOptics-Trade
The DN30 is a handheld digital binocular featuring 4K resolution imaging, day and night usage capabilities, and WIFI connectivity. It uses a 3840x2160 CMOS sensor and 1920x1080 AMOLED displays to provide high-quality color images in daylight and infrared images at night. Additional features include laser rangefinding up to 600 meters, IP67 waterproofing, and over 6 hours of battery life. The DN30 is suitable for outdoor observation, law enforcement, night hunting, and search and rescue applications.
Instruction Manual | Pard FD1 Digital NV Front Attachment | Optics TradeOptics-Trade
This document provides installation and operation instructions for a digital night vision front clip-on device. It includes steps for unboxing the device, installing the battery, powering on the device, and installing the adapter to attach the device to a rifle scope. The document provides details on the device's components and specifications, as well as precautions for use and storage.
Instruction Manual | EOTech Vudu X 2-12x40 | Optics TradeOptics-Trade
The document provides instructions for use and maintenance of EOTECH's 2-12x40 SFP Vudu X precision riflescope. It details the riflescope's features including its reticles, adjustments for magnification, focus, illumination and windage/elevation. It also provides steps for battery replacement, mounting, bore sighting, zeroing and cleaning the riflescope.
Instruction Manual | EOTech Vudu X 1-6x24 | Optics TradeOptics-Trade
The document provides instructions for use and maintenance of EOTECH's 1-6x24 SFP Vudu X riflescope. It describes the riflescope's features such as its magnification range of 1-6x, adjustable reticles, and illumination settings. It then provides directions for adjusting the magnification, reticle focus, illumination, and windage/elevation turrets. The document also includes guidelines for re-indexing the turret dials, replacing batteries, mounting the riflescope, achieving proper eye relief, and installing the quick throw lever.
Instruction Manual | Nightforce CFS 6-36x50 F1 | Optics TradeOptics-Trade
The document is an owner's manual for a Nightforce Configurable Field Spotting Scope (CFS) 6-36x50mm F1. It contains 3 sentences:
The manual provides instructions for use, maintenance, and warranty information for the Nightforce CFS 6-36x50mm spotting scope, including focusing the image, adjusting magnification and diopter settings, mounting on a tripod, and installing optional accessory cages and rails. Key features of the spotting scope such as the rapid focus ring, magnification ring, and integrated dovetail base are described along with what is included in the product box and proper lens cap usage. Safety warnings and export restrictions are also noted at the beginning.
The document provides instructions for use and care of an Athlon spotting scope. It details how to mount the scope to a tripod, adjust the eyecup and magnification, focus the reticle and scope, use the sunshade, and care for the lenses. It also provides information on the reticle including how to use it for ranging targets at different distances.
Us optics Navodila strelni daljnogledi | Optics Trade
1. www.optics-trade.eu Navodila in garancijski pogoji – strelni daljnogledi US Optics
STRELNI DALJNOGLEDI
US OPTICS
NAVODILA ZA UPORABO
Strelni daljnogledi US Optics so zasnovani in
izdelani tako, da omogočajo namestitev na vse
vrste strelnega orožja in zagotavljajo dolgotrajno
zanesljivost ter natančnost.
Paralaksa in izravnava paralakse
Pojem paralaksa bi lahko poenostavili kot
nastavitev daljnogleda, da na določeni razdalji daje
maksimalno ostro sliko, hkrati pa je ob temu tudi
maksimalno oster namerilni križ. Na tej razdalji
daljnogled nima napake paralakse, kar pomeni da
ob maksimalno ostri sliki prav tako ne more priti
do premika namerilnega križa ob premiku očesa iz
optimalnega položaja, oziroma iz osi daljnogleda.
Pri vseh drugih razdaljah opazovanja se pojavlja
napaka paralakse, kar pomeni da je slika nekoliko
manj ostra (pri kvalitetnih optičnih izdelkih je to
skoraj neopazno) in da ob premiku glave iz osi
daljnogleda pride do premika namerilnega križa na
tarči.
Daljnogledi s fiksno nastavitvijo paralakse imajo
vrednost napake paralakse enako 0 pri 100 metrih.
Ostali daljnogledi pa imajo možnost nastavitve
paralakse in sicer na dva načina: a) z vrtenjem
obroča okoli objektiva (AO) ter b) z vrtenjem
stranske kupole na levi strani daljnogleda (SF).
Paralaksa je izravnana v trenutku, ko je tarča vidna
maksimalno ostro. Priporočljivo pa je paralakso pri
tarčah na krajših oddaljenostih nastavljati pri nižjih
povečavah.
Ostrina namerilnega križa
Ostrino namerilnega križa nastavljamo z vrtenjem
obročka okularja, ki je zaščiten z gumijasto oblogo
in s tem hkrati prilagojen zaščiti očesa.
Nastavitev povečave
Povečava strelnega daljnogleda se spreminja z
vrtenjem obroča pred okularjem. Za natančnejše
strele je priporočljivo imeti enako nastavitev
povečave kot ob nastrelitvi puške.
Nastavitev merilnega križa
Strelni daljnogled nastavite (nastrelite) glede na
pozicijo zadetka vaše puške tako, da se center
namerilnega križa ujema s pozicijo zadetkov.
Slednje nastavite s višinsko (na vrh centralnega
dela daljnogleda) in stransko kupolo (na desni
strani centralnega dela daljnogleda) daljnogleda.
Na vsaki od kupol je označen pomik na 100 metrov
pri premiku kupole za en klik, ter smer premika
glede na smer vrtenja. Premik namerilnega križa pri
enem kliku je lahko ¼ MOA = 7 mm/100m, 1/8
MOA = 3.5mm/100m ter 0.1 MRAD =
10mm/100m, v odvisnosti od napisa na kupoli.
Smer premika križa, ki je označen na kupoli
označuje premik zadetka na tarči. V primeru, da so
zadetki prenizko je potrebno kupolo premakniti v
smer navzgor – UP. Za premik zadetkov v desno
smer na tarči pa je potrebno stransko kupolo vrteti
v smeri označeni z R (right).
Osvetlitev merilnega križa
Osvetlitev namerilnega križa se prižge in nastavlja
z gumbom za osvetlitev, ki se vrti od najnižje proti
najvišji nastavitvi.
Varnostna navodila
Z daljnogledom nikoli ne glejte proti soncu, saj
lahko s tem poškodujete svoje oči. Prav tako nikoli
ne pustite daljnogleda na soncu, saj lahko s tem
povzročite požar.
Nega in vzdrževanje
Strelni daljnogled ne potrebuje posebne nege in
vzdrževanja. Le občasno brisanje optičnih površin
z mehko bombažno ali laneno krpico. Če se na
steklu nahajajo drobni delci prahu, jih je pred
čiščenjem s krpico potrebno odpihniti ali odstraniti
z mehkim čopičem. V primeru, da ima vaš
daljnogled osvetljen križ je dobro, da pri daljši
neuporabi odstranite baterijo.
ER-25 LR-17
MR-10 SR-4
SR-6 SR-8
ST-10
2. www.optics-trade.eu Navodila in garancijski pogoji – strelni daljnogledi US Optics
Popravila in garancija
Popravila pri nepooblaščenih osebah se upoštevajo
kot prekinitev garancije. V primeru okvare izdelka
v garancijski dobi je potrebno izdelek s kratkim
pojasnilom problema poslati na naslov
pooblaščenega serviserja ali proizvajalca.
GARANCIJSKI POGOJI
Garancijsko jamstvo
Ob upoštevanju priloženih navodil ter ob skrbnem
ravnanju z izdelkom, proizvajalec jamči visoko
kakovost izdelave in zanesljivo delovanje in
neoporečen izgled izdelka za podano garancijsko
dobo.
10 LET GARANCIJE
za napake, ki so nastale ob pravilni uporabi,
upoštevanju navodil za uporabo ter ob strokovni
montaži daljnogleda na strelno orožje.
Garancija pokriva vse okvare, ki bi nastale zaradi
napake v materialu ali napake pri proizvodnem
procesu. Ob uporabi kvalitetnega streliva ter
kvalitetne in strokovno vgrajene montaže
proizvajalec garantira brezhibno delovanje izdelka.
Garancijski rok prične teči z dnevom nakupa kar
potrjujeta originalni račun in garancijska knjižica.
Prekinitev garancijske dobe
V primeru kakršnihkoli mehanskih poškodb
optičnega izdelka ali ob nepravilni uporabi se
garancijska doba prekine. Slednje prav tako velja v
primeru nestrokovne namestitve/montaže na orožje
ali v popravila/modifikacije pri nepooblaščenih
osebah, kar se prav tako šteje za prekinitev
garancije.
Povzročitev škode zaradi višje sile ali vplivov
okolja je izvzeto iz garancijskega jamstva.
Garancijska popravila
V primeru okvare izdelka v garancijski dobi je
potrebno izdelek s kratkim pojasnilom problema
poslati na naslov pooblaščenega serviserja ali na
naslov proizvajalca. Ob tem je potrebno priložiti
kopijo originalnega računa ter izpolnjene
garancijske knjižice. V primeru, da se garancijska
knjižica ne nahaja ob izdelku, velja kot garancija
originalen račun. V primeru, da je proizvajalec
lociran izven Evropske Unije – EU lahko izdelek s
pojasnilom okvare ter kopijo originalnega računa
vrnete nazaj k prodajalcu.
Garancijska popravila bodo izvedena v roku 45 dni,
v nasprotnem primeru je kupec opravičen do
zamenjave izdelka ali povrnitve kupnine.
V primeru garancijskega popravila kupec krije
stroške transporta izdelka do pooblaščenega
servisa, proizvajalca ali prodajalca.
Zamenjani ali popravljeni deli ne podaljšajo
garancijske dobe izdelka in sicer le ta ne glede na
okoliščine vedno velja od dneva nakupa dalje v
roku podanem s strani proizvajalca.
Testiranje izdelka
Pridržujemo si pravico da vrnjen izdelek testiramo,
oziroma ga pošljemo na testiranje k proizvajalcu in
tako preverimo njegovo delovanje. V primeru
brezhibnega delovanja si pridržujemo pravico do
povrnitve vseh nastalih stroškov.
Izjava o skladnosti
Izjavljamo, da proizvod ustreza tehnični
dokumentaciji proizvajalca.
Optium d.o.o.
Laporje 45a, 2318 Laporje
T: 031 770 520
info@optics-trade.eu
www.optics-trade.eu