2. MANUSCRIPTORIUM poskytuje přístup k
dokumentům z různých evropských institucí –
národních knihoven, univerzitních knihoven a dalších
institucí
Středověké a raně novověké rukopisy, jednolisty,
inkunábule, staré tisky, historické mapy
Obsah
3. Role
Přívětivé rozhraní
Udržitelnost
Perzistentní prolinkování
Viditelnost (být vyhledavatelný/umožnit vyhledání)
Nástroje osobní knihovny (publikování)
Integrace
Obohacení metadat
Napojení na širší infrastrukturu (CENDARI,
EUROPEANA)
9. Osobní kolekce:
Umožňuje rozdělení obsahu do skupin dokumentů
organizovaných podle zvolených kritérií
Druhy sbírek:
– Statická (výběr)
Skupina trvale uložených dokumentů
– Dynamická (dotaz)
Skupina dokumentů selektovaných na základě dotazu
(nebo série dotazů)
Proměnlivý obsah závislý na vývoji databáze
10. Integrace
125 obsahových partnerů
450 000 záznamů
67 000 komplexních digitálních dokumentů
Více než 25 milionů obrazů
500 fultextových edic
Čísla v pohybu
13. Integrace – servis pro partnerské instituce
M-Tool
Konvertory
Gaiji-Bank
Helpdesk
14.
15. Formáty metadat
Není vyžadován jeden formát
Doporučeno: TEI P5 ENRICH schema
Jiné formáty podporovány
MASTER, MARC 21,UNIMARC, MODS ... METS ...
Proč:
Respektování různých praxí individuálních institucí
Obsah informace důležitější než forma
17. Text a a jeho identifikace ve středověké kultuře
Názvy děl
Identifikace autorů
Středověké způsoby identifikace (rubriky, kolofony)
Knihy bez hlaviček
Přeházená pořadí
19. Praxe klasické ediční práce
Metody falzifikace – „očištění“ textů od novějších
nánosů
Metody kompozice – sestavení textu z více různých
čtení
VÝSLEDEK - jeden uzavřený, hotový text
- vysoká míra interpretace, časová náročnost,
omezený výběr editovaných textů
20. Digitální edice
Snadné prolinkování mezi texty i obrazy
Nové technologie: HTR (handwritten text
recognition), snadný přístup
Kolaborativní práce
Pragmatické edice exemplářově orientované
Editorské projekty s postupnými výsledky
Přesouvání zodpovědnosti za interpretaci od
editorů a knihovníku na badatele
23. Kontextuální edice
Komplexní reprezentace citací
Intra-textové vztahy
Inter-textové vztahy (citace, plagiarismus, aluze)
Transtextuální rovina (paratexty, hypertexty, atd.)
Textové vrstvy (sbírky, texty, mikrotexty, motivy)
24. Problémy a výzvy digitální editace textů
Autorská práva
Vědecké citace
Otevřený text
Nové metody výzkumu – textové analýzy, masová
komparatistika, sémantika, apod.
Otevření odborné práce
25. Tématické práce s obsahem
Datové články
Výzkumné průvodce
Virtuální výstavy