1. Teknik Penulisan Ilmiah
“Perbandingan Bahasa Bali Kuna dengan Bahasa
Jawa”
Disusun Oleh:
Adinda Septania A. 13010110141014
Maulana Aji Nugroho 13010110130067
Pramoda Anindya Dipta 13010110130069
Sae 13010110110023
Yoga Bagus Irnanda 13010110130062
FAKULTAS ILMU BUDAYA
UNIVERSITAS DIPONEGORO
2012
2. KATA PENGANTAR
Puji Syukur kami panjatkan kehadirat Tuhan Yang Maha Esa, karena atas berkat rahmat dan
karunia-Nyalah, tugas makalah ini dapat terselesaikan dengan baik, tepat pada waktunya.
Adapun tujuan penulisan karya ilmiah ini adalah untuk memenuhi tugas Mata Kuliah
Linguistik Historis Komparatif pada semester IV di tahun ajaran 2011/2012, dengan judul
Perbandingan Bahasa Bali Kuna dengan Bahasa Jawa. Dengan membuat tugas ini kami
diharapkan mampu untuk lebih mengenal tentang perbandingan bahasa-bahasa khususnya
yang berada di Indonesia.
Dalam penyelesaian makalah ini, kami banyak mengalami kesulitan, terutama disebabkan
oleh manajemen waktu kami dalam mengatur jadwal pengerjaan tugas. Namun, berkat
bantuan dari berbagai pihak, akhirnya karya ilmiah ini dapat terselesaikan dengan cukup baik.
Karena itu, sudah sepantasnya jika kami mengucapkan terima kasih kepada Drs. Mujid F.
Amin, M.Pd selaku dosen pengampu mata kuliah Linguistik Historis Komparatif.
Kami sadar, sebagai seorang pelajar yang masih dalam proses pembelajaran, penulisan
makalah ini masih banyak kekurangannya. Oleh karena itu, kami sangat mengharapkan
adanya kritik dan saran yang bersifat positif, guna penulisan makalah yang lebih baik lagi di
masa yang akan datang.
Harapan kami, semoga makalah yang sederhana ini, dapat memberi kesadaran tersendiri bagi
generasi muda bahwa kita juga harus mengetahui bahasa-bahasa dari seluruh provinsi yang
ada di Indonesia, karena kita adalah bagian dari keluarga besar bangsa Indonesia.
Penyusun
3. No. Gloss Bahasa Bali Kuna Bahasa Jawa Kekerabatan
1 Ada Ada [Ana] +
2 Agak Sada [semu] -
3 Agar Palar [supaya] -
4 Anjing Cadar [Asu] -
5 Babi Babi [Babi] +
6 Bagi Bhagi [Mbage] +
7 Bagian Iding [Bagean] -
8 Bahan Bakal [Bakal] +
9 Baja Waja [waja,wesi] +
10 Balai Lagad [bale] -
11 Balik Walik [bali] -
12 Bangun Wangun [wangun] +
13 Barat daya Nairiti [kidul kulon] -
14 Batas Wantas [Wates] +
15 Batu Watu [watu] +
16 Bawa Aba [Nggowo] -
17 Bayar Bajah [Bayar] -
18 Belakang Taba [bumi] -
19 Belakang Wuri [mburi] +
20 Belokan Eluk [Penggokan] -
21 Berakhir Berakhir [rampung] -
22 Berapa Pira [Piro] +
23 Berat Bahat [Abot] -
24 Berat Sadatan [abot] -
25 Berdiri Madhek [ngadhek] +
26 Beritahu Ajar [Ajar] +
27 Bersedia Mangadang [siyap] -
28 Besar Gdai [Gede] +
29 Bintang Naksatra [lintang] -
30 Bukit Tabini-tabini [punthuk,gamini] -
31 Bulan paro Paksa [rembulan njlirit] -
32 Bunga Kambang [kembang] +
33 Burung Dakar [Manuk] -
34 Cabe Cabya [Lombok] -
35 Celacacat Mala [cacad] -
36 Cemara Camara [Cemara] +
37 Curi Paling [maling] +
38 Dagang Dagang [Dagang] +
39 Dalam Babar [Jero] -
40 Dapat Bakat [Bisa] -
41 Dapat dipercaya Sadungan-sadungan [iso digugu] -
42 Darah Rah [getih] -
43 Dari Sakan [saka] +
44 Daya Chala [Daya] -
45 Desa Cading [Desa] -
46 Desa Halang [Desa] -
47 Di mana Jaha [ning ndi] -
48 Disini Ihatara [Ing Kene] -
4. 49 Dua Kalih [loro] -
50 Dunia Jagat [Jagat] +
51 Empat Catur [Papat] -
52 Er Air [Banyu] -
53 Gajah Gajah [Gajah] +
54 Gaji Gajih [Gaji] +
55 Ganti Ganti [Ganti] +
56 Guru Acarya [Guru] -
57 Haram Ram [karam] +
58 Hari Rahina [dina] -
59 Hormat Bhakti [Khurmat] -
60 Hukuman Damda [Hukuman] -
61 Ibu Babu [simbok] -
62 Ikan Niyan [iwak] -
63 Ikan kering Grih [Gereh] +
64 Ikat ikat [Njiret] -
65 Ikut Ilu [Melu] -
66 Indah Lalira [endah] -
67 Ingat Inget [Eling] -
68 Iris Habhab [Iris] -
69 Istri Abhi [Bojo] -
70 Itu Ika [Iku] +
71 Jabatan Rakyiyan [panggawean] -
72 Jadi Dadi [Dadi] +
73 Jadi Jadi [Sida] -
74 Jaga Taku [jaga] -
75 Jaga,pegang Raksa [jaga] -
76 Jahit Jahit [dondom] -
77 Jalan Dalan [Dalan] +
78 Janda Sahing [randha] -
79 Jatuh Labuh [tiba] -
80 Jauh Jawu [adoh] -
81 Jawab,sahut Sahur [jawab] -
82 Jelek Ilik [Elek] +
83 Jembatan Abang [Kreteg] -
84 Jika Yan [Yen] -
85 Kain Kajang [kain] -
86 Kakek Kaki kambang [embah kakung] -
87 Kalah halah [kalah] +
88 Kambing Kambing [wedhus] -
89 Karya Damel [Damel] +
90 Kebaikan Guna [Kabecikan] -
91 Kebun Kabon [kebon] +
92 Kekuatan Abet [Kakuwatan] -
93 Kelahiran Janma [kelairan] -
94 Keliling Ider [Ider] +
95 Kendang Padaha [kendhang] -
96 Keris Kris [Keris] +
97 Keturunan Nakula [keturunan] -
98 Kolam Taga [blumbang] -
6. 149 Pecah Cacak [Pecah] -
150 Pekerjaan Pakaya [pagawean] -
151 Penumbuk Padi Halu [Alu] +
152 Perahu Hala [Prau] -
153 Perbatasan Padangkawiruan [wates] -
154 Perkakas Sahasa [bekakas] -
155 Pertengkaran Wantah [bantah] +
156 Pintu Gerbang Gopura [Gapuro] +
157 Pohon Puhun [Uwet] -
158 Pohon Ibus [Uwit] -
159 Prasasti Daksa [Prasasti] -
160 Racun Racun [racun] +
161 Raga,badan Raga [awak] -
162 Raja Haji [Raja] -
163 Ramai Ibeng [Rame] -
164 Rekat,lekat Raket [kraket] +
165 Rumput Caniga [Suket] -
166 Rumput Padang [suket] -
167 Runcing Landep [landep] +
168 Sajian,sajenn Saji [sajen] -
169 Sama Pada [padha] +
170 Sapi Sapi [sapi] +
171 Satu Ha [Siji] -
172 Seggenggam penuh Jemek [kabeh] -
173 Selatan Daksa [Kidul] -
174 Semua Jhang [kabeh] -
175 Semua Sa [kabeh] -
176 Semua,banyak Kabeh [kabeh] +
177 Senang Icca [Seneng] -
178 Senang Nanda [senang] -
179 Seperti Kadi [kadi] +
180 Seri Tabu [bedu] +
181 Sewa Laga [sewa] -
182 Sungai Mamurpur [kali] -
183 Sungai kecil Kali [kali] +
184 Tajam Tajek [landhep] -
185 Takut Takut [wedi] -
186 Tamu Abhayagata [Tamu] -
187 tapi Ta [Tetapi] -
188 Tasbih Ganitri [Tasbih] -
189 Tawar Tabar [tawa] -
190 Telanjang Lagna [wuda] -
191 Teman Sahaya [kanca] -
192 Tempat Enah [Wadhah] -
193 Terima Gangsal [nampa] -
194 Tiba-tiba Dadak [Dadak] +
195 Tikar Kalasa [klasa] +
196 Tulang Walung [balung] +
197 Tulang Balung [balung] +
198 Tulis Tulis [Tulis] +
7. 199 Waktusaat kala [wektu] -
200 Yang ada Hadah [Gadah] +
Persentase Kekerabatan Bahasa:
Jumlah kata yang sama X 100 % = 70 X 100 % = 35 %
Jumlah glos 200
Jadi persentase kekerabatan Bahasa Bali Kuna dengan Bahasa Jawa adalah 35 %