Tiếp nối thành công của Hội chợ VITM Hanoi 2013, Hội chợ VITM Hanoi 2014 sẽ diễn ra từ 03-06/04/2014 tại Trung tâm Hội chợ Triển lãm Việt Nam 148 Giảng Võ, Hà Nội với chủ đề “Kích cầu Du lịch – Điểm đến mới, Cơ hội mới & Du lịch có trách nhiệm vì sự tăng trưởng bền vững“.
Tham gia Hội chợ VITM 2014, Dự án EU sẽ có gian trưng bày về “du lịch có trách nhiệm”, hỗ trợ thiết kế gian trưng bày cho 8 tỉnh Tây Bắc mở rộng và hỗ trợ kỹ thuật cho các buổi hội thảo chuyên đề diễn ra trong thời gian tổ chức VITM 2014.
Tiếp nối thành công của Hội chợ VITM Hanoi 2013, Hội chợ VITM Hanoi 2014 sẽ diễn ra từ 03-06/04/2014 tại Trung tâm Hội chợ Triển lãm Việt Nam 148 Giảng Võ, Hà Nội với chủ đề “Kích cầu Du lịch – Điểm đến mới, Cơ hội mới & Du lịch có trách nhiệm vì sự tăng trưởng bền vững“.
Tham gia Hội chợ VITM 2014, Dự án EU sẽ có gian trưng bày về “du lịch có trách nhiệm”, hỗ trợ thiết kế gian trưng bày cho 8 tỉnh Tây Bắc mở rộng và hỗ trợ kỹ thuật cho các buổi hội thảo chuyên đề diễn ra trong thời gian tổ chức VITM 2014.
Der folgende Beitrag beschäftigt sich mit den Möglichkeiten und Grenzen unternehmensinterner Web 2.0 Anwendungen zur Überwindung von Kommunikationshürden im Projektmanagement.
Neben etablierten Möglichkeiten des digitalen Kommunizierens treten nun die in privaten Anwendungen erprobten Web 2.0 Instrumente.
In den Ausführungen werden Social Media, Social Software sowie die wichtigsten Anwendungen des Web 2.0 definiert.
Es wird erörtert, welchen Beitrag diese Mitmachplattformen leisten können, um irrelevante Informationen zu reduzieren, die Zusammenarbeit zu fördern sowie das Einbringen und den Überblick über Fachwissen zu verbessern.
Die Autoren zeigen Chancen und Möglichkeiten, die Social Media Anwendungen eröffnen. Diese liegen in mehr Informationstransparenz, erhöhter Kommunikationsgeschwindigkeit und konsequenter Nutzerorientierung im Projektmanagement. Risiken und Grenzen von Web 2.0 Anwendungen werden angesprochen, die insbesondere in der sozio-technologischen Komplexität ihrer Einführung und ihres Betriebes liegen.
Online Payments - Welcome to the Jungle (WordCamp Norway 2015)Niklas Högefjord
Stuff to think about when selecting a payment gateway for your e-commerce store.
How can I collect online payments? What do I need to get started? Is there a difference between selling only to customers in my own country or to multiple countries?
In this presentation we’re taking a look at the differences between some of the most popular payment service providers in Scandinavia. You will also get some practical advice regarding the selection of a payment gateway depending on the setup of your e-commerce store and the type of products you’re selling.
Der folgende Beitrag beschäftigt sich mit den Möglichkeiten und Grenzen unternehmensinterner Web 2.0 Anwendungen zur Überwindung von Kommunikationshürden im Projektmanagement.
Neben etablierten Möglichkeiten des digitalen Kommunizierens treten nun die in privaten Anwendungen erprobten Web 2.0 Instrumente.
In den Ausführungen werden Social Media, Social Software sowie die wichtigsten Anwendungen des Web 2.0 definiert.
Es wird erörtert, welchen Beitrag diese Mitmachplattformen leisten können, um irrelevante Informationen zu reduzieren, die Zusammenarbeit zu fördern sowie das Einbringen und den Überblick über Fachwissen zu verbessern.
Die Autoren zeigen Chancen und Möglichkeiten, die Social Media Anwendungen eröffnen. Diese liegen in mehr Informationstransparenz, erhöhter Kommunikationsgeschwindigkeit und konsequenter Nutzerorientierung im Projektmanagement. Risiken und Grenzen von Web 2.0 Anwendungen werden angesprochen, die insbesondere in der sozio-technologischen Komplexität ihrer Einführung und ihres Betriebes liegen.
Online Payments - Welcome to the Jungle (WordCamp Norway 2015)Niklas Högefjord
Stuff to think about when selecting a payment gateway for your e-commerce store.
How can I collect online payments? What do I need to get started? Is there a difference between selling only to customers in my own country or to multiple countries?
In this presentation we’re taking a look at the differences between some of the most popular payment service providers in Scandinavia. You will also get some practical advice regarding the selection of a payment gateway depending on the setup of your e-commerce store and the type of products you’re selling.
1. Уведомление
о завершении рассмотрения проекта
государственного стандарта Республики Беларусь
1 Разработчик: Технический комитет по техническому нормированию и
стандартизации «Колесные транспортные средства» (ТК 7)
220113, г. Минск, ул. Мележа, 3; тел.262-12-53
2 Ответственный орган: Госстандарт Республики Беларусь (04100)
3 Наименование проекта: СТБ 984 «Средства транспортные. Маркировка»
4 Объект стандартизации: Общие технические требования к содержанию
идентификационного номера (кода) транспортных средств
(далее - ТС), а также требования к табличке изготовителя
ТС, к расположению кода и таблички на ТС, методу
нанесения знаков кода
МКС 01.080.20, 43.080, 43.100, 43.120, 43.160
5 Окончательную редакцию можно
получить:
Технический комитет по техническому нормированию и
стандартизации «Колесные транспортные средства» (ТК 7)
220113, г. Минск, ул. Мележа, 3; тел. 262-12-53.
РУП «МАЗ»,
220021, г. Минск, ул. Социалистическая, 2, тел. 217-98-57
http://www.gosstandart.gov.by
6 С результатами рассмотрения проек-
та (сводкой отзывов на проект) мож-
но ознакомиться:
Технический комитет по техническому нормированию и
стандартизации «Колесные транспортные средства» (ТК 7)
220113, г. Минск, ул. Мележа, 3; тел. 262-12-53.
РУП «МАЗ»,
220021, г. Минск, ул. Социалистическая, 2, тел. 217-98-57
http://www.gosstandart.gov.by
7 Предполагаемая дата:
− рассмотрения проекта на НТК
− утверждения государственного
стандарта
− введения в действие государствен-
ного стандарта
2006-01-20
2006-01-30
2006-07-30
Ответственный за составление
уведомления:
Технический комитет по техническому нормированию и
стандартизации «Колесные транспортные средства» (ТК 7)
220113, г. Минск, ул. Мележа, 3; тел. 262-12-53
Меркулов В.С.
Дата составления уведомления: 2005-11-01
Заместитель председателя ТК 7 В.Л. Гуревич