ソフトウェアの
 国際化に協力し易くする
    仕組み作り


          水野史土
     mizuno@php-web.net
www.facebook.com/mizuno.fumito
協力し易くする仕組み

● 翻訳ツール pootle
  ○ 誰でも参加できるように
  ○ nobody で訳の提案ができる
● 対訳ファイルを作る
  ○ 訳を「英」+「日」にする
  ○ テキスト置換
Sahana : 誰でも参加できる

pootle(オンライン翻訳ツール)を利用   
ユーザー登録不要
nobody 権限で翻訳を提案できる

             ↓

nobody 権限で翻訳が集まる
国際化作業がはかどる
http://pootle.sahanafoundation.org/pootle/
訳語を対訳表記に

Usernameユーザー名
のように表示する

誤訳等のチェック、
修正が容易になる
Sahana Eden
対訳ファイルをテキスト置換

... Source1 ... Target1 ... Source2 ... Target2 ...
                   ↓
  ... Source1 ... Source1 Target1
... Source2 ... Source2 Target2 ...

 翻訳ツールで生成できると嬉しい

ソフトウェアの国際化に協力しやすくする