Документ обсуждает процесс локализации программного обеспечения, включая адаптацию к культурным особенностям стран, такие как перевод и тестирование. Приводятся примеры культурной адаптации с изменениями фраз и выражений для таргетирования локализованной аудитории. Также упоминаются проблемы, связанные с нехваткой информации и требованиями к длине строки в процессе локализации.