El documento describe las funciones y componentes principales de un sistema operativo. Explica que un sistema operativo administra los usuarios y procesos, proporciona una interfaz gráfica, gestiona los recursos hardware y archivos. Se compone de una interfaz de usuario, llamadas al sistema y un núcleo que facilita el acceso seguro al hardware y gestiona procesos, memoria, archivos, comunicaciones y entrada/salida.
A longa viagem da biblioteca dos reis - Lilia SchwarczAurelio Junior
O documento descreve a história da Real Biblioteca de Lisboa desde o terremoto de 1755 que destruiu a antiga cidade até a independência do Brasil. Conta sobre a biblioteca antes do terremoto, os esforços de reconstrução sob o marquês de Pombal, e a transferência da corte portuguesa e da biblioteca para o Rio de Janeiro em 1808 devido às invasões francesas.
MPLS started out as a packet technology but its core aspect that is forwarding traffic based on some label associated with the traffic, has turned out to be applicable to other network technologies. This presentation describes the core benefits of MPLS for organizations.
El documento describe las funciones y componentes principales de un sistema operativo. Explica que un sistema operativo administra los usuarios y procesos, proporciona una interfaz gráfica, gestiona los recursos hardware y archivos. Se compone de una interfaz de usuario, llamadas al sistema y un núcleo que facilita el acceso seguro al hardware y gestiona procesos, memoria, archivos, comunicaciones y entrada/salida.
A longa viagem da biblioteca dos reis - Lilia SchwarczAurelio Junior
O documento descreve a história da Real Biblioteca de Lisboa desde o terremoto de 1755 que destruiu a antiga cidade até a independência do Brasil. Conta sobre a biblioteca antes do terremoto, os esforços de reconstrução sob o marquês de Pombal, e a transferência da corte portuguesa e da biblioteca para o Rio de Janeiro em 1808 devido às invasões francesas.
MPLS started out as a packet technology but its core aspect that is forwarding traffic based on some label associated with the traffic, has turned out to be applicable to other network technologies. This presentation describes the core benefits of MPLS for organizations.
This document provides an overview of financial accounting and reporting standards. It discusses how financial accounting provides information to external users like investors and creditors to help them make investment and lending decisions. The key financial statements of balance sheet, income statement, statement of cash flows, and statement of shareholders' equity are outlined. The development of accounting standard setting bodies in the U.S. like the FASB and efforts to converge U.S. GAAP with international IFRS standards are summarized. The role of auditors in encouraging high-quality financial reporting and reforms like the Sarbanes-Oxley Act are also briefly described.
This document summarizes a presentation about the Kinect SDK 1.7. It discusses the hardware capabilities of the Kinect, including color streaming, depth streaming and skeleton streaming. It then covers the system requirements and demonstrates new features in the SDK like face tracking, Kinect interactions using gestures, and Kinect Fusion for 3D scanning and modeling. The presentation concludes with a discussion of the future of the Kinect SDK and hardware.
TSiBA is a nonprofit business school in South Africa that provides tertiary education to underserved youth. It aims to increase access to higher education and graduate entrepreneurial leaders who can create opportunities and drive social change. TSiBA has campuses in Cape Town and Karatara and offers certificates, diplomas and degrees in business administration. Its unique model incorporates skills development, internships, mentoring and a focus on entrepreneurship to help graduates succeed. TSiBA graduates have high employment and further education rates and have won prestigious awards.
O documento descreve o Renascimento na Itália e em outros países da Europa. O Renascimento na Itália foi influenciado pela cultura greco-romana e caracterizado por valores humanistas. Artistas como Leonardo da Vinci, Michelangelo e Rafael se destacaram na pintura, enquanto Michelangelo e Verrocchio foram importantes escultores. A arquitetura renascentista abandonou elementos góticos. Posteriormente, o Renascimento se espalhou para outros países europeus através de artistas como Dürer, Holbein, Bosch e Brue
This document provides information about the Anointed Gospel College, which offers various Christian education programs. It describes the college's schools of Christian Faith, Soulwinning, Gospelmedia, and Evangelical Research. It then focuses on the School of Soulwinning, outlining seminars on personal evangelism. These seminars cover the aims, definition, importance, targets, locations, times and methods of personal evangelism to help students effectively win souls for Christ. The document encourages attendance at various Christian conferences held annually at Gospelville, Offa, Nigeria to aid in evangelization. It concludes by providing contact details for the Gospel Unlimited Foundation.
O documento fornece receitas e dicas para a produção de diferentes tipos de doces, incluindo brigadeiros, trufas de chocolate e bem-casados. Instrui sobre como preparar, congelar e armazenar os doces para que fiquem perfeitos.
Batiste Power Point Presentation for First StepsRebecca Holland
Batiste offers a range of dry shampoo products including Revitalise, Oomph, Nourish, and Colour lines. Revitalise refreshes hair between washes, Oomph adds texture and volume, Nourish adds moisture and sheen, and Colour is available in shades for each hair color. 98% of customers report using Batiste dry shampoo products.
Cass Cities - RuimteVlaanderen presentatie gecoro Machelen/Vilvoordejan zaman
Presentatie en overzicht van het studenten werk dat in vijf workshops met Cass Cities en Mark Brealey werd gedaan op de Brusselse Noordrand in het kader van het territoriaal ontwikkelingsprogramma Noordrand
MPLS is a forwarding technique that uses fixed-length labels to make forwarding decisions instead of long variable-length IP addresses. MPLS inserts a label between the link layer and network layer headers. Routers along the path are known as label switching routers that use label values for forwarding instead of lookups in routing tables. MPLS supports quality of service and fast restoration upon failures by pre-establishing backup label switched paths.
Lavell Counts has over 10 years of experience in information technology roles providing desktop support, help desk support, software installation, and hardware troubleshooting. He is proficient in Windows, MacOS, and various software applications. Counts holds a Cisco IT Essentials certification and has held various IT roles for organizations such as The HouseDC, Verizon Federal, Hemmersbach GmbH, and the University of Maryland University College help desk. He aims to utilize his technical skills and customer service experience to support users effectively.
El documento es un resumen de un curso de Dinámica de la Organización impartido en la Universidad Bicentenaria de Aragua en el estado de Guarico, Venezuela durante el segundo semestre de 2016. El curso fue facilitado por Lergi Suarez e incluyó a la integrante Maribyt Brizuela.
This document provides an overview of financial accounting and reporting standards. It discusses how financial accounting provides information to external users like investors and creditors to help them make investment and lending decisions. The key financial statements of balance sheet, income statement, statement of cash flows, and statement of shareholders' equity are outlined. The development of accounting standard setting bodies in the U.S. like the FASB and efforts to converge U.S. GAAP with international IFRS standards are summarized. The role of auditors in encouraging high-quality financial reporting and reforms like the Sarbanes-Oxley Act are also briefly described.
This document summarizes a presentation about the Kinect SDK 1.7. It discusses the hardware capabilities of the Kinect, including color streaming, depth streaming and skeleton streaming. It then covers the system requirements and demonstrates new features in the SDK like face tracking, Kinect interactions using gestures, and Kinect Fusion for 3D scanning and modeling. The presentation concludes with a discussion of the future of the Kinect SDK and hardware.
TSiBA is a nonprofit business school in South Africa that provides tertiary education to underserved youth. It aims to increase access to higher education and graduate entrepreneurial leaders who can create opportunities and drive social change. TSiBA has campuses in Cape Town and Karatara and offers certificates, diplomas and degrees in business administration. Its unique model incorporates skills development, internships, mentoring and a focus on entrepreneurship to help graduates succeed. TSiBA graduates have high employment and further education rates and have won prestigious awards.
O documento descreve o Renascimento na Itália e em outros países da Europa. O Renascimento na Itália foi influenciado pela cultura greco-romana e caracterizado por valores humanistas. Artistas como Leonardo da Vinci, Michelangelo e Rafael se destacaram na pintura, enquanto Michelangelo e Verrocchio foram importantes escultores. A arquitetura renascentista abandonou elementos góticos. Posteriormente, o Renascimento se espalhou para outros países europeus através de artistas como Dürer, Holbein, Bosch e Brue
This document provides information about the Anointed Gospel College, which offers various Christian education programs. It describes the college's schools of Christian Faith, Soulwinning, Gospelmedia, and Evangelical Research. It then focuses on the School of Soulwinning, outlining seminars on personal evangelism. These seminars cover the aims, definition, importance, targets, locations, times and methods of personal evangelism to help students effectively win souls for Christ. The document encourages attendance at various Christian conferences held annually at Gospelville, Offa, Nigeria to aid in evangelization. It concludes by providing contact details for the Gospel Unlimited Foundation.
O documento fornece receitas e dicas para a produção de diferentes tipos de doces, incluindo brigadeiros, trufas de chocolate e bem-casados. Instrui sobre como preparar, congelar e armazenar os doces para que fiquem perfeitos.
Batiste Power Point Presentation for First StepsRebecca Holland
Batiste offers a range of dry shampoo products including Revitalise, Oomph, Nourish, and Colour lines. Revitalise refreshes hair between washes, Oomph adds texture and volume, Nourish adds moisture and sheen, and Colour is available in shades for each hair color. 98% of customers report using Batiste dry shampoo products.
Cass Cities - RuimteVlaanderen presentatie gecoro Machelen/Vilvoordejan zaman
Presentatie en overzicht van het studenten werk dat in vijf workshops met Cass Cities en Mark Brealey werd gedaan op de Brusselse Noordrand in het kader van het territoriaal ontwikkelingsprogramma Noordrand
MPLS is a forwarding technique that uses fixed-length labels to make forwarding decisions instead of long variable-length IP addresses. MPLS inserts a label between the link layer and network layer headers. Routers along the path are known as label switching routers that use label values for forwarding instead of lookups in routing tables. MPLS supports quality of service and fast restoration upon failures by pre-establishing backup label switched paths.
Lavell Counts has over 10 years of experience in information technology roles providing desktop support, help desk support, software installation, and hardware troubleshooting. He is proficient in Windows, MacOS, and various software applications. Counts holds a Cisco IT Essentials certification and has held various IT roles for organizations such as The HouseDC, Verizon Federal, Hemmersbach GmbH, and the University of Maryland University College help desk. He aims to utilize his technical skills and customer service experience to support users effectively.
El documento es un resumen de un curso de Dinámica de la Organización impartido en la Universidad Bicentenaria de Aragua en el estado de Guarico, Venezuela durante el segundo semestre de 2016. El curso fue facilitado por Lergi Suarez e incluyó a la integrante Maribyt Brizuela.
2. Александр
Знает себе цену, упорно идет к намеченной цели. Не лишен
тщеславия и жажды власти. Александр способен успешно
руководить даже большим коллективом, опираясь на
способных подчиненных. Он строг, но справедлив. Не
выносит критики, может вспылить, ему всегда трудно
публично признать свою неправоту, но он наверняка
постарается исправить допущенные промахи. Если найти к
Александру правильный подход и не наступать на его
«больные мозоли», он будет самым преданным другом.
3. АЛЬБИНА
Как правило, Альбина — упрямая, высокомерная,
которая обладает сильной волей, синтетическим складом
ума, развитым воображением и отличной образной
памятью (долго помнит то, что её поразило или
встревожило). Интуиция у неё неразрывно соединена с
впечатлительностью. Впечатлительность часто влечет за
собой раздражительность, и потому свои чувства
Альбина выражает очень бурно. Но за эмоциональной
вспышкой следует длительная депрессия. Ей недостает
уравновешенности и стабильности.
4. АНТОН
Скрытный, обаятельный, мужественный,
трудолюбивый и очень работоспособный.
Рожденный зимой — смелый, настойчивый,
хитрый, расчетливый и дипломатичный.
Эмоциональный, время от времени усложняет
себе жизнь любовными приключениями.
Рожденный осенью — менее смел, но тщательно
скрывает это
5. АННА
Анну действительно можно назвать настоящей кладезем
добродетелей. Это добрая, скромная, обаятельная,
женственная, способная к самопожертвованию,
доверчивая, бескорыстная, доброжелательная
Анна не выносит неряшливости ни в доме, ни во внешнем
облике. Она отлично умеет хранить чужие секреты.
Педантичная, с большой ответственностью относится ко
всему, чем занимается. Как на друга на её можно
положиться во всем. Сталкиваясь с хамством и грубостью,
она не способна к активной защите, замыкается в себе,
терпеливо ждет лучших времен.
6. АНДРЕЙ
Ловкий, удачливый, временами жестковатый, не очень
щепетильный в выборе методов для достижения цели.
Высокая активность в сочетании с силой позволяет
Андрею добиваться много. Хороший организатор,
признанный лидер. Мгновенно реагирует на изменение
ситуации и использует её с выгодой для себя.
Мечтательный в детстве, Андрей, повзрослев,
становится реалистом и лучше сверстников устаивается
в жизни, он импульсивен и непредсказуем.
Рожденный зимой больше тяготеет к профессиям,
связанным с искусством. Рожденный осенью, более
удачливый и расчетливый, преуспевает в области точных
и естественных наук и в бизнесе.
7. ЕКАТЕРИНА
Светлая, надежная, активная натура, с флегматичным
типом характера. Ей свойственно отсутствие
душевной тонкости, некоторая «толстокожесть».
Заботливая, но глубокой привязанности, как правило,
ни к кому не испытывает.
Екатерина общительная, но всегда держит
окружающих на некотором расстоянии. Она
самолюбива, и чужое превосходство переносит
болезненно. Настойчивая, трудолюбивая и
работоспособная, откровенная карьеристка, но «звезд
с неба не срывает»..
.
8. ВЛАДИСЛАВ
Славянское имя, означает «владеющий славой»,
Владислав трудолюбив, болезненно восприимчив к
несправедливости, но не всегда может отстоять
правду, ведь по характеру он недостаточно
настойчив, неудачи могут привести его в отчаяние,
переходящее в апатию и даже депрессию. Его
энтузиазм легко загорается и очень быстро гаснет.
Часто берет на себя смелость безапелляционно
судить обо всем, даже о том, в чем не разбирается.
Находит свое призвание в музыке, живописи.
Владиславу походят сферы деятельности,
требующие отзывчивой и доброй души —
медицина, педагогика.
9. КРИСТИНА
Кристина внешне очень похожа на отца, но характер у неё
материнский: она так же, как мама, подвижна,
сообразительна, порой непредсказуема, обладает прекрасной
памятью. Это жизнелюбивая женщина, которая ничего не
делает наспех, не впадает в панику. Она прочно стоит на
земле и не тратит времени на строительство воздушных
замков. Кристина не обладает мгновенной реакцией, ей
обычно требуется некоторое время, чтобы принять решение.
Производя впечатление застенчивой, даже робкой, на самом
деле Кристина просто наблюдает, слушает и все запоминает.
10. ЕГОР
Широкая натура, деловой, очень трудолюбивый
человек, умеющий находить выход из любой
ситуации. Недоверчив, вспыльчив, иногда даже
задирист. По служебной лестнице продвигается
легко, обладает хорошими деловыми качествами.
Если становится начальником, долго отчитывает
подчиненных даже за незначительные
проступки. Коллеги ценят его за
принципиальность, педантичность,
целеустремленность, но, в то же время,
побаиваются.
11. ЕЛЕНА
.По типу характера сангвиник, с некоторыми
чертами флегматика. Елена сдержанна и несколько
медлительна. Женственная и непосредственная,
Елена легко адаптируется в любой обстановке.
Внешне она кажется замкнутой и застенчивой, но в
действительности это эмоциональная,
жизнерадостная, с богатым воображением
оптимистка.
Ей присуще врожденное чувство прекрасного.
Достигает профессионального мастерства в
живописи, дизайне, в области моделирования и
демонстрации одежды.
12. ИВАН
Сложная натура, сочетающая в себе силу и
добро, нежность и необузданную ярость.
Наделен аналитическим складом ума. Имеет
очень широкий круг интересов и увлечений, за
многое берется и многое ему удается сделать.
Настойчивый в достижении поставленной цели
и, если это необходимо, идет напролом. Он и
сам открыт навстречу всему миру.
13. СВЕТЛАНА
Это трудолюбивый, самостоятельный человек. Она в равной
степени открыта и добру, и злу. Светлана может стать легкой,
светлой и общительной личностью, пользующейся уважением и
легко адаптирующейся в любой обстановке. А может быть
властной, авторитарной, непререкаемой, склонной использовать
окружающих людей в своих целях. Существует и третий вариант
— личность, лишенная воли и характера, плывущая по течению,
равнодушная к себе и другим. Все эти варианты могут
реализоваться с одинаковой вероятностью. Светлана в полном
смысле слова создает себя сама, строит свою судьбу. Почти все
зависит от того, какой путь она выберет в детстве и юности.
Светлана полна энергии и жизнелюбия.
14. МАКСИМ
Натура гибкая, эгоистичная. Все в жизни познает раньше
других: муки творчества, искусство обольщения женщин.
В принципе не карьерист, трудится исключительно ради
того, чтобы убедить окружающих в своих недюжинных
способностях, заставить обратить на себя внимание.
Тугодум, но достигает успехов благодаря упорству и
колоссальному трудолюбию. Замкнутый, немногословный,
даже скрытный. По темпераменту флегматик. Обладает
сильной волей и очень устойчивой психикой. Ему
недостает напористости и «пробивных» способностей.
15. АНАСТАСИЯ
Анастасия — уравновешенная и
осмотрительная женщина. Она хорошо умеет
приспосабливаться к жизненным обстоятельствам.
Ей чужды душевные изломы и трагедии.
Анастасия — натура напористая, пробивная и
трудолюбивая, а потому ежедневные проблемы её
не страшат.
16. ОЛЕГ
Упорен в достижении поставленной цели,
бескорыстен, принципиален и отстаивает свое
мнение, даже если не прав. Обладает аналитическим
складом ума, умеет сосредоточиться, склонен к
точным наукам. Анализу подвергает все: обстановку в
коллективе, взаимоотношения с друзьями,
политическую ситуацию в мире, просмотренный
фильм, прочитанную книжку и даже поступок соседа.
Очень привязан к родителям, особенно к матери.
Достигает успехов в точных науках: математике,
физике, электронике.
17. НИКИТА
Целеустремленный, эгоистичный, к намеченной цели
идет прямым путем. Легко загорается любой новой
идеей, но, когда увидит, что она невыполнима,
отказывается от нее, даже если потратил много сил и
времени на её реализацию. Несколько несобран и не
может надолго сосредоточиться на чем-нибудь одном.
Обладает великолепной интуицией, преходящей порой в
ясновидение, огромным запасом жизненных сил и
энергии. Его активности хватает на одновременное
выполнение нескольких дел. Не дипломатичен, не желает
приспосабливаться и не терпит превосходства.
Талантлив, успешно выполняет все, чем занимается.
18. ЕЛИЗАВЕТА
По темпераменту — сангвиник. Ей не свойственно
сдерживать эмоции, но она легко успокаивается.
Настойчивая, но не может противостоять сильной воле. В
женском коллективе Елизавета стремится к лидерству, но с
друзьями и близкими держится мягко и отзывчиво. При
желании она может быть обаятельной и даже
обворожительной.
Елизавета обладает быстрой реакцией, но при этом у неё
пониженная восприимчивость и слабая интуиция. Она
уделяет слишком много внимания малозначительным
фактам, и порой не замечает самого главного. Себялюбивая,
импульсивная, нередко конфликтная. Считает, что близкие и
окружающие недооценивают её.
19. Тимофей
Тимофей из тех приятных во всех отношениях
людей, о которых говорят «душа общества». С
ним просто, легко, он без всяких усилий
знакомится с людьми, буквально завораживая
всех своей веселостью, остроумием, тонким
обхождением. К работе тоже относится как бы
играючи, но всегда добивается определенных
успехов. В коллективе Тимофея любят: человек
он добрый, незлопамятный, неконфликтный.
20. КАРИНА
Это решительная, одновременно флегматичная и активная,
которая не любит находиться в тени. Она умна, способна
быстро решить самую сложную проблему, умеет учиться по
ходу дела.
Карина не любит монотонной повседневности, она всегда в
движении. Потому она выбирает профессию, связанную с
поездками, общением с людьми. Достигает успехов в
журналистике, фоторепортерстве, геологии и геофизике.
Также из неё получается хороший экскурсовод. При решении
возникших проблем руководствуется логикой, а не
интуицией.
21. ОКСАНА
Это сильная, активная, решительная, принципиальная,
прямолинейная, коммуникабельная, изобретательная,
находчивая натура. Оксана обладает сильной волей и стойкой
психикой. С окружающими приветлива, дружелюбна, не
конфликтна. Старается никого не обидеть, но и себя в обиду
не даст. Не самокритичная, несколько эксцентричная особа,
она зачастую не способна трезво оценить свои поступки и
просчеты. В своих неудачах винит окружающих или считает,
что ей просто не повезло. Перед препятствиями не пасует, а
стремится их преодолеть. Почти всегда ей это удается. Свои
убеждения и взгляды не меняет. Переубедить её невозможно.
Формально соглашаясь с оппонентами в дискуссии, она все
равно остается при своем мнении.