Виртуальная выставка по набору открыток подготовлена к 135-летию со времени выхода в печати первого издания повести Н. С. Лескова "Левша".
Virtual exhibition on the set of postcards was prepared for the 135th anniversary since the publication of the first edition of the print story by Nikolai Leskov "Lefty".
Виртуальная выставка по набору открыток подготовлена к 135-летию со времени выхода в печати первого издания повести Н. С. Лескова "Левша".
Virtual exhibition on the set of postcards was prepared for the 135th anniversary since the publication of the first edition of the print story by Nikolai Leskov "Lefty".
Сотрудники отдела информационных технологий и электронных ресурсов совместно с отделом справочно-библиографического и информационного обслуживания и отделом комплектования фондов и каталогизации документов ГУК "Донецкая республиканская библиотека для детей им. С.М. Кирова" подготовили он-лайн обзор новых книг.
В наше тяжелое время мы очень радуемся любой литературе которая попадает к нам в библиотеку и сразу спешим познакомить Вас, наши дорогие читатели, с этими книгами.
2. Вальтер Скотт наиболее известен как романист. Именно в исторических
романах с наибольшей полнотой проявился литературный гений Вальтера
Скотта: он всегда помещал своих героев в самый водоворот исторических
событий, они становились неотъемлемой их частью, звеном в общей цепочке
жизненных закономерностей.
Скотт-романист является одним из основоположников реализма XIX в. Главная
черта, отличающая реализм XIX в. от реализма XVIII в., — сознательный
историзм, подход к действительности как к определенной эпохе. Романы
Вальтера Скотта первоначально выходили без имени автора и инкогнито было
раскрыто только в 1827 году. В 1820 году ему было даровано право называться
"сэр Вальтер Скотт Абботсфорд, баронет", что он считал величайшей наградой.
На выставке представлены его произведения из редкого фонда за 1824–1914 гг.
При подготовке были использованы материалы следующих сайтов:
http://www.bibliotekar.ru/pisateli/33.htm;
http://www.tonnel.ru/?l=gzl&uid=1090;
http://scotlandia.ru/ser-walter-scott-zhizn-tvorchestvo-vklad-v-istoriyu-shotlandii.
3. Биографическая справка
Вальтер Скотт (Walter Scott) родился 15 августа 1771 в Эдинбурге в семье состоятельного
шотландского юриста Вальтера Джона (1729 – 1799) и Анны Резерфорд (1739 – 1819). Был
девятым ребенком в семье, но, когда ему было полгода, в живых осталось только трое. Всего в
семье из 13 детей выжило шестеро.
Свою родословную писатель довольно выразительно представил в автобиографическом очерке:
"Я родился не в блеске, однако и не в ничтожестве. В согласии с условностями моей страны
происхождение мое сочли благородным, так как по отцовской, да и по материнской линии
тоже я был связан родством, хоть и дальним, со старинными семействами".
В январе 1772 года заболел детским параличом, потерял подвижность правой ноги и навсегда
остался хромым. Но, несмотря на свой физический недостаток, уже в раннем возрасте поражал
окружающих живым умом и феноменальной памятью. Окончив школу, в двенадцать лет, в 1783
году Скотт поступил в Эдинбургский университет на юридическое отделение. В университетской
библиотеке ("Меня швырнуло в этот великий океан чтения без кормчего и без компаса", –
вспоминал Скотт) будущий писатель много читал, в том числе античных авторов, увлекался
романами и поэзией, особо выделял традиционные баллады и сказания Шотландии. Вместе со
своими друзьями организовал в колледже «Поэтическое общество», изучал немецкий язык и
знакомился с творчеством немецких поэтов.
По окончании университета в 1792 году он выдержал экзамен на звание адвоката, и с этого
времени становится почтенным человеком с престижной профессией и имеет собственную
юридическую практику.
Свою литературную деятельность Вальтер Скотт начинал как поэт и переводчик. Первой его
публикацией, правда, анонимной, в 1796 году стал перевод романтической поэмы немецкого
поэта Готфрида Бюргера «Ленора».
4. В 1791 году переводчик познакомился со своей первой любовью – Вильяминой Белшес,
которая, несмотря на симпатию к начинающему поэту, подчинилась отцу и в 1796 г. вышла
замуж за состоятельного и еще не старого банкира Вильяма Форбса.
Через некоторое время Скотт благополучно женился, но память о Вильямине преследовала
его всю жизнь: ее черты исследователи находят в образе Зеленой Мантильи из романа
«Редгонтлет», ей также посвящены многие строки в «Дневнике» писателя, который он начал
вести в последние годы жизни. Женой Вальтера Скотта в 1797 году стала француженка
Шарлотта Шарпантье (1770 – 1826).
Много лет спустя Скотт писал леди Эйберкорн, с которой состоял в задушевной переписке, в
ответ на ее вопрос, был ли он когда-нибудь по-настоящему влюблен: "Мы с миссис Скотт
вступили в брак по обоюдному согласию, движимые самой искренней взаимной симпатией,
и за двенадцать лет совместной жизни она не только не ослабела, но скорее окрепла.
Конечно, ей недоставало того самозабвенного любовного пыла, каковой, думается,
человеку суждено испытать в жизни лишь один-единственный раз. Тот, кто, купаясь, едва
не пошел ко дну, редко отважится снова соваться на глубокое место".
В жизни был образцовым семьянином, человеком хорошим, чувствительным, тактичным,
признательным; любил свое имение Эбботсфорд, которое перестроил, сделав из него
небольшой замок; очень любил деревья, домашних животных, хорошее застолье в семейном
кругу.
В 1830 году он переносит первый апоплексический удар,
который парализовал его правую руку. В 1830—1831 Скотт
испытывает еще два апоплексических удара.
Вальтер Скотт умер он от инфаркта 21 сентября 1832 года.
5. Скотт В. Маннеринг, или Астролог: ч. III. – Москва: Университ. тип., 1824. – 276 с.
6. Скотт В. Коннетабль Честерский: Обработан для юношества. – Санкт-Петербург,
Москва: М. О. Вольф, [1874]. – 218 с.
7. Скотт В. Певериль Пик. – Санкт-Петербург: Ф. Павленков, 1892. – 112 с. –
(Иллюстрированные романы Вальтер-Скотта в сокращенном переводе Л. Шелгуновой)
8. Скотт В. Редгантлет. – Санкт-Петербург: Ф. Павленков, 1895. – 114, 2 с. –
(Иллюстрированные романы Вальтер-Скотта в сокращенном переводе Л. Шелгуновой)
9. Скотт В. Квентин Дурвард: Исторический роман: ч. I / Пер. с англ. П. И. Неклюдова. –
Санкт-Петербург: М. О. Вольф, [1898]. – 227 с.
10. Скотт В. Талисман, или Ричард Львиное Сердце в Палестине. – 4 изд. – Санкт-
Петербург: Изд. кн. маг. П. В. Луковникова, б. г. – 362 с.
11. Скотт В. Ивангое, или возвращение из крестовых походов: ч. 3 – 4. – Санкт-
Петербург, 1826. – 169 с.; 193 с.
12. Скотт В. Айвенго: (Ivangoe). – 2 изд. – Санкт-Петербург: В. И. Губинский, 1899. – 362 с.
13. Скотт В. Айвенго: Исторический роман. – Москва: Тип. В. М. Саблина, 1914. – 68 с.
14. Скотт В. Аббат, или Некоторые черты жизни Марии Стюарт, королевы шотландской. –
Санкт-Петербург: В тип. императ. театров, 1825. – 219 с.
15. Скотт В. Аббат: Роман: Обработан для юношества. – Санкт-Петербург: М. О.
Вольф, [1879]. – 267 с.
16. Скотт В. Аббат. – Санкт-Петербург: Изд. кн. маг. П. В. Луковникова, 1890. – 467 с.
17. Вальтер Скотт – один из тех писателей, у кого форма
исторического романа не стесняла художественность
изображения.
Глубокий знаток "средневековых древностей" и
великий художник, он умел оживить события,
покрывшиеся пылью времен.
Выставка подготовлена заведующей
отделом редких книг Дороховой Т.А.
тел.: (495) 438-18-46
email: lib_redkniga@mpgu.edu