Acompanhamento das olimpíadas de Pequim 2008thommy
O documento resume as notícias diárias sobre as Olimpíadas de Pequim 2008, incluindo a presença de um sobrevivente de terremoto na abertura, a classificação do brasileiro Diego Hipólito no solo e a vitória do Brasil no vôlei, a conquista de mais um ouro pelos Estados Unidos no nado livre e o bronze do judoca brasileiro Tiago Camilo.
The Natives migrated from Asia to North America over 10,000 years ago via a natural ice bridge between Siberia and Alaska. They came for several key reasons: to find new sources of food as survival depended on it; to seek a better climate as the ice age was changing conditions; and to start new lives with opportunities like new religions, communities, land ownership, or escape difficult existing situations. This migration populated the Western Hemisphere and ultimately led to the establishment of civilizations and cultures across North America.
Acompanhamento das olimpíadas de Pequim 2008thommy
O documento resume as notícias diárias sobre as Olimpíadas de Pequim 2008, incluindo a presença de um sobrevivente de terremoto na abertura, a classificação do brasileiro Diego Hipólito no solo e a vitória do Brasil no vôlei, a conquista de mais um ouro pelos Estados Unidos no nado livre e o bronze do judoca brasileiro Tiago Camilo.
The Natives migrated from Asia to North America over 10,000 years ago via a natural ice bridge between Siberia and Alaska. They came for several key reasons: to find new sources of food as survival depended on it; to seek a better climate as the ice age was changing conditions; and to start new lives with opportunities like new religions, communities, land ownership, or escape difficult existing situations. This migration populated the Western Hemisphere and ultimately led to the establishment of civilizations and cultures across North America.
El documento presenta 50 de las fotografías históricas más importantes, desde la primera fotografía realizada en 1827 hasta fotos del siglo XXI. Algunas de las fotografías más destacadas incluyen la primera foto con personas de Daguerre de 1838, las fotos de la Guerra Civil Estadounidense de Mathew Brady, y las icónicas imágenes de la Segunda Guerra Mundial como la bandera en Iwo Jima y el bombardeo de Dresde. Otras fotos notables documentan eventos como el asesinato de
This art portfolio document from Tracy A. Law summarizes her Art 207: Drawing I class taken at the University of Rhode Island in Spring 2009. The class focused on basic drawing techniques and principles using various media like chalk, conte crayon, and charcoal to draw from nature, models, still life, and landscapes. The portfolio includes a series of skull drawings completed for the class.
Este documento es un sermón religioso que insta a la gente a no temer y a creer en Dios. El orador ofrece una oración para que Dios sane a los enfermos y salve a los pecadores. Luego habla sobre seguir el liderazgo del Espíritu Santo y hacer lo posible para ayudar a la gente. Finalmente, invita a aquellos que quieran aceptar a Cristo a acercarse al altar.
Las dos emociones más inútiles son la culpabilidad por acciones pasadas y la preocupación por posibles eventos futuros. Ambas emociones despilfarran el presente al mantener a la persona inmovilizada. La culpabilidad fija la atención en el pasado mientras que la preocupación se enfoca en el futuro, sobre lo que a menudo no se tiene control.
The document discusses a live panel discussion on leveraging the $787 billion federal stimulus package for businesses. It provides an agenda for the discussion, introduces the panel speakers and their backgrounds, describes the current economic situation, and discusses myths and realities about the stimulus package. It then outlines three key things the stimulus means for small and mid-sized businesses: tax incentives and provisions, SBA loan and lending changes, and specific stimulus spending. It also discusses how businesses can find "hidden stimulus" within by integrating data to better plan resources and execute processes.
Præsentation til Intensivdagarna 2014 på Gotland med Merete Sanderhoff og Lars Lundqvist omkring frigivelse af kunstværker og hvad man kan bruge dem til
1. В подготовительной к школе группе «Неваляшка» прошли открытые занятия,
посвященные зимующим птицам.
Ребята с увлечением рисовали и вырезали
изображения птиц…
а после приклеивали их на кормушку.
И с интересом послушали и рассказали сами о том, из
какого материала еще можно сделать кормушку для птиц.
2. Дети подготовительной к школе группы «Неваляшка» узнали историю создания
дымковских игрушек.
А потом сами
слепили из пластилина своих лошадок и разрисовали их с помощью ватных палочек и
гуаши.