避免「西化中文」
mclee 2014六月
邁向世界,更要有優美的中文
2
… 否則會鬧笑話。(Flickr後改為「笑一笑」)
「經典」中文新一章 iOS8中國官網.pdf
長輩的擔憂其來有自
《明報月刊》(1987年10月號)
自五四新文化運動以來,七十年間,中文的變化極大。一方面,
優秀的作家與學者筆下的白話文愈寫愈成熟,無論表情達意或是
分析事理,都能運用自如。另 一方面,道地的中文,包括文言文
與民間文學的白話文,和我們的關係日漸生疏,而英文的影響,
無論來自直接的學習或是間接的潛移默化,則日漸顯著,因此一
般 人筆下的白話文,西化的病態日漸嚴重。一般人從大眾傳媒學
到的,不僅是流行的觀念,還有那些觀念賴以包裝的種種說法;
有時,那些說法連高明之士也抗拒不 了。今日的中文雖因地區不
同而互見差異,但共同的趨勢都是繁瑣與生硬,例如中文本來是
說「因此」,現在不少人卻愛說「基於這個原因」;本來是說
「問題很 多」,現在不少人卻愛說「有很多問題存在」。對於這
種化簡為繁、以拙代巧的趨勢,有心人如果不及時提出警告,我
們的中文勢必越變越差,而道地中文原有的那 種美德,那種簡潔
而又靈活的語文生態,也必將面目全非。
3
這是28年前的文章!!
繼續(重新)學習「成語」
目前中文的一大危機,是西化。我自己出身外文系,三十多歲時有志於
中文創新的試驗,自問並非語文的保守派。大凡有志於中文創作的人,
都不會認為善用四字成語就是創作的能事。反之,寫文章而處處仰賴成
語,等於只會用古人的腦來想,只會用古人的嘴來說,絕非豪傑之士。
但是,再反過來說,寫文章而不會使用成語,問題就更大了。寫一篇完
全不帶成語的文章,不見得不可能,但是很不容易;這樣的文章要寫得
好,就更難能可貴。目前的情形是,許多人寫中文,已經不會用成語,
至少會用的成語有限,顯得捉襟見肘。一般香港學生目前只會說「總的
來說」,卻似乎忘了「總而言之」。同樣地,大概也不會說「一言難
盡」,只會說「不是一句話就能夠說得清楚的」。
成語歷千百年而猶存,成為文化的一部分。例如「千錘百鍊」,字義對
稱,平仄協調,如果一定要說成「千鍊百錘」,當然也可以,不過聽來
不順,不像「千錘百鍊」那樣含有美學。同樣,「朝秦暮楚」、「齊大
非偶」、「樂不思蜀」等語之中,都含有中國的歷史。成語的衰退正顯
示文言的淡忘,文化意識的萎縮。
4
舉隅
1. 架空動詞、名詞成災、抽象名詞作主語
2. 濫用抽象動詞、萬能動詞
3. 弱動詞及被動語氣問題
4. 連接詞與介詞
5. 副詞問題
6. 沒有之一,也無其它
7. 不需指定「一個」或「複數」
8. 的的不休
9. 中文之美
5
一、名詞成災
• 英文不但富於抽象名詞,
也喜歡用抽象名詞
• 書籍的選購,只好委託你了
• 國語的推行,要靠大家的努力
• 他們杯葛這種風俗的繼續
• 中文的說法是以具體名詞,
尤其是人,做主詞
• 選購書籍,只好委託你了
• 推行國語,要靠大家努力
• 他們反對保存這種風俗
6
簡潔的單音節動詞都變成了含有抽象名詞的片詞,表面上看來,顯得
比較堂皇而高級。例如 press 變成了 apply pressure,動作便一分
為二,一半馴化為靜止的抽象名詞 pressure,一半淡化為廣泛而籠統
的動詞 apply。巴仁 (Jacques Barzun)與屈林 (Lionel Trilling)
等學者把這類廣泛的動詞叫做「弱動詞」(weak verb)。……把簡單明
瞭的動詞分解成「萬能動詞+抽象名詞」的片詞。目前最流行的萬能動
詞,是「作出」和「進行」,惡勢力之大,幾乎要吃掉一半的正規動
詞。
二、濫用抽象、萬能動詞
• 聽眾對訪問教授『作出了』
十分熱烈的『反應』
「反應」已是動詞,現常將
其名詞化,加上無意義動詞
「作出」
• 聽眾對訪問教授『反應』
十分熱烈
• 我去做一個處理 → ?
• 他做了一個調整領帶的動
作 → ?
• ? → 她美麗得令我陶醉
• 你的康復,讓我很高興 → ?
愛用一些「學術化」的
抽象名詞,好顯得客觀
而精確
• 知名度→名氣
• 很有名→具有很高的
知名度
• 這本書可讀性頗高
→ 很好看、很動人、
引人入勝…等
7
三、太多被動語氣
• 我不會被你這句話嚇倒
• 他被懷疑偷東西
• 他不被准許入學
• 他被選為議長
• 你這句話嚇不倒我
• 他有偷東西的嫌疑
• 他未獲准入學
• 他當選為議長
8
…中文的被動語氣有兩個毛病。一個是用生硬的被動語氣來取代自然的
主動語氣。另一個是千篇一律只會用「被」字,似乎因為它發音近於英
文的 by,卻不解從「受難」到「遇害」,從「挨打」到「遭殃」,從
「經人指點」到「為世所重」,可用的字還有許多,不必套一個公式。
如何寫出生動的文章? 語句、形容方式多變化!
四、連接詞與介詞
• 英文有一定文法
man and wife, you and I,
back and forth
• 中文用「夫妻」、「你我」、
「前後」就夠了
9
…在 and 意識的教唆下,都裝上了連接詞;而所謂連接詞都由「和」、
「與」、「及」、「以及」包辦,可是靈活而宛轉的「而」、「並」、
「而且」等詞,幾乎要絕跡了。 (但也不要不當而而而!)。
slow but sure在中文裏該說「慢而可靠」或者「緩慢而有把握」,
卻不可說「慢及可靠」或者「緩慢與有把握」。
• 關於那篇報導,你覺得怎樣? → 那篇報導你覺得怎樣?
• 由於他的家境貧窮,使得他只好休學
介詞、連結詞
1. 該用時才用
2. 用的時候,多找幾個選擇
3. 怎樣兼顧邏輯和優美
五、副詞形式問題
• 他苦心孤詣,想出一套好辦法來。
• 老師苦口婆心,勸了他半天。
• 大家苦中作樂,竟然大唱其民歌。
• 他知其不可為而為之地還是去赴了約
10
• 他苦心孤詣地想出一套好辦法來。
• 老師苦口婆心地勸了他半天。
• 大家苦中作樂地竟然大唱其民歌。
副詞片語太長改逗點就好
六、沒有之一,也無其它
• 他比同隊的任何其他選手
都厲害
• 紅樓夢是中國文學的名著
之一
• 他是當代最偉大的思想家
之一
• 他是最有名氣的人物之一
• 他比同隊的選手都
厲害
• 紅樓夢乃中國文學
名著
• (到底要褒還是貶?)
• 他赫赫有名
11
七、回到中文
不需指定「一個」或「複數」
不需要加「們」
• 民眾、觀眾
• 百官、那些大官
• 全國同胞
• 所有客戶
• 他是一個好人
→ 他是好人
12
不要套公式
• 西方國家進一步對華
實施制裁
• 幫小流氓進一步欺凌
陳姓小販
• 西方國家對華制裁,
變本加厲
• 那幫小流氓再三欺凌
陳姓小販
八、「的的不休」(喋喋不休)
• 這是難度很高的技巧
• 他不愧為熱情型的人
• 太專業性的字眼恐怕
查不到吧
• 夜色的來襲
• 白色的鴨
• 有不潔的顏色的都市
的河溝
• 她是很漂亮的
• 籍長八尺餘,力能扛
鼎,才氣過人。
廣為人長,猿臂,其
善射亦天性也。
• 項籍是一個身高八尺,
力能扛鼎,同時才氣
過人的漢子。
李廣是一個高個子,
手臂長得好像猿臂,
天性就會射箭的人。
13
中文之美
別把詞彙變「鈍」了!
• 「及」、「與」、「和」、「同」、「跟」、
「且」、「並」、「而」、「還有」、「以及」、
「而且」
14
Choose
(選擇)
「只好」、「情願」、「寧願」、「甘心」、
「故意」、「被迫」、「只能」、「只有」、
「惟有」。是一些涵意有些微差別的詞彙
「很少」「很冷」
「很 小/輕 地」
「罕」「凍」「微」
某某一樣,某某
一般
「似」、「像」、「如」、「相像」、
「如同」、「比如」、「好像」、「好
似」、「好比」、「相似」、「恰似」、
「正如」、「恰如」、「就像」、「就
如」
臨場口語表現
• 口頭禪
• 錄音後檢討修正
• 意識到後就可避免
15

避免西化中文