приложение 1 сценка история оренбургского платкаВалерия Кулеш
В конце мая 2016 года, родителям наших воспитанников было предложено принять участие в проекте, рабочее название которого было «Платок из бабушкиного сундука».
Воспитанники нашего детского сада – представители различных этносов – это и казахи, и лезгины, и русские, и азербайджанцы, и армяне. У каждого народа – своя история, свои традиции, свои праздники, кухня, национальная одежда. Мы все разные, но при этом у нас много общего!
Почему платок? Платок – элемент одежды, который встречается в костюмах многих народов на протяжении веков. Платок - желанный подарок женщины, вне зависимости от её национальности и социального положения. С платком связаны многие традиции и обряды у разных народов и часто эти обряды и традиции похожи.
Желание участвовать в проекте выразили родители воспитанников младшей (русскоязычной) и старшей (с государственным языком обучения) групп (возрастная категория участников на момент начала проекта, на момент завершения - средней и подготовительной к школе группы)
Цель проекта: знакомство с традициями, культурой и фольклором наших народов (на примере казахского и русского этносов) через приобщение детей к прикладному и музыкальному искусству, на примере платка, как элемента народного костюма.
приложение 1 сценка история оренбургского платкаВалерия Кулеш
В конце мая 2016 года, родителям наших воспитанников было предложено принять участие в проекте, рабочее название которого было «Платок из бабушкиного сундука».
Воспитанники нашего детского сада – представители различных этносов – это и казахи, и лезгины, и русские, и азербайджанцы, и армяне. У каждого народа – своя история, свои традиции, свои праздники, кухня, национальная одежда. Мы все разные, но при этом у нас много общего!
Почему платок? Платок – элемент одежды, который встречается в костюмах многих народов на протяжении веков. Платок - желанный подарок женщины, вне зависимости от её национальности и социального положения. С платком связаны многие традиции и обряды у разных народов и часто эти обряды и традиции похожи.
Желание участвовать в проекте выразили родители воспитанников младшей (русскоязычной) и старшей (с государственным языком обучения) групп (возрастная категория участников на момент начала проекта, на момент завершения - средней и подготовительной к школе группы)
Цель проекта: знакомство с традициями, культурой и фольклором наших народов (на примере казахского и русского этносов) через приобщение детей к прикладному и музыкальному искусству, на примере платка, как элемента народного костюма.
El documento proporciona una introducción a Git explicando su propósito como sistema de control de versiones y sus ventajas. Explica cómo conectarse a un repositorio remoto mediante SSH y clonarlo, realizar cambios locales, confirmarlos y sincronizarlos con el repositorio remoto. También cubre cómo crear y fusionar ramificaciones para desarrollar funcionalidades de forma independiente.
Presentation by Alison Hampton, Director of PF Counselling Service in Edinburgh. Given to MSPs and members of the Cross Party Group on Mental Health of the Scottish Parliament on 13 March 2013. Outline of a community-based voluntary counselling agency involved in addressing mild to moderate mental health issues in the population.
This document provides an overview of pay-per-click (PPC) advertising. It discusses setting up PPC accounts and campaigns, choosing keywords, creating ads, targeting audiences, and measuring success. The key points are: treat search and display ads separately when analyzing performance; set budgets carefully as display ads have lower click-through rates; and track URLs to measure what is working well.
To become a police officer, the applicant requires Canadian citizenship or permanent residency, basic first aid and CPR training, and a high school diploma. The document expresses a desire to help people as a police officer and anticipates feeling excited, proud, and happy upon achieving this career ambition.
El documento proporciona una introducción a Git explicando su propósito como sistema de control de versiones y sus ventajas. Explica cómo conectarse a un repositorio remoto mediante SSH y clonarlo, realizar cambios locales, confirmarlos y sincronizarlos con el repositorio remoto. También cubre cómo crear y fusionar ramificaciones para desarrollar funcionalidades de forma independiente.
Presentation by Alison Hampton, Director of PF Counselling Service in Edinburgh. Given to MSPs and members of the Cross Party Group on Mental Health of the Scottish Parliament on 13 March 2013. Outline of a community-based voluntary counselling agency involved in addressing mild to moderate mental health issues in the population.
This document provides an overview of pay-per-click (PPC) advertising. It discusses setting up PPC accounts and campaigns, choosing keywords, creating ads, targeting audiences, and measuring success. The key points are: treat search and display ads separately when analyzing performance; set budgets carefully as display ads have lower click-through rates; and track URLs to measure what is working well.
To become a police officer, the applicant requires Canadian citizenship or permanent residency, basic first aid and CPR training, and a high school diploma. The document expresses a desire to help people as a police officer and anticipates feeling excited, proud, and happy upon achieving this career ambition.
Книжка печника-заонежанина с невыдуманными рассказами появилась недавно, но вызвала такой ажиотаж среди его земляков, что разлетелись вмиг.
Много лет сидит человек и сам себе рассказы тихонечко пописывает. И знать не знает он, что их - рассказы его - давно и с нетерпением ждут заонежане. У его земляков своя мода на литературу. И заонежанина - стихи ли его, воспоминания ли – они читают от корки до корки. И книги эти хранят с почтением: наши писали! А уж если не досталось кому-то, так и от руки стихи, к примеру, перепишут себе в тетрадку…
Так вот книжка, которая появилась совсем недавно, вызвала такой ажиотаж среди заонежан, что маленького тиража в 250 экземпляров совершенно не хватило - разлетелись вмиг еще между городскими читателями-заонежанами! Пришлось опять заказывать столько же – на родину к лету везти надо, ждут там очень эту книжку. А это уже вполне солидный тираж получился – полтысячи. Но сомневаюсь, что на этом все остановится.
Автор этой книжки – простой заонежский печник Александр Васильевич Шкода. Его многие в Заонежье знают, потому как его печи их дома греют. И сердца. И название-то у книжки наше, заонежское – «Вёгорукские молчуны». Читайте, кому не досталось книжки. Издана она при поддержке интернет-журнала «Лицей».
https://gazeta-licey.ru/projects/russian-north/56275-aleksandr-shkoda-vyogorukskie-molchunyi
3. Эта история случилась давным – давно.
Мне еѐ рассказала мама, когда мне было
около восьми лет. В Эстонии у маминой
прабабушки Лизы и прадедушки Яна
была конюшня. В ней они разводили
коней разных пород. Прадед Ян очень
любил коней и сам за ними ухаживал.
4.
5. Те, кто его знали, говорили: «Для Яна не
может быть лучше друга, чем лошадь».
Сам Ян признавался, что с конями
может поделиться самым сокровенным и
как ему казалось, что лошади его
чувствовали, и понимали. Особенно он
любил выездную тройку белых
лошадей(кличек к сожалению не знаю).
6.
7. Однажды был праздник и прадедушка с прабабушкой
нарядные собрались в гости. Им навстречу бежала растерянная
и взволнованная соседка, которая что – то кричала и махала
руками. Подождав еѐ, узнали, что еѐ пятилетней дочери очень
плохо, и она умирает. Не раздумывая, прадед на своей тройке,
повѐз девочку в санях до ближайшей больницы, которая
находилась в 15 километрах от хутора, где они жили.
Девочка осталась жива, ещѐ бы немного и не усели еѐ спасти.
На праздник в этот день не попали. Зато спасли жизнь ребѐнку.
После выздоровления девочка с мамой долго благодарили
своих спасителей. Жители этого хутора, узнав об этой истории,
с восхищением смотрели на выездную тройку лошадей.
8.
9. Но правда говорят, что беда не приходит одна. Никто
не знает, почему сгорела конюшня, и лошадей не
удалось спасти. Не успели оправиться от этого горя, и
опять в семье случилась беда, как и со многими
семьями 30 годов. Прадеда Яна и его жену Елизавету
вместе с детьми Колевом и Хилей сослали в наш край.
С тех пор мамин прадед Ян возненавидел красный
цвет. Причину он не говорил. Может из – за пожара на
конюшне, или репрессий под флагами красного цвета.
Мне очень жаль, что не осталось не одной фотографии
моих прапрадедушки и прапрабабушки, но вся наша
большая семья их помнит и любит.
10. Мой прадедушка и здесь работал с лошадьми. Тогда были
трудные годы. Лошади были первыми помощниками. На них и
пахали и сеяли и дрова возили. Уставали лошади и умирали. А
прадедушка подойдѐт поговорит с лошадью. Погладит еѐ, она и
встала и дальше работает. Когда стало полегче. Прадед
приобрѐл для себя две белых лошади. Снова стал их разводить.
Любовь к лошадям передалась и мне. Я их очень люблю. Когда
ещѐ был совхоз в нашем селе, мой дядя работал на конюшне. Я
часто бегала туда и разговаривала с лошадьми. Расчѐсывала
гриву, чистила и даже каталась. У меня был любимый конь
орловской породы по кличке «Гром». Он тоже был белый. Его
запрягали в тройку, когда были проводы Зимы и катали
ребятишек. Попозже моего любимого Грома продали.
11.
12. Но лошадей я любить не перестала. Мне нравится
читать о лошадях и смотреть фильмы. О них столько
сложено стихов, рассказов, песен, легенд. Я часто
вспомнила про своего любимчика.
Нашла очень много фотографий похожих на него. Мне
очень захотелось узнать историю этой породы и всѐ,
что с ними связано. С помощью книг и интернета я всѐ
же кое-что нашла. Узнала историю орловской породы.
Может быть, и у меня будет своя лошадь. Я
постараюсь выбрать профессию, связанную с ними.
31. В работе использованы:
• Воспоминания Пушновой Ирины
Владимировны;
• Воспоминания Малышевой Лидии
Колевовны ;
• Фотографии из фонда Королѐвской сельской
библиотеки;
• Фотографии лошадей из интернета
• Рисунки Пушновой Виктории.