Durchlaufofen mit Abschreckbad Typ SOLO® 302SOLO Swiss SA
Förderbandöfen unter Schutzgasatmosphäre mit schneller Abkühlung in verschiedenen Abschreckmedien. Alle SOLO Swiss Öfen sind mit einer feuerfesten Stahlmuffel für präzise Wärmebehandlungen (schnelle Aufbereitung der verschiedenen Prozesse) ausgestattet.
Four continu avec bac de trempe type SOLO® 302SOLO Swiss SA
Fours en continu sous atmosphère de protection avec refroidissement rapide dans différents fluides de trempe. Tous les fours SOLO Swiss sont équipés d’un moufle en acier réfractaire pour des traitements thermiques précis (préparation rapide des différents procédés).
Conveyor furnaces with quenching tank type SOLO® 302SOLO Swiss SA
Furnaces under protective atmosphere with rapid cooling in different quenching media. All SOLO Swiss furnaces are equipped with a refractory steel muffle for precision heat treatment (fast conditioning of different processes).
Chauffe et refroidissement sous atmosphère de protection. Tous les fours SOLO Swiss sont équipés de moufles en acier réfractaire pour un traitement thermique de précision.
Heating and cooling under protective atmosphere. All SOLO Swiss furnaces are equipped with refractory steel muffles to provide precision heat treatment.
Das einzigartige, multifunktionelle Glockenofen Konzept mit mehreren Abschreckbädern ermöglicht einen direkten und schnellen Transfer der Charge vom Ofen bis zum Abschreckbad. Die modulare Bauart ermöglicht jeder Zeit eine Erweiterung und erlaubt Kombinationen mit allerlei Typen von Atmosphären und Abschreckmedien. Temperaturen bis zu 1050°C. Verfügbare Versionen: manuell /
halbautomatisch / vollautomatisch.
Four a cloche type SOLO Swiss Profitherm SOLO Swiss SA
Cette combinaison unique et multifonctionnelle de fours à cloche et de plusieurs bacs de trempe permet un transfert automatique direct et rapide de la charge du four vers le bac de trempe. La conception modulaire facilite des extensions éventuelles et tous types d’atmosphères et milieux de trempe. Température jusqu’à 1050°C. Versions disponibles : Manuelles / Semi-automatiques / Entièrement automatiques.
Durchlaufofen mit Abschreckbad Typ SOLO® 302SOLO Swiss SA
Förderbandöfen unter Schutzgasatmosphäre mit schneller Abkühlung in verschiedenen Abschreckmedien. Alle SOLO Swiss Öfen sind mit einer feuerfesten Stahlmuffel für präzise Wärmebehandlungen (schnelle Aufbereitung der verschiedenen Prozesse) ausgestattet.
Four continu avec bac de trempe type SOLO® 302SOLO Swiss SA
Fours en continu sous atmosphère de protection avec refroidissement rapide dans différents fluides de trempe. Tous les fours SOLO Swiss sont équipés d’un moufle en acier réfractaire pour des traitements thermiques précis (préparation rapide des différents procédés).
Conveyor furnaces with quenching tank type SOLO® 302SOLO Swiss SA
Furnaces under protective atmosphere with rapid cooling in different quenching media. All SOLO Swiss furnaces are equipped with a refractory steel muffle for precision heat treatment (fast conditioning of different processes).
Chauffe et refroidissement sous atmosphère de protection. Tous les fours SOLO Swiss sont équipés de moufles en acier réfractaire pour un traitement thermique de précision.
Heating and cooling under protective atmosphere. All SOLO Swiss furnaces are equipped with refractory steel muffles to provide precision heat treatment.
Das einzigartige, multifunktionelle Glockenofen Konzept mit mehreren Abschreckbädern ermöglicht einen direkten und schnellen Transfer der Charge vom Ofen bis zum Abschreckbad. Die modulare Bauart ermöglicht jeder Zeit eine Erweiterung und erlaubt Kombinationen mit allerlei Typen von Atmosphären und Abschreckmedien. Temperaturen bis zu 1050°C. Verfügbare Versionen: manuell /
halbautomatisch / vollautomatisch.
Four a cloche type SOLO Swiss Profitherm SOLO Swiss SA
Cette combinaison unique et multifonctionnelle de fours à cloche et de plusieurs bacs de trempe permet un transfert automatique direct et rapide de la charge du four vers le bac de trempe. La conception modulaire facilite des extensions éventuelles et tous types d’atmosphères et milieux de trempe. Température jusqu’à 1050°C. Versions disponibles : Manuelles / Semi-automatiques / Entièrement automatiques.
Flyer Bell type furnace SOLO Swiss Profitherm SOLO Swiss SA
A unique, multifunctional arrangement of bell furnaces and multiple quench tanks, with a direct and rapid transfer of the load from the furnace(s) to the quench tank. A modular design enables easy expansions with all types of atmospheres and quench media. Temperature up to 1050°C. Available versions: Manual/Semi-automatic/Fully-automated.
Atmosphere furnaces for metal heat treatment_chinese language flyerSOLO Swiss SA
SOLO Swiss manufactures advanced industrial furnaces for the heat treatment of metals since 1924.
SOLO Swiss offers atmosphere furnaces, batch furnaces, bell-type furnaces, continuous furnaces, mesh belt furnaces used in variety of heat treatment processes: carburizing, hardening, tempering, annealing, austempering, nitriding, brazing, carbonitriding, sintering, nitrocarburizing, oxinitriding, quenching.
Forni in Atmosfera per il Trattamento Termico dei MetalliSOLO Swiss SA
SOLO Swiss è costruttore di forni industriali per il trattamento termico dei metalli dal 1924.
SOLO costruisce forni in atmosfera controllata, forni tipo batch, forni a campana,forni continui, forni a nastro utilizzati in diversi processi di trattamenti termici: cementazione, cementazione accelerata, tempra, ricottura, rinvenimento, brasatura, carbonitrurazione, nitrurazione.
Hornos de Atmósfera para tratamiento térmico de metalesSOLO Swiss SA
SOLO Swiss fabrica hornos industriales avanzados para el tratamiento térmico de metales desde 1924.
SOLO Swiss ofrece hornos de atmósfera, los hornos de proceso por lotes, hornos de campana, hornos continuos utilizados en una variedad de procesos de tratamiento térmico: cementación, templado, revenido, recocido, transformación bainítica, nitruración, soldadura, carbonitruración, sinterización, nitrocarburación, oxinitruración, temple.
Schutzgasöfen für Wärmebehandlung von MetallenSOLO Swiss SA
SOLO Swiss baut moderne Industrieöfen für die Wärmebehandlung von Metallen seit 1924.
SOLO Swiss bietet Schutzgasatmosphären-Öfen, Kammeröfen, Glockenöfen, Durchlauföfen, Förderbandöfen für verschiedene Wärmebehandlungsverfahren: Vergüten, Härten, Aufkohlen, Karbonitrieren, Nitrieren, Nitrokarburieren, Oxinitrieren, Anlassen, Glühen, Löten, Sintern.
Fours sous atmosphère pour le traitement thermique du métalSOLO Swiss SA
SOLO Swiss est constructeur de fours industriels pour le traitement thermique des métaux depuis 1924.
SOLO construit des fours sous atmosphère contrôlée de type batch, fours à cloche, fours à pot, fours à moufles, fours de trempe et des fours continus, fours à passage, fours à bande avec trempe en ligne pour une grande variété de traitement thermiques: cémentation, cémentation accélérée, trempe, recuit, revenu, brasage, carbonitruration, nitruration.
Atmosphere furnaces for metal heat treatmentSOLO Swiss SA
SOLO Swiss manufactures advanced industrial furnaces for the heat treatment of metals since 1924.
SOLO Swiss offers atmosphere furnaces, batch furnaces, bell-type furnaces, continuous furnaces, mesh belt furnaces used in variety of heat treatment processes: carburizing, hardening, tempering, annealing, austempering, nitriding, brazing, carbonitriding, sintering, nitrocarburizing, oxinitriding, quenching.
SOLO Swiss Service: NACHRÜSTUNG - WARTUNG - AUSBILDUNG - NORMKONFORMITÄT.
Mit 100 Jahren Know-how hat SOLO Swiss mehr als 20.000 Öfen weltweit geliefert und
betreut seine Kunden einen Service mit mehrsprachigen technischen Ansprechpartnern.
SOLO Swiss Services : RETROFIT
- MAINTENANCE - FORMATION -
MISE EN CONFORMITE.
Avec près de 100 ans de savoir-faire, SOLO Swiss a livré plus de 20’000 fours dans le
monde et assure un service à ses clients avec des interlocuteurs techniques multilingues.
SOLO Swiss Services: RETROFIT - MAINTENANCE - TRAINING - COMPLIANCE.
With almost 100 years of know-how, SOLO Swiss has delivered more than 20,000 furnaces worldwide and provides service to its customers with multilingual technical contact persons.
Atmosphere furnaces for metal heat treatmentSOLO Swiss SA
SOLO Swiss manufactures advanced industrial furnaces for the heat treatment of metals since 1924.
SOLO Swiss offers atmosphere furnaces, batch furnaces, bell-type furnaces, continuous furnaces, mesh belt furnaces used in variety of heat treatment processes: carburizing, hardening, tempering, annealing, austempering, nitriding, brazing, carbonitriding, sintering, nitrocarburizing, oxinitriding, quenching.
Атмосферные печи для термообработки металловSOLO Swiss SA
SOLO Swiss производит передовые промышленные печи для термообработки металлов с 1924 года.
SOLO Swiss предлагает печи с защитной атмосферой, печи периодического действия, колпаковые, проходные, конвейерные печи, используемые в различных процессах термической обработки: науглероживание, закалка, отжиг, отпуск, изотермическая закалка, азотирование, пайка, нитроцементация, нормализация, спекание.
Fornalhos Atmosféricos para Tratamento de Calor de MetalSOLO Swiss SA
SOLO Swiss - Fornos Atmosféricos
A SOLO Swiss Group fabrica fornos industriais avançados para tratamento a quente de metais.
A SOLO Swiss dispõe de fornos atmosféricos, fornos de lote, fornos tipo
campânula, fornos contínuos, fornos com esteira de malha utilizados numa grande
variedade de processos de tratamento: Carborização, Fortalecimento, Temperamento, Recozimento, Nitruração, Brasagem, Carbonitrificação, Sinterização, Nitrocarburização, Oxinitrificação, Extinção.
SOLO Swiss Demo Center. ИСПЫТАНИЯ – НИОКР - ЭКСПЕРТИЗА - ОБОРУДОВАНИЕ - ТРЕНИНГSOLO Swiss SA
В ДЕМО-ЦЕНТРЕ ИЛИ В ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ЗОНЕ
- Испытания с целью изучения, разработки или подготовки к производству.
- Поддержка и металлургическая экспертиза.
- Оптимизация процесса: улучшение свойств материала, повышение производительности, воспроизводимости, определение диапазонов термической обработки.
- Снижение расходов и выбросов.
- Соответствие (безопасности и окружающей среды) ваших печей.
SOLO Swiss Demo center. Test – Ausrüstung – Ausbildung – F&ESOLO Swiss SA
IM DEMO CENTER ODER VOR ORT
- Tests für Studium, Entwicklung oder Vorproduktion.
- Unterstützung und metallurgische Expertise.
- Prozessoptimierung: Verbesserung der Materialeigenschaften, Produktivitätssteigerung, Reproduzierbarkeit,
- Definition von Wärmebehandlungsbereichen.
- Reduzierung von Verbrauch und Emissionen.
- Übereinstimmung (Sicherheit und Umwelt).
SOLO Swiss Demo center. Test – Expertise – Formations – R&DSOLO Swiss SA
au DEMO CENTER ou sur site de production
- Essais pour étude, développement ou présérie.
- Assistance et expertise métallurgique.
- Optimisation de process: amélioration des propriétés matériaux, gain de productivité, reproductivité, définitions des
gammes de traitement thermique.
- Réduction des consommations et des rejets.
- Mise en conformité (sécurité et environnement) de vos fours.
SOLO Swiss Demo center. Test – Expertise – Training – R&DSOLO Swiss SA
AT DEMO CENTER OR ON PRODUCTION SITE:
- Tests for study, development or pre-production.
- Assistance and metallurgical expertise.
- Process optimization: improvement of material properties, increased productivity, reproducibility, definitions of heat
treatment ranges.
- Reduction of consumption and emissions.
- Compliance (safety and environment) of your furnaces.
Neuro-symbolic is not enough, we need neuro-*semantic*Frank van Harmelen
Neuro-symbolic (NeSy) AI is on the rise. However, simply machine learning on just any symbolic structure is not sufficient to really harvest the gains of NeSy. These will only be gained when the symbolic structures have an actual semantics. I give an operational definition of semantics as “predictable inference”.
All of this illustrated with link prediction over knowledge graphs, but the argument is general.
Flyer Bell type furnace SOLO Swiss Profitherm SOLO Swiss SA
A unique, multifunctional arrangement of bell furnaces and multiple quench tanks, with a direct and rapid transfer of the load from the furnace(s) to the quench tank. A modular design enables easy expansions with all types of atmospheres and quench media. Temperature up to 1050°C. Available versions: Manual/Semi-automatic/Fully-automated.
Atmosphere furnaces for metal heat treatment_chinese language flyerSOLO Swiss SA
SOLO Swiss manufactures advanced industrial furnaces for the heat treatment of metals since 1924.
SOLO Swiss offers atmosphere furnaces, batch furnaces, bell-type furnaces, continuous furnaces, mesh belt furnaces used in variety of heat treatment processes: carburizing, hardening, tempering, annealing, austempering, nitriding, brazing, carbonitriding, sintering, nitrocarburizing, oxinitriding, quenching.
Forni in Atmosfera per il Trattamento Termico dei MetalliSOLO Swiss SA
SOLO Swiss è costruttore di forni industriali per il trattamento termico dei metalli dal 1924.
SOLO costruisce forni in atmosfera controllata, forni tipo batch, forni a campana,forni continui, forni a nastro utilizzati in diversi processi di trattamenti termici: cementazione, cementazione accelerata, tempra, ricottura, rinvenimento, brasatura, carbonitrurazione, nitrurazione.
Hornos de Atmósfera para tratamiento térmico de metalesSOLO Swiss SA
SOLO Swiss fabrica hornos industriales avanzados para el tratamiento térmico de metales desde 1924.
SOLO Swiss ofrece hornos de atmósfera, los hornos de proceso por lotes, hornos de campana, hornos continuos utilizados en una variedad de procesos de tratamiento térmico: cementación, templado, revenido, recocido, transformación bainítica, nitruración, soldadura, carbonitruración, sinterización, nitrocarburación, oxinitruración, temple.
Schutzgasöfen für Wärmebehandlung von MetallenSOLO Swiss SA
SOLO Swiss baut moderne Industrieöfen für die Wärmebehandlung von Metallen seit 1924.
SOLO Swiss bietet Schutzgasatmosphären-Öfen, Kammeröfen, Glockenöfen, Durchlauföfen, Förderbandöfen für verschiedene Wärmebehandlungsverfahren: Vergüten, Härten, Aufkohlen, Karbonitrieren, Nitrieren, Nitrokarburieren, Oxinitrieren, Anlassen, Glühen, Löten, Sintern.
Fours sous atmosphère pour le traitement thermique du métalSOLO Swiss SA
SOLO Swiss est constructeur de fours industriels pour le traitement thermique des métaux depuis 1924.
SOLO construit des fours sous atmosphère contrôlée de type batch, fours à cloche, fours à pot, fours à moufles, fours de trempe et des fours continus, fours à passage, fours à bande avec trempe en ligne pour une grande variété de traitement thermiques: cémentation, cémentation accélérée, trempe, recuit, revenu, brasage, carbonitruration, nitruration.
Atmosphere furnaces for metal heat treatmentSOLO Swiss SA
SOLO Swiss manufactures advanced industrial furnaces for the heat treatment of metals since 1924.
SOLO Swiss offers atmosphere furnaces, batch furnaces, bell-type furnaces, continuous furnaces, mesh belt furnaces used in variety of heat treatment processes: carburizing, hardening, tempering, annealing, austempering, nitriding, brazing, carbonitriding, sintering, nitrocarburizing, oxinitriding, quenching.
SOLO Swiss Service: NACHRÜSTUNG - WARTUNG - AUSBILDUNG - NORMKONFORMITÄT.
Mit 100 Jahren Know-how hat SOLO Swiss mehr als 20.000 Öfen weltweit geliefert und
betreut seine Kunden einen Service mit mehrsprachigen technischen Ansprechpartnern.
SOLO Swiss Services : RETROFIT
- MAINTENANCE - FORMATION -
MISE EN CONFORMITE.
Avec près de 100 ans de savoir-faire, SOLO Swiss a livré plus de 20’000 fours dans le
monde et assure un service à ses clients avec des interlocuteurs techniques multilingues.
SOLO Swiss Services: RETROFIT - MAINTENANCE - TRAINING - COMPLIANCE.
With almost 100 years of know-how, SOLO Swiss has delivered more than 20,000 furnaces worldwide and provides service to its customers with multilingual technical contact persons.
Atmosphere furnaces for metal heat treatmentSOLO Swiss SA
SOLO Swiss manufactures advanced industrial furnaces for the heat treatment of metals since 1924.
SOLO Swiss offers atmosphere furnaces, batch furnaces, bell-type furnaces, continuous furnaces, mesh belt furnaces used in variety of heat treatment processes: carburizing, hardening, tempering, annealing, austempering, nitriding, brazing, carbonitriding, sintering, nitrocarburizing, oxinitriding, quenching.
Атмосферные печи для термообработки металловSOLO Swiss SA
SOLO Swiss производит передовые промышленные печи для термообработки металлов с 1924 года.
SOLO Swiss предлагает печи с защитной атмосферой, печи периодического действия, колпаковые, проходные, конвейерные печи, используемые в различных процессах термической обработки: науглероживание, закалка, отжиг, отпуск, изотермическая закалка, азотирование, пайка, нитроцементация, нормализация, спекание.
Fornalhos Atmosféricos para Tratamento de Calor de MetalSOLO Swiss SA
SOLO Swiss - Fornos Atmosféricos
A SOLO Swiss Group fabrica fornos industriais avançados para tratamento a quente de metais.
A SOLO Swiss dispõe de fornos atmosféricos, fornos de lote, fornos tipo
campânula, fornos contínuos, fornos com esteira de malha utilizados numa grande
variedade de processos de tratamento: Carborização, Fortalecimento, Temperamento, Recozimento, Nitruração, Brasagem, Carbonitrificação, Sinterização, Nitrocarburização, Oxinitrificação, Extinção.
SOLO Swiss Demo Center. ИСПЫТАНИЯ – НИОКР - ЭКСПЕРТИЗА - ОБОРУДОВАНИЕ - ТРЕНИНГSOLO Swiss SA
В ДЕМО-ЦЕНТРЕ ИЛИ В ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ЗОНЕ
- Испытания с целью изучения, разработки или подготовки к производству.
- Поддержка и металлургическая экспертиза.
- Оптимизация процесса: улучшение свойств материала, повышение производительности, воспроизводимости, определение диапазонов термической обработки.
- Снижение расходов и выбросов.
- Соответствие (безопасности и окружающей среды) ваших печей.
SOLO Swiss Demo center. Test – Ausrüstung – Ausbildung – F&ESOLO Swiss SA
IM DEMO CENTER ODER VOR ORT
- Tests für Studium, Entwicklung oder Vorproduktion.
- Unterstützung und metallurgische Expertise.
- Prozessoptimierung: Verbesserung der Materialeigenschaften, Produktivitätssteigerung, Reproduzierbarkeit,
- Definition von Wärmebehandlungsbereichen.
- Reduzierung von Verbrauch und Emissionen.
- Übereinstimmung (Sicherheit und Umwelt).
SOLO Swiss Demo center. Test – Expertise – Formations – R&DSOLO Swiss SA
au DEMO CENTER ou sur site de production
- Essais pour étude, développement ou présérie.
- Assistance et expertise métallurgique.
- Optimisation de process: amélioration des propriétés matériaux, gain de productivité, reproductivité, définitions des
gammes de traitement thermique.
- Réduction des consommations et des rejets.
- Mise en conformité (sécurité et environnement) de vos fours.
SOLO Swiss Demo center. Test – Expertise – Training – R&DSOLO Swiss SA
AT DEMO CENTER OR ON PRODUCTION SITE:
- Tests for study, development or pre-production.
- Assistance and metallurgical expertise.
- Process optimization: improvement of material properties, increased productivity, reproducibility, definitions of heat
treatment ranges.
- Reduction of consumption and emissions.
- Compliance (safety and environment) of your furnaces.
Neuro-symbolic is not enough, we need neuro-*semantic*Frank van Harmelen
Neuro-symbolic (NeSy) AI is on the rise. However, simply machine learning on just any symbolic structure is not sufficient to really harvest the gains of NeSy. These will only be gained when the symbolic structures have an actual semantics. I give an operational definition of semantics as “predictable inference”.
All of this illustrated with link prediction over knowledge graphs, but the argument is general.
"Impact of front-end architecture on development cost", Viktor TurskyiFwdays
I have heard many times that architecture is not important for the front-end. Also, many times I have seen how developers implement features on the front-end just following the standard rules for a framework and think that this is enough to successfully launch the project, and then the project fails. How to prevent this and what approach to choose? I have launched dozens of complex projects and during the talk we will analyze which approaches have worked for me and which have not.
PHP Frameworks: I want to break free (IPC Berlin 2024)Ralf Eggert
In this presentation, we examine the challenges and limitations of relying too heavily on PHP frameworks in web development. We discuss the history of PHP and its frameworks to understand how this dependence has evolved. The focus will be on providing concrete tips and strategies to reduce reliance on these frameworks, based on real-world examples and practical considerations. The goal is to equip developers with the skills and knowledge to create more flexible and future-proof web applications. We'll explore the importance of maintaining autonomy in a rapidly changing tech landscape and how to make informed decisions in PHP development.
This talk is aimed at encouraging a more independent approach to using PHP frameworks, moving towards a more flexible and future-proof approach to PHP development.
GraphRAG is All You need? LLM & Knowledge GraphGuy Korland
Guy Korland, CEO and Co-founder of FalkorDB, will review two articles on the integration of language models with knowledge graphs.
1. Unifying Large Language Models and Knowledge Graphs: A Roadmap.
https://arxiv.org/abs/2306.08302
2. Microsoft Research's GraphRAG paper and a review paper on various uses of knowledge graphs:
https://www.microsoft.com/en-us/research/blog/graphrag-unlocking-llm-discovery-on-narrative-private-data/
Slack (or Teams) Automation for Bonterra Impact Management (fka Social Soluti...Jeffrey Haguewood
Sidekick Solutions uses Bonterra Impact Management (fka Social Solutions Apricot) and automation solutions to integrate data for business workflows.
We believe integration and automation are essential to user experience and the promise of efficient work through technology. Automation is the critical ingredient to realizing that full vision. We develop integration products and services for Bonterra Case Management software to support the deployment of automations for a variety of use cases.
This video focuses on the notifications, alerts, and approval requests using Slack for Bonterra Impact Management. The solutions covered in this webinar can also be deployed for Microsoft Teams.
Interested in deploying notification automations for Bonterra Impact Management? Contact us at sales@sidekicksolutionsllc.com to discuss next steps.
Dev Dives: Train smarter, not harder – active learning and UiPath LLMs for do...UiPathCommunity
💥 Speed, accuracy, and scaling – discover the superpowers of GenAI in action with UiPath Document Understanding and Communications Mining™:
See how to accelerate model training and optimize model performance with active learning
Learn about the latest enhancements to out-of-the-box document processing – with little to no training required
Get an exclusive demo of the new family of UiPath LLMs – GenAI models specialized for processing different types of documents and messages
This is a hands-on session specifically designed for automation developers and AI enthusiasts seeking to enhance their knowledge in leveraging the latest intelligent document processing capabilities offered by UiPath.
Speakers:
👨🏫 Andras Palfi, Senior Product Manager, UiPath
👩🏫 Lenka Dulovicova, Product Program Manager, UiPath
JMeter webinar - integration with InfluxDB and GrafanaRTTS
Watch this recorded webinar about real-time monitoring of application performance. See how to integrate Apache JMeter, the open-source leader in performance testing, with InfluxDB, the open-source time-series database, and Grafana, the open-source analytics and visualization application.
In this webinar, we will review the benefits of leveraging InfluxDB and Grafana when executing load tests and demonstrate how these tools are used to visualize performance metrics.
Length: 30 minutes
Session Overview
-------------------------------------------
During this webinar, we will cover the following topics while demonstrating the integrations of JMeter, InfluxDB and Grafana:
- What out-of-the-box solutions are available for real-time monitoring JMeter tests?
- What are the benefits of integrating InfluxDB and Grafana into the load testing stack?
- Which features are provided by Grafana?
- Demonstration of InfluxDB and Grafana using a practice web application
To view the webinar recording, go to:
https://www.rttsweb.com/jmeter-integration-webinar
Let's dive deeper into the world of ODC! Ricardo Alves (OutSystems) will join us to tell all about the new Data Fabric. After that, Sezen de Bruijn (OutSystems) will get into the details on how to best design a sturdy architecture within ODC.
Epistemic Interaction - tuning interfaces to provide information for AI supportAlan Dix
Paper presented at SYNERGY workshop at AVI 2024, Genoa, Italy. 3rd June 2024
https://alandix.com/academic/papers/synergy2024-epistemic/
As machine learning integrates deeper into human-computer interactions, the concept of epistemic interaction emerges, aiming to refine these interactions to enhance system adaptability. This approach encourages minor, intentional adjustments in user behaviour to enrich the data available for system learning. This paper introduces epistemic interaction within the context of human-system communication, illustrating how deliberate interaction design can improve system understanding and adaptation. Through concrete examples, we demonstrate the potential of epistemic interaction to significantly advance human-computer interaction by leveraging intuitive human communication strategies to inform system design and functionality, offering a novel pathway for enriching user-system engagements.
Builder.ai Founder Sachin Dev Duggal's Strategic Approach to Create an Innova...Ramesh Iyer
In today's fast-changing business world, Companies that adapt and embrace new ideas often need help to keep up with the competition. However, fostering a culture of innovation takes much work. It takes vision, leadership and willingness to take risks in the right proportion. Sachin Dev Duggal, co-founder of Builder.ai, has perfected the art of this balance, creating a company culture where creativity and growth are nurtured at each stage.
UiPath Test Automation using UiPath Test Suite series, part 3DianaGray10
Welcome to UiPath Test Automation using UiPath Test Suite series part 3. In this session, we will cover desktop automation along with UI automation.
Topics covered:
UI automation Introduction,
UI automation Sample
Desktop automation flow
Pradeep Chinnala, Senior Consultant Automation Developer @WonderBotz and UiPath MVP
Deepak Rai, Automation Practice Lead, Boundaryless Group and UiPath MVP
Accelerate your Kubernetes clusters with Varnish CachingThijs Feryn
A presentation about the usage and availability of Varnish on Kubernetes. This talk explores the capabilities of Varnish caching and shows how to use the Varnish Helm chart to deploy it to Kubernetes.
This presentation was delivered at K8SUG Singapore. See https://feryn.eu/presentations/accelerate-your-kubernetes-clusters-with-varnish-caching-k8sug-singapore-28-2024 for more details.