What i learned from translation of the sre ryuji tamagawaRakuten Group, Inc.
I have translated the SRE book. It took 1 year to finish to translate the 500 pages-long book and I learned a lot not only from the contents of the book but also from the interaction with 4 SREs who reviewed the text. In this session, I will talk about what I have learned.
What i learned from translation of the sre ryuji tamagawaRakuten Group, Inc.
I have translated the SRE book. It took 1 year to finish to translate the 500 pages-long book and I learned a lot not only from the contents of the book but also from the interaction with 4 SREs who reviewed the text. In this session, I will talk about what I have learned.
4. • Salesforce for Twitter and Facebook
o ソーシャル取引先責任者 も
• そして
o 収集はできるのはいいがそこから先は?
o 投稿した人をContactに追加してくれるけど、気がつ
いたらレコード量が半端ないことに
• 別アプリをHeroku上にたてて、そこでの蓄積をサマライズ
してフィードバックするほうがよい
o Marketing Cloudをおすすめするべきか?
どうしたか
14. すぐにできるの?
• すぐできました
o Twilio 導入1日/PHPアプリ作成3日/Salesforce 連携 2日
o 受付時間外のときは、音声メッセージを再生
o 受付番号ごとに担当の携帯に自動転送
o 着信時にZendeskのチケットを作成
o Zendesk上で何らかの対応を行ったらSalesforceにレコード作成
o 取引先の自動紐付け
o 利用したもの
• Twilio PHP API
• Zendesk REST API
• Zendesk for Salesforce – Zendesk (AppExchange)
21. その他
• WorkBench (https://workbench.developerforce.com/login.php)
o とにかくなにか調べる際は手放せない。
o メタ情報の確認 SOQL APEX REST の実行
• Dupecather (http://www.dupecatcher.com)
o フリーのマージツール (AppExchange)
o 弊社のSynergy!LEADと組み合わせれば良い提案ができそうだ
• Force.com-Metadata-Tool
(https://github.com/mino0123/Force.com-Metadata-Tool)
o FireFox限定だがメタデータをすぐに参照したい場合にすごく便利
22. 出典
• Twilio
o http://twilio.kddi-web.com
• Twilio PHP API
o https://jp.twilio.com/docs/php/install
• Zendesk + Salesforce
o http://d16cvnquvjw7pr.cloudfront.net/international-sites/ja/whitepaper/Zendesk-
for-Salesforce-whitepaper_JA.pdf
• Zendesk REST API
o http://developer.zendesk.com/documentation/rest_api/introduction.html
• ZeroMail
o http://zeromail.webtecnote.com
• Heroku上に最新のPHP5.4 + Nginx環境を30秒で構築する方法
o http://tkyk.name/blog/2012/11/28/php-on-heroku/