LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU
SITE CHECK LIST
Położenie
Location
Nazwa lokalizacji
Site name
Ośrodek wypoczynkowy „Sosenki”
„Sosenki” Leisure Centre
Miasto / Gmina
Town / Commune
Gmina Miasta Sanok
Sanok Municipality
Powiat
District
Sanocki
Województwo
Province (Voivodship)
Podkarpackie
Powierzchnia
nieruchomości
Area of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym
kawałku) [ha]
Max. area available (as one piece) [ha]
4,1772
Kształt działki
The shape of the site
Nieregularny, zbliżony do trójkąta z wcięciem
od strony wschodu
The irregular, roughly triangular with a notch
from the East
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibility for expansion (short description)
Nie
N
Informacje
dotyczące
nieruchomości
Property
information
Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2
]
włączając 22% VAT
Approx. land price [PLN/m2
]
including 22% VAT
Cena wywoławcza ( nieruchomość gruntowa
zabudowana) 3 707 200, 00 brutto
88,75 zł/m2
Asking price (developed land) 3 707 200, 00
PLN gross, 88,75 zł/m2
Właściciel / właściciele
Owner(s)
Gmina Miasta Sanoka
Sanok municipality
Aktualny plan zagospodarowania
przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
Tak (Uchwałą Rady Miasta Nr XLI/347/13 z
dnia 28 maja 2013 przystąpiono do zmiany
obowiązującego MPZP)
Yes (by the City Council Resolution No.
XLI/347/13 0f May 28, 2013 the city local
spatial management plan’s amendment
process has been initiated)
Przeznaczenie w miejscowym planie
zagospodarowania przestrzennego
Zoning
Aktualnie: teren usług turystycznych
wielofunkcyjnych
Po zmianie: teren usług sportu, rekreacji i
turystyki
Currently: the area of multifunctional. tourism
services
After amendments: the area of sport,
recreation and tourism as well
Charakterystyka
działki
Land
specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha]
Soil class with area [ha]
Lz – 0,6767
Ba – 0,3162
Bz – 2,8605
Dr – 0,3238
Różnica poziomów terenu [m]
Differences in land level [m]
brak danych
no data available
Obecne użytkowanie
Present usage
Ośrodek wypoczynkowy
Leisure centre
Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych
i gruntowych (T/N)
Soil and underground water
pollution (Y/N)
brak danych
no data available
Poziom wód gruntowych [m]
Underground water level [m]
brak danych
no data available
Czy były prowadzone badania geologiczne
terenu (T/N)
Were geological research done (Y/N)
Nie
N
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu
(T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
Tak (tereny zalewowe)
Yes (flood plain)
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
Nie
N
Przeszkody występujące na powierzchni terenu
(T/N)
Ground and overhead obstacles (Y/N)
Nie
N
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)
Ecological restrictions (Y/N)
Nie
N
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions on site (Y/N)
Tak – nieruchomość zabudowana budynkiem
o funkcji gastronomicznej oraz budynkami
letniskowymi wraz z towarzyszącymi im
obiektami technicznymi, magazynowymi i
sanitarnymi
Yes. A developed land with the catering
facility altogether with cottages as well as
buildings serving technical, warehousing and
sanitary support.
Połączenia
transportowe
Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot (type and width of
access road)
Bezpośredni dostęp do drogi publicznej,
utwardzonej, asfaltowej (ul. Gajowa)
Direct access to the public Road (Gajowa
Street – hardened road, asphalt road)
Autostrada / droga krajowa [km]
Nearest motorway / national road [km]
Droga krajowa nr 28 – 1,9 km
Droga krajowa nr 84 – 4 km
Autostrada: w budowie
National road No 28 – 1,9 km
National road No 84 – 4 km
Motorway – under construction
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km
Sea and river ports located up to 200 km
Nie
N
Kolej [km]
Railway line [km]
Tak – 2,9 km
Yes – 2,9 km
Bocznica kolejowa [km]
Railway siding [km]
Tak – 2,9 km
Yes – 2,9 km
Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km]
Nearest international airport [km]
Rzeszów – Jasionka – 90 km
Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”
Najbliższe miasto wojewódzkie [km]
Nearest province capital [km]
Rzeszów – 78 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing
infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)
Electricity (Y/N)
Tak
Y
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
nie dotyczy
not applicable
 Napięcie
Voltage [kV]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
To be determined with the Energetic Plant
 Dostępna moc
Available capacity [MW]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Energetycznym
To be determined with the Energetic Plant
Gaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)
Nie
N
 Odległość przyłącza od granicy działki
Connection point (distance from
boundary) [m]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Gazowniczym.
To be determined with the Gas Plant.
 Wartość kaloryczna
Calorific value [MJ/Nm3
]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Gazowniczym.
To be determined with the Gas Plant.
 Średnica rury
Pipe diameter [mm]
brak danych
no data available
 Dostępna objętość
Available capacity [Nm3
/h]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem
Gazowniczym.
To be determined with the Gas Plant.
Woda na terenie (T/N)
Water supply (Y/N)
Tak
Y
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
nie dotyczy
not applicable
 Dostępna objętość
Available capacity [m3
/24h]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Usług
Komunalnych.
To be determined with the Communal
Services Office.
Kanalizacja na terenie (T/N)
Sewage discharge (Y/N)
Tak
Y
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
nie dotyczy
not applicable
 Dostępna objętość
Available capacity [m3
/24h]
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Usług
Komunalnych.
To be determined with the Communal
Services Office.
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź
w bezpośrednim sąsiedztwie
Treatment plant (Y/N)
Nie
N
Telefony (T/N)
Telephone (Y/N)
brak danych
no data available
 Odległość przyłącza od granicy terenu
Connection point (distance from
boundary) [m]
brak danych
no data available
Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”
Uwagi
Comments
Osoba
przygotowująca
ofertę
Offer
prepared by
Konrad Białas, Naczelnik Wydziału Rozwoju Miasta, 13 4652826, bialas@um.sanok.pl
(English)
Konrad Białas, head of the City Development Department, 13 4652826, bialas@um.sanok.pl
(English)
Osoby do
kontaktu
Contact person
Konrad Białas, Naczelnik Wydziału Rozwoju Miasta, 13 4652826, bialas@um.sanok.pl
(English)
Konrad Białas, head of the City Development Department, 13 4652826, bialas@um.sanok.pl
(English)
Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju
Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”

Ośrodek wypoczynkowy „Sosenki”

  • 1.
    LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCHTERENU SITE CHECK LIST Położenie Location Nazwa lokalizacji Site name Ośrodek wypoczynkowy „Sosenki” „Sosenki” Leisure Centre Miasto / Gmina Town / Commune Gmina Miasta Sanok Sanok Municipality Powiat District Sanocki Województwo Province (Voivodship) Podkarpackie Powierzchnia nieruchomości Area of property Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) [ha] Max. area available (as one piece) [ha] 4,1772 Kształt działki The shape of the site Nieregularny, zbliżony do trójkąta z wcięciem od strony wschodu The irregular, roughly triangular with a notch from the East Możliwości powiększenia terenu (krótki opis) Possibility for expansion (short description) Nie N Informacje dotyczące nieruchomości Property information Orientacyjna cena gruntu [PLN/m2 ] włączając 22% VAT Approx. land price [PLN/m2 ] including 22% VAT Cena wywoławcza ( nieruchomość gruntowa zabudowana) 3 707 200, 00 brutto 88,75 zł/m2 Asking price (developed land) 3 707 200, 00 PLN gross, 88,75 zł/m2 Właściciel / właściciele Owner(s) Gmina Miasta Sanoka Sanok municipality Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N) Valid zoning plan (Y/N) Tak (Uchwałą Rady Miasta Nr XLI/347/13 z dnia 28 maja 2013 przystąpiono do zmiany obowiązującego MPZP) Yes (by the City Council Resolution No. XLI/347/13 0f May 28, 2013 the city local spatial management plan’s amendment process has been initiated) Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego Zoning Aktualnie: teren usług turystycznych wielofunkcyjnych Po zmianie: teren usług sportu, rekreacji i turystyki Currently: the area of multifunctional. tourism services After amendments: the area of sport, recreation and tourism as well Charakterystyka działki Land specification Klasa gruntów wraz z powierzchnią [ha] Soil class with area [ha] Lz – 0,6767 Ba – 0,3162 Bz – 2,8605 Dr – 0,3238 Różnica poziomów terenu [m] Differences in land level [m] brak danych no data available Obecne użytkowanie Present usage Ośrodek wypoczynkowy Leisure centre Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”
  • 2.
    Zanieczyszczenia wód powierzchniowych igruntowych (T/N) Soil and underground water pollution (Y/N) brak danych no data available Poziom wód gruntowych [m] Underground water level [m] brak danych no data available Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/N) Were geological research done (Y/N) Nie N Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N) Risk of flooding or land slide (Y/N) Tak (tereny zalewowe) Yes (flood plain) Przeszkody podziemne (T/N) Underground obstacles (Y/N) Nie N Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N) Ground and overhead obstacles (Y/N) Nie N Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N) Ecological restrictions (Y/N) Nie N Budynki i zabudowania na terenie (T/N) Buildings / other constructions on site (Y/N) Tak – nieruchomość zabudowana budynkiem o funkcji gastronomicznej oraz budynkami letniskowymi wraz z towarzyszącymi im obiektami technicznymi, magazynowymi i sanitarnymi Yes. A developed land with the catering facility altogether with cottages as well as buildings serving technical, warehousing and sanitary support. Połączenia transportowe Transport links Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi i jej szerokość) Access road to the plot (type and width of access road) Bezpośredni dostęp do drogi publicznej, utwardzonej, asfaltowej (ul. Gajowa) Direct access to the public Road (Gajowa Street – hardened road, asphalt road) Autostrada / droga krajowa [km] Nearest motorway / national road [km] Droga krajowa nr 28 – 1,9 km Droga krajowa nr 84 – 4 km Autostrada: w budowie National road No 28 – 1,9 km National road No 84 – 4 km Motorway – under construction Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km Nie N Kolej [km] Railway line [km] Tak – 2,9 km Yes – 2,9 km Bocznica kolejowa [km] Railway siding [km] Tak – 2,9 km Yes – 2,9 km Najbliższe lotnisko międzynarodowe [km] Nearest international airport [km] Rzeszów – Jasionka – 90 km Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”
  • 3.
    Najbliższe miasto wojewódzkie[km] Nearest province capital [km] Rzeszów – 78 km Istniejąca infrastruktura Existing infrastructure Elektryczność na terenie (T/N) Electricity (Y/N) Tak Y  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] nie dotyczy not applicable  Napięcie Voltage [kV] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Energetycznym To be determined with the Energetic Plant  Dostępna moc Available capacity [MW] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Energetycznym To be determined with the Energetic Plant Gaz na terenie (T/N) Gas (Y/N) Nie N  Odległość przyłącza od granicy działki Connection point (distance from boundary) [m] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Gazowniczym. To be determined with the Gas Plant.  Wartość kaloryczna Calorific value [MJ/Nm3 ] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Gazowniczym. To be determined with the Gas Plant.  Średnica rury Pipe diameter [mm] brak danych no data available  Dostępna objętość Available capacity [Nm3 /h] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Gazowniczym. To be determined with the Gas Plant. Woda na terenie (T/N) Water supply (Y/N) Tak Y  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] nie dotyczy not applicable  Dostępna objętość Available capacity [m3 /24h] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Usług Komunalnych. To be determined with the Communal Services Office. Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N) Tak Y  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] nie dotyczy not applicable  Dostępna objętość Available capacity [m3 /24h] Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Usług Komunalnych. To be determined with the Communal Services Office. Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwie Treatment plant (Y/N) Nie N Telefony (T/N) Telephone (Y/N) brak danych no data available  Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) [m] brak danych no data available Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”
  • 4.
    Uwagi Comments Osoba przygotowująca ofertę Offer prepared by Konrad Białas,Naczelnik Wydziału Rozwoju Miasta, 13 4652826, bialas@um.sanok.pl (English) Konrad Białas, head of the City Development Department, 13 4652826, bialas@um.sanok.pl (English) Osoby do kontaktu Contact person Konrad Białas, Naczelnik Wydziału Rozwoju Miasta, 13 4652826, bialas@um.sanok.pl (English) Konrad Białas, head of the City Development Department, 13 4652826, bialas@um.sanok.pl (English) Realizacja umowy jest współfinansowana ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego 2007-2013, projekt „Tworzenie i rozwój sieci współpracy Centrów Obsługi Inwestora”