Unit 4- Slowly Changing Dimension Type 2 (SCD 2)- OER ETLGirija Muscut
This power point slides explains how to create transformation using Pentaho (spoon) data integration tool to implement the slowly changing dimension type 2 (SCD 2)
Unit 4- Slowly Changing Dimension Type 2 (SCD 2)- OER ETLGirija Muscut
This power point slides explains how to create transformation using Pentaho (spoon) data integration tool to implement the slowly changing dimension type 2 (SCD 2)
2. வாணி சரஸ்வதி வாக் தேவி
வீணா ோரிணி பாலயமாம்
தவே சாஸ்திர பரிபாலினி
தேவி வித்யா ரூபினி பாலயமாம்
பகவதி பாரதி கீரவாணி
பண்ணாக தவணி பாலயமாம்
முக்தி ோயினி தமாக்ச ப்ரோயினி
புஸ்ேக பாணி பாலயமாம்
Dr. Girija Narasimhan 2
3. meaning : வாக்கிற்கு தேவியாக இருக்கும் சரஸ்வதிதய, வீனண ேரித்து இருப்பவதே (ோரிணி) நீ என்னை காப்பாற்ற தவண்டும்
அல்லது ஆசீர்வதிக்க தவண்டும் (பாலயமாம் meaning Blessings / protect me).
தவே சாஸ்திரங்கனே பரிபாலைம் சசய்பவதே, வித்னேயின் ரூபமாக இருப்பவதே நீ என்னை ரக்ஷிக்க தவண்டும்.
பாரதியே என்றாள் புத்திசாலி(brilliant, intelligent)
Bhaarathi - one is who’s wholly made up of brilliance & intelligence or the ‘whole white bright light’ or Satva Shakti is
Bhaarathi, or Devi Saraswati - Goddess of Intelligence, Spiritual Brilliance & Knowledge.
வெண்மைோன நிறமுமைே புத்தி கூர்மையுள்ள ஞான வசருக்கு நிமறந்த பகெதிோய்
இருப்பெயள
கீரொணி(கிளி யபான்ற குரமல உமைேெள் - கீர என்றால் கிளி,ொணி என்றால் voice)
பண்ணாக தவணி-அழகாை சபண்கள் ேங்கள் * சனட * முடினயக் குறிக்கிறார்கள், இது பாம்னப வடிவத்திலும் நிறத்திலும்
ஒத்திருக்கிறது. அல்லது கருநாகத்னே தபால கருனமயாக அனலதபால உள்ே கூந்ேனல உனடய அழகாை சபண்தண நீ என்னை
ரக்ஷிக்க தவண்டும்.
முத்தினய சகாடுப்பவள் தமாட்சத்னே ேருபவள் (ப்ரோயினி - who will give), னகயில்(பாணி) புத்ேகத்னே னவத்திருப்பவள்
ஆகிே நீ என்னை ரக்ஷிக்க தவண்டும்
Dr. Girija Narasimhan 3