SlideShare a Scribd company logo
1 of 684
Download to read offline
CATÁLOGO DE PEÇAS
PARTS CATALOG
CATÁLOGO DE REPUESTOS
PÁ-CARREGADEIRA
LOADER
CARGADORA
Edição: 20
Impresso no Brasil - 84217704
Copyright © 20 . CNH America, LLC. Todos os Direitos Reservados.
Issued: 20
Printed in Brazil - 84217704
Copyright © 20 . CNH America, LLC. All Rights Reserved.
Edición: 20
Impreso en Brasil - 84217704
Copyright © 20 . CNH America, LLC. Todos los Derechos Reservados.
W20E
CNH Latin América Ltda reserva o direito para efetuar melhorias a qualquer momento no projeto ou mudanças em especificações
sem incorrer qualquer obrigação para os instalar em unidades previamente vendidas.
Todo o conteúdo desta publicação está sujeito a variações de produção.
Dimensões e pesos são só aproximados. Ilustrações não mostram necessariamente produtos em condição standard.
Para informação exata sobre qualquer produto em particular, favor consultar seu revendedor.
CNH Latin America reserves the right to make improvements in design or changes in specifications at any time without incurring any
obligation to install them on units previously sold.
All data given in this publication is subject to production variations.
Dimensions and weights are only approximate. Illustrations do not necessarily show products in standard condition.
For exact information about any particular product, please consult your Dealer.
CNH America LLC se reserva el derecho a mejorar el diseño o cambiar las especificaciones en cualquier momento sin incurrir por
ello en la obligación de actualizar correspondientemente las unidades vendidas previamente.
Todos los datos de esta publicación están sujetos a variaciones en la producción.
Las dimensiones y los pesos son sólo aproximados. Las ilustraciones no muestran necesariamente productos con su dotación
estándar.
Para obtener información exacta sobre cualquier producto en particular, ponerse en contacto con el distribuidor.
Edição: Abril 2010 PÁ-CARREGADEIRA W20E 84217704
Issued: April 2010 LOADER W20E 84217704
Edición: Abril 2010 CARGADORA W20E 84217704
É estritamente proibido qualquer uso do conteúdo editorial ou ilustrações sem permissão por escrito da
CNH Latin América Ltda. - Av. Gal. David Sarnoff, 2237 - 32210-900 - Contagem MG - Brasil
Any use of editorial or pictorial content is strictly prohibited without express written permission from
CNH Latin América Ltda. - Av. Gal. David Sarnoff, 2237 - 32210-900 - Contagem MG - Brazil
Se prohíbe terminantemente el uso del contenido editorial o gráfico sin el consentimiento expreso por escrito de
CNH Latin América Ltda. - Av. Gal. David Sarnoff, 2237 - 32210-900 - Contagem MG - Brasil
W20E
COMO UTILIZAR O CATÁLOGO DE PEÇAS
1 - Número Página 13 - Número de peça
NSS = Não vendido separadamente2 - Sequência da Figura
3 - Sequência de Página 14 - Peça não disponível
4 - Data de impressão (mês/ano) 15 - Ponto de introdução
5 - Descrição da Página 16 - Quantidade
AR = Conforme necessidade
* = Conforme necessidade
6 - Informações complementares da página
7 - Kits e composições
8 - Sequência de chamada 17 - Descrição da peça
9 - Característica técnica da peça 18 - Complemento de descrição
10 - Conjunto de peças 19 - Nota da página
11 - Orientação para a frente da máquina 20 - Modelo da máquina
12 - Nota relativa a algum item especifíco
DIREITO E ESQUERDO
A referência direito e esquerdo nesse catálogo é baseado pelo operador estando sentado no assento do operador e pronto para
operar a máquina standard em condição normal a frente.
HOW TO USE YOUR PARTS CATALOG
1 - Figure Number 13 - Part Number
NSS = Not Serviced Separately2 - Sequence Code within the Figure Number
3 - Page Number within the Sequence Code 14 - Not Available as service part in this market
4 - Date of Printing (month / year) 15 - YR/SN - Introduction
5 - Page Description 16 - Quantity of the Part referred to in the page.
AR = As Required
* = As required
6 - General information regarding the figure
7 - Parts supplied in repair kits
8 - Figure call-out of the part number (REF) 17 - Part Description
9 - Technical specifications 18 - Additional description
10 - Figure call-out includes bracketed items 19 - Figure Notes
11 - Orientation - Arrow indicates front 20 - Model Number(s)
12 - Footnote - Additional information
RIGHT-HAND AND LEFT-HAND
The reference to right-hand and lefthand in this catalog is identified by the operator standing at the rear of the basic unit (without rear
attachment), looking toward the front of the machine (in normal forward travel).
COMO USAR EL CATÁLOGO DE REPUESTOS
1 - Número de figura 12 - Información adicional referente al número de pieza.
2 - Secuencia de figura 13 - Número de pieza
NSS = Piezas que no reciben mantenimiento por separado3 - Secuencia de página
4 - Fecha de impresión (mes/año) 14 - No disponibles como piezas de mantenimiento
5 - Descripción de página 15 - 15. YR/SN - Introducción
6 - Información general sobre la figura 16 - 16. Cantidad total de piezas referidas en la página.
AR = Según se requiera
* = Según se requiera
7 - Piezas suministradas en los juegos de reparación
8 - Leyenda de referencia del número de pieza (REF)
9 - Especificaciones técnicas referentes a la pieza indicada 17 - Descripción de la pieza
10 - Leyenda de figura que incluye artículos en paréntesis, los
artículos incluidos pueden encontrarse también en el
descripción adicional
18 - Información adicional
19 - Notas de figura
20 - Número(s) de modelo
11 - Orientación – parte delantera de la máquina.
DERECHO E IZQUIERDO
La referencia al lado derecho e izquierdo en este catálogo se identifica con el operador sentado en la posición correcta de
funcionamiento del accesorio.
TABLE OF CONTENTS
02-02 01 MOTOR - FIXAÇÃO
02-04 01 VENTILADOR
02-04A 01 HÉLICE DO VENTILADOR DO MOTOR (PLÁSTICO)
02-06 01 RADIADOR E COMPONENTES
02-06B 01 RADIADOR E COMPONENTES
02-06D 01 SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MANGUEIRAS E CONEXÕES
02-06F 01 SISTEMA DE ARREFECIMENTO - PROTEÇÕES
02-08 01 FILTRO DE AR E COMPONENTES
02-10 01 SILENCIOSO - MONTAGEM
02-12 01 BOMBA D'ÁGUA - CONJUNTO
02-14 01 TAMPA DE DISTRIBUIÇÃO
02-16 01 TURBOCOMPRESSOR E COLETORES DE ADMISSÃO & ESCAPE
02-18 01 TURBOCOMPRESSOR - MONTAGEM
02-20 01 FILTRO E RADIADOR DE ÓLEO
02-22 01 BOMBA E CARTER DE ÓLEO
02-24 01 TAMPA DO CABEÇOTE, JUNTAS E TERMOSTATO
02-26 01 CABEÇOTE E VÁLVULAS
02-28 01 EIXO COMANDO DE VÁLVULAS
02-30 01 BLOCO DE CILINDROS
02-32 01 ÁRVORE DE MANIVELAS
02-34 01 VOLANTE E CARCAÇA
02-34A 01 VOLANTE E CARCAÇA
02-36 01 PISTÕES E BIELAS
02-38 01 JOGOS DE JUNTAS
03-02 01 ACELERADOR E ARTICULAÇÕES
03-04 01 TANQUE DE COMBUSTÍVEL E COMPONENTES
03-06 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-08 01 BOMBA ALIMENTADORA
03-10 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
03-12 01 BOMBA INJETORA
03-14 01 SOLENÓIDE DE CORTE DE COMBUSTÍVEL
03-16 01 BICO INJETOR
04-02 01 ALTERNADOR 65A - MONTAGEM (OPCIONAL PARA MÁQUINAS STANDARD)
04-02A 01 ALTERNADOR 65A - MONTAGEM COM FILTRO (STANDARD PARA MÁQUINAS
VERSÃO FERTILIZANTE)
04-04 01 ALTERNADOR 65A - CONJUNTO (OPCIONAL)
04-06 01 ALTERNADOR 45A - MONTAGEM (OPCIONAL)
04-08 01 ALTERNADOR 45A - CONJUNTO (OPCIONAL)
04-08B 01 ALTERNADOR 50A - CONJUNTO E MONTAGEM (STANDARD)
04-10 01 PAINEL DE INSTRUMENTOS
04-14 01 SISTEMA ELÉTRICO - DIANTEIRO
04-16 01 SISTEMA ELÉTRICO - MOTOR
04-18 01 INDICADOR DE DIREÇÃO
04-20 01 MOTOR DE PARTIDA E BATERIA
04-22 01 MOTOR DE PARTIDA - CONJUNTO
04-22A 01 MOTOR DE PARTIDA - CONJUNTO
04-24 01 LANTERNA TRASEIRA (STD E OPCIONAL)
04-26 01 LANTERNA DE DIREÇÃO (OPCIONAL)
04-28 01 FAROL - ROPS (OPCIONAL)
04-30 01 FAROL DIANTEIRO E TRASEIRO
04-32 01 ALARME DE RÉ
05-02 01 BOMBA DE DIREÇÃO E VOLANTE
05-04 01 BOMBA DE DIREÇÃO AOS CILINDROS
05-06 01 UNIDADE HIDROSTÁTICA DA DIREÇÃO
05-08 01 CILINDROS DE DIREÇÃO
TABLE OF CONTENTS
05-10 01 LINHAS DE PRESSÃO HIDRÁULICA DA DIREÇÃO
05-12 01 CIRCUITO HIDRÁULICO DA DIREÇÃO - RETORNO
06-02 01 TRANSMISSÃO - CONTROLES
06-04 01 MONTAGEM E CIRCUITO HIDRÁULICO DA TRANSMISSÃO
06-06 01 CONVERSOR DE TORQUE
06-10 01 CARCAÇA DO CONVERSOR DE TORQUE
06-12 01 CARCAÇA DA CAIXA DE MUDANÇAS
06-14 01 EIXO DE SAÍDA DA TRANSMISSÃO
06-16 01 PEÇAS DO EIXO DA EMBREAGEM RÉ E 3ª
06-18 01 PEÇAS DO EIXO DA EMBREAGEM - PARA FRENTE 2ª E 1ª
06-20 01 PEÇAS DO EIXO DA EMBREAGEM - 4ª
06-22 01 EMBREAGENS
06-24 01 FILTRO E BOMBA DA TRANSMISSÃO
06-26 01 FILTRO E BOMBA DA TRANSMISSÃO
06-26A 01 FILTRO E BOMBA DA TRANSMISSÃO
06-28 01 MONTAGEM DA VÁLVULA DE CONTROLE DA TRANSMISSÃO
06-30 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA TRANSMISSÃO
06-32 01 FREIO DE ESTACIONAMENTO - TRANSMISSÃO
06-34 01 EIXO PROPULSOR DIANTEIRO
06-36 01 EIXO PROPULSOR CENTRAL
06-38 01 EIXO PROPULSOR TRASEIRO
06-38A 01 EIXO PROPULSOR TRASEIRO
06-40 01 EIXOS DIANTEIRO E TRASEIRO (DANA) - MONTAGEM
06-42 01 EIXO DIANTEIRO - CONJUNTO
06-44 01 EIXO DIANTEIRO - CARCAÇAS
06-46 01 EIXO DIANTEIRO - PRISIONEIROS DAS CARCAÇAS
06-48 01 EIXO DIANTEIRO - DIFERENCIAL
06-50 01 EIXO DIANTEIRO - CUBO DE RODA
06-52 01 EIXO DIANTEIRO - FREIOS
06-54 01 EIXO TRASEIRO - CONJUNTO
06-56 01 EIXO TRASEIRO (STD) - CARCAÇAS
06-56A 01 EIXO TRASEIRO (HD, HEAVY DUTY) (OPCIONAL) - CARCAÇAS
06-58 01 EIXO TRASEIRO (STD) - PRISIONEIROS DAS CARCAÇAS
06-58A 01 EIXO TRASEIRO (HD, HEAVY DUTY) (OPCIONAL) - PRISIONEIROS DAS CARCAÇAS
06-60 01 EIXO TRASEIRO (STD) - DIFERENCIAL
06-60A 01 EIXO TRASEIRO (HD, HEAVY DUTY) (OPCIONAL) - DIFERENCIAL
06-62 01 EIXO TRASEIRO (STD) - CUBO DE RODA
06-62A 01 EIXO TRASEIRO (HD, HEAVY DUTY) (OPCIONAL) - CUBO DE RODA
06-64 01 EIXO TRASEIRO (STD) - FREIOS
06-64A 01 EIXO TRASEIRO (HD, HEAVY DUTY) (OPCIONAL) - FREIOS
06-66 01 RODAS E PNEUS
07-02 01 CIRCUITO DO FREIO - PEDAL AO EIXO
07-04 01 CIRCUITO DO FREIO - PEDAL AOS ACUMULADORES
07-06 01 CIRCUITO DO FREIO - BOMBA E RESERVATÓRIO
07-08 01 PEDAL DE FREIO
07-14 01 VÁLVULA SOLENÓIDE REGULADORA DE PRESSÃO
07-16 01 FREIO DE ESTACIONAMENTO - MONTAGEM
07-18 01 FREIO DE ESTACIONAMENTO - ALAVANCA
08-02 01 SISTEMA HIDRÁULICO PRIMÁRIO - PÁ CARREGADEIRA E DIREÇÃO
08-04 01 CIRCUITO HIDRÁULICO - BOMBA À VÁLVULA
08-06 01 VÁLVULA DE CONTROLE AO RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - RETORNO
08-06A 01 VÁLVULA DE CONTROLE AO RESERVATÓRIO HIDRÁULICO COM VÁLVULA DE
RETENÇÃO, MONTAGEM - RETORNO
08-08 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO E PEÇAS COMPONENTES
08-10 01 PÁ CARREGADEIRA - CIRCUITO HIDRÁULICO DE LEVANTAMENTO
TABLE OF CONTENTS
08-12 01 PÁ CARREGADEIRA - CIRCUITO HIDRÁULICO DE BASCULAMENTO
08-14 01 PÁ CARREGADEIRA - CIRCUITO HIDRÁULICO SEÇÃO OPCIONAL (PARKER)
08-14A 01 PÁ CARREGADEIRA - CIRCUITO HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO
08-14B 01 PÁ CARREGADEIRA - CIRCUITO HIDRÁULICO SEÇÃO OPCIONAL (REXROTH)
08-16 01 CILINDROS DE LEVANTAMENTO
08-18 01 CILINDROS DE INCLINAÇÃO
08-20 01 BOMBA HIDRÁULICA - CONJUNTO ULICA
08-22 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (2 CARRETÉIS & 1 ALAVANCA - PARKER)
08-22B 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (2 CARRETÉIS & 1 ALAVANCA - REXROTH)
08-24 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (2 CARRETÉIS & 2 ALAVANCAS - PARKER)
08-24B 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (2 CARRETÉIS & 2 ALAVANCAS - REXROTH)
08-26 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (3 CARRETÉIS & 2 ALAVANCAS - PARKER)
08-28 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (3 CARRETÉIS & 3 ALAVANCAS - PARKER)
08-28B 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (3 CARRETÉIS & 3 ALAVANCAS - REXROTH)
08-30 01 CONTROLES DE POSICIONAMENTO - RETORNO DA CAÇAMBA
08-32 01 CONTROLE DE ALTURA DA CAÇAMBA
08-34 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (2 CARRETÉIS - PARKER)
08-36 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (SEÇÃO DE ADMISSÃO E SAÍDA -
PARKER)
08-38 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (SEÇÃO DA CAÇAMBA - PARKER)
08-40 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (SEÇÃO DE LEVANTAMENTO -
PARKER)
08-42 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (SEÇÃO DE FECHAMENTO -
PARKER)
08-44 01 VÁLVULA DE ALÍVIO (PARKER)
08-46 01 VÁLVULA CONTRA PRESSÃO (PARKER)
08-48 01 VÁLVULA DE ALÍVIO (PARKER)
08-50 01 VÁLVULA ANTICAVITAÇÃO (PARKER)
08-52 01 VÁLVULA DE CONTROLE - POSICIONADOR (SEÇÃO DA CAÇAMBA - PARKER)
08-54 01 VÁLVULA ANTICAVITAÇÃO (PARKER)
08-56 01 VÁLVULA DE CONTROLE - POSICIONADOR (SEÇÃO LEVANTAMENTO - PARKER)
08-58 01 VÁLVULA ANTICAVITAÇÃO (PARKER)
08-60 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (3 CARRETÉIS - PARKER)
08-62 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (SEÇÃO AUXILIAR - PARKER)
08-64 01 VÁLVULA DE CONTROLE - POSICIONADOR (SEÇÃO AUXILIAR - PARKER)
08-66 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (2 CARRETÉIS - REXROTH)
08-68 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (3 CARRETÉIS - REXROTH)
08-70 01 VÁLVULA DE ALÍVIO (REXROTH)
08-72 01 VÁLVULA ANTICAVITAÇÃO (REXROTH)
08-74 01 VÁLVULA DE ALÍVIO E ANTI-CAVITAÇÃO (REXROTH)
09-02 01 ESTRUTURA DE LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA E COMPONENTES
09-04 01 CAÇAMBAS DA CARREGADEIRA
09-04A 01 CAÇAMBAS DA CARREGADEIRA 2.25 YD3 COM DENTES
09-06 01 CAÇAMBAS DA CARREGADEIRA 4 EM 1 (OPCIONAL)
09-08 01 CILINDROS DAS MADÍBULAS - CAÇAMBA 4 EM 1
09-10 01 CHASSI TRASEIRO, BALANCIM E CONTRAPESO
09-12 01 GRADE E MÁSCARA
09-14 01 CAPUZ DO MOTOR
09-16 01 PÁRA-LAMAS
09-18 01 CHASSI DIANTEIRO
09-20 01 COMPARTIMENTO DO OPERADOR
09-22 01 PROTEÇÃO CONTRA CAPOTAMENTO (ROPS E CABINA)
09-24 01 PROTEÇÃO CONTRA CAPOTAMENTO E CABINA COM VIDROS (STANDARD)
09-24 02 PROTEÇÃO CONTRA CAPOTAMENTO - VIDROS (STANDARD)
09-24 03 CABINE - VIDROS (STANDARD)
TABLE OF CONTENTS
09-24 04 PROTEÇÃO CONTRA CAPOTAMENTO - VEDAÇÃO (STANDARD)
09-24 05 PROTEÇÃO CONTRA CAPOTAMENTO
09-26 01 CABINA COM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO - FIXAÇÃO (OPCIONAL)
09-26 02 CABINA COMPLETA
09-28 01 CABINA COM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO - COMPONENTES (OPCIONAL)
09-28 02 CABINA COMPLETA - PORTA
09-28 03 CABINA COMPLETA - JANELA
09-28 04 CABINA COMPLETA - REVESTIMENTOS
09-28 05 CABINA COMPLETA - LIMPADOR E LAVADOR DE PARA-BRISA
09-28 06 CABINA COMPLETA - REVESTIMENTO DO FREIO DE ESTACIONAMENTO
09-28 07 CABINA COMPLETA - SISTEMA ELÉTRICO
09-30 01 SISTEMA DE AR CONDICIONADO
09-30 02 SISTEMA DE AR CONDICIONADO
09-30 03 SISTEMA DE AR CONDICIONADO
09-30 04 SISTEMA DE AR CONDICIONADO
09-30 05 SISTEMA DE AQUECIMENTO
09-30 06 CABINE - AR CONCIONADO E AQUECEDOR
09-30 07 CABINE - AQUECEDOR
09-30B 01 CLIMATIZADOR - TAMPAS E FILTROS
09-30D 01 CLIMATIZADOR - TAMPA E VENTILADOR
09-30F 01 CLIMATIZADOR - CONJUNTO
09-30H 01 CLIMATIZADOR - PAINEL
09-32 01 RETROVISOR EXTERNO - OPCIONAL
09-32 01 RETROVISOR EXTERNO - OPCIONAL
09-32 02 LUZ ROTATIVA
09-34 01 BANCO DO OPERADOR - SUPORTE
09-36 01 BANCO DO OPERADOR - CONJUNTO
09-40 01 DECALQUES
09-44 01 DECALQUES - REFLETIVOS
SECTION INDEX
Motor
02-02 01 MOTOR - FIXAÇÃO
02-04 01 VENTILADOR
02-04A 01 HÉLICE DO VENTILADOR DO MOTOR (PLÁSTICO)
02-06 01 RADIADOR E COMPONENTES
02-06B 01 RADIADOR E COMPONENTES
02-06D 01 SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MANGUEIRAS E CONEXÕES
02-06F 01 SISTEMA DE ARREFECIMENTO - PROTEÇÕES
02-08 01 FILTRO DE AR E COMPONENTES
02-10 01 SILENCIOSO - MONTAGEM
02-12 01 BOMBA D'ÁGUA - CONJUNTO
02-14 01 TAMPA DE DISTRIBUIÇÃO
02-16 01 TURBOCOMPRESSOR E COLETORES DE ADMISSÃO & ESCAPE
02-18 01 TURBOCOMPRESSOR - MONTAGEM
02-20 01 FILTRO E RADIADOR DE ÓLEO
02-22 01 BOMBA E CARTER DE ÓLEO
02-24 01 TAMPA DO CABEÇOTE, JUNTAS E TERMOSTATO
02-26 01 CABEÇOTE E VÁLVULAS
02-28 01 EIXO COMANDO DE VÁLVULAS
02-30 01 BLOCO DE CILINDROS
02-32 01 ÁRVORE DE MANIVELAS
02-34 01 VOLANTE E CARCAÇA
02-34A 01 VOLANTE E CARCAÇA
02-36 01 PISTÕES E BIELAS
02-38 01 JOGOS DE JUNTAS
ENGINE - MOUNTING
ENGINE - MOUNTING
MOTOR - MONTAJE
02-02 01 p1 03/09
MOTOR - FIXAÇÃO
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
ENGINE - MOUNTING
ENGINE - MOUNTING
ENGINE - MOUNTING
ENGINE - MOUNTING
02-02 01 p1 03/09
W20E
1 75263179 a 1 MOTOR, Assy MOTOR ENGINE MOTEUR 130M
MOTOR MOTORE MOTOR MOTOR
1 87530003 b 1 MOTOR, Assy MOTOR ENGINE MOTEUR 130M
MOTOR MOTORE MOTOR MOTOR
L127411 1 SUPORTE CONJUNTO, Includes items 2, 3
APOYADERO (CONJUNTO)SUPPORT ASSY. SUPPORT (ASSEMBLE) P427
STUETZE (KPLT.) SUPPORTO, COMPLESS SUPPORT ASSY. SUPORTE CONJUNTO
2 J916664 1 SUPORTE APOYADERO SUPPORT SUPPORT 8790
STUETZE SUPPORTO SUPPORT SUPORTE
3 L124020 1 AMORTECEDOR DE CHOQAMORTIGUADOR SHOCK ABSORBER SILENTBLOC P334
STOSSDAEMPFER AMMORTIZZATORE SHOCK ABSORBER AMORTECEDOR DE CHOQ
4 814-12070 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 70, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
5 496-21053 4 ARRUELA PLANA, 17/32" x 1 1/16" x .134"
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
6 426-1296 1 PARAFUSO, Hex, 3/4"-10 x 6", G8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
7 496-81000 1 ARRUELA PLANA, 25/32" x 1 3/8" x .134", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 231-14412 1 CONTRA PORCA, 3/4"-10, GB
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
9 L125989 1 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 2940
KRUEMMER GOMITO ELBOW COTOVELO
10 218-755 1 TAMPA, 37º, 3/4"-16 TAPÓN CAP CAPUCHON 052T
KAPPE TAPPO TANKDÆKSEL TAMPÃO
(a) BSN N6AE00944
(b) ASN N6AE00945
ENGINE FAN
ENGINE FAN
VENTILADOR
02-04 01 p1 11/07
VENTILADOR
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
ENGINE FAN
ENGINE FAN
ENGINE FAN
ENGINE FAN
02-04 01 p1 11/07
W20E
1 J911566 1 CORREIAS CORREA BELT COURROIE 0660
RIEMEN CINGHIA REM CORREIA
2 A190656 1 ESPACADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
ABSTANDSSTUECK DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
3 A189402 1 HELICE VENTILADOR FAN HELICE 3140
VENTILATOR/LUEFTER VENTILATORE FAN HELICE
4 814-10050 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 50, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
5 496-21041 4 ARRUELA PLANA, 13/32" x 13/16" x .089", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
ENGINE FAN
ENGINE FAN
VENTILADOR
02-04A 01 p1 05/09
HÉLICE DO VENTILADOR DO MOTOR (PLÁSTICO)
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
ENGINE FAN
ENGINE FAN
ENGINE FAN
ENGINE FAN
02-04A 01 p1 05/09
W20E
1 84180843 1 VENTILADOR, Plastic VENTILADOR FAN VENTILATEUR 030V
GEBLÄSE VENTOLA VENTILATOR VENTOINHA
2 A184545 1 ESPACADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
ABSTANDSSTUECK DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
3 814-10070 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
4 496-21041 4 ARRUELA PLANA, 13/32" x 13/16" x .089", HDN
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
5 J911566 1 CORREIAS CORREA BELT COURROIE 0660
RIEMEN CINGHIA REM CORREIA
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIADOR Y PIEZAS COMPONENTES
02-06 01 p1 03/09
RADIADOR E COMPONENTES
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
02-06 01 p1 03/09
Até o nº de série N6AE00937
W20E
1 147356A1 1 RADIADOR, water STD RADIADOR RADIATOR RADIATEUR 025R
KÜHLER RADIATORE KØLER ARREFECEDOR
1 1 148103A1 1 RADIADOR, water RADIADOR RADIATOR RADIATEUR 025R
KÜHLER RADIATORE KØLER ARREFECEDOR
1 2 148104A1 1 RADIADOR, water, Include items 2, 3
RADIADOR RADIATOR RADIATEUR 025R
KÜHLER RADIATORE KØLER ARREFECEDOR
2 E60048 1 TAMPA DO RADIADOR TAPÓN DE RADIADOR RADIATOR CAP BOUCHON DU RADIATEUR039T
KÜHLERVERSCHLUSSKAPPETAPPO DEL RADIATORE KØLERDÆKSEL TAMPA DO RADIADOR
3 217-103 2 DRENO LLAVE DE PASO COCK, DRAIN ROBINET DE VIDANGE Z158
ABLASSHAHN CRICCO COCK, DRAIN DRENO
4 E159292 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 214-1704 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #4, 0.25/0.62 Type M Worm
ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729
SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
6 217-150 2 CONEXÃO, 1/4" Hose X 1/8" NPTF Beaded
ACOPLAMIENTO FITTING RACCORD 3300
ARMATUR RACCORDO FITTING CONECTOR
7 221-1087 1 REDUTOR REDUCTOR REDUCER REDUCTEUR Z609
ENDANTRIEB RIDUTTORE REDUCER REDUTOR
8 147272A1 1 MANGUEIRA, lower TUBO HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 214-1436 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #36, 1.81/2.75 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729
SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
10 147354A1 1 SUPORTE, radiator RH SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE
11 147355A1 1 SUPORTE, radiator LH SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE
12 413-840 4 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 2 1/2", G5
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
13 495-31056 4 ARRUELA PLANA, 1/2" x 1 7/8" x .109"
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 L46821 2 AMORTECEDOR DE CHOQ, lower
AMORTIGUADOR SHOCK ABSORBER SILENTBLOC P334
STOSSDAEMPFER AMMORTIZZATORE SHOCK ABSORBER AMORTECEDOR DE CHOQ
15 495-11053 4 ARRUELA PLANA, 1/2", SAE
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 231-1448 2 PORCA, 1/2"-13, GB TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
17 413-620 6 PARAFUSO, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
(1) OPCIONAL para ambiente abrasivo
(2) OPCIONAL para “bagacinho”
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIADOR Y PIEZAS COMPONENTES
02-06 01 p2 03/09
RADIADOR E COMPONENTES
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
02-06 01 p2 03/09
Até o nº de série N6AE00937
W20E
18 495-21044 1 2 ARRUELA PLANA, 3/8" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
19 147271A1 1 MANGUEIRA, upper TUBO HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
20 231-1446 6 CONTRA PORCA, 3/8"-16, GB
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
21 E159690 2 COXIM, Upper COJÍN CUSHION COUSSIN 2460
KISSEN CUSCINO PUDE COXIM
22 495-31056 2 ARRUELA PLANA, 1/2" x 1 7/8" x .109"
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
23 495-11053 2 ARRUELA PLANA, 1/2", SAE
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
24 413-840 2 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 2 1/2", G5
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
25 495-31056 2 ARRUELA PLANA, 1/2" x 1 7/8" x .109"
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
26 231-1448 2 PORCA, 1/2"-13, GB TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
27 214-1428 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #28, 1.31/2.25 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729
SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIADOR Y PIEZAS COMPONENTES
02-06B 01 p1 11/09
RADIADOR E COMPONENTES
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
02-06B 01 p1 11/09
A partir do nº de série N6AE00938
W20E
1 347611A3 1 RADIADOR, engine RADIATOR RADIATOR RADIATEUR 6755
WASSERKUEHLER RADIATORE RADIATOR RADIADOR
2 401430A1 1 RADIADOR DE OLEO, transmission
REFRIGERADOR DE ACEICOOLER, OIL RADIATEUR D'HUILE Z229
OELKUEHLER SCAMBIATORE CAL OLIO COOLER, OIL RADIADOR DE OLEO
3 87373373 1 COBERTURA, radiator PROTECTOR SHROUD PROTECTION 7830
VERKLEIDUNG RIPARO DÆKKE COBERTURA
4 892-11008 8 TRAVA DA ARRUELA, M8 ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
5 627-8020 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
6 87539346 1 SUPORTE, LH SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE
7 L46821 2 AMORTECEDOR DE CHOQAMORTIGUADOR SHOCK ABSORBER SILENTBLOC P334
STOSSDAEMPFER AMMORTIZZATORE SHOCK ABSORBER AMORTECEDOR DE CHOQ
8 495-11053 4 ARRUELA PLANA, 1/2", SAE
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 495-31056 4 ARRUELA PLANA, 1/2" x 1 7/8" x .109"
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
10 413-840 4 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 2 1/2", G5
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
11 231-1448 4 PORCA, 1/2"-13, GB TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
12 895-15008 1 6 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
13 627-8025 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
14 832-10408 8 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
15 896-11010 1 2 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 87539392 1 SUPORTE, radiator RH SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE
17 496-21066 8 ARRUELA PLANA, 21/32" x 1 5/16" x .150"
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
18 413-1032 4 PARAFUSO, Hex, 5/8"-11 x 2", G5
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
19 425-1010 4 PORCA, 5/8"-11, G5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIADOR Y PIEZAS COMPONENTES
02-06B 01 p2 11/09
RADIADOR E COMPONENTES
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
RADIATOR AND RELATED PARTS
02-06B 01 p2 11/09
A partir do nº de série N6AE00938
W20E
20 87519712 1 PROTEÇÃO DEFENSA GUARD PROTECTION 070R
SCHUTZABDECKUNG PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO
21 E159690 2 COXIM COJÍN CUSHION COUSSIN 2460
KISSEN CUSCINO PUDE COXIM
22 87667271 1 SUPORTE DA BRAÇADEIRA, LH
SOPORTE DE ABRAZADERACLAMP BRACKET BRIDE DE FIXATION Z417
SCHELLENHALTERUNG STAFFA DEL FERMO KLEMMEKONSOL SUPORTE DE BRAÇADEIRA
23 87671721 1 SUPORTE DA BRAÇADEIRA, RH
SOPORTE DE ABRAZADERACLAMP BRACKET BRIDE DE FIXATION Z417
SCHELLENHALTERUNG STAFFA DEL FERMO KLEMMEKONSOL SUPORTE DE BRAÇADEIRA
24 70639314 2 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D
DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR
25 87521194 2 BLOCO BLOQUE BLOCK BLOC 074B
BLOCK BLOCCO MOTORBLOK BLOCO
26 87365988 1 RESERVATÓRIO, cooling DEPÓSITO RESERVOIR RESERVOIR 7050
BEHÄLTER SERBATOIO BEHOLDER DEPÓSITO
27 627-10040 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
28 87667376 2 GRAMPO ABRAZADERA CLIP COLLIER 045F
KLAMMER FERMO KLIPS FIXADOR
29 A170241 1 TAMPA DO RADIADOR TAPÓN DE RADIADOR RADIATOR CAP BOUCHON DU RADIATEUR039T
KÜHLERVERSCHLUSSKAPPETAPPO DEL RADIATORE KØLERDÆKSEL TAMPA DO RADIADOR
30 75326369 1 INDICADOR INDICADOR INDICATOR INDICATEUR 087S
ANZEIGE INDICATORE INDIKATOR INDICADOR
31 75327024 1 COBERTURA CUBIERTA COVER COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS
COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO - MANGUERAS Y CONEXIONES
02-06D 01 p1 08/08
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MANGUEIRAS E CONEXÕES
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS
COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS
COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS
COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS
02-06D 01 p1 08/08
A partir do nº de série N6AE00938
W20E
1 87374055 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBO RØR TUBO
2 87374057 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
3 87374058 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
4 87374060 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
5 L73442 1 CONEXÃO ACOPLAMIENTO FITTING RACCORD 3300
ARMATUR RACCORDO FITTING CONECTOR
6 217-1028 1 COTOVELO, 90º, 1/8"-27 Male x 1/4"-18 Female
CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTÜCK GOMITO VINKELRØR COTOVELO
7 79087360 1 VÁLVULA HIDRÁULICA VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE SOUPAPE HYDRAULIQUE010V
HYDRAULIKVENTIL DISTRIBUTORE IDRAULICOHYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA
8 70924026 1 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 085G
KNIESTÜCK GOMITO VINKELRØR COTOVELO
9 87374063 1 TUBO, radiator TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBO RØR TUBO
10 75238459 2 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
11 214-1428 4 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #28, 1.31/2.25 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729
SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
12 86026037 1 TUBO FLEXÍVEL, cooling TUBO FLEXIBLE FLEXIBLE HOSE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL
13 75327563 1 PINO PASADOR PIN BROCHE 080P
PIN PERNO STIFT PERNO
14 A171099 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729
SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
15 70904269 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
16 70931713 1 CONEXÃO ACOPLAMIENTO FITTING RACCORD 3300
ARMATUR RACCORDO FITTING CONECTOR
17 12179490 4 GRAMPO DA MANGUEIRAABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLIP COLLIER POUR FLEXIBLE180C
SCHLAUCHKLEMME FERMO DEL TUBO FLESSIBILESLANGEKLEMME FIXADOR DE MANGUEIRA
18 70927605 1 CONECTOR HIDRÁUL CONECTOR HIDRÁULICO HYD CONNECTOR CONNECTEUR HYDRAULIQUE020R
HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID.
19 87374097 1 MANGUEIRA, radiator TUBO HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
20 87374066 1 TUBO RÍGIDO TUBO RÍGIDO RIGID TUBE TUYAU RIGIDE 193T
ROHR TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO
21 75238575 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
22 L115548 4 BRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
23 70927312 1 COLAR COLLAR COLLAR COLLIER 031F
RINGE COLLARE SLANGEBÅND ANEL
COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS
COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO - MANGUERAS Y CONEXIONES
02-06D 01 p2 08/08
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MANGUEIRAS E CONEXÕES
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS
COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS
COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS
COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS
02-06D 01 p2 08/08
A partir do nº de série N6AE00938
W20E
24 214-1416 6 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #16, 0.81/1.50 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729
SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
25 495-11053 1 ARRUELA PLANA, 1/2", SAE
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
26 87519798 1 TUBO FLEXÍVEL TUBO FLEXIBLE FLEXIBLE HOSE TUYAU FLEXIBLE 192T
BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL
27 147693A1 1 GRELHA, radiator REJILLA GRILLE CALANDRE 101G
GRILL GRIGLIA GITTER GRELHA
28 E159504 1 SUPORTE, grille SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE
29 495-21044 2 ARRUELA PLANA, 3/8" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
30 413-628 2 PARAFUSO, Hex, 3/8"-16 x 1 3/4", G5
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
31 495-21038 4 ARRUELA PLANA, 5/16" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
32 413-516 2 PARAFUSO, Hex, 5/16"-18 x 1", G5, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
33 231-1445 2 CONTRA PORCA, 5/16"-18, GB
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
34 87374072 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
35 87524824 1 NIPLE BOQUILLA NIPPLE GRAISSEUR A065
NIPPEL NIPPLO NIPPEL BOCAL
36 87539443 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
COOLING SYSTEM - GUARDS
COOLING SYSTEM - GUARDS
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO - PROTECCIONES
02-06F 01 p1 05/08
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - PROTEÇÕES
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
COOLING SYSTEM - GUARDS
COOLING SYSTEM - GUARDS
COOLING SYSTEM - GUARDS
COOLING SYSTEM - GUARDS
02-06F 01 p1 05/08
A partir do nº de série N6AE00938
W20E
1 87549269 2 PROTEÇÃO, radiator side DEFENSA GUARD PROTECTION 070R
SCHUTZABDECKUNG PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO
2 87549276 1 ISOLADOR, radiator top AISLADOR ISOLATOR ISOLANT Z082
ISOLATOR ISOLATORE ISOLATOR ISOLADOR
3 87373400 1 PLACA, front PLACA PLATE PLAQUE 105P
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
4 87549271 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P
PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA
5 627-10035 5 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
6 11107031 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 10.9
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
7 896-11010 22 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 832-10410 13 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
9 627-10040 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
10 39519 4 ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA WASHER ARRUELA
AIR CLEANER AND RELATED PARTS
AIR CLEANER AND RELATED PARTS
FILTRO DE AIRE Y COMPONENTES
02-08 01 p1 03/09
FILTRO DE AR E COMPONENTES
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
AIR CLEANER AND RELATED PARTS
AIR CLEANER AND RELATED PARTS
AIR CLEANER AND RELATED PARTS
AIR CLEANER AND RELATED PARTS
02-08 01 p1 03/09
W20E
149056A1 1 FILTRO DE AR, Assy, Includes items 1 - 5
FILTRO DE AIRE AIR FILTER FILTRE A AIR 066F
LUFTFILTER FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR
1 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BODY
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
2 149166A1 1 ELEMENTO ELEMENTO ELEMENT ELEMENT 020E
ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
3 149167A1 1 ELEMENTO ELEMENTO ELEMENT ELEMENT 020E
ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO
4 149169A1 1 COBERTURA CUBIERTA COVER COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
5 149168A1 1 VÁLVULA VÁLVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VÁLVULA
6 214-21108 1 BRAÇADEIRA, #108, 4.25"-4.56", T-Bolt
ABRAZADERA CLAMP COLLIER 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
7 L116820 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
8 149062A1 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
9 829-1408 2 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
10 814-8035 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
11 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
12 149141A1 1 SUPORTE, filter SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE
13 87462400 1 PROTEÇÃO, weather DEFENSA GUARD PROTECTION 070R
SCHUTZABDECKUNG PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO
14 149087A1 1 FILTRO, HD Assy FILTRO FILTER FILTRE 065F
FILTER FILTRO FILTER FILTRO
15 149086A1 1 ADAPTADOR, Assy, Include items 16, 17
ADAPTADOR ADAPTER ADAPTATEUR 001A
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
16 149171A1 1 RECIPIENTE RECIPIENTE CONTAINER CONTENEUR 254C
BEHÄLTER CONTENITORE BEHOLDER RECIPIENTE
17 149172A1 1 FILTRO FILTRO FILTER FILTRE 065F
FILTER FILTRO FILTER FILTRO
18 149154A1 1 CONEXÃO, sensor ACOPLAMIENTO FITTING RACCORD 3300
ARMATUR RACCORDO FITTING CONECTOR
MUFFLER - ASSEMBLY
MUFFLER - ASSEMBLY
SILENCIADOR - MONTAJE
02-10 01 p1 10/08
SILENCIOSO - MONTAGEM
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
MUFFLER - ASSEMBLY
MUFFLER - ASSEMBLY
MUFFLER - ASSEMBLY
MUFFLER - ASSEMBLY
02-10 01 p1 10/08
W20E
1 75268191 1 SILENCIOSO SILENCIADOR MUFFLER SILENCIEUX 160S
SCHALLDÄMPFER MARMITTA LYDDÆMPER SILENCIADOR
2 E97671 1 TUBO, exhaust TUBO TUBE TUBE 195T
ROHR TUBO RØR TUBO
3 148547A1 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE
4 J903652 1 BRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER 120M
KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA
5 E157331 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
6 E67923 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
7 413-620 2 PARAFUSO, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
8 495-21044 4 ARRUELA PLANA, 3/8" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
9 492-11038 2 TRAVA DA ARRUELA, 3/8"ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
10 425-106 2 PORCA, 3/8"-16, G5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
11 614-10030 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
12 892-11010 3 TRAVA DA ARRUELA, M10ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
13 895-11010 3 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 J910991 1 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 2940
KRUEMMER GOMITO ELBOW COTOVELO
15 J903761 1 SUPORTE APOYADERO SUPPORT SUPPORT 8790
STUETZE SUPPORTO SUPPORT SUPORTE
16 844-10025 4 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 25, 8.8, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
17 217-405 1 BUJÃO, Hex Hd, 1/4"-18 NPTF
TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
WATER PUMP - ASSEMBLY
WATER PUMP - ASSEMBLY
BOMBA DE AGUA - CONJUNTO
02-12 01 p1 03/09
BOMBA D'ÁGUA - CONJUNTO
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
WATER PUMP - ASSEMBLY
WATER PUMP - ASSEMBLY
WATER PUMP - ASSEMBLY
WATER PUMP - ASSEMBLY
02-12 01 p1 03/09
W20E
J286277 1 BOMBA DE AGUA, Assy, Includes items 1, 2, 3
BOMBA DE AGUA PUMP, WATER POMPE A EAU Z147
WASSERPUMPE POMPA, ACQUA PUMP, WATER BOMBA DE AGUA
1 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PUMP
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PULLEY
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
3 J906698 1 VEDAÇÃO DE BORRACHAJUNTA DE GOMA RUBBER SEAL JOINT EN CAOUTCHOUC 122G
GUMMIDICHTUNG GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS
4 J941981 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 7450
SCHRAUBE VITE SCREW PARAFUSO
5 J914462 1 POLIA POLEA PULLEY POULIE 230P
RIEMENSCHEIBE PULEGGIA REMSKIVE POLIA
6 J911922 1 SUPORTE CONJUNTO, fanAPOYADERO (CONJUNTO)SUPPORT ASSY. SUPPORT (ASSEMBLE) P427
STUETZE (KPLT.) SUPPORTO, COMPLESS SUPPORT ASSY. SUPORTE CONJUNTO
1 J911923 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE
1 J910739 1 ROLAMENTO ESFÉRICO RODAMIENTO DE BOLAS BALL BEARING ROULEMENT A BILLES 343C
KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS
1 J911924 1 CUBO CUBO HUB MOYEU 135M
NABE MOZZO NAV CUBO
1 J923044 1 RETENTOR RETENEDOR RETAINER DISPOSITIF DE RETENUE109R
HALTERUNG FERMO HOLDER RETENTOR
1 148570A1 2 ANEL DE PRESSÃO ANILLO DE RESORTE SNAP RING ANNEAU D'ARRET 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
1 J907769 1 PARAFUSO PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
7 845-8040 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 40, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
8 J925207 1 SUPORTE APOYADERO SUPPORT SUPPORT 8790
STUETZE SUPPORTO SUPPORT SUPORTE
9 J925186 1 PARAFUSO, Torx Soc, M8 x 1.25 x 25
TORNILLO AVELLANADO COUNTERSUNK SCREW VIS A TETE FRAISEE 044V
SENKKOPFSCHRAUBE VITE SVASATA UNDERSÆNKET SKRUE PARAFUSO
10 J918944 a 1 TENSIONADOR, Assy TENSOR TENSIONER TENDEUR P418
SPANNVORRICHTUNG TENDITORE STRAMMER TENSIONADOR
10 J967188 b 1 TENSOR DE CORREIA, Assy
TENSOR DE CORREA BELT TENSIONER TENDEUR DE COURROIE 087T
GURTSTRAFFER TENDICINGHIA REMSTRAMMER TENSOR DE CORREIA
11 844-10070 1 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 70, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
(1) Não ilustrado
(a) BSN N6AE00944
(b) ASN N6AE00945
WATER PUMP - ASSEMBLY
WATER PUMP - ASSEMBLY
BOMBA DE AGUA - CONJUNTO
02-12 01 p2 03/09
BOMBA D'ÁGUA - CONJUNTO
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
WATER PUMP - ASSEMBLY
WATER PUMP - ASSEMBLY
WATER PUMP - ASSEMBLY
WATER PUMP - ASSEMBLY
02-12 01 p2 03/09
W20E
12 845-8025 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 25, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
13 J911566 a 1 CORREIAS CORREA BELT COURROIE 0660
RIEMEN CINGHIA REM CORREIA
13 J911575 b 1 CORREIAS CORREA BELT COURROIE 0660
RIEMEN CINGHIA REM CORREIA
(a) BSN N6AE00944
(b) ASN N6AE00945
FRONT GEAR COVER
FRONT GEAR COVER
TAPA DE DISTRIBUCIÓN
02-14 01 p1 03/09
TAMPA DE DISTRIBUIÇÃO
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
FRONT GEAR COVER
FRONT GEAR COVER
FRONT GEAR COVER
FRONT GEAR COVER
02-14 01 p1 03/09
W20E
1 J918674 a 1 COBERTURA, gear case CUBIERTA COVER COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
1 J935581 b 1 TAMPA, gear case TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
3 J918673 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
4 J932120 a 1 CARCACA, gear CARCASA HOUSING CARTER 4540
GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HOUSING CARCACA
4 {J964422} b 1 gear
5 J916131 a 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
5 J938156 b 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
6 845-8050 10 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 50, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
6 J926863 8 PARAFUSO PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
7 845-8016 a 5 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 16, 8.8, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
7 J926846 b 5 PARAFUSO PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
8 J900257 2 PINO PASADOR PIN BROCHE 080P
PIN PERNO STIFT PERNO
9 J914868 1 COBERTURA CUBIERTA COVER COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
10 J919601 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
11 854-12025 2 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 25, 10.9
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
12 J915772 1 ANEL VEDADOR RETÉN SEALRING BAGUE D'ETANCHEITE Z125
DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
13 J913995 a 1 CARCACA, pin CARCASA HOUSING CARTER 4540
GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HOUSING CARCACA
13 J919683 b 1 ALOJAMENTO, pin ALOJAMIENTO HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
14 J907998 2 PARAFUSO DE FIXAÇÃO, Spc Rd Torx Hd, M5 x 17
TORNILLO DE BLOQUEO LOCK SCREW VIS DE BLOCAGE Z505
SICHERUNGSSCHRAUBE VITE DI BLOCCO LÅSESKRUE PARAFUSO DE FIXAÇÃO
15 J903924 1 PINO PASADOR PIN BROCHE 080P
PIN PERNO STIFT PERNO
16 J913994 1 O-RING JUNTA TÓRICA O-RING JOINT TORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
(a) BSN N6AE00944
(b) ASN N6AE00945
FRONT GEAR COVER
FRONT GEAR COVER
TAPA DE DISTRIBUCIÓN
02-14 01 p2 03/09
TAMPA DE DISTRIBUIÇÃO
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
FRONT GEAR COVER
FRONT GEAR COVER
FRONT GEAR COVER
FRONT GEAR COVER
02-14 01 p2 03/09
W20E
17 J904849 1 ANEL DE PRESSÃO, 0.875", Int, #87
ANILLO DE RESORTE SNAP RING ANNEAU D'ARRET 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
18 J935959 a 1 JOGO, seal JUEGO SET JEU Z518
SATZ KIT SÆT JOGO
18 J900709 b 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, seal, Includes items 19, 20, 21
KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K
MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR
19 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
20 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
21 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
22 J912772 1 RETENTOR TOPE RETAINER ARRETOIR 7125
HALTER DISPOSITIVO TENUTA RETAINER RETENTOR
23 845-8060 a 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 60, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
23 J358097 b 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
24 J924595 1 CONECTOR CONECTOR CONNECTOR CONNECTEUR 1950
STECKVERBINDUNG CONNETTORE CONNECTOR CONECTOR
25 J903475 1 VEDAÇÃO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
26 147490A1 1 COBERTURA, oil CUBIERTA COVER COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
27 845-8016 a 11 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 16, 8.8, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
27 J924962 b 11 PARAFUSO PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
28 71100643 b AR JUNTA, liquid JUNTA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
(a) BSN N6AE00944
(b) ASN N6AE00945
TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS
TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS
TURBOCOMPRESOR Y MULTIPLES DE ADMISIÓN & ESCAPE
02-16 01 p1 03/09
TURBOCOMPRESSOR E COLETORES DE ADMISSÃO & ESCAPE
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS
TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS
TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS
TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS
02-16 01 p1 03/09
W20E
1 71103143 1 TURBO-COMPRESSOR, Assy, (P.2-18)
TURBOCOMPRESOR TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEUR 210T
TURBOLADER TURBOCOMPRESSORE TURBOLADER TURBOCOMPRESSOR
2 J818824 4 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
3 J901356 a 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3 J709861 b JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
4 J818823 4 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P
GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STØTTEBOLT PINO ROSCADO
5 J901683 1 COLECTOR COLECTOR MANIFOLD COLLECTEUR 5450
ROEHRENWERK COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR
6 J927154 6 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
7 J930249 12 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 7450
SCHRAUBE VITE SCREW PARAFUSO
8 J918562 1 MANGUEIRA MANGUERA HOSE FLEXIBLE 4480
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE HOSE MANGUEIRA
9 J919687 2 CONECTOR ELÉTR, Includes item 10
CONECTOR ELÉCTRICO ELEC CONNECTOR CONNECTEUR ELECTRIQUE235C
ELEKTR STECKVERBINDERCONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC.
10 238-5013 2 O-RING, -013, 70 Duro, .426" ID x .070" Thk
JUNTA TÓRICA O-RING JOINT TORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
11 J903744 1 BOCAL TUBO ACOPLAMIENTO DE TUBOPIPE FITTING RACCORD DE TUYAUTERIEP190
ROHRVERSCHRAUBUNG RACCORDO TUBAZIONE PASRØR CONECTOR DE TUBOS
12 J914388 a 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
12 J931350 b 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
13 J918579 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 9400
ROHR TUBO TUBE TUBO
14 845-8020 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 20, 8.8, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
15 J912183 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
16 214-1416 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #16, 0.81/1.50 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729
SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
J908086 1 COLETOR, Assy, Includes items 17, 18, 19
COLECTOR MANIFOLD COLLECTEUR 198C
VERTEILER COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR
17 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, COVER
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
(a) BSN N6AE00944
(b) ASN N6AE00945
TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS
TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS
TURBOCOMPRESOR Y MULTIPLES DE ADMISIÓN & ESCAPE
02-16 01 p2 03/09
TURBOCOMPRESSOR E COLETORES DE ADMISSÃO & ESCAPE
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS
TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS
TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS
TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS
02-16 01 p2 03/09
W20E
18 J907185 1 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO
19 J906773 1 ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA WASHER ARRUELA
20 J931347 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
21 J918109 16 PARAFUSO, Hex Flg Hd, M8 x 1.25 x 25
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
22 214-3240 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, 1.75/2.625 HD Worm, W/liner
ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729
SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
23 J916166 1 MANGUEIRA MANGUERA HOSE FLEXIBLE 4480
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE HOSE MANGUEIRA
24 J906973 1 TUBO TUBO PIPE TUYAU 6240
ROHR TUBAZIONE PIPE TUBO
25 214-1540 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #40, 2.06/3.00 Type F Worm, W/liner
ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729
SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
26 J916165 1 MANGUEIRA MANGUERA HOSE FLEXIBLE 4480
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE HOSE MANGUEIRA
27 J924389 2 VEDAÇÃO DA ARRUELA ARANDELA HERMÉTICA SEALING WASHER RONDELLE D'ETANCHEITE133R
DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA TÆTNINGSSKIVE ANILHA DE VEDAÇÃO
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCOMPRESOR - MONTAJE
02-18 01 p1 11/07
TURBOCOMPRESSOR - MONTAGEM
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
02-18 01 p1 11/07
W20E
1 148571A1 1 TURBO-COMPRESSOR, Assy
TURBOCOMPRESOR TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEUR 210T
TURBOLADER TURBOCOMPRESSORE TURBOLADER TURBOCOMPRESSOR
2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, HOUSING
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
3 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, NUT
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
4 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, ROTOR Assy
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
5 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, DIFFUSER
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
6 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SEAL
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
7 NSS 3 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PLATE
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
8 NSS 6 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BOLT
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
9 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SEAL
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
10 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BAFFLE
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
11 NSS 3 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BOLT
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
12 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BAFFLE
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
13 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BEARING
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
14 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, COLLAR
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
15 NSS 4 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
16 NSS 2 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BEARING
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCOMPRESOR - MONTAJE
02-18 01 p2 11/07
TURBOCOMPRESSOR - MONTAGEM
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
TURBOCHARGER - ASSEMBLY
02-18 01 p2 11/07
W20E
17 NSS 4 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BOLT
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
18 NSS 2 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PLATE
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
19 NSS 2 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PLATE
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
20 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BOLT Assy
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
21 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, HOUSING
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
22 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, COVER
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
23 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SEAL
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
24 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, HOUSING
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
25 NSS 6 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, WASHER
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
26 NSS 2 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PLATE
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
1 J545652 1 JOGO DE REPARO JEUGO REPARACION PACKAGE, REPAIR COLIS DE REPARATION P704
REPARATURPACKUNG CONFEZIONE, FRENI PACKAGE, REPAIR JOGO DE REPARO
(1) Inclui 6, 8, 9, 11, 13, 15, 16, 17, 18, 20, 23, 25
OIL FILTER AND COOLER
OIL FILTER AND COOLER
FILTRO Y RADIADOR DE ACEITE
02-20 01 p1 03/09
FILTRO E RADIADOR DE ÓLEO
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
OIL FILTER AND COOLER
OIL FILTER AND COOLER
OIL FILTER AND COOLER
OIL FILTER AND COOLER
02-20 01 p1 03/09
W20E
J918954 1 CABEÇA, Assy, Includes items 1, 2
CULATA HEAD TETE 4180
KOPF TESTA HOVED CABEÇA
1 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, HEAD
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
2 J909355 1 ADAPTADOR ADAPTOR ADAPTER ADAPTEUR 0031
ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR
3 J906619 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
4 J933615 1 VALVULA VALVULA VALVE VALVE P468
VENTIL VALVOLA VALVE VALVULA
5 J915787 1 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO
6 J929457 1 ANEL O ANILLO/ARO CAUCHO O-RING JOINT TORIQUE 7176
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING ANEL O
7 J925009 1 MOLA MUELLE SPRING RESSORT 8315
FEDER MOLLA SPRING MOLA
8 J918428 1 EMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR, PISTON 6420
PUMPENKOLBEN STANTUFFO PLUNGER EMBOLO
9 845-8035 14 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 35, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
10 J932217 1 CARTUCHO FILTRO CARTUCHO DE FILTRO FILTER CARTRIDGE CARTOUCHE-DE FILTRE Z427
FILTERPATRONE CARTUCCIA DEL FILTRO FILTERPATRON CARTUCHO DE FILTRO
11 J942915 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
12 J921558 1 RADIADOR, oil REFRIGERADOR COOLER REFROIDISSEUR 2130
KÜHLER RADIATORE KØLER REFRIGERADOR
13 J942914 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
OIL PUMP AND PAN
OIL PUMP AND PAN
BOMBA Y CARTER DE ACEITE
02-22 01 p1 03/09
BOMBA E CARTER DE ÓLEO
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
OIL PUMP AND PAN
OIL PUMP AND PAN
OIL PUMP AND PAN
OIL PUMP AND PAN
02-22 01 p1 03/09
W20E
1 J937404 1 BOMBA OLEO MOTOR, Assy
BOMBA ACEITE PUMP, ENGINE OIL POMPE A HUILE Z103
OELPUMPE POMPA, OLIO MOTORE PUMP, ENGINE OIL BOMBA OLEO MOTOR
2 J900677 4 PARAFUSO PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
3 J921992 1 TUBO DE ASPIRAÇÃO TUBO DE ASPIRACIÓN SUCTION PIPE TUYAU D'ASPIRATION P629
SAUGLEITUNG TUBO DI ASPIRAZIONE SUGERØR TUBO DE SUCÇÃO
4 J907860 4 PARAFUSO, Hex, Flg Hd, M8 x 25, Spcl
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
5 J931349 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
6 J915703 1 CARTER DE OLEO, Assy CARCASA DE ACIETE PAN, OIL CARTER A HUILE Z105
OELWANNE COPPA DELL'OLIO PAN, OIL CARTER DE OLEO
8 J920400 36 PARAFUSO, Hex, Flg Hd, M8 x 21, Spcl
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
9 J924148 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
10 J902425 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
11 J924147 1 BUJÃO, drain TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
12 J920773 1 VEDAÇÃO DA ARRUELA ARANDELA HERMÉTICA SEALING WASHER RONDELLE D'ETANCHEITE133R
DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA TÆTNINGSSKIVE ANILHA DE VEDAÇÃO
13 1 J931346 1 JUNTA, seal JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
A77676 1 KIT DE GAXETAS, Assy KIT DE JUNTAS GASKET KIT KIT DE JOINTS 3740
DICHTUNGSSATZ KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE JUNTAS
2 A77490 JOGO, Includes items 14, 15
JEUGO KIT POCHETTE 4830
PACKUNG KIT KIT JOGO
14 2 J905113 1 CABO CABLE CABLE CABLE 1240
KABEL CAVO CABLE CABO
15 2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
16 2 J902425 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
17 2 J900630 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 20, 8.8, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
(1) Inclui 5, 12, 13
(2) AQUECEDOR ÓLEO (Opcional)
CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT
CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT
TAPA DE LA CULATRA, JUNTAS Y TERMOSTATO
02-24 01 p1 03/09
TAMPA DO CABEÇOTE, JUNTAS E TERMOSTATO
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT
CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT
CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT
CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT
02-24 01 p1 03/09
W20E
1 REF 1 INSTRUÇÃO, HEAD (P.2-26)
INSTRUCCIÓN INSTRUCTION INSTRUCTION Z571
ANLEITUNG ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO
2 J928404 6 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
3 J930906 6 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
4 J928406 6 ISOLADOR AISLADOR ISOLATOR ISOLANT Z082
ISOLATOR ISOLATORE ISOLATOR ISOLADOR
5 J907049 6 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 0810
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
6 148599A1 1 JUNTA, STD JUNTA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
6 148601A1 1 JOGO, .25mm JUEGO SET JEU Z518
SATZ KIT SÆT JOGO
6 148602A1 1 JUNTA, .50mm JUNTA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
10 J924473 1 CARCACA, thermostat CARCASA HOUSING CARTER 4540
GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HOUSING CARCACA
11 J906697 1 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460
DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO
12 845-8090 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 90, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
13 845-8040 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 40, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
14 J903757 1 SUPORTE SOPORTE BRACKET CONSOLE 1010
HALTER STAFFA BRACKET SUPORTE
15 J910923 1 TENSOR TENSOR BRACE JAMBE-DE-FORCE 0990
STREBE MENARUOLA BRACE TENSOR
148600A1 1 TERMOSTATO, Assy, Includes items 16, 17
TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT 096T
THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTAT TERMÓSTATO
16 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, THERMOSTAT
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
17 J923331 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
18 845-8025 3 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 25, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
19 J908118 1 SUPORTE SOPORTE BRACKET SUPPORT 225S
HALTERUNG STAFFA BESLAG SUPORTE
20 844-12030 2 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 30, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
21 J920123 1 CONECTOR TERMINAL CONNECTION CONNEXION P154
VERBINDUNG CONNETTORE CONNECTION CONECTOR
CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT
CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT
TAPA DE LA CULATRA, JUNTAS Y TERMOSTATO
02-24 01 p2 03/09
TAMPA DO CABEÇOTE, JUNTAS E TERMOSTATO
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT
CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT
CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT
CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT
02-24 01 p2 03/09
W20E
22 J912558 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
23 845-8020 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 20, 8.8, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
24 221-446 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
25 J900956 1 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO
CYLINDER HEAD AND VALVES
CYLINDER HEAD AND VALVES
CULATA Y VALVULAS
02-26 01 p1 11/09
CABEÇOTE E VÁLVULAS
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
CYLINDER HEAD AND VALVES
CYLINDER HEAD AND VALVES
CYLINDER HEAD AND VALVES
CYLINDER HEAD AND VALVES
02-26 01 p1 11/09
W20E
J927293 1 CABEÇOTE, Assy, Includes items 1 - 11
CULATA CYLINDER HEAD CULASSE 113T
ZYLINDERKOPF TESTATA CYLINDERHOVED CABEÇA DE CILINDRO
1 J929735 1 CABECA CILINDRO, with valves
CULATA HEAD (CYLINDER) CULASSE P208
ZYLINDERKOPF TESTA, CILINDRO HEAD (CYLINDER) CABECA CILINDRO
2 A77783 5 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO
3 A77429 5 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
4 J906619 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
5 A77505 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
6 J900250 24 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 J900299 12 RETENTOR TOPE RETAINER ARRETOIR 7125
HALTER DISPOSITIVO TENUTA RETAINER RETENTOR
8 J926700 12 MOLA VÁLVULA RESORTE DE VÁLVULA VALVE SPRING RESSORT DE SOUPAPE P463
VENTILFEDER MOLLA DELLA VALVOLA VENTILFJEDER MOLA DE VÁLVULA
9 J901097 6 VEDADOR DE RETENCAO, intake
SELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460
DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO
10 J920867 6 VÁLVULA, intake VÁLVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VÁLVULA
11 J920868 6 VÁLVULA, exhaust VÁLVULA VALVE SOUPAPE 9620
VENTIL VALVOLA VENTIL VÁLVULA
12 1 J904408 6 GUIA, intake Ø14 GUIA GUIDE GUIDE 4060
FUEHRUNG GUIDA GUIDE GUIA
13 1 J904409 6 GUIA, exhaust Ø14 GUIA GUIDE GUIDE 4060
FUEHRUNG GUIDA GUIDE GUIA
14 1 J906206 12 GUIA, int/exh Ø11 GUIA GUIDE GUIDE 4060
FUEHRUNG GUIDA GUIDE GUIA
15 J906854 6 ASSENTO VALVULA, intakeASIENTO DE VALVULA SEAT, VALVE SIEGE DE SOUPAPE P839
VENTILSITZ ALLOGGIAMENTO, VALV SEAT, VALVE ASSENTO VALVULA
16 J904105 6 ASSENTO VALVULA, exhaust
ASIENTO DE VALVULA SEAT, VALVE SIEGE DE SOUPAPE P839
VENTILSITZ ALLOGGIAMENTO, VALV SEAT, VALVE ASSENTO VALVULA
17 J920779 6 PARAFUSO ESPECIAL, Cylinder head, 70 mm
PERNO ESPECIAL SPECIAL BOLT VIS SPECIALE P698
SPEZIALSCHRAUBE BULLONE SPECIALE SPECIALBOLT PARAFUSO ESPECIAL
17 J920780 14 PARAFUSO, Cylinder head, 120 mm
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
18 J931623 12 PLATINADO, valve LEVA TAPPET POUSSOIR DE SOUPAPE 240P
STÖSSEL PUNTERIA VENTILLØFTER IMPULSOR
(1) Somente para serviço
CYLINDER HEAD AND VALVES
CYLINDER HEAD AND VALVES
CULATA Y VALVULAS
02-26 01 p2 11/09
CABEÇOTE E VÁLVULAS
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
CYLINDER HEAD AND VALVES
CYLINDER HEAD AND VALVES
CYLINDER HEAD AND VALVES
CYLINDER HEAD AND VALVES
02-26 01 p2 11/09
W20E
19 J923262 12 HASTE DE IMPULSO, rocker arm
VÁSTAGO DE EMPUJE PUSH ROD TIGE DE POUSSEE P307
STÖSSELSTANGE ASTA DI SPINTA SKUBBESTANG HASTE DE IMPULSO
20 J910815 6 SUPORTE, & shaft Assy, Includes item 21
SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE
21 J907555 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
22 813-8075 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 75, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
23 J920781 6 PARAFUSO ESPECIAL PERNO ESPECIAL SPECIAL BOLT VIS SPECIALE P698
SPEZIALSCHRAUBE BULLONE SPECIALE SPECIALBOLT PARAFUSO ESPECIAL
24 J910811 6 BALANCIM, intake Assy, Includes items 25, 26, 27
BASCULADOR ROCKER CULBUTEUR P055
SCHWINGE BILANCIERE VIPPEARM BASCULADOR
25 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
26 J900706 1 PARAFUSO DE AJUSTE, Slotted, 3/8"-24 x 40mm, Adj, Ball Point
TORNILLO DE AJUSTE SET SCREW VIS DE REGLAGE P327
STELLSCHRAUBE VITE DI FERMO SÆTSKRUE PARAFUSO DE FIXAÇÃO
27 425-116 1 PORCA, 3/8"-24, G5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
28 J910810 6 BALANCIM, exhaust Assy, Includes items 29, 30, 31
BASCULADOR ROCKER CULBUTEUR P055
SCHWINGE BILANCIERE VIPPEARM BASCULADOR
29 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
30 J900706 1 PARAFUSO DE AJUSTE, Slotted, 3/8"-24 x 40mm, Adj, Ball Point
TORNILLO DE AJUSTE SET SCREW VIS DE REGLAGE P327
STELLSCHRAUBE VITE DI FERMO SÆTSKRUE PARAFUSO DE FIXAÇÃO
31 425-116 1 PORCA, 3/8"-24, G5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
32 J900242 12 ANEL DE PRESSÃO ANILLO DE RESORTE SNAP RING ANNEAU D'ARRET 054A
SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL
33 J900245 12 ARRUELA, Includes item 34ARANDELA WASHER RONDELLE 9720
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA WASHER ARRUELA
34 J921640 6 VEDADOR DE RETENCAO, exhaust
SELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460
DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO
35 J280911 12 SUPORTE CONTRA DESGASTE
PASTILLA DE DESGASTE WEAR PAD PATIN D'USURE P724
VERSCHLEISSAUFLAGE PASTIGLIE DI USURA SLIDKLODS PATIM DE DESGASTE
CAMSHAFT
CAMSHAFT
ÁRBOL DE LEVAS
02-28 01 p1 12/07
EIXO COMANDO DE VÁLVULAS
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
CAMSHAFT
CAMSHAFT
CAMSHAFT
CAMSHAFT
02-28 01 p1 12/07
W20E
1 J929042 1 EIXO COMANDO ARBOL DE LEVAS CAMSHAFT ARBRE A CAMES 1320
NOCKENWELLE ALBERO A CAMME CAMSHAFT EIXO COMANDO
2 1 J940059 1 BUCHA, STD CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
2 J904369 1 BUCHA, Ø58mm CASQUILLO BUSHING DOUILLE 1140
BUECHSE BOCCOLA BUSHING BUCHA
3 1 J903242 6 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
5 J927155 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE
6 J900227 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 22
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
7 J902332 1 CHAVETA CHAVETA KEY CLAVETTE, CLE 4820
KEIL CHIAVE KEY CHAVETA
8 1 J929028 1 PINHÃO PIÑÓN PINION PIGNON P045
RITZEL PIGNONE SPIDSHJUL PINHÃO
(1) Somente para serviço
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
BLOQUE DE CILINDROS
02-30 01 p1 03/09
BLOCO DE CILINDROS
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
02-30 01 p1 03/09
W20E
148597A1 1 CÁRTER, Assy, Includes item 1
CÁRTER CRANKCASE CARTER 2360
KURBELGEHÄUSE CARTER KRUMTAPHUS CÁRTER
1 J942162 1 CÁRTER, cylinder CÁRTER CRANKCASE CARTER 2360
KURBELGEHÄUSE CARTER KRUMTAPHUS CÁRTER
2 J940059 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
3 J927948 16 PARAFUSO, Hex Flg Hd, M12 x 1.5 x 119
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 J903492 7 SUPORTE ROLAMENTO SOPORTE DE COJINETE BEARING CARRIER SUPPORT DE PALIER P647
LAGERGEHÄUSE SUPPORTO CUSCINETTOLEJEMEDBRINGER ALOJAMENTO DO ROLAMENTO
5 J900965 5 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO
6 J914035 4 BOTÃO DE FECHAMENTOBOTÓN DE TAPÓN HOLE PLUG BUTTON BOUTON-POUSSOIR Z355
VERSCHLUSSSTOPFEN TAPPO DEL FORO KNAP, SPUNSHUL TAMPÃO DE ENCERRAMENTO
7 J900956 3 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO
8 J900068 14 ESPACADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090
ABSTANDSSTUECK DISTANZIALE SPACER ESPACADOR
J933220 1 JOGO DE SERVICO(PACO, parts, Includes items 9 - 23
EMPAQUETADURA PACKAGE,SERVICE COLIS POUR RECHANGE P663
ERSATZPACKUNG CONFEZIONE, MANUT. PACKAGE,SERVICE JOGO DE SERVICO(PACO
9 J902343 1 PINO SPINA DOWEL PION P176
PASSTIFT SPINA CILINDRICA DOWEL PINO
10 J930139 6 TAMPA DO INJETOR TAPÓN DE BOQUILLA NOZZLE CAP GICLEUR 5770
DÜSENKAPPE COPERCHIO UGELLO DYSEHÆTTE INJECTOR
11 J900687 1 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO
12 J900257 2 PINO PASADOR PIN BROCHE 080P
PIN PERNO STIFT PERNO
13 E156611 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
14 148572A1 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
15 J920706 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
16 J900955 3 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
17 J906732 1 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO
19 148573A1 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
20 148574A1 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
21 J932296 1 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400
STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
BLOQUE DE CILINDROS
02-30 01 p2 03/09
BLOCO DE CILINDROS
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
CYLINDER BLOCK
02-30 01 p2 03/09
W20E
22 J900629 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 16, 8.8, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
23 J926047 1 O-RING JUNTA TÓRICA O-RING JOINT TORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
24 J904166 CAMISA CAMISA SLEEVE CHEMISE 8000
HUELSE MANICOTTO SLEEVE CAMISA
25 J907714 1 VARETA NIVEL OLEO VARILLA DEL NIVEL DIPSTICK JAUGE A HUILE P763
PEILSTAB ASTINA DI LIVELLO DIPSTICK VARETA NIVEL OLEO
25 J905127 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 9400
ROHR TUBO TUBE TUBO
26 J903103 1 COLETOR, water COLECTOR MANIFOLD COLLECTEUR 198C
VERTEILER COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR
27 J906697 1 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460
DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO
28 A77429 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
29 J901757 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 7450
SCHRAUBE VITE SCREW PARAFUSO
30 J928832 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
31 J927913 1 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 2250
DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA
32 J928759 4 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460
DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO
33 J900629 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 16, 8.8, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
34 J904230 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
35 J918614 1 MANGOTE MANGUITO HOSE,LARGE DURITE Z336
SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE,GRDE HOSE,LARGE MANGOTE
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CIGUEÑAL
02-32 01 p1 03/09
ÁRVORE DE MANIVELAS
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
02-32 01 p1 03/09
W20E
1 J908032 1 VIRABREQUIM, Assy, Includes items 2, 3
CIGUENAL CRANKSHAFT VILEBREQUIN 2380
KURBELWELLE ALBERO A GOMITO CRANKSHAFT VIRABREQUIM
2 J929027 1 PINHÃO PIÑÓN PINION PIGNON P045
RITZEL PIGNONE SPIDSHJUL PINHÃO
3 J904483 1 PINO PASADOR PIN BROCHE 080P
PIN PERNO STIFT PERNO
148575A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, STD, Includes items 4, 5, 6
KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K
MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR
4 J929016 6 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600
LAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
5 J927772 1 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600
LAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
6 J929021 7 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600
LAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
148576A1 1 BUCHA, 0.25mm, Includes items 4, 5, 6
CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
4 J929017 6 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
5 J927773 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
6 J929022 7 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
148577A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, 0.50mm, Includes items 4, 5, 6
KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K
MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR
4 J929018 6 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
5 J927774 1 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600
LAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
6 J929023 7 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
148578A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, 0.75mm, Includes items 4, 5, 6
KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K
MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR
4 J929019 6 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
5 J927775 1 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600
LAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
6 J929024 7 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
148579A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, 1.00mm, Includes items 4, 5, 6
KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K
MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR
4 J929020 6 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CIGUEÑAL
02-32 01 p2 03/09
ÁRVORE DE MANIVELAS
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
CRANKSHAFT
02-32 01 p2 03/09
W20E
5 J927776 1 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600
LAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO
6 J929025 7 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
7 1 148580A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR
KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K
MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR
8 1 J926126 1 FERRAMENTA HERRAMIENTA TOOL OUTIL 9120
WERKZEUG ATTREZZO VÆRKTØJ FERRAMENTA
9 J903857 4 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 0810
SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO
10 J914454 1 ANTIVIBRADOR ANTIVIBRADOR DAMPER AMORTISSEUR-VIBRAT 2520
SCHWINGUNGSDAEMPFERAMMORTIZZATORE DAMPER ANTIVIBRADOR
(1) Somente para serviço
FLYWHEEL AND HOUSING
FLYWHEEL AND HOUSING
VOLANTE Y CARCASA
02-34 01 p1 11/07
VOLANTE E CARCAÇA
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
FLYWHEEL AND HOUSING
FLYWHEEL AND HOUSING
FLYWHEEL AND HOUSING
FLYWHEEL AND HOUSING
02-34 01 p1 11/07
W20E
1 J008469 1 BUJÃO, 3/4 NPT TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
2 J045782 1 BUJÃO, 3/4 - 16 UNF TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
3 J046201 1 O-RING JUNTA TÓRICA O-RING JOINT TORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
4 J912078 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
5 J357452 2 ALOJAMENTO, flywheel ALOJAMIENTO HOUSING CARTER 014V
GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO
6 J908095 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360
PLATTE PIASTRA PLATE PLACA
7 J936027 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 123G
DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING JUNTA
8 J910248 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T
STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
9 J910260 1 O-RING JUNTA TÓRICA O-RING JOINT TORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
10 J920447 8 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
11 J910620 1 COBERTURA CUBIERTA COVER COUVERCLE 265C
ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
12 J909411 1 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460
DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO
13 J912473 1 ANEL VEDADOR RETÉN SEALRING BAGUE D'ETANCHEITE Z125
DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
14 J913638 6 PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 15, 8.8, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
15 J938159 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
16 J919807 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
17 J928989 1 GRAMPO BROCHE CLIP COLLIER-CLIP 1700
SCHELLE FERMAGLIO CLIP GRAMPO
FLYWHEEL AND HOUSING
FLYWHEEL AND HOUSING
VOLANTE Y CARCASA
02-34A 01 p1 05/09
VOLANTE E CARCAÇA
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
FLYWHEEL AND HOUSING
FLYWHEEL AND HOUSING
FLYWHEEL AND HOUSING
FLYWHEEL AND HOUSING
02-34A 01 p1 05/09
W20E
1 84231540 1 VOLANTE DE MOTOR, Assy (Flywheel + Ring)
VOLANTE DE MOTOR ENGINE FLYWHEEL VOLANT MOTEUR 048V
MOTORSCHWUNGRAD VOLANO MOTORE MOTOR SVINGHJUL VOLANTE DO MOTOR
2 J900269 8 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
3 J901395 8 PARAFUSO, Hex, M12 x 1.25 x 32, Spc
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
4 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, FLYWHEEL
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
5 87566619 1 CREMALHEIRA CORONA RING, FLYWHEEL COURONNE DENTEE EXTZ284
ZAHNKRANZ ANELLO, INGRANAGGIO RING, FLYWHEEL CREMALHEIRA
PISTONS AND CONNECTING RODS
PISTONS AND CONNECTING RODS
EMBOLOS Y BIELAS
02-36 01 p1 03/09
PISTÕES E BIELAS
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
PISTONS AND CONNECTING RODS
PISTONS AND CONNECTING RODS
PISTONS AND CONNECTING RODS
PISTONS AND CONNECTING RODS
02-36 01 p1 03/09
W20E
A77730 6 PISTAO, Assy STD, Includes items 1 - 6
PISTON PISTON PISTON 6270
KOLBEN PISTONE PISTON PISTAO
A77727 1 JOGO DE PISTÃO JUEGO ANILLOS PISTÓN PISTON RING SET JEU SEGM. DE PISTONS Z307
KOLBENRINGSATZ KIT FASCIA ELAST. PISTONESTEMPELRINGSSÆT JOGO DE PISTÃO
1 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
3 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
4 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PISTON cod 7163
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
5 J901793 1 PINO LARGO BULON/PIN, LARGO PIN, LARGE AXE Z009
BOLZEN SPINA, GRANDE PIN, LARGE PINO LARGO
6 J901706 2 ANEL ANILLO RING BAGUE 7175
RING ANELLO RING ANEL
A77731 6 PISTAO, Assy 0.5mm, Includes items 1 - 6
PISTON PISTON PISTON 6270
KOLBEN PISTONE PISTON PISTAO
A77728 1 JOGO DE PISTÃO JUEGO ANILLOS PISTÓN PISTON RING SET JEU SEGM. DE PISTONS Z307
KOLBENRINGSATZ KIT FASCIA ELAST. PISTONESTEMPELRINGSSÆT JOGO DE PISTÃO
1 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
3 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
4 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PISTON cod 8815
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
5 J901793 1 PINO LARGO BULON/PIN, LARGO PIN, LARGE AXE Z009
BOLZEN SPINA, GRANDE PIN, LARGE PINO LARGO
6 J901706 2 ANEL ANILLO RING BAGUE 7175
RING ANELLO RING ANEL
A77732 6 PISTAO, Assy 1.0mm, Includes items 1 - 6
PISTON PISTON PISTON 6270
KOLBEN PISTONE PISTON PISTAO
A77729 1 JOGO DE PISTÃO JUEGO ANILLOS PISTÓN PISTON RING SET JEU SEGM. DE PISTONS Z307
KOLBENRINGSATZ KIT FASCIA ELAST. PISTONESTEMPELRINGSSÆT JOGO DE PISTÃO
PISTONS AND CONNECTING RODS
PISTONS AND CONNECTING RODS
EMBOLOS Y BIELAS
02-36 01 p2 03/09
PISTÕES E BIELAS
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
PISTONS AND CONNECTING RODS
PISTONS AND CONNECTING RODS
PISTONS AND CONNECTING RODS
PISTONS AND CONNECTING RODS
02-36 01 p2 03/09
W20E
1 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
3 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
4 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PISTON cod 8816
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
5 J901793 1 PINO LARGO BULON/PIN, LARGO PIN, LARGE AXE Z009
BOLZEN SPINA, GRANDE PIN, LARGE PINO LARGO
6 J901706 2 ANEL ANILLO RING BAGUE 7175
RING ANELLO RING ANEL
7 J904166 AR CAMISA CAMISA SLEEVE CHEMISE 8000
HUELSE MANICOTTO SLEEVE CAMISA
J925232 6 ROD, CONNECTING, Assy, Includes items 8, 9, 10
BIELA ROD, CONNECTING BIELLE P153
PLEUELSTANGE BIELLA ROD, CONNECTING ROD, CONNECTING
8 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO
NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N
NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
9 J901085 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B
BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
10 J900919 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
11 A77465 6 CAMISA DO ROLAMENTO, STD
FORRO INTER. DE COJINETEBEARING LINER COUSSINET P114
LAGERBUCHSE CANNA CUSCINETTO LEJEFORING CASQUILHO DE CHUMACEIRA
11 A77466 6 CAMISA DO ROLAMENTO, 0.25mm
FORRO INTER. DE COJINETEBEARING LINER COUSSINET P114
LAGERBUCHSE CANNA CUSCINETTO LEJEFORING CASQUILHO DE CHUMACEIRA
11 A77467 6 CAMISA DO ROLAMENTO, 0.50mm
FORRO INTER. DE COJINETEBEARING LINER COUSSINET P114
LAGERBUCHSE CANNA CUSCINETTO LEJEFORING CASQUILHO DE CHUMACEIRA
11 A77468 6 CAMISA DO ROLAMENTO, 0.75mm
FORRO INTER. DE COJINETEBEARING LINER COUSSINET P114
LAGERBUCHSE CANNA CUSCINETTO LEJEFORING CASQUILHO DE CHUMACEIRA
11 A77469 6 CAMISA DO ROLAMENTO, 1.00mm
FORRO INTER. DE COJINETEBEARING LINER COUSSINET P114
LAGERBUCHSE CANNA CUSCINETTO LEJEFORING CASQUILHO DE CHUMACEIRA
GASKET KITS
GASKET KITS
JUEGOS DE JUNTAS
02-38 01 p1 03/09
JOGOS DE JUNTAS
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
GASKET KITS
GASKET KITS
GASKET KITS
GASKET KITS
02-38 01 p1 03/09
W20E
1 A77793 1 KIT DE GAXETAS, Includes items 2 - 16
KIT DE JUNTAS GASKET KIT KIT DE JOINTS 3740
DICHTUNGSSATZ KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE JUNTAS
2 J923331 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
3 J901097 12 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460
DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO
4 J901356 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
5 J927154 6 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
6 J914029 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
7 J928919 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
8 J902363 1 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460
DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO
9 J929795 6 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
11 J903380 6 VEDAÇÃO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
12 J906659 6 VEDAÇÃO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
13 J909356 6 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460
DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO
15 J823921 1 MEDIDOR INDICADOR GAUGE JAUGE Z211
ANZEIGE INDICATORE MANOMETER MANÓMETRO
16 J928406 6 ISOLADOR AISLADOR ISOLATOR ISOLANT Z082
ISOLATOR ISOLATORE ISOLATOR ISOLADOR
17 A77861 1 KIT DE GAXETAS, block, Includes items 18 - 38
KIT DE JUNTAS GASKET KIT KIT DE JOINTS 3740
DICHTUNGSSATZ KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE JUNTAS
18 J903475 1 VEDAÇÃO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A
DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE
19 J914385 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
20 J916131 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
22 J913994 1 O-RING JUNTA TÓRICA O-RING JOINT TORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
23 J919601 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
24 238-5341 1 O-RING, -341, 70 Duro, 3.475" ID x .210" Thk
JUNTA TÓRICA O-RING JOINT TORIQUE 055A
O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING
25 J907617 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
26 J914386 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
GASKET KITS
GASKET KITS
JUEGOS DE JUNTAS
02-38 01 p2 03/09
JOGOS DE JUNTAS
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
GASKET KITS
GASKET KITS
GASKET KITS
GASKET KITS
02-38 01 p2 03/09
W20E
27 J906697 1 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460
DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO
28 J929791 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
29 J929792 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
30 J902425 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
32 J914389 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
33 J912473 1 ANEL VEDADOR RETÉN SEALRING BAGUE D'ETANCHEITE Z125
DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
34 J923054 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
35 J900267 6 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460
DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO
37 J906695 1 ANEL VEDADOR RETÉN SEALRING BAGUE D'ETANCHEITE Z125
DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
38 J906694 1 ANEL VEDADOR RETÉN SEALRING BAGUE D'ETANCHEITE Z125
DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL VEDADOR
39 1 148608A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, STD
KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K
MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR
40 1 148605A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, 0.25
KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K
MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR
41 1 148606A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, 0.50
KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K
MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR
42 1 148607A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, STD
KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K
MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR
(1) Não ilustrado
SECTION INDEX
Sistema de Combustível
03-02 01 ACELERADOR E ARTICULAÇÕES
03-04 01 TANQUE DE COMBUSTÍVEL E COMPONENTES
03-06 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL
03-08 01 BOMBA ALIMENTADORA
03-10 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL
03-12 01 BOMBA INJETORA
03-14 01 SOLENÓIDE DE CORTE DE COMBUSTÍVEL
03-16 01 BICO INJETOR
ACCELERATOR AND LINKAGE
ACCELERATOR AND LINKAGE
ACELERADOR Y ARTICULACIONES
03-02 01 p1 11/07
ACELERADOR E ARTICULAÇÕES
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
ACCELERATOR AND LINKAGE
ACCELERATOR AND LINKAGE
ACCELERATOR AND LINKAGE
ACCELERATOR AND LINKAGE
03-02 01 p1 11/07
W20E
1 75264025 1 PEDAL, accelerator PEDAL PEDAL PEDALE 060P
PEDAL PEDALE PEDAL PEDAL
2 L73462 2 SUPORTE, accelerator SOPORTE BRACKET CONSOLE 1010
HALTER STAFFA BRACKET SUPORTE
3 413-620 3 PARAFUSO, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
4 495-21044 4 ARRUELA PLANA, 3/8" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
5 231-1446 3 CONTRA PORCA, 3/8"-16, GB
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
6 614-12025 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
7 895-11012 2 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24 x 2.5
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
8 147344A1 1 SUPORTE, acc. cable SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE
9 E65236 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M
FEDER MOLLA FJEDER MOLA
10 A76747 2 UNIAO, cable ARTICULACION JOINT ARTICULATION 4770
GELENK GIUNTO CARDANICO JOINT UNIAO
11 492-11025 2 TRAVA DA ARRUELA, 1/4"ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
12 425-114 2 PORCA, 1/4"-28, G5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
13 L12441 2 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640
SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA
14 459-11012 4 PARAFUSO, Slotted Pan Hd, #10-32 x 3/4"
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
15 495-31022 2 ARRUELA PLANA, #10 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
16 492-11010 2 TRAVA DA ARRUELA, #10 ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
17 225-14210 2 PORCA, #10-32 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
18 E155965 1 CABO FLEXÍVEL, accelerator
CABLE FLEXIBLE FLEXIBLE CABLE CABLE FLEXIBLE 073F
SEILZUG CAVO FLESSIBILE FLEKSIBELT KABEL CABO FLEXÍVEL
19 E158436 1 ALAVANCA, accelerator PALANCA LEVER LEVIER 045L
HEBEL LEVA ARM ALAVANCA
20 492-11025 2 TRAVA DA ARRUELA, 1/4"ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
21 425-114 2 PORCA, 1/4"-28, G5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
ACCELERATOR AND LINKAGE
ACCELERATOR AND LINKAGE
ACELERADOR Y ARTICULACIONES
03-02 01 p2 11/07
ACELERADOR E ARTICULAÇÕES
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
ACCELERATOR AND LINKAGE
ACCELERATOR AND LINKAGE
ACCELERATOR AND LINKAGE
ACCELERATOR AND LINKAGE
03-02 01 p2 11/07
W20E
22 148534A1 1 SUPORTE, acc. cable SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S
STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE
23 L18331 2 PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE CABLE STRAP BRIDE DE CABLE P716
KABELBINDER FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO
24 225-14210 2 PORCA, #10-32 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
25 492-11010 2 TRAVA DA ARRUELA, #10 ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
26 495-31022 2 ARRUELA PLANA, #10 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
27 614-6012 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 12, 8.8
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
28 892-11006 2 TRAVA DA ARRUELA, M6 ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
FUEL TANK AND RELATED PARTS
FUEL TANK AND RELATED PARTS
TANQUE DE COMBUSTIBLE Y COMPONENTES
03-04 01 p1 03/09
TANQUE DE COMBUSTÍVEL E COMPONENTES
R N P.N. MOD Q
Denominação
Bezeichnung
Denominacion
Descrizione
Description
Beskrivelse
Description
Denominação L.C.
FUEL TANK AND RELATED PARTS
FUEL TANK AND RELATED PARTS
FUEL TANK AND RELATED PARTS
FUEL TANK AND RELATED PARTS
03-04 01 p1 03/09
W20E
1 145921A1 1 RESERVATÓRIO, Assy, Includes item 2
DEPÓSITO TANK RESERVOIR 115S
TANK SERBATOIO TANK DEPÓSITO
2 221-45 1 X X X X Z200
X X X X
3 146240A1 2 TIRANTE TIRANTE TIE-ROD TIRANT 142T
SPURSTANGE TIRANTE TRÆKSTANG TIRANTE
4 495-11034 2 ARRUELA PLANA, 5/16", SAE
ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
5 231-1445 2 CONTRA PORCA, 5/16"-18, GB
TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT CONTRE-ECROU P263
SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA
6 146223A1 1 PLACA DE COBERTURA, fixation
PLACA DE CUBIERTA COVER PLATE COUVERCLE 110P
ABDECKPLATTE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA
7 463-11010 5 PARAFUSO, Hex Hd, #10-24 x 5/8"
TORNILLO SCREW VIS 040V
SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO
8 492-11010 5 TRAVA DA ARRUELA, #10 ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R
SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
9 148080A1 1 FLUTUADOR FLOTADOR FLOAT FLOTTEUR 020G
SCHWIMMER GALLEGGIANTE SVØMMER FLUTUADOR
10 A11822 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720
DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
11 413-824 4 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 1 1/2", G5, Full Thd
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
12 146246A1 1 PLACA DE COBERTURA, tank
PLACA DE CUBIERTA COVER PLATE COUVERCLE 110P
ABDECKPLATTE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA
13 495-21056 8 ARRUELA PLANA, 1/2" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R
UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
14 425-106 2 PORCA, 3/8"-16, G5 TUERCA NUT ECROU 010D
MUTTER DADO MØTRIK PORCA
15 222-638 2 CONEXÃO, 9/16"-24 x 3/8" NPT, Comp, Assy, Includes items 16, 17
ACOPLAMIENTO FITTING RACCORD 3300
ARMATUR RACCORDO FITTING CONECTOR
16 222-654 1 LUVA, 3/8" Tube, Comp MANGUITO SLEEVE CHEMISE 031M
BUCHSE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
17 222-664 1 PORCA DE TUBAGEM, 9/16"-24, 45º Fl, Comp
TUERCA DE TUBO TUBE NUT ECROU DE TUYAU 0030
ROHRMUTTER DADO TUBO SLANGEMØTRIK PORCA DE TUBO
18 148538A1 1 LUVA MANGUITO SLEEVE CHEMISE 031M
BUCHSE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA
19 413-832 2 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 2", G5
PERNO BOLT VIS 140B
SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
FUEL TANK AND RELATED PARTS
FUEL TANK AND RELATED PARTS
TANQUE DE COMBUSTIBLE Y COMPONENTES
03-04 01 p2 03/09
TANQUE DE COMBUSTÍVEL E COMPONENTES
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E
 Pás Carregadeiras Case W 20E

More Related Content

What's hot

Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 alimenta
Manual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 alimentaManual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 alimenta
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 alimentaThiago Huari
 
Manual de serviço supl cbx250
Manual de serviço supl cbx250Manual de serviço supl cbx250
Manual de serviço supl cbx250Thiago Huari
 
Ybr125 manual completo
Ybr125 manual completoYbr125 manual completo
Ybr125 manual completoLuiz Carlos
 
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeis
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeisTabela De Torque Para Rodas De AutomóVeis
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeisguest33227e0
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivelaManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivelaThiago Huari
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 cabecote
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 cabecoteManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 cabecote
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento 00 x...
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento   00 x...Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento   00 x...
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento 00 x...Thiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo infgeral
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo infgeralManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo infgeral
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo infgeralThiago Huari
 
Manual de montagem da yamaha ybr 125cc
Manual de montagem da yamaha ybr 125ccManual de montagem da yamaha ybr 125cc
Manual de montagem da yamaha ybr 125ccwilliammagalhaes
 
Conversão rolamentos linha Agrícola
Conversão rolamentos linha Agrícola Conversão rolamentos linha Agrícola
Conversão rolamentos linha Agrícola André Sá
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 01. informações
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 01. informaçõesManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 01. informações
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 01. informaçõesThiago Huari
 
Catálogo Velas NGK
Catálogo Velas NGKCatálogo Velas NGK
Catálogo Velas NGKfelipecorso
 
Catálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodido
Catálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodidoCatálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodido
Catálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodidoJunior Iung
 

What's hot (20)

Tabela de parede linha diesel
Tabela de parede linha dieselTabela de parede linha diesel
Tabela de parede linha diesel
 
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 alimenta
Manual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 alimentaManual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 alimenta
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 alimenta
 
Aemco Catalogo de Produtos e Aplicações
Aemco Catalogo de Produtos e AplicaçõesAemco Catalogo de Produtos e Aplicações
Aemco Catalogo de Produtos e Aplicações
 
CATALOGO DE PEÇAS MASSEY FERGUNSO 290
CATALOGO DE PEÇAS MASSEY FERGUNSO 290CATALOGO DE PEÇAS MASSEY FERGUNSO 290
CATALOGO DE PEÇAS MASSEY FERGUNSO 290
 
Manual de serviço supl cbx250
Manual de serviço supl cbx250Manual de serviço supl cbx250
Manual de serviço supl cbx250
 
Ybr125 manual completo
Ybr125 manual completoYbr125 manual completo
Ybr125 manual completo
 
Catalogo TL New Holland - Posto de condu+º+úo
Catalogo TL New Holland - Posto de condu+º+úoCatalogo TL New Holland - Posto de condu+º+úo
Catalogo TL New Holland - Posto de condu+º+úo
 
Catalogo TL New Holland - Motor
Catalogo TL New Holland - MotorCatalogo TL New Holland - Motor
Catalogo TL New Holland - Motor
 
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeis
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeisTabela De Torque Para Rodas De AutomóVeis
Tabela De Torque Para Rodas De AutomóVeis
 
Catalogo TL New Holland - Variantes
Catalogo TL New Holland - VariantesCatalogo TL New Holland - Variantes
Catalogo TL New Holland - Variantes
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivelaManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) manivela
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 cabecote
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 cabecoteManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 cabecote
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 cabecote
 
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento 00 x...
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento   00 x...Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento   00 x...
Manual de serviço ms cg150 titan ks es esd cg150 job (2006) suplemento 00 x...
 
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo infgeral
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo infgeralManual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo infgeral
Manual de serviço cg125 titan ks es cg125 cargo infgeral
 
Manual de montagem da yamaha ybr 125cc
Manual de montagem da yamaha ybr 125ccManual de montagem da yamaha ybr 125cc
Manual de montagem da yamaha ybr 125cc
 
Catalogo Roçadeiras Piccin
Catalogo Roçadeiras PiccinCatalogo Roçadeiras Piccin
Catalogo Roçadeiras Piccin
 
Conversão rolamentos linha Agrícola
Conversão rolamentos linha Agrícola Conversão rolamentos linha Agrícola
Conversão rolamentos linha Agrícola
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 01. informações
Manaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 01. informaçõesManaul de serviço ms cbx250 (2006)   00 x6b-kpf-003 01. informações
Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 01. informações
 
Catálogo Velas NGK
Catálogo Velas NGKCatálogo Velas NGK
Catálogo Velas NGK
 
Catálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodido
Catálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodidoCatálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodido
Catálogo m80,m85,m90 id e m93 id diesel explodido
 

Viewers also liked

Catalogo todas marcas plataformas
Catalogo todas marcas plataformas Catalogo todas marcas plataformas
Catalogo todas marcas plataformas André Sá
 
Catalogo Bardahl
Catalogo BardahlCatalogo Bardahl
Catalogo BardahlAndré Sá
 
PÁ CARREGADEIRA CATERPILLAR 924H - MANUAL DE ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA!
PÁ CARREGADEIRA  CATERPILLAR 924H - MANUAL DE ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA!PÁ CARREGADEIRA  CATERPILLAR 924H - MANUAL DE ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA!
PÁ CARREGADEIRA CATERPILLAR 924H - MANUAL DE ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA!Daniel Andrade
 
Catalogo Subsolador stac 7 l peas
Catalogo Subsolador stac 7 l peasCatalogo Subsolador stac 7 l peas
Catalogo Subsolador stac 7 l peasAndré Sá
 
Catalogo de peças colheitadeira 8120 Case
Catalogo de peças colheitadeira 8120  CaseCatalogo de peças colheitadeira 8120  Case
Catalogo de peças colheitadeira 8120 CaseAndré Sá
 
Catalogo PeçasTrator 6145 j
Catalogo PeçasTrator 6145 jCatalogo PeçasTrator 6145 j
Catalogo PeçasTrator 6145 jAndré Sá
 
Catálogo de peças Trator Tr 5403
Catálogo de peças Trator Tr 5403Catálogo de peças Trator Tr 5403
Catálogo de peças Trator Tr 5403André Sá
 
Colheita de girassol com plataforma de milho adaptada
Colheita de girassol com plataforma de milho adaptadaColheita de girassol com plataforma de milho adaptada
Colheita de girassol com plataforma de milho adaptadaAndré Sá
 
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200André Sá
 
Catalogo de peças Colheitadeira S-550
Catalogo de peças Colheitadeira S-550Catalogo de peças Colheitadeira S-550
Catalogo de peças Colheitadeira S-550André Sá
 
Manual trator valtra bh 180
Manual trator valtra bh 180Manual trator valtra bh 180
Manual trator valtra bh 180Cesar Braga
 
Guia terminais e conectores JD
Guia terminais e conectores JDGuia terminais e conectores JD
Guia terminais e conectores JDAndré Sá
 
Catálago de rolamentos de-rolos conicos SNR
Catálago de rolamentos de-rolos conicos SNRCatálago de rolamentos de-rolos conicos SNR
Catálago de rolamentos de-rolos conicos SNRAndré Sá
 
Seguran a com_cabos_de_a_o_1_
Seguran a com_cabos_de_a_o_1_Seguran a com_cabos_de_a_o_1_
Seguran a com_cabos_de_a_o_1_Uai Christiano
 
Stx 530 CASE IH 4 WD Tractor
Stx 530 CASE IH 4 WD TractorStx 530 CASE IH 4 WD Tractor
Stx 530 CASE IH 4 WD TractorPartCatalogs Net
 
Steiger 430 CASE IH 4WD Tractor parts catalog
Steiger 430 CASE IH 4WD Tractor parts catalog Steiger 430 CASE IH 4WD Tractor parts catalog
Steiger 430 CASE IH 4WD Tractor parts catalog PartCatalogs Net
 
Automatización de Aserradero con plc Telemecanique
Automatización de Aserradero con plc TelemecaniqueAutomatización de Aserradero con plc Telemecanique
Automatización de Aserradero con plc Telemecaniquemarco calderon layme
 

Viewers also liked (20)

Catalogo todas marcas plataformas
Catalogo todas marcas plataformas Catalogo todas marcas plataformas
Catalogo todas marcas plataformas
 
Catalogo Bardahl
Catalogo BardahlCatalogo Bardahl
Catalogo Bardahl
 
PÁ CARREGADEIRA CATERPILLAR 924H - MANUAL DE ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA!
PÁ CARREGADEIRA  CATERPILLAR 924H - MANUAL DE ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA!PÁ CARREGADEIRA  CATERPILLAR 924H - MANUAL DE ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA!
PÁ CARREGADEIRA CATERPILLAR 924H - MANUAL DE ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA!
 
Catalogo Subsolador stac 7 l peas
Catalogo Subsolador stac 7 l peasCatalogo Subsolador stac 7 l peas
Catalogo Subsolador stac 7 l peas
 
Catalogo de peças colheitadeira 8120 Case
Catalogo de peças colheitadeira 8120  CaseCatalogo de peças colheitadeira 8120  Case
Catalogo de peças colheitadeira 8120 Case
 
Catalogo PeçasTrator 6145 j
Catalogo PeçasTrator 6145 jCatalogo PeçasTrator 6145 j
Catalogo PeçasTrator 6145 j
 
Catálogo de peças Trator Tr 5403
Catálogo de peças Trator Tr 5403Catálogo de peças Trator Tr 5403
Catálogo de peças Trator Tr 5403
 
Colheita de girassol com plataforma de milho adaptada
Colheita de girassol com plataforma de milho adaptadaColheita de girassol com plataforma de milho adaptada
Colheita de girassol com plataforma de milho adaptada
 
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200
 
Catalogo de peças Colheitadeira S-550
Catalogo de peças Colheitadeira S-550Catalogo de peças Colheitadeira S-550
Catalogo de peças Colheitadeira S-550
 
Manual trator valtra bh 180
Manual trator valtra bh 180Manual trator valtra bh 180
Manual trator valtra bh 180
 
Manual mf-3640-5650 parte1
Manual mf-3640-5650 parte1Manual mf-3640-5650 parte1
Manual mf-3640-5650 parte1
 
Guia terminais e conectores JD
Guia terminais e conectores JDGuia terminais e conectores JD
Guia terminais e conectores JD
 
Novo
NovoNovo
Novo
 
Catálago de rolamentos de-rolos conicos SNR
Catálago de rolamentos de-rolos conicos SNRCatálago de rolamentos de-rolos conicos SNR
Catálago de rolamentos de-rolos conicos SNR
 
Bosch velas aquecedoras
Bosch velas aquecedoras Bosch velas aquecedoras
Bosch velas aquecedoras
 
Seguran a com_cabos_de_a_o_1_
Seguran a com_cabos_de_a_o_1_Seguran a com_cabos_de_a_o_1_
Seguran a com_cabos_de_a_o_1_
 
Stx 530 CASE IH 4 WD Tractor
Stx 530 CASE IH 4 WD TractorStx 530 CASE IH 4 WD Tractor
Stx 530 CASE IH 4 WD Tractor
 
Steiger 430 CASE IH 4WD Tractor parts catalog
Steiger 430 CASE IH 4WD Tractor parts catalog Steiger 430 CASE IH 4WD Tractor parts catalog
Steiger 430 CASE IH 4WD Tractor parts catalog
 
Automatización de Aserradero con plc Telemecanique
Automatización de Aserradero con plc TelemecaniqueAutomatización de Aserradero con plc Telemecanique
Automatización de Aserradero con plc Telemecanique
 

Similar to Pás Carregadeiras Case W 20E

Boxer BM 150 UG Drum & Disc 2021.pdf
Boxer BM 150 UG Drum & Disc 2021.pdfBoxer BM 150 UG Drum & Disc 2021.pdf
Boxer BM 150 UG Drum & Disc 2021.pdfbyron211990
 
Boxer BM 150 UG 2022.pdf
Boxer BM 150 UG 2022.pdfBoxer BM 150 UG 2022.pdf
Boxer BM 150 UG 2022.pdfbyron211990
 
bajaj-pulsar-ns200 parts manual
bajaj-pulsar-ns200 parts manualbajaj-pulsar-ns200 parts manual
bajaj-pulsar-ns200 parts manualshuraj3
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfufjkem8di9id
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdftuj661406
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdff8seidjkdmd
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdflan27368
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfjdkskmmdmd
 
catalago 7225 j john deere
catalago 7225 j john deerecatalago 7225 j john deere
catalago 7225 j john deereAnderson guerini
 
Boxer BM 100 ES SPC - 2021.pdf
Boxer BM 100 ES SPC - 2021.pdfBoxer BM 100 ES SPC - 2021.pdf
Boxer BM 100 ES SPC - 2021.pdfbyron211990
 
John deere maximizer combine 9400 parts catalog
John deere maximizer combine 9400 parts catalogJohn deere maximizer combine 9400 parts catalog
John deere maximizer combine 9400 parts catalogPartCatalogs Net
 
Toyota 42 6 fg18 forklift service repair manual
Toyota 42 6 fg18 forklift service repair manualToyota 42 6 fg18 forklift service repair manual
Toyota 42 6 fg18 forklift service repair manualfjjskkdmnsme
 
Toyota 40 6 fg20 forklift service repair manual
Toyota 40 6 fg20 forklift service repair manualToyota 40 6 fg20 forklift service repair manual
Toyota 40 6 fg20 forklift service repair manualfjseazqkkdmmem
 
Toyota 60 6 fd20 forklift service repair manual
Toyota 60 6 fd20 forklift service repair manualToyota 60 6 fd20 forklift service repair manual
Toyota 60 6 fd20 forklift service repair manualfjjskekdmem
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfyfpu61312194
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfzhuang25260
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfyanquehuai41
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfxbpq83721377
 

Similar to Pás Carregadeiras Case W 20E (20)

310G_Parts_Manual.pdf
310G_Parts_Manual.pdf310G_Parts_Manual.pdf
310G_Parts_Manual.pdf
 
Click 125 i.pdf
Click 125 i.pdfClick 125 i.pdf
Click 125 i.pdf
 
Boxer BM 150 UG Drum & Disc 2021.pdf
Boxer BM 150 UG Drum & Disc 2021.pdfBoxer BM 150 UG Drum & Disc 2021.pdf
Boxer BM 150 UG Drum & Disc 2021.pdf
 
Boxer BM 150 UG 2022.pdf
Boxer BM 150 UG 2022.pdfBoxer BM 150 UG 2022.pdf
Boxer BM 150 UG 2022.pdf
 
bajaj-pulsar-ns200 parts manual
bajaj-pulsar-ns200 parts manualbajaj-pulsar-ns200 parts manual
bajaj-pulsar-ns200 parts manual
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
 
catalago 7225 j john deere
catalago 7225 j john deerecatalago 7225 j john deere
catalago 7225 j john deere
 
Boxer BM 100 ES SPC - 2021.pdf
Boxer BM 100 ES SPC - 2021.pdfBoxer BM 100 ES SPC - 2021.pdf
Boxer BM 100 ES SPC - 2021.pdf
 
John deere maximizer combine 9400 parts catalog
John deere maximizer combine 9400 parts catalogJohn deere maximizer combine 9400 parts catalog
John deere maximizer combine 9400 parts catalog
 
Toyota 42 6 fg18 forklift service repair manual
Toyota 42 6 fg18 forklift service repair manualToyota 42 6 fg18 forklift service repair manual
Toyota 42 6 fg18 forklift service repair manual
 
Toyota 40 6 fg20 forklift service repair manual
Toyota 40 6 fg20 forklift service repair manualToyota 40 6 fg20 forklift service repair manual
Toyota 40 6 fg20 forklift service repair manual
 
Toyota 60 6 fd20 forklift service repair manual
Toyota 60 6 fd20 forklift service repair manualToyota 60 6 fd20 forklift service repair manual
Toyota 60 6 fd20 forklift service repair manual
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
 
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdfASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
ASV Posi-Track SR 80 Track Loader Parts Catalogue Manual.pdf
 

More from André Sá

Agrosuperdiesel
AgrosuperdieselAgrosuperdiesel
AgrosuperdieselAndré Sá
 
Manual de treinamento jsc 4100 - 5000 - Português
Manual de treinamento     jsc 4100 - 5000 - PortuguêsManual de treinamento     jsc 4100 - 5000 - Português
Manual de treinamento jsc 4100 - 5000 - PortuguêsAndré Sá
 
Internet historia
Internet historiaInternet historia
Internet historiaAndré Sá
 
Catalogo Plantadeira Pl 710 rf 712 e 716
Catalogo Plantadeira Pl 710 rf 712 e 716Catalogo Plantadeira Pl 710 rf 712 e 716
Catalogo Plantadeira Pl 710 rf 712 e 716André Sá
 
Atomizador rotativo aeronáutico a4
Atomizador rotativo aeronáutico   a4Atomizador rotativo aeronáutico   a4
Atomizador rotativo aeronáutico a4André Sá
 
Cliente peças que compõem desenho explodido dddddd
Cliente peças que compõem desenho explodido ddddddCliente peças que compõem desenho explodido dddddd
Cliente peças que compõem desenho explodido ddddddAndré Sá
 
7760 cotton picker
7760 cotton picker7760 cotton picker
7760 cotton pickerAndré Sá
 
Manual de montagem Silo sv 183xx
Manual de montagem Silo sv 183xxManual de montagem Silo sv 183xx
Manual de montagem Silo sv 183xxAndré Sá
 
Doenças do arroz
Doenças do arrozDoenças do arroz
Doenças do arrozAndré Sá
 
Soja - Pragas (Insetos soja)
Soja - Pragas   (Insetos soja)Soja - Pragas   (Insetos soja)
Soja - Pragas (Insetos soja)André Sá
 
Doenças soja
Doenças soja Doenças soja
Doenças soja André Sá
 
MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOSMONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOSAndré Sá
 
Manual Operacional 8120 Af 2688 . 2799
Manual Operacional 8120 Af 2688 . 2799Manual Operacional 8120 Af 2688 . 2799
Manual Operacional 8120 Af 2688 . 2799André Sá
 
Motobomba Bd 700-cf-e- 705-cf-e-710-cf-e
Motobomba  Bd 700-cf-e- 705-cf-e-710-cf-eMotobomba  Bd 700-cf-e- 705-cf-e-710-cf-e
Motobomba Bd 700-cf-e- 705-cf-e-710-cf-eAndré Sá
 
Tabela de vazão potencia Aplicação defencivos
Tabela  de vazão  potencia Aplicação defencivosTabela  de vazão  potencia Aplicação defencivos
Tabela de vazão potencia Aplicação defencivosAndré Sá
 
Ferrugem do soja
Ferrugem do soja Ferrugem do soja
Ferrugem do soja André Sá
 
Trator Massey Ferguson 6712
Trator  Massey Ferguson 6712 Trator  Massey Ferguson 6712
Trator Massey Ferguson 6712 André Sá
 
Catálogo Peças Autopropelidos | Parruda 3027H
Catálogo Peças Autopropelidos | Parruda 3027HCatálogo Peças Autopropelidos | Parruda 3027H
Catálogo Peças Autopropelidos | Parruda 3027HAndré Sá
 
Sistema de Trilha STS-9570
Sistema de Trilha STS-9570Sistema de Trilha STS-9570
Sistema de Trilha STS-9570André Sá
 

More from André Sá (19)

Agrosuperdiesel
AgrosuperdieselAgrosuperdiesel
Agrosuperdiesel
 
Manual de treinamento jsc 4100 - 5000 - Português
Manual de treinamento     jsc 4100 - 5000 - PortuguêsManual de treinamento     jsc 4100 - 5000 - Português
Manual de treinamento jsc 4100 - 5000 - Português
 
Internet historia
Internet historiaInternet historia
Internet historia
 
Catalogo Plantadeira Pl 710 rf 712 e 716
Catalogo Plantadeira Pl 710 rf 712 e 716Catalogo Plantadeira Pl 710 rf 712 e 716
Catalogo Plantadeira Pl 710 rf 712 e 716
 
Atomizador rotativo aeronáutico a4
Atomizador rotativo aeronáutico   a4Atomizador rotativo aeronáutico   a4
Atomizador rotativo aeronáutico a4
 
Cliente peças que compõem desenho explodido dddddd
Cliente peças que compõem desenho explodido ddddddCliente peças que compõem desenho explodido dddddd
Cliente peças que compõem desenho explodido dddddd
 
7760 cotton picker
7760 cotton picker7760 cotton picker
7760 cotton picker
 
Manual de montagem Silo sv 183xx
Manual de montagem Silo sv 183xxManual de montagem Silo sv 183xx
Manual de montagem Silo sv 183xx
 
Doenças do arroz
Doenças do arrozDoenças do arroz
Doenças do arroz
 
Soja - Pragas (Insetos soja)
Soja - Pragas   (Insetos soja)Soja - Pragas   (Insetos soja)
Soja - Pragas (Insetos soja)
 
Doenças soja
Doenças soja Doenças soja
Doenças soja
 
MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOSMONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
MONITOR AFS PRO 600 - COLHEITA DE GRÃOS
 
Manual Operacional 8120 Af 2688 . 2799
Manual Operacional 8120 Af 2688 . 2799Manual Operacional 8120 Af 2688 . 2799
Manual Operacional 8120 Af 2688 . 2799
 
Motobomba Bd 700-cf-e- 705-cf-e-710-cf-e
Motobomba  Bd 700-cf-e- 705-cf-e-710-cf-eMotobomba  Bd 700-cf-e- 705-cf-e-710-cf-e
Motobomba Bd 700-cf-e- 705-cf-e-710-cf-e
 
Tabela de vazão potencia Aplicação defencivos
Tabela  de vazão  potencia Aplicação defencivosTabela  de vazão  potencia Aplicação defencivos
Tabela de vazão potencia Aplicação defencivos
 
Ferrugem do soja
Ferrugem do soja Ferrugem do soja
Ferrugem do soja
 
Trator Massey Ferguson 6712
Trator  Massey Ferguson 6712 Trator  Massey Ferguson 6712
Trator Massey Ferguson 6712
 
Catálogo Peças Autopropelidos | Parruda 3027H
Catálogo Peças Autopropelidos | Parruda 3027HCatálogo Peças Autopropelidos | Parruda 3027H
Catálogo Peças Autopropelidos | Parruda 3027H
 
Sistema de Trilha STS-9570
Sistema de Trilha STS-9570Sistema de Trilha STS-9570
Sistema de Trilha STS-9570
 

Recently uploaded

Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 3652toLead Limited
 
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii SoldatenkoFwdays
 
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdfUnraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdfAlex Barbosa Coqueiro
 
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...Patryk Bandurski
 
Commit 2024 - Secret Management made easy
Commit 2024 - Secret Management made easyCommit 2024 - Secret Management made easy
Commit 2024 - Secret Management made easyAlfredo García Lavilla
 
Automating Business Process via MuleSoft Composer | Bangalore MuleSoft Meetup...
Automating Business Process via MuleSoft Composer | Bangalore MuleSoft Meetup...Automating Business Process via MuleSoft Composer | Bangalore MuleSoft Meetup...
Automating Business Process via MuleSoft Composer | Bangalore MuleSoft Meetup...shyamraj55
 
costume and set research powerpoint presentation
costume and set research powerpoint presentationcostume and set research powerpoint presentation
costume and set research powerpoint presentationphoebematthew05
 
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptxArtificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptxhariprasad279825
 
"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr BaganFwdays
 
Understanding the Laravel MVC Architecture
Understanding the Laravel MVC ArchitectureUnderstanding the Laravel MVC Architecture
Understanding the Laravel MVC ArchitecturePixlogix Infotech
 
Streamlining Python Development: A Guide to a Modern Project Setup
Streamlining Python Development: A Guide to a Modern Project SetupStreamlining Python Development: A Guide to a Modern Project Setup
Streamlining Python Development: A Guide to a Modern Project SetupFlorian Wilhelm
 
Powerpoint exploring the locations used in television show Time Clash
Powerpoint exploring the locations used in television show Time ClashPowerpoint exploring the locations used in television show Time Clash
Powerpoint exploring the locations used in television show Time Clashcharlottematthew16
 
Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024
Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024
Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024Enterprise Knowledge
 
Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024
Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024
Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024Scott Keck-Warren
 
My Hashitalk Indonesia April 2024 Presentation
My Hashitalk Indonesia April 2024 PresentationMy Hashitalk Indonesia April 2024 Presentation
My Hashitalk Indonesia April 2024 PresentationRidwan Fadjar
 
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your BrandWordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brandgvaughan
 
My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024
My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024
My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024The Digital Insurer
 
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck PresentationConnect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck PresentationSlibray Presentation
 
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?Mattias Andersson
 
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024Scott Keck-Warren
 

Recently uploaded (20)

Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365
Ensuring Technical Readiness For Copilot in Microsoft 365
 
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
"Debugging python applications inside k8s environment", Andrii Soldatenko
 
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdfUnraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
Unraveling Multimodality with Large Language Models.pdf
 
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...
Integration and Automation in Practice: CI/CD in Mule Integration and Automat...
 
Commit 2024 - Secret Management made easy
Commit 2024 - Secret Management made easyCommit 2024 - Secret Management made easy
Commit 2024 - Secret Management made easy
 
Automating Business Process via MuleSoft Composer | Bangalore MuleSoft Meetup...
Automating Business Process via MuleSoft Composer | Bangalore MuleSoft Meetup...Automating Business Process via MuleSoft Composer | Bangalore MuleSoft Meetup...
Automating Business Process via MuleSoft Composer | Bangalore MuleSoft Meetup...
 
costume and set research powerpoint presentation
costume and set research powerpoint presentationcostume and set research powerpoint presentation
costume and set research powerpoint presentation
 
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptxArtificial intelligence in cctv survelliance.pptx
Artificial intelligence in cctv survelliance.pptx
 
"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan"ML in Production",Oleksandr Bagan
"ML in Production",Oleksandr Bagan
 
Understanding the Laravel MVC Architecture
Understanding the Laravel MVC ArchitectureUnderstanding the Laravel MVC Architecture
Understanding the Laravel MVC Architecture
 
Streamlining Python Development: A Guide to a Modern Project Setup
Streamlining Python Development: A Guide to a Modern Project SetupStreamlining Python Development: A Guide to a Modern Project Setup
Streamlining Python Development: A Guide to a Modern Project Setup
 
Powerpoint exploring the locations used in television show Time Clash
Powerpoint exploring the locations used in television show Time ClashPowerpoint exploring the locations used in television show Time Clash
Powerpoint exploring the locations used in television show Time Clash
 
Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024
Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024
Designing IA for AI - Information Architecture Conference 2024
 
Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024
Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024
Advanced Test Driven-Development @ php[tek] 2024
 
My Hashitalk Indonesia April 2024 Presentation
My Hashitalk Indonesia April 2024 PresentationMy Hashitalk Indonesia April 2024 Presentation
My Hashitalk Indonesia April 2024 Presentation
 
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your BrandWordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
WordPress Websites for Engineers: Elevate Your Brand
 
My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024
My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024
My INSURER PTE LTD - Insurtech Innovation Award 2024
 
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck PresentationConnect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
Connect Wave/ connectwave Pitch Deck Presentation
 
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?
Are Multi-Cloud and Serverless Good or Bad?
 
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024
SQL Database Design For Developers at php[tek] 2024
 

Pás Carregadeiras Case W 20E

  • 1. CATÁLOGO DE PEÇAS PARTS CATALOG CATÁLOGO DE REPUESTOS PÁ-CARREGADEIRA LOADER CARGADORA Edição: 20 Impresso no Brasil - 84217704 Copyright © 20 . CNH America, LLC. Todos os Direitos Reservados. Issued: 20 Printed in Brazil - 84217704 Copyright © 20 . CNH America, LLC. All Rights Reserved. Edición: 20 Impreso en Brasil - 84217704 Copyright © 20 . CNH America, LLC. Todos los Derechos Reservados. W20E
  • 2. CNH Latin América Ltda reserva o direito para efetuar melhorias a qualquer momento no projeto ou mudanças em especificações sem incorrer qualquer obrigação para os instalar em unidades previamente vendidas. Todo o conteúdo desta publicação está sujeito a variações de produção. Dimensões e pesos são só aproximados. Ilustrações não mostram necessariamente produtos em condição standard. Para informação exata sobre qualquer produto em particular, favor consultar seu revendedor. CNH Latin America reserves the right to make improvements in design or changes in specifications at any time without incurring any obligation to install them on units previously sold. All data given in this publication is subject to production variations. Dimensions and weights are only approximate. Illustrations do not necessarily show products in standard condition. For exact information about any particular product, please consult your Dealer. CNH America LLC se reserva el derecho a mejorar el diseño o cambiar las especificaciones en cualquier momento sin incurrir por ello en la obligación de actualizar correspondientemente las unidades vendidas previamente. Todos los datos de esta publicación están sujetos a variaciones en la producción. Las dimensiones y los pesos son sólo aproximados. Las ilustraciones no muestran necesariamente productos con su dotación estándar. Para obtener información exacta sobre cualquier producto en particular, ponerse en contacto con el distribuidor. Edição: Abril 2010 PÁ-CARREGADEIRA W20E 84217704 Issued: April 2010 LOADER W20E 84217704 Edición: Abril 2010 CARGADORA W20E 84217704 É estritamente proibido qualquer uso do conteúdo editorial ou ilustrações sem permissão por escrito da CNH Latin América Ltda. - Av. Gal. David Sarnoff, 2237 - 32210-900 - Contagem MG - Brasil Any use of editorial or pictorial content is strictly prohibited without express written permission from CNH Latin América Ltda. - Av. Gal. David Sarnoff, 2237 - 32210-900 - Contagem MG - Brazil Se prohíbe terminantemente el uso del contenido editorial o gráfico sin el consentimiento expreso por escrito de CNH Latin América Ltda. - Av. Gal. David Sarnoff, 2237 - 32210-900 - Contagem MG - Brasil
  • 4.
  • 5. COMO UTILIZAR O CATÁLOGO DE PEÇAS 1 - Número Página 13 - Número de peça NSS = Não vendido separadamente2 - Sequência da Figura 3 - Sequência de Página 14 - Peça não disponível 4 - Data de impressão (mês/ano) 15 - Ponto de introdução 5 - Descrição da Página 16 - Quantidade AR = Conforme necessidade * = Conforme necessidade 6 - Informações complementares da página 7 - Kits e composições 8 - Sequência de chamada 17 - Descrição da peça 9 - Característica técnica da peça 18 - Complemento de descrição 10 - Conjunto de peças 19 - Nota da página 11 - Orientação para a frente da máquina 20 - Modelo da máquina 12 - Nota relativa a algum item especifíco DIREITO E ESQUERDO A referência direito e esquerdo nesse catálogo é baseado pelo operador estando sentado no assento do operador e pronto para operar a máquina standard em condição normal a frente. HOW TO USE YOUR PARTS CATALOG 1 - Figure Number 13 - Part Number NSS = Not Serviced Separately2 - Sequence Code within the Figure Number 3 - Page Number within the Sequence Code 14 - Not Available as service part in this market 4 - Date of Printing (month / year) 15 - YR/SN - Introduction 5 - Page Description 16 - Quantity of the Part referred to in the page. AR = As Required * = As required 6 - General information regarding the figure 7 - Parts supplied in repair kits 8 - Figure call-out of the part number (REF) 17 - Part Description 9 - Technical specifications 18 - Additional description 10 - Figure call-out includes bracketed items 19 - Figure Notes 11 - Orientation - Arrow indicates front 20 - Model Number(s) 12 - Footnote - Additional information RIGHT-HAND AND LEFT-HAND The reference to right-hand and lefthand in this catalog is identified by the operator standing at the rear of the basic unit (without rear attachment), looking toward the front of the machine (in normal forward travel). COMO USAR EL CATÁLOGO DE REPUESTOS 1 - Número de figura 12 - Información adicional referente al número de pieza. 2 - Secuencia de figura 13 - Número de pieza NSS = Piezas que no reciben mantenimiento por separado3 - Secuencia de página 4 - Fecha de impresión (mes/año) 14 - No disponibles como piezas de mantenimiento 5 - Descripción de página 15 - 15. YR/SN - Introducción 6 - Información general sobre la figura 16 - 16. Cantidad total de piezas referidas en la página. AR = Según se requiera * = Según se requiera 7 - Piezas suministradas en los juegos de reparación 8 - Leyenda de referencia del número de pieza (REF) 9 - Especificaciones técnicas referentes a la pieza indicada 17 - Descripción de la pieza 10 - Leyenda de figura que incluye artículos en paréntesis, los artículos incluidos pueden encontrarse también en el descripción adicional 18 - Información adicional 19 - Notas de figura 20 - Número(s) de modelo 11 - Orientación – parte delantera de la máquina. DERECHO E IZQUIERDO La referencia al lado derecho e izquierdo en este catálogo se identifica con el operador sentado en la posición correcta de funcionamiento del accesorio.
  • 6.
  • 7. TABLE OF CONTENTS 02-02 01 MOTOR - FIXAÇÃO 02-04 01 VENTILADOR 02-04A 01 HÉLICE DO VENTILADOR DO MOTOR (PLÁSTICO) 02-06 01 RADIADOR E COMPONENTES 02-06B 01 RADIADOR E COMPONENTES 02-06D 01 SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MANGUEIRAS E CONEXÕES 02-06F 01 SISTEMA DE ARREFECIMENTO - PROTEÇÕES 02-08 01 FILTRO DE AR E COMPONENTES 02-10 01 SILENCIOSO - MONTAGEM 02-12 01 BOMBA D'ÁGUA - CONJUNTO 02-14 01 TAMPA DE DISTRIBUIÇÃO 02-16 01 TURBOCOMPRESSOR E COLETORES DE ADMISSÃO & ESCAPE 02-18 01 TURBOCOMPRESSOR - MONTAGEM 02-20 01 FILTRO E RADIADOR DE ÓLEO 02-22 01 BOMBA E CARTER DE ÓLEO 02-24 01 TAMPA DO CABEÇOTE, JUNTAS E TERMOSTATO 02-26 01 CABEÇOTE E VÁLVULAS 02-28 01 EIXO COMANDO DE VÁLVULAS 02-30 01 BLOCO DE CILINDROS 02-32 01 ÁRVORE DE MANIVELAS 02-34 01 VOLANTE E CARCAÇA 02-34A 01 VOLANTE E CARCAÇA 02-36 01 PISTÕES E BIELAS 02-38 01 JOGOS DE JUNTAS 03-02 01 ACELERADOR E ARTICULAÇÕES 03-04 01 TANQUE DE COMBUSTÍVEL E COMPONENTES 03-06 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL 03-08 01 BOMBA ALIMENTADORA 03-10 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL 03-12 01 BOMBA INJETORA 03-14 01 SOLENÓIDE DE CORTE DE COMBUSTÍVEL 03-16 01 BICO INJETOR 04-02 01 ALTERNADOR 65A - MONTAGEM (OPCIONAL PARA MÁQUINAS STANDARD) 04-02A 01 ALTERNADOR 65A - MONTAGEM COM FILTRO (STANDARD PARA MÁQUINAS VERSÃO FERTILIZANTE) 04-04 01 ALTERNADOR 65A - CONJUNTO (OPCIONAL) 04-06 01 ALTERNADOR 45A - MONTAGEM (OPCIONAL) 04-08 01 ALTERNADOR 45A - CONJUNTO (OPCIONAL) 04-08B 01 ALTERNADOR 50A - CONJUNTO E MONTAGEM (STANDARD) 04-10 01 PAINEL DE INSTRUMENTOS 04-14 01 SISTEMA ELÉTRICO - DIANTEIRO 04-16 01 SISTEMA ELÉTRICO - MOTOR 04-18 01 INDICADOR DE DIREÇÃO 04-20 01 MOTOR DE PARTIDA E BATERIA 04-22 01 MOTOR DE PARTIDA - CONJUNTO 04-22A 01 MOTOR DE PARTIDA - CONJUNTO 04-24 01 LANTERNA TRASEIRA (STD E OPCIONAL) 04-26 01 LANTERNA DE DIREÇÃO (OPCIONAL) 04-28 01 FAROL - ROPS (OPCIONAL) 04-30 01 FAROL DIANTEIRO E TRASEIRO 04-32 01 ALARME DE RÉ 05-02 01 BOMBA DE DIREÇÃO E VOLANTE 05-04 01 BOMBA DE DIREÇÃO AOS CILINDROS 05-06 01 UNIDADE HIDROSTÁTICA DA DIREÇÃO 05-08 01 CILINDROS DE DIREÇÃO
  • 8. TABLE OF CONTENTS 05-10 01 LINHAS DE PRESSÃO HIDRÁULICA DA DIREÇÃO 05-12 01 CIRCUITO HIDRÁULICO DA DIREÇÃO - RETORNO 06-02 01 TRANSMISSÃO - CONTROLES 06-04 01 MONTAGEM E CIRCUITO HIDRÁULICO DA TRANSMISSÃO 06-06 01 CONVERSOR DE TORQUE 06-10 01 CARCAÇA DO CONVERSOR DE TORQUE 06-12 01 CARCAÇA DA CAIXA DE MUDANÇAS 06-14 01 EIXO DE SAÍDA DA TRANSMISSÃO 06-16 01 PEÇAS DO EIXO DA EMBREAGEM RÉ E 3ª 06-18 01 PEÇAS DO EIXO DA EMBREAGEM - PARA FRENTE 2ª E 1ª 06-20 01 PEÇAS DO EIXO DA EMBREAGEM - 4ª 06-22 01 EMBREAGENS 06-24 01 FILTRO E BOMBA DA TRANSMISSÃO 06-26 01 FILTRO E BOMBA DA TRANSMISSÃO 06-26A 01 FILTRO E BOMBA DA TRANSMISSÃO 06-28 01 MONTAGEM DA VÁLVULA DE CONTROLE DA TRANSMISSÃO 06-30 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA TRANSMISSÃO 06-32 01 FREIO DE ESTACIONAMENTO - TRANSMISSÃO 06-34 01 EIXO PROPULSOR DIANTEIRO 06-36 01 EIXO PROPULSOR CENTRAL 06-38 01 EIXO PROPULSOR TRASEIRO 06-38A 01 EIXO PROPULSOR TRASEIRO 06-40 01 EIXOS DIANTEIRO E TRASEIRO (DANA) - MONTAGEM 06-42 01 EIXO DIANTEIRO - CONJUNTO 06-44 01 EIXO DIANTEIRO - CARCAÇAS 06-46 01 EIXO DIANTEIRO - PRISIONEIROS DAS CARCAÇAS 06-48 01 EIXO DIANTEIRO - DIFERENCIAL 06-50 01 EIXO DIANTEIRO - CUBO DE RODA 06-52 01 EIXO DIANTEIRO - FREIOS 06-54 01 EIXO TRASEIRO - CONJUNTO 06-56 01 EIXO TRASEIRO (STD) - CARCAÇAS 06-56A 01 EIXO TRASEIRO (HD, HEAVY DUTY) (OPCIONAL) - CARCAÇAS 06-58 01 EIXO TRASEIRO (STD) - PRISIONEIROS DAS CARCAÇAS 06-58A 01 EIXO TRASEIRO (HD, HEAVY DUTY) (OPCIONAL) - PRISIONEIROS DAS CARCAÇAS 06-60 01 EIXO TRASEIRO (STD) - DIFERENCIAL 06-60A 01 EIXO TRASEIRO (HD, HEAVY DUTY) (OPCIONAL) - DIFERENCIAL 06-62 01 EIXO TRASEIRO (STD) - CUBO DE RODA 06-62A 01 EIXO TRASEIRO (HD, HEAVY DUTY) (OPCIONAL) - CUBO DE RODA 06-64 01 EIXO TRASEIRO (STD) - FREIOS 06-64A 01 EIXO TRASEIRO (HD, HEAVY DUTY) (OPCIONAL) - FREIOS 06-66 01 RODAS E PNEUS 07-02 01 CIRCUITO DO FREIO - PEDAL AO EIXO 07-04 01 CIRCUITO DO FREIO - PEDAL AOS ACUMULADORES 07-06 01 CIRCUITO DO FREIO - BOMBA E RESERVATÓRIO 07-08 01 PEDAL DE FREIO 07-14 01 VÁLVULA SOLENÓIDE REGULADORA DE PRESSÃO 07-16 01 FREIO DE ESTACIONAMENTO - MONTAGEM 07-18 01 FREIO DE ESTACIONAMENTO - ALAVANCA 08-02 01 SISTEMA HIDRÁULICO PRIMÁRIO - PÁ CARREGADEIRA E DIREÇÃO 08-04 01 CIRCUITO HIDRÁULICO - BOMBA À VÁLVULA 08-06 01 VÁLVULA DE CONTROLE AO RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - RETORNO 08-06A 01 VÁLVULA DE CONTROLE AO RESERVATÓRIO HIDRÁULICO COM VÁLVULA DE RETENÇÃO, MONTAGEM - RETORNO 08-08 01 RESERVATÓRIO HIDRÁULICO E PEÇAS COMPONENTES 08-10 01 PÁ CARREGADEIRA - CIRCUITO HIDRÁULICO DE LEVANTAMENTO
  • 9. TABLE OF CONTENTS 08-12 01 PÁ CARREGADEIRA - CIRCUITO HIDRÁULICO DE BASCULAMENTO 08-14 01 PÁ CARREGADEIRA - CIRCUITO HIDRÁULICO SEÇÃO OPCIONAL (PARKER) 08-14A 01 PÁ CARREGADEIRA - CIRCUITO HIDRÁULICO DO ACOPLAMENTO 08-14B 01 PÁ CARREGADEIRA - CIRCUITO HIDRÁULICO SEÇÃO OPCIONAL (REXROTH) 08-16 01 CILINDROS DE LEVANTAMENTO 08-18 01 CILINDROS DE INCLINAÇÃO 08-20 01 BOMBA HIDRÁULICA - CONJUNTO ULICA 08-22 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (2 CARRETÉIS & 1 ALAVANCA - PARKER) 08-22B 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (2 CARRETÉIS & 1 ALAVANCA - REXROTH) 08-24 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (2 CARRETÉIS & 2 ALAVANCAS - PARKER) 08-24B 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (2 CARRETÉIS & 2 ALAVANCAS - REXROTH) 08-26 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (3 CARRETÉIS & 2 ALAVANCAS - PARKER) 08-28 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (3 CARRETÉIS & 3 ALAVANCAS - PARKER) 08-28B 01 CONTROLE DA CARREGADEIRA (3 CARRETÉIS & 3 ALAVANCAS - REXROTH) 08-30 01 CONTROLES DE POSICIONAMENTO - RETORNO DA CAÇAMBA 08-32 01 CONTROLE DE ALTURA DA CAÇAMBA 08-34 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (2 CARRETÉIS - PARKER) 08-36 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (SEÇÃO DE ADMISSÃO E SAÍDA - PARKER) 08-38 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (SEÇÃO DA CAÇAMBA - PARKER) 08-40 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (SEÇÃO DE LEVANTAMENTO - PARKER) 08-42 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (SEÇÃO DE FECHAMENTO - PARKER) 08-44 01 VÁLVULA DE ALÍVIO (PARKER) 08-46 01 VÁLVULA CONTRA PRESSÃO (PARKER) 08-48 01 VÁLVULA DE ALÍVIO (PARKER) 08-50 01 VÁLVULA ANTICAVITAÇÃO (PARKER) 08-52 01 VÁLVULA DE CONTROLE - POSICIONADOR (SEÇÃO DA CAÇAMBA - PARKER) 08-54 01 VÁLVULA ANTICAVITAÇÃO (PARKER) 08-56 01 VÁLVULA DE CONTROLE - POSICIONADOR (SEÇÃO LEVANTAMENTO - PARKER) 08-58 01 VÁLVULA ANTICAVITAÇÃO (PARKER) 08-60 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (3 CARRETÉIS - PARKER) 08-62 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (SEÇÃO AUXILIAR - PARKER) 08-64 01 VÁLVULA DE CONTROLE - POSICIONADOR (SEÇÃO AUXILIAR - PARKER) 08-66 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (2 CARRETÉIS - REXROTH) 08-68 01 VÁLVULA DE CONTROLE DA CARREGADEIRA (3 CARRETÉIS - REXROTH) 08-70 01 VÁLVULA DE ALÍVIO (REXROTH) 08-72 01 VÁLVULA ANTICAVITAÇÃO (REXROTH) 08-74 01 VÁLVULA DE ALÍVIO E ANTI-CAVITAÇÃO (REXROTH) 09-02 01 ESTRUTURA DE LEVANTAMENTO DA CARREGADEIRA E COMPONENTES 09-04 01 CAÇAMBAS DA CARREGADEIRA 09-04A 01 CAÇAMBAS DA CARREGADEIRA 2.25 YD3 COM DENTES 09-06 01 CAÇAMBAS DA CARREGADEIRA 4 EM 1 (OPCIONAL) 09-08 01 CILINDROS DAS MADÍBULAS - CAÇAMBA 4 EM 1 09-10 01 CHASSI TRASEIRO, BALANCIM E CONTRAPESO 09-12 01 GRADE E MÁSCARA 09-14 01 CAPUZ DO MOTOR 09-16 01 PÁRA-LAMAS 09-18 01 CHASSI DIANTEIRO 09-20 01 COMPARTIMENTO DO OPERADOR 09-22 01 PROTEÇÃO CONTRA CAPOTAMENTO (ROPS E CABINA) 09-24 01 PROTEÇÃO CONTRA CAPOTAMENTO E CABINA COM VIDROS (STANDARD) 09-24 02 PROTEÇÃO CONTRA CAPOTAMENTO - VIDROS (STANDARD) 09-24 03 CABINE - VIDROS (STANDARD)
  • 10. TABLE OF CONTENTS 09-24 04 PROTEÇÃO CONTRA CAPOTAMENTO - VEDAÇÃO (STANDARD) 09-24 05 PROTEÇÃO CONTRA CAPOTAMENTO 09-26 01 CABINA COM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO - FIXAÇÃO (OPCIONAL) 09-26 02 CABINA COMPLETA 09-28 01 CABINA COM SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO - COMPONENTES (OPCIONAL) 09-28 02 CABINA COMPLETA - PORTA 09-28 03 CABINA COMPLETA - JANELA 09-28 04 CABINA COMPLETA - REVESTIMENTOS 09-28 05 CABINA COMPLETA - LIMPADOR E LAVADOR DE PARA-BRISA 09-28 06 CABINA COMPLETA - REVESTIMENTO DO FREIO DE ESTACIONAMENTO 09-28 07 CABINA COMPLETA - SISTEMA ELÉTRICO 09-30 01 SISTEMA DE AR CONDICIONADO 09-30 02 SISTEMA DE AR CONDICIONADO 09-30 03 SISTEMA DE AR CONDICIONADO 09-30 04 SISTEMA DE AR CONDICIONADO 09-30 05 SISTEMA DE AQUECIMENTO 09-30 06 CABINE - AR CONCIONADO E AQUECEDOR 09-30 07 CABINE - AQUECEDOR 09-30B 01 CLIMATIZADOR - TAMPAS E FILTROS 09-30D 01 CLIMATIZADOR - TAMPA E VENTILADOR 09-30F 01 CLIMATIZADOR - CONJUNTO 09-30H 01 CLIMATIZADOR - PAINEL 09-32 01 RETROVISOR EXTERNO - OPCIONAL 09-32 01 RETROVISOR EXTERNO - OPCIONAL 09-32 02 LUZ ROTATIVA 09-34 01 BANCO DO OPERADOR - SUPORTE 09-36 01 BANCO DO OPERADOR - CONJUNTO 09-40 01 DECALQUES 09-44 01 DECALQUES - REFLETIVOS
  • 11. SECTION INDEX Motor 02-02 01 MOTOR - FIXAÇÃO 02-04 01 VENTILADOR 02-04A 01 HÉLICE DO VENTILADOR DO MOTOR (PLÁSTICO) 02-06 01 RADIADOR E COMPONENTES 02-06B 01 RADIADOR E COMPONENTES 02-06D 01 SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MANGUEIRAS E CONEXÕES 02-06F 01 SISTEMA DE ARREFECIMENTO - PROTEÇÕES 02-08 01 FILTRO DE AR E COMPONENTES 02-10 01 SILENCIOSO - MONTAGEM 02-12 01 BOMBA D'ÁGUA - CONJUNTO 02-14 01 TAMPA DE DISTRIBUIÇÃO 02-16 01 TURBOCOMPRESSOR E COLETORES DE ADMISSÃO & ESCAPE 02-18 01 TURBOCOMPRESSOR - MONTAGEM 02-20 01 FILTRO E RADIADOR DE ÓLEO 02-22 01 BOMBA E CARTER DE ÓLEO 02-24 01 TAMPA DO CABEÇOTE, JUNTAS E TERMOSTATO 02-26 01 CABEÇOTE E VÁLVULAS 02-28 01 EIXO COMANDO DE VÁLVULAS 02-30 01 BLOCO DE CILINDROS 02-32 01 ÁRVORE DE MANIVELAS 02-34 01 VOLANTE E CARCAÇA 02-34A 01 VOLANTE E CARCAÇA 02-36 01 PISTÕES E BIELAS 02-38 01 JOGOS DE JUNTAS
  • 12. ENGINE - MOUNTING ENGINE - MOUNTING MOTOR - MONTAJE 02-02 01 p1 03/09 MOTOR - FIXAÇÃO
  • 13. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. ENGINE - MOUNTING ENGINE - MOUNTING ENGINE - MOUNTING ENGINE - MOUNTING 02-02 01 p1 03/09 W20E 1 75263179 a 1 MOTOR, Assy MOTOR ENGINE MOTEUR 130M MOTOR MOTORE MOTOR MOTOR 1 87530003 b 1 MOTOR, Assy MOTOR ENGINE MOTEUR 130M MOTOR MOTORE MOTOR MOTOR L127411 1 SUPORTE CONJUNTO, Includes items 2, 3 APOYADERO (CONJUNTO)SUPPORT ASSY. SUPPORT (ASSEMBLE) P427 STUETZE (KPLT.) SUPPORTO, COMPLESS SUPPORT ASSY. SUPORTE CONJUNTO 2 J916664 1 SUPORTE APOYADERO SUPPORT SUPPORT 8790 STUETZE SUPPORTO SUPPORT SUPORTE 3 L124020 1 AMORTECEDOR DE CHOQAMORTIGUADOR SHOCK ABSORBER SILENTBLOC P334 STOSSDAEMPFER AMMORTIZZATORE SHOCK ABSORBER AMORTECEDOR DE CHOQ 4 814-12070 4 PARAFUSO, Hex, M12 x 70, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 5 496-21053 4 ARRUELA PLANA, 17/32" x 1 1/16" x .134" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 6 426-1296 1 PARAFUSO, Hex, 3/4"-10 x 6", G8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 7 496-81000 1 ARRUELA PLANA, 25/32" x 1 3/8" x .134", HDN ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 8 231-14412 1 CONTRA PORCA, 3/4"-10, GB TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT CONTRE-ECROU P263 SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA 9 L125989 1 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 2940 KRUEMMER GOMITO ELBOW COTOVELO 10 218-755 1 TAMPA, 37º, 3/4"-16 TAPÓN CAP CAPUCHON 052T KAPPE TAPPO TANKDÆKSEL TAMPÃO (a) BSN N6AE00944 (b) ASN N6AE00945
  • 14. ENGINE FAN ENGINE FAN VENTILADOR 02-04 01 p1 11/07 VENTILADOR
  • 15. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. ENGINE FAN ENGINE FAN ENGINE FAN ENGINE FAN 02-04 01 p1 11/07 W20E 1 J911566 1 CORREIAS CORREA BELT COURROIE 0660 RIEMEN CINGHIA REM CORREIA 2 A190656 1 ESPACADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090 ABSTANDSSTUECK DISTANZIALE SPACER ESPACADOR 3 A189402 1 HELICE VENTILADOR FAN HELICE 3140 VENTILATOR/LUEFTER VENTILATORE FAN HELICE 4 814-10050 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 50, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 5 496-21041 4 ARRUELA PLANA, 13/32" x 13/16" x .089", HDN ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA
  • 16. ENGINE FAN ENGINE FAN VENTILADOR 02-04A 01 p1 05/09 HÉLICE DO VENTILADOR DO MOTOR (PLÁSTICO)
  • 17. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. ENGINE FAN ENGINE FAN ENGINE FAN ENGINE FAN 02-04A 01 p1 05/09 W20E 1 84180843 1 VENTILADOR, Plastic VENTILADOR FAN VENTILATEUR 030V GEBLÄSE VENTOLA VENTILATOR VENTOINHA 2 A184545 1 ESPACADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090 ABSTANDSSTUECK DISTANZIALE SPACER ESPACADOR 3 814-10070 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 70, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 4 496-21041 4 ARRUELA PLANA, 13/32" x 13/16" x .089", HDN ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 5 J911566 1 CORREIAS CORREA BELT COURROIE 0660 RIEMEN CINGHIA REM CORREIA
  • 18. RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS RADIADOR Y PIEZAS COMPONENTES 02-06 01 p1 03/09 RADIADOR E COMPONENTES
  • 19. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS 02-06 01 p1 03/09 Até o nº de série N6AE00937 W20E 1 147356A1 1 RADIADOR, water STD RADIADOR RADIATOR RADIATEUR 025R KÜHLER RADIATORE KØLER ARREFECEDOR 1 1 148103A1 1 RADIADOR, water RADIADOR RADIATOR RADIATEUR 025R KÜHLER RADIATORE KØLER ARREFECEDOR 1 2 148104A1 1 RADIADOR, water, Include items 2, 3 RADIADOR RADIATOR RADIATEUR 025R KÜHLER RADIATORE KØLER ARREFECEDOR 2 E60048 1 TAMPA DO RADIADOR TAPÓN DE RADIADOR RADIATOR CAP BOUCHON DU RADIATEUR039T KÜHLERVERSCHLUSSKAPPETAPPO DEL RADIATORE KØLERDÆKSEL TAMPA DO RADIADOR 3 217-103 2 DRENO LLAVE DE PASO COCK, DRAIN ROBINET DE VIDANGE Z158 ABLASSHAHN CRICCO COCK, DRAIN DRENO 4 E159292 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA 5 214-1704 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #4, 0.25/0.62 Type M Worm ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729 SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA 6 217-150 2 CONEXÃO, 1/4" Hose X 1/8" NPTF Beaded ACOPLAMIENTO FITTING RACCORD 3300 ARMATUR RACCORDO FITTING CONECTOR 7 221-1087 1 REDUTOR REDUCTOR REDUCER REDUCTEUR Z609 ENDANTRIEB RIDUTTORE REDUCER REDUTOR 8 147272A1 1 MANGUEIRA, lower TUBO HOSE FLEXIBLE 030M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA 9 214-1436 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #36, 1.81/2.75 Type F Worm ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729 SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA 10 147354A1 1 SUPORTE, radiator RH SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE 11 147355A1 1 SUPORTE, radiator LH SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE 12 413-840 4 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 2 1/2", G5 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 13 495-31056 4 ARRUELA PLANA, 1/2" x 1 7/8" x .109" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 14 L46821 2 AMORTECEDOR DE CHOQ, lower AMORTIGUADOR SHOCK ABSORBER SILENTBLOC P334 STOSSDAEMPFER AMMORTIZZATORE SHOCK ABSORBER AMORTECEDOR DE CHOQ 15 495-11053 4 ARRUELA PLANA, 1/2", SAE ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 16 231-1448 2 PORCA, 1/2"-13, GB TUERCA NUT ECROU 010D MUTTER DADO MØTRIK PORCA 17 413-620 6 PARAFUSO, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO (1) OPCIONAL para ambiente abrasivo (2) OPCIONAL para “bagacinho”
  • 20. RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS RADIADOR Y PIEZAS COMPONENTES 02-06 01 p2 03/09 RADIADOR E COMPONENTES
  • 21. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS 02-06 01 p2 03/09 Até o nº de série N6AE00937 W20E 18 495-21044 1 2 ARRUELA PLANA, 3/8" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 19 147271A1 1 MANGUEIRA, upper TUBO HOSE FLEXIBLE 030M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA 20 231-1446 6 CONTRA PORCA, 3/8"-16, GB TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT CONTRE-ECROU P263 SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA 21 E159690 2 COXIM, Upper COJÍN CUSHION COUSSIN 2460 KISSEN CUSCINO PUDE COXIM 22 495-31056 2 ARRUELA PLANA, 1/2" x 1 7/8" x .109" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 23 495-11053 2 ARRUELA PLANA, 1/2", SAE ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 24 413-840 2 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 2 1/2", G5 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 25 495-31056 2 ARRUELA PLANA, 1/2" x 1 7/8" x .109" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 26 231-1448 2 PORCA, 1/2"-13, GB TUERCA NUT ECROU 010D MUTTER DADO MØTRIK PORCA 27 214-1428 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #28, 1.31/2.25 Type F Worm ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729 SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA
  • 22. RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS RADIADOR Y PIEZAS COMPONENTES 02-06B 01 p1 11/09 RADIADOR E COMPONENTES
  • 23. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS 02-06B 01 p1 11/09 A partir do nº de série N6AE00938 W20E 1 347611A3 1 RADIADOR, engine RADIATOR RADIATOR RADIATEUR 6755 WASSERKUEHLER RADIATORE RADIATOR RADIADOR 2 401430A1 1 RADIADOR DE OLEO, transmission REFRIGERADOR DE ACEICOOLER, OIL RADIATEUR D'HUILE Z229 OELKUEHLER SCAMBIATORE CAL OLIO COOLER, OIL RADIADOR DE OLEO 3 87373373 1 COBERTURA, radiator PROTECTOR SHROUD PROTECTION 7830 VERKLEIDUNG RIPARO DÆKKE COBERTURA 4 892-11008 8 TRAVA DA ARRUELA, M8 ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO 5 627-8020 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 20, 10.9 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 6 87539346 1 SUPORTE, LH SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE 7 L46821 2 AMORTECEDOR DE CHOQAMORTIGUADOR SHOCK ABSORBER SILENTBLOC P334 STOSSDAEMPFER AMMORTIZZATORE SHOCK ABSORBER AMORTECEDOR DE CHOQ 8 495-11053 4 ARRUELA PLANA, 1/2", SAE ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 9 495-31056 4 ARRUELA PLANA, 1/2" x 1 7/8" x .109" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 10 413-840 4 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 2 1/2", G5 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 11 231-1448 4 PORCA, 1/2"-13, GB TUERCA NUT ECROU 010D MUTTER DADO MØTRIK PORCA 12 895-15008 1 6 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 13 627-8025 8 PARAFUSO, Hex, M8 x 25, 10.9 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 14 832-10408 8 CONTRA PORCA, M8 x 1.25, Cl 8 TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT CONTRE-ECROU P263 SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA 15 896-11010 1 2 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 16 87539392 1 SUPORTE, radiator RH SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE 17 496-21066 8 ARRUELA PLANA, 21/32" x 1 5/16" x .150" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 18 413-1032 4 PARAFUSO, Hex, 5/8"-11 x 2", G5 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 19 425-1010 4 PORCA, 5/8"-11, G5 TUERCA NUT ECROU 010D MUTTER DADO MØTRIK PORCA
  • 24. RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS RADIADOR Y PIEZAS COMPONENTES 02-06B 01 p2 11/09 RADIADOR E COMPONENTES
  • 25. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS RADIATOR AND RELATED PARTS 02-06B 01 p2 11/09 A partir do nº de série N6AE00938 W20E 20 87519712 1 PROTEÇÃO DEFENSA GUARD PROTECTION 070R SCHUTZABDECKUNG PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO 21 E159690 2 COXIM COJÍN CUSHION COUSSIN 2460 KISSEN CUSCINO PUDE COXIM 22 87667271 1 SUPORTE DA BRAÇADEIRA, LH SOPORTE DE ABRAZADERACLAMP BRACKET BRIDE DE FIXATION Z417 SCHELLENHALTERUNG STAFFA DEL FERMO KLEMMEKONSOL SUPORTE DE BRAÇADEIRA 23 87671721 1 SUPORTE DA BRAÇADEIRA, RH SOPORTE DE ABRAZADERACLAMP BRACKET BRIDE DE FIXATION Z417 SCHELLENHALTERUNG STAFFA DEL FERMO KLEMMEKONSOL SUPORTE DE BRAÇADEIRA 24 70639314 2 ESPAÇADOR SEPARADOR SPACER ENTRETOISE 075D DISTANZSTÜCK DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR 25 87521194 2 BLOCO BLOQUE BLOCK BLOC 074B BLOCK BLOCCO MOTORBLOK BLOCO 26 87365988 1 RESERVATÓRIO, cooling DEPÓSITO RESERVOIR RESERVOIR 7050 BEHÄLTER SERBATOIO BEHOLDER DEPÓSITO 27 627-10040 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 28 87667376 2 GRAMPO ABRAZADERA CLIP COLLIER 045F KLAMMER FERMO KLIPS FIXADOR 29 A170241 1 TAMPA DO RADIADOR TAPÓN DE RADIADOR RADIATOR CAP BOUCHON DU RADIATEUR039T KÜHLERVERSCHLUSSKAPPETAPPO DEL RADIATORE KØLERDÆKSEL TAMPA DO RADIADOR 30 75326369 1 INDICADOR INDICADOR INDICATOR INDICATEUR 087S ANZEIGE INDICATORE INDIKATOR INDICADOR 31 75327024 1 COBERTURA CUBIERTA COVER COUVERCLE 265C ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA
  • 26. COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS SISTEMA DE ENFRIAMIENTO - MANGUERAS Y CONEXIONES 02-06D 01 p1 08/08 SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MANGUEIRAS E CONEXÕES
  • 27. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS 02-06D 01 p1 08/08 A partir do nº de série N6AE00938 W20E 1 87374055 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 195T ROHR TUBO RØR TUBO 2 87374057 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA 3 87374058 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA 4 87374060 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA 5 L73442 1 CONEXÃO ACOPLAMIENTO FITTING RACCORD 3300 ARMATUR RACCORDO FITTING CONECTOR 6 217-1028 1 COTOVELO, 90º, 1/8"-27 Male x 1/4"-18 Female CODO ELBOW COUDE 085G KNIESTÜCK GOMITO VINKELRØR COTOVELO 7 79087360 1 VÁLVULA HIDRÁULICA VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULIC VALVE SOUPAPE HYDRAULIQUE010V HYDRAULIKVENTIL DISTRIBUTORE IDRAULICOHYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA 8 70924026 1 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 085G KNIESTÜCK GOMITO VINKELRØR COTOVELO 9 87374063 1 TUBO, radiator TUBO TUBE TUBE 195T ROHR TUBO RØR TUBO 10 75238459 2 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA 11 214-1428 4 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #28, 1.31/2.25 Type F Worm ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729 SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA 12 86026037 1 TUBO FLEXÍVEL, cooling TUBO FLEXIBLE FLEXIBLE HOSE TUYAU FLEXIBLE 192T BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL 13 75327563 1 PINO PASADOR PIN BROCHE 080P PIN PERNO STIFT PERNO 14 A171099 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRAABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729 SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA 15 70904269 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO 16 70931713 1 CONEXÃO ACOPLAMIENTO FITTING RACCORD 3300 ARMATUR RACCORDO FITTING CONECTOR 17 12179490 4 GRAMPO DA MANGUEIRAABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLIP COLLIER POUR FLEXIBLE180C SCHLAUCHKLEMME FERMO DEL TUBO FLESSIBILESLANGEKLEMME FIXADOR DE MANGUEIRA 18 70927605 1 CONECTOR HIDRÁUL CONECTOR HIDRÁULICO HYD CONNECTOR CONNECTEUR HYDRAULIQUE020R HYDR STECKVERBINDER CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. 19 87374097 1 MANGUEIRA, radiator TUBO HOSE FLEXIBLE 030M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA 20 87374066 1 TUBO RÍGIDO TUBO RÍGIDO RIGID TUBE TUYAU RIGIDE 193T ROHR TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO 21 75238575 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA 22 L115548 4 BRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER 120M KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA 23 70927312 1 COLAR COLLAR COLLAR COLLIER 031F RINGE COLLARE SLANGEBÅND ANEL
  • 28. COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS SISTEMA DE ENFRIAMIENTO - MANGUERAS Y CONEXIONES 02-06D 01 p2 08/08 SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MANGUEIRAS E CONEXÕES
  • 29. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS COOLING SYSTEM - HOSES AND CONNECTIONS 02-06D 01 p2 08/08 A partir do nº de série N6AE00938 W20E 24 214-1416 6 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #16, 0.81/1.50 Type F Worm ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729 SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA 25 495-11053 1 ARRUELA PLANA, 1/2", SAE ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 26 87519798 1 TUBO FLEXÍVEL TUBO FLEXIBLE FLEXIBLE HOSE TUYAU FLEXIBLE 192T BIEGSAMER SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL 27 147693A1 1 GRELHA, radiator REJILLA GRILLE CALANDRE 101G GRILL GRIGLIA GITTER GRELHA 28 E159504 1 SUPORTE, grille SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE 29 495-21044 2 ARRUELA PLANA, 3/8" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 30 413-628 2 PARAFUSO, Hex, 3/8"-16 x 1 3/4", G5 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 31 495-21038 4 ARRUELA PLANA, 5/16" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 32 413-516 2 PARAFUSO, Hex, 5/16"-18 x 1", G5, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 33 231-1445 2 CONTRA PORCA, 5/16"-18, GB TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT CONTRE-ECROU P263 SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA 34 87374072 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA 35 87524824 1 NIPLE BOQUILLA NIPPLE GRAISSEUR A065 NIPPEL NIPPLO NIPPEL BOCAL 36 87539443 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA
  • 30. COOLING SYSTEM - GUARDS COOLING SYSTEM - GUARDS SISTEMA DE ENFRIAMIENTO - PROTECCIONES 02-06F 01 p1 05/08 SISTEMA DE ARREFECIMENTO - PROTEÇÕES
  • 31. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. COOLING SYSTEM - GUARDS COOLING SYSTEM - GUARDS COOLING SYSTEM - GUARDS COOLING SYSTEM - GUARDS 02-06F 01 p1 05/08 A partir do nº de série N6AE00938 W20E 1 87549269 2 PROTEÇÃO, radiator side DEFENSA GUARD PROTECTION 070R SCHUTZABDECKUNG PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO 2 87549276 1 ISOLADOR, radiator top AISLADOR ISOLATOR ISOLANT Z082 ISOLATOR ISOLATORE ISOLATOR ISOLADOR 3 87373400 1 PLACA, front PLACA PLATE PLAQUE 105P PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA 4 87549271 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 105P PLATTE PIASTRA PLADE CHAPA 5 627-10035 5 PARAFUSO, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 6 11107031 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 45, 10.9 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 7 896-11010 22 ARRUELA PLANA, M10 x 21.5 x 2.5, HT ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 8 832-10410 13 CONTRA PORCA, M10 x 1.5, Cl 8 TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT CONTRE-ECROU P263 SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA 9 627-10040 4 PARAFUSO, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 10 39519 4 ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720 UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA WASHER ARRUELA
  • 32. AIR CLEANER AND RELATED PARTS AIR CLEANER AND RELATED PARTS FILTRO DE AIRE Y COMPONENTES 02-08 01 p1 03/09 FILTRO DE AR E COMPONENTES
  • 33. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. AIR CLEANER AND RELATED PARTS AIR CLEANER AND RELATED PARTS AIR CLEANER AND RELATED PARTS AIR CLEANER AND RELATED PARTS 02-08 01 p1 03/09 W20E 149056A1 1 FILTRO DE AR, Assy, Includes items 1 - 5 FILTRO DE AIRE AIR FILTER FILTRE A AIR 066F LUFTFILTER FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR 1 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BODY NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 2 149166A1 1 ELEMENTO ELEMENTO ELEMENT ELEMENT 020E ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO 3 149167A1 1 ELEMENTO ELEMENTO ELEMENT ELEMENT 020E ELEMENT ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO 4 149169A1 1 COBERTURA CUBIERTA COVER COUVERCLE 265C ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA 5 149168A1 1 VÁLVULA VÁLVULA VALVE SOUPAPE 9620 VENTIL VALVOLA VENTIL VÁLVULA 6 214-21108 1 BRAÇADEIRA, #108, 4.25"-4.56", T-Bolt ABRAZADERA CLAMP COLLIER 120M KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA 7 L116820 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640 SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA 8 149062A1 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA 9 829-1408 2 PORCA, M8, Cl 10 TUERCA NUT ECROU 010D MUTTER DADO MØTRIK PORCA 10 814-8035 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 35, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 11 895-15008 4 ARRUELA PLANA, M8 x 20 x 1.6 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 12 149141A1 1 SUPORTE, filter SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE 13 87462400 1 PROTEÇÃO, weather DEFENSA GUARD PROTECTION 070R SCHUTZABDECKUNG PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO 14 149087A1 1 FILTRO, HD Assy FILTRO FILTER FILTRE 065F FILTER FILTRO FILTER FILTRO 15 149086A1 1 ADAPTADOR, Assy, Include items 16, 17 ADAPTADOR ADAPTER ADAPTATEUR 001A ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR 16 149171A1 1 RECIPIENTE RECIPIENTE CONTAINER CONTENEUR 254C BEHÄLTER CONTENITORE BEHOLDER RECIPIENTE 17 149172A1 1 FILTRO FILTRO FILTER FILTRE 065F FILTER FILTRO FILTER FILTRO 18 149154A1 1 CONEXÃO, sensor ACOPLAMIENTO FITTING RACCORD 3300 ARMATUR RACCORDO FITTING CONECTOR
  • 34. MUFFLER - ASSEMBLY MUFFLER - ASSEMBLY SILENCIADOR - MONTAJE 02-10 01 p1 10/08 SILENCIOSO - MONTAGEM
  • 35. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. MUFFLER - ASSEMBLY MUFFLER - ASSEMBLY MUFFLER - ASSEMBLY MUFFLER - ASSEMBLY 02-10 01 p1 10/08 W20E 1 75268191 1 SILENCIOSO SILENCIADOR MUFFLER SILENCIEUX 160S SCHALLDÄMPFER MARMITTA LYDDÆMPER SILENCIADOR 2 E97671 1 TUBO, exhaust TUBO TUBE TUBE 195T ROHR TUBO RØR TUBO 3 148547A1 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE 4 J903652 1 BRAÇADEIRA ABRAZADERA CLAMP COLLIER 120M KLEMME MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA 5 E157331 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640 SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA 6 E67923 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640 SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA 7 413-620 2 PARAFUSO, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 8 495-21044 4 ARRUELA PLANA, 3/8" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 9 492-11038 2 TRAVA DA ARRUELA, 3/8"ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO 10 425-106 2 PORCA, 3/8"-16, G5 TUERCA NUT ECROU 010D MUTTER DADO MØTRIK PORCA 11 614-10030 3 PARAFUSO, Hex, M10 x 30, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 12 892-11010 3 TRAVA DA ARRUELA, M10ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO 13 895-11010 3 ARRUELA PLANA, M10 x 20 x 2 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 14 J910991 1 COTOVELO CODO ELBOW COUDE 2940 KRUEMMER GOMITO ELBOW COTOVELO 15 J903761 1 SUPORTE APOYADERO SUPPORT SUPPORT 8790 STUETZE SUPPORTO SUPPORT SUPORTE 16 844-10025 4 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 25, 8.8, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 17 217-405 1 BUJÃO, Hex Hd, 1/4"-18 NPTF TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO
  • 36. WATER PUMP - ASSEMBLY WATER PUMP - ASSEMBLY BOMBA DE AGUA - CONJUNTO 02-12 01 p1 03/09 BOMBA D'ÁGUA - CONJUNTO
  • 37. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. WATER PUMP - ASSEMBLY WATER PUMP - ASSEMBLY WATER PUMP - ASSEMBLY WATER PUMP - ASSEMBLY 02-12 01 p1 03/09 W20E J286277 1 BOMBA DE AGUA, Assy, Includes items 1, 2, 3 BOMBA DE AGUA PUMP, WATER POMPE A EAU Z147 WASSERPUMPE POMPA, ACQUA PUMP, WATER BOMBA DE AGUA 1 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PUMP NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PULLEY NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 3 J906698 1 VEDAÇÃO DE BORRACHAJUNTA DE GOMA RUBBER SEAL JOINT EN CAOUTCHOUC 122G GUMMIDICHTUNG GUARNIZIONE DI GOMMAGUMMITÆTNING JUNTAS 4 J941981 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 7450 SCHRAUBE VITE SCREW PARAFUSO 5 J914462 1 POLIA POLEA PULLEY POULIE 230P RIEMENSCHEIBE PULEGGIA REMSKIVE POLIA 6 J911922 1 SUPORTE CONJUNTO, fanAPOYADERO (CONJUNTO)SUPPORT ASSY. SUPPORT (ASSEMBLE) P427 STUETZE (KPLT.) SUPPORTO, COMPLESS SUPPORT ASSY. SUPORTE CONJUNTO 1 J911923 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE 1 J910739 1 ROLAMENTO ESFÉRICO RODAMIENTO DE BOLAS BALL BEARING ROULEMENT A BILLES 343C KUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERAS 1 J911924 1 CUBO CUBO HUB MOYEU 135M NABE MOZZO NAV CUBO 1 J923044 1 RETENTOR RETENEDOR RETAINER DISPOSITIF DE RETENUE109R HALTERUNG FERMO HOLDER RETENTOR 1 148570A1 2 ANEL DE PRESSÃO ANILLO DE RESORTE SNAP RING ANNEAU D'ARRET 054A SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL 1 J907769 1 PARAFUSO PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 7 845-8040 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 40, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 8 J925207 1 SUPORTE APOYADERO SUPPORT SUPPORT 8790 STUETZE SUPPORTO SUPPORT SUPORTE 9 J925186 1 PARAFUSO, Torx Soc, M8 x 1.25 x 25 TORNILLO AVELLANADO COUNTERSUNK SCREW VIS A TETE FRAISEE 044V SENKKOPFSCHRAUBE VITE SVASATA UNDERSÆNKET SKRUE PARAFUSO 10 J918944 a 1 TENSIONADOR, Assy TENSOR TENSIONER TENDEUR P418 SPANNVORRICHTUNG TENDITORE STRAMMER TENSIONADOR 10 J967188 b 1 TENSOR DE CORREIA, Assy TENSOR DE CORREA BELT TENSIONER TENDEUR DE COURROIE 087T GURTSTRAFFER TENDICINGHIA REMSTRAMMER TENSOR DE CORREIA 11 844-10070 1 PARAFUSO, Hex Flg, M10 x 70, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO (1) Não ilustrado (a) BSN N6AE00944 (b) ASN N6AE00945
  • 38. WATER PUMP - ASSEMBLY WATER PUMP - ASSEMBLY BOMBA DE AGUA - CONJUNTO 02-12 01 p2 03/09 BOMBA D'ÁGUA - CONJUNTO
  • 39. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. WATER PUMP - ASSEMBLY WATER PUMP - ASSEMBLY WATER PUMP - ASSEMBLY WATER PUMP - ASSEMBLY 02-12 01 p2 03/09 W20E 12 845-8025 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 25, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 13 J911566 a 1 CORREIAS CORREA BELT COURROIE 0660 RIEMEN CINGHIA REM CORREIA 13 J911575 b 1 CORREIAS CORREA BELT COURROIE 0660 RIEMEN CINGHIA REM CORREIA (a) BSN N6AE00944 (b) ASN N6AE00945
  • 40. FRONT GEAR COVER FRONT GEAR COVER TAPA DE DISTRIBUCIÓN 02-14 01 p1 03/09 TAMPA DE DISTRIBUIÇÃO
  • 41. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. FRONT GEAR COVER FRONT GEAR COVER FRONT GEAR COVER FRONT GEAR COVER 02-14 01 p1 03/09 W20E 1 J918674 a 1 COBERTURA, gear case CUBIERTA COVER COUVERCLE 265C ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA 1 J935581 b 1 TAMPA, gear case TAPA COVER COUVERCLE 2250 DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA 3 J918673 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 4 J932120 a 1 CARCACA, gear CARCASA HOUSING CARTER 4540 GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HOUSING CARCACA 4 {J964422} b 1 gear 5 J916131 a 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 5 J938156 b 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 123G DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING JUNTA 6 845-8050 10 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 50, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 6 J926863 8 PARAFUSO PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 7 845-8016 a 5 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 16, 8.8, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 7 J926846 b 5 PARAFUSO PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 8 J900257 2 PINO PASADOR PIN BROCHE 080P PIN PERNO STIFT PERNO 9 J914868 1 COBERTURA CUBIERTA COVER COUVERCLE 265C ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA 10 J919601 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 11 854-12025 2 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 25, 10.9 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 12 J915772 1 ANEL VEDADOR RETÉN SEALRING BAGUE D'ETANCHEITE Z125 DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL VEDADOR 13 J913995 a 1 CARCACA, pin CARCASA HOUSING CARTER 4540 GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HOUSING CARCACA 13 J919683 b 1 ALOJAMENTO, pin ALOJAMIENTO HOUSING CARTER 014V GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO 14 J907998 2 PARAFUSO DE FIXAÇÃO, Spc Rd Torx Hd, M5 x 17 TORNILLO DE BLOQUEO LOCK SCREW VIS DE BLOCAGE Z505 SICHERUNGSSCHRAUBE VITE DI BLOCCO LÅSESKRUE PARAFUSO DE FIXAÇÃO 15 J903924 1 PINO PASADOR PIN BROCHE 080P PIN PERNO STIFT PERNO 16 J913994 1 O-RING JUNTA TÓRICA O-RING JOINT TORIQUE 055A O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING (a) BSN N6AE00944 (b) ASN N6AE00945
  • 42. FRONT GEAR COVER FRONT GEAR COVER TAPA DE DISTRIBUCIÓN 02-14 01 p2 03/09 TAMPA DE DISTRIBUIÇÃO
  • 43. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. FRONT GEAR COVER FRONT GEAR COVER FRONT GEAR COVER FRONT GEAR COVER 02-14 01 p2 03/09 W20E 17 J904849 1 ANEL DE PRESSÃO, 0.875", Int, #87 ANILLO DE RESORTE SNAP RING ANNEAU D'ARRET 054A SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL 18 J935959 a 1 JOGO, seal JUEGO SET JEU Z518 SATZ KIT SÆT JOGO 18 J900709 b 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, seal, Includes items 19, 20, 21 KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR 19 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 20 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 21 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 22 J912772 1 RETENTOR TOPE RETAINER ARRETOIR 7125 HALTER DISPOSITIVO TENUTA RETAINER RETENTOR 23 845-8060 a 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 60, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 23 J358097 b 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO 24 J924595 1 CONECTOR CONECTOR CONNECTOR CONNECTEUR 1950 STECKVERBINDUNG CONNETTORE CONNECTOR CONECTOR 25 J903475 1 VEDAÇÃO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE 26 147490A1 1 COBERTURA, oil CUBIERTA COVER COUVERCLE 265C ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA 27 845-8016 a 11 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 16, 8.8, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 27 J924962 b 11 PARAFUSO PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 28 71100643 b AR JUNTA, liquid JUNTA GASKET JOINT 123G DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING JUNTA (a) BSN N6AE00944 (b) ASN N6AE00945
  • 44. TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS TURBOCOMPRESOR Y MULTIPLES DE ADMISIÓN & ESCAPE 02-16 01 p1 03/09 TURBOCOMPRESSOR E COLETORES DE ADMISSÃO & ESCAPE
  • 45. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS 02-16 01 p1 03/09 W20E 1 71103143 1 TURBO-COMPRESSOR, Assy, (P.2-18) TURBOCOMPRESOR TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEUR 210T TURBOLADER TURBOCOMPRESSORE TURBOLADER TURBOCOMPRESSOR 2 J818824 4 PORCA TUERCA NUT ECROU 010D MUTTER DADO MØTRIK PORCA 3 J901356 a 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 3 J709861 b JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 4 J818823 4 PRISIONEIRO PRISIONERO STUD GOUJON 210P GEWINDEBOLZEN PRIGIONIERO STØTTEBOLT PINO ROSCADO 5 J901683 1 COLECTOR COLECTOR MANIFOLD COLLECTEUR 5450 ROEHRENWERK COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR 6 J927154 6 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 7 J930249 12 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 7450 SCHRAUBE VITE SCREW PARAFUSO 8 J918562 1 MANGUEIRA MANGUERA HOSE FLEXIBLE 4480 SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE HOSE MANGUEIRA 9 J919687 2 CONECTOR ELÉTR, Includes item 10 CONECTOR ELÉCTRICO ELEC CONNECTOR CONNECTEUR ELECTRIQUE235C ELEKTR STECKVERBINDERCONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC. 10 238-5013 2 O-RING, -013, 70 Duro, .426" ID x .070" Thk JUNTA TÓRICA O-RING JOINT TORIQUE 055A O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING 11 J903744 1 BOCAL TUBO ACOPLAMIENTO DE TUBOPIPE FITTING RACCORD DE TUYAUTERIEP190 ROHRVERSCHRAUBUNG RACCORDO TUBAZIONE PASRØR CONECTOR DE TUBOS 12 J914388 a 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 12 J931350 b 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 13 J918579 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 9400 ROHR TUBO TUBE TUBO 14 845-8020 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 20, 8.8, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 15 J912183 1 MANGUEIRA TUBO HOSE FLEXIBLE 030M SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA 16 214-1416 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #16, 0.81/1.50 Type F Worm ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729 SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA J908086 1 COLETOR, Assy, Includes items 17, 18, 19 COLECTOR MANIFOLD COLLECTEUR 198C VERTEILER COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR 17 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, COVER NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO (a) BSN N6AE00944 (b) ASN N6AE00945
  • 46. TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS TURBOCOMPRESOR Y MULTIPLES DE ADMISIÓN & ESCAPE 02-16 01 p2 03/09 TURBOCOMPRESSOR E COLETORES DE ADMISSÃO & ESCAPE
  • 47. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS TURBOCHARGER SYSTEM AND INTAKE & EXHAUST MANIFOLDS 02-16 01 p2 03/09 W20E 18 J907185 1 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400 STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO 19 J906773 1 ARRUELA ARANDELA WASHER RONDELLE 9720 UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA WASHER ARRUELA 20 J931347 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 21 J918109 16 PARAFUSO, Hex Flg Hd, M8 x 1.25 x 25 TORNILLO SCREW VIS 040V SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO 22 214-3240 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, 1.75/2.625 HD Worm, W/liner ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729 SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA 23 J916166 1 MANGUEIRA MANGUERA HOSE FLEXIBLE 4480 SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE HOSE MANGUEIRA 24 J906973 1 TUBO TUBO PIPE TUYAU 6240 ROHR TUBAZIONE PIPE TUBO 25 214-1540 2 BRAÇADEIRA MANGUEIRA, #40, 2.06/3.00 Type F Worm, W/liner ABRAZADERA DE MANGUERAHOSE CLAMP COLLIER POUR FLEXIBLEP729 SCHLAUCHSCHELLE FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRA 26 J916165 1 MANGUEIRA MANGUERA HOSE FLEXIBLE 4480 SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE HOSE MANGUEIRA 27 J924389 2 VEDAÇÃO DA ARRUELA ARANDELA HERMÉTICA SEALING WASHER RONDELLE D'ETANCHEITE133R DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA TÆTNINGSSKIVE ANILHA DE VEDAÇÃO
  • 48. TURBOCHARGER - ASSEMBLY TURBOCHARGER - ASSEMBLY TURBOCOMPRESOR - MONTAJE 02-18 01 p1 11/07 TURBOCOMPRESSOR - MONTAGEM
  • 49. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. TURBOCHARGER - ASSEMBLY TURBOCHARGER - ASSEMBLY TURBOCHARGER - ASSEMBLY TURBOCHARGER - ASSEMBLY 02-18 01 p1 11/07 W20E 1 148571A1 1 TURBO-COMPRESSOR, Assy TURBOCOMPRESOR TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEUR 210T TURBOLADER TURBOCOMPRESSORE TURBOLADER TURBOCOMPRESSOR 2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, HOUSING NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 3 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, NUT NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 4 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, ROTOR Assy NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 5 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, DIFFUSER NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 6 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SEAL NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 7 NSS 3 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PLATE NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 8 NSS 6 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BOLT NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 9 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SEAL NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 10 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BAFFLE NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 11 NSS 3 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BOLT NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 12 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BAFFLE NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 13 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BEARING NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 14 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, COLLAR NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 15 NSS 4 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 16 NSS 2 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BEARING NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
  • 50. TURBOCHARGER - ASSEMBLY TURBOCHARGER - ASSEMBLY TURBOCOMPRESOR - MONTAJE 02-18 01 p2 11/07 TURBOCOMPRESSOR - MONTAGEM
  • 51. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. TURBOCHARGER - ASSEMBLY TURBOCHARGER - ASSEMBLY TURBOCHARGER - ASSEMBLY TURBOCHARGER - ASSEMBLY 02-18 01 p2 11/07 W20E 17 NSS 4 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BOLT NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 18 NSS 2 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PLATE NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 19 NSS 2 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PLATE NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 20 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, BOLT Assy NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 21 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, HOUSING NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 22 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, COVER NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 23 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, SEAL NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 24 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, HOUSING NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 25 NSS 6 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, WASHER NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 26 NSS 2 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PLATE NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 1 J545652 1 JOGO DE REPARO JEUGO REPARACION PACKAGE, REPAIR COLIS DE REPARATION P704 REPARATURPACKUNG CONFEZIONE, FRENI PACKAGE, REPAIR JOGO DE REPARO (1) Inclui 6, 8, 9, 11, 13, 15, 16, 17, 18, 20, 23, 25
  • 52. OIL FILTER AND COOLER OIL FILTER AND COOLER FILTRO Y RADIADOR DE ACEITE 02-20 01 p1 03/09 FILTRO E RADIADOR DE ÓLEO
  • 53. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. OIL FILTER AND COOLER OIL FILTER AND COOLER OIL FILTER AND COOLER OIL FILTER AND COOLER 02-20 01 p1 03/09 W20E J918954 1 CABEÇA, Assy, Includes items 1, 2 CULATA HEAD TETE 4180 KOPF TESTA HOVED CABEÇA 1 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, HEAD NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 2 J909355 1 ADAPTADOR ADAPTOR ADAPTER ADAPTEUR 0031 ADAPTER ADATTATORE ADAPTER ADAPTADOR 3 J906619 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 4 J933615 1 VALVULA VALVULA VALVE VALVE P468 VENTIL VALVOLA VALVE VALVULA 5 J915787 1 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400 STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO 6 J929457 1 ANEL O ANILLO/ARO CAUCHO O-RING JOINT TORIQUE 7176 O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING ANEL O 7 J925009 1 MOLA MUELLE SPRING RESSORT 8315 FEDER MOLLA SPRING MOLA 8 J918428 1 EMBOLO EMBOLO PLUNGER PLONGEUR, PISTON 6420 PUMPENKOLBEN STANTUFFO PLUNGER EMBOLO 9 845-8035 14 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 35, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 10 J932217 1 CARTUCHO FILTRO CARTUCHO DE FILTRO FILTER CARTRIDGE CARTOUCHE-DE FILTRE Z427 FILTERPATRONE CARTUCCIA DEL FILTRO FILTERPATRON CARTUCHO DE FILTRO 11 J942915 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 12 J921558 1 RADIADOR, oil REFRIGERADOR COOLER REFROIDISSEUR 2130 KÜHLER RADIATORE KØLER REFRIGERADOR 13 J942914 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
  • 54. OIL PUMP AND PAN OIL PUMP AND PAN BOMBA Y CARTER DE ACEITE 02-22 01 p1 03/09 BOMBA E CARTER DE ÓLEO
  • 55. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. OIL PUMP AND PAN OIL PUMP AND PAN OIL PUMP AND PAN OIL PUMP AND PAN 02-22 01 p1 03/09 W20E 1 J937404 1 BOMBA OLEO MOTOR, Assy BOMBA ACEITE PUMP, ENGINE OIL POMPE A HUILE Z103 OELPUMPE POMPA, OLIO MOTORE PUMP, ENGINE OIL BOMBA OLEO MOTOR 2 J900677 4 PARAFUSO PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 3 J921992 1 TUBO DE ASPIRAÇÃO TUBO DE ASPIRACIÓN SUCTION PIPE TUYAU D'ASPIRATION P629 SAUGLEITUNG TUBO DI ASPIRAZIONE SUGERØR TUBO DE SUCÇÃO 4 J907860 4 PARAFUSO, Hex, Flg Hd, M8 x 25, Spcl PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 5 J931349 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 6 J915703 1 CARTER DE OLEO, Assy CARCASA DE ACIETE PAN, OIL CARTER A HUILE Z105 OELWANNE COPPA DELL'OLIO PAN, OIL CARTER DE OLEO 8 J920400 36 PARAFUSO, Hex, Flg Hd, M8 x 21, Spcl TORNILLO SCREW VIS 040V SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO 9 J924148 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 10 J902425 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 11 J924147 1 BUJÃO, drain TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 12 J920773 1 VEDAÇÃO DA ARRUELA ARANDELA HERMÉTICA SEALING WASHER RONDELLE D'ETANCHEITE133R DICHTSCHEIBE ROSETTA DI TENUTA TÆTNINGSSKIVE ANILHA DE VEDAÇÃO 13 1 J931346 1 JUNTA, seal JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA A77676 1 KIT DE GAXETAS, Assy KIT DE JUNTAS GASKET KIT KIT DE JOINTS 3740 DICHTUNGSSATZ KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE JUNTAS 2 A77490 JOGO, Includes items 14, 15 JEUGO KIT POCHETTE 4830 PACKUNG KIT KIT JOGO 14 2 J905113 1 CABO CABLE CABLE CABLE 1240 KABEL CAVO CABLE CABO 15 2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 16 2 J902425 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 17 2 J900630 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 20, 8.8, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO (1) Inclui 5, 12, 13 (2) AQUECEDOR ÓLEO (Opcional)
  • 56. CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT TAPA DE LA CULATRA, JUNTAS Y TERMOSTATO 02-24 01 p1 03/09 TAMPA DO CABEÇOTE, JUNTAS E TERMOSTATO
  • 57. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT 02-24 01 p1 03/09 W20E 1 REF 1 INSTRUÇÃO, HEAD (P.2-26) INSTRUCCIÓN INSTRUCTION INSTRUCTION Z571 ANLEITUNG ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO 2 J928404 6 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 2250 DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA 3 J930906 6 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 4 J928406 6 ISOLADOR AISLADOR ISOLATOR ISOLANT Z082 ISOLATOR ISOLATORE ISOLATOR ISOLADOR 5 J907049 6 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 0810 SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO 6 148599A1 1 JUNTA, STD JUNTA GASKET JOINT 123G DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING JUNTA 6 148601A1 1 JOGO, .25mm JUEGO SET JEU Z518 SATZ KIT SÆT JOGO 6 148602A1 1 JUNTA, .50mm JUNTA GASKET JOINT 123G DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING JUNTA 10 J924473 1 CARCACA, thermostat CARCASA HOUSING CARTER 4540 GEHAEUSE ALLOGGIAMENTO HOUSING CARCACA 11 J906697 1 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460 DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO 12 845-8090 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 90, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 13 845-8040 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 40, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 14 J903757 1 SUPORTE SOPORTE BRACKET CONSOLE 1010 HALTER STAFFA BRACKET SUPORTE 15 J910923 1 TENSOR TENSOR BRACE JAMBE-DE-FORCE 0990 STREBE MENARUOLA BRACE TENSOR 148600A1 1 TERMOSTATO, Assy, Includes items 16, 17 TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT 096T THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTAT TERMÓSTATO 16 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, THERMOSTAT NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 17 J923331 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 18 845-8025 3 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 25, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 19 J908118 1 SUPORTE SOPORTE BRACKET SUPPORT 225S HALTERUNG STAFFA BESLAG SUPORTE 20 844-12030 2 PARAFUSO, Hex Flg, M12 x 30, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 21 J920123 1 CONECTOR TERMINAL CONNECTION CONNEXION P154 VERBINDUNG CONNETTORE CONNECTION CONECTOR
  • 58. CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT TAPA DE LA CULATRA, JUNTAS Y TERMOSTATO 02-24 01 p2 03/09 TAMPA DO CABEÇOTE, JUNTAS E TERMOSTATO
  • 59. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT CYLINDER HEAD COVERS, GASKETS, AND THERMOSTAT 02-24 01 p2 03/09 W20E 22 J912558 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 23 845-8020 2 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 20, 8.8, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 24 221-446 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 25 J900956 1 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400 STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO
  • 60. CYLINDER HEAD AND VALVES CYLINDER HEAD AND VALVES CULATA Y VALVULAS 02-26 01 p1 11/09 CABEÇOTE E VÁLVULAS
  • 61. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. CYLINDER HEAD AND VALVES CYLINDER HEAD AND VALVES CYLINDER HEAD AND VALVES CYLINDER HEAD AND VALVES 02-26 01 p1 11/09 W20E J927293 1 CABEÇOTE, Assy, Includes items 1 - 11 CULATA CYLINDER HEAD CULASSE 113T ZYLINDERKOPF TESTATA CYLINDERHOVED CABEÇA DE CILINDRO 1 J929735 1 CABECA CILINDRO, with valves CULATA HEAD (CYLINDER) CULASSE P208 ZYLINDERKOPF TESTA, CILINDRO HEAD (CYLINDER) CABECA CILINDRO 2 A77783 5 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400 STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO 3 A77429 5 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 4 J906619 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 5 A77505 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 6 J900250 24 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO 7 J900299 12 RETENTOR TOPE RETAINER ARRETOIR 7125 HALTER DISPOSITIVO TENUTA RETAINER RETENTOR 8 J926700 12 MOLA VÁLVULA RESORTE DE VÁLVULA VALVE SPRING RESSORT DE SOUPAPE P463 VENTILFEDER MOLLA DELLA VALVOLA VENTILFJEDER MOLA DE VÁLVULA 9 J901097 6 VEDADOR DE RETENCAO, intake SELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460 DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO 10 J920867 6 VÁLVULA, intake VÁLVULA VALVE SOUPAPE 9620 VENTIL VALVOLA VENTIL VÁLVULA 11 J920868 6 VÁLVULA, exhaust VÁLVULA VALVE SOUPAPE 9620 VENTIL VALVOLA VENTIL VÁLVULA 12 1 J904408 6 GUIA, intake Ø14 GUIA GUIDE GUIDE 4060 FUEHRUNG GUIDA GUIDE GUIA 13 1 J904409 6 GUIA, exhaust Ø14 GUIA GUIDE GUIDE 4060 FUEHRUNG GUIDA GUIDE GUIA 14 1 J906206 12 GUIA, int/exh Ø11 GUIA GUIDE GUIDE 4060 FUEHRUNG GUIDA GUIDE GUIA 15 J906854 6 ASSENTO VALVULA, intakeASIENTO DE VALVULA SEAT, VALVE SIEGE DE SOUPAPE P839 VENTILSITZ ALLOGGIAMENTO, VALV SEAT, VALVE ASSENTO VALVULA 16 J904105 6 ASSENTO VALVULA, exhaust ASIENTO DE VALVULA SEAT, VALVE SIEGE DE SOUPAPE P839 VENTILSITZ ALLOGGIAMENTO, VALV SEAT, VALVE ASSENTO VALVULA 17 J920779 6 PARAFUSO ESPECIAL, Cylinder head, 70 mm PERNO ESPECIAL SPECIAL BOLT VIS SPECIALE P698 SPEZIALSCHRAUBE BULLONE SPECIALE SPECIALBOLT PARAFUSO ESPECIAL 17 J920780 14 PARAFUSO, Cylinder head, 120 mm TORNILLO SCREW VIS 040V SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO 18 J931623 12 PLATINADO, valve LEVA TAPPET POUSSOIR DE SOUPAPE 240P STÖSSEL PUNTERIA VENTILLØFTER IMPULSOR (1) Somente para serviço
  • 62. CYLINDER HEAD AND VALVES CYLINDER HEAD AND VALVES CULATA Y VALVULAS 02-26 01 p2 11/09 CABEÇOTE E VÁLVULAS
  • 63. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. CYLINDER HEAD AND VALVES CYLINDER HEAD AND VALVES CYLINDER HEAD AND VALVES CYLINDER HEAD AND VALVES 02-26 01 p2 11/09 W20E 19 J923262 12 HASTE DE IMPULSO, rocker arm VÁSTAGO DE EMPUJE PUSH ROD TIGE DE POUSSEE P307 STÖSSELSTANGE ASTA DI SPINTA SKUBBESTANG HASTE DE IMPULSO 20 J910815 6 SUPORTE, & shaft Assy, Includes item 21 SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE 21 J907555 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 22 813-8075 6 PARAFUSO, Hex, M8 x 75, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 23 J920781 6 PARAFUSO ESPECIAL PERNO ESPECIAL SPECIAL BOLT VIS SPECIALE P698 SPEZIALSCHRAUBE BULLONE SPECIALE SPECIALBOLT PARAFUSO ESPECIAL 24 J910811 6 BALANCIM, intake Assy, Includes items 25, 26, 27 BASCULADOR ROCKER CULBUTEUR P055 SCHWINGE BILANCIERE VIPPEARM BASCULADOR 25 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 26 J900706 1 PARAFUSO DE AJUSTE, Slotted, 3/8"-24 x 40mm, Adj, Ball Point TORNILLO DE AJUSTE SET SCREW VIS DE REGLAGE P327 STELLSCHRAUBE VITE DI FERMO SÆTSKRUE PARAFUSO DE FIXAÇÃO 27 425-116 1 PORCA, 3/8"-24, G5 TUERCA NUT ECROU 010D MUTTER DADO MØTRIK PORCA 28 J910810 6 BALANCIM, exhaust Assy, Includes items 29, 30, 31 BASCULADOR ROCKER CULBUTEUR P055 SCHWINGE BILANCIERE VIPPEARM BASCULADOR 29 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 30 J900706 1 PARAFUSO DE AJUSTE, Slotted, 3/8"-24 x 40mm, Adj, Ball Point TORNILLO DE AJUSTE SET SCREW VIS DE REGLAGE P327 STELLSCHRAUBE VITE DI FERMO SÆTSKRUE PARAFUSO DE FIXAÇÃO 31 425-116 1 PORCA, 3/8"-24, G5 TUERCA NUT ECROU 010D MUTTER DADO MØTRIK PORCA 32 J900242 12 ANEL DE PRESSÃO ANILLO DE RESORTE SNAP RING ANNEAU D'ARRET 054A SPRENGRING ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL 33 J900245 12 ARRUELA, Includes item 34ARANDELA WASHER RONDELLE 9720 UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA WASHER ARRUELA 34 J921640 6 VEDADOR DE RETENCAO, exhaust SELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460 DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO 35 J280911 12 SUPORTE CONTRA DESGASTE PASTILLA DE DESGASTE WEAR PAD PATIN D'USURE P724 VERSCHLEISSAUFLAGE PASTIGLIE DI USURA SLIDKLODS PATIM DE DESGASTE
  • 64. CAMSHAFT CAMSHAFT ÁRBOL DE LEVAS 02-28 01 p1 12/07 EIXO COMANDO DE VÁLVULAS
  • 65. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. CAMSHAFT CAMSHAFT CAMSHAFT CAMSHAFT 02-28 01 p1 12/07 W20E 1 J929042 1 EIXO COMANDO ARBOL DE LEVAS CAMSHAFT ARBRE A CAMES 1320 NOCKENWELLE ALBERO A CAMME CAMSHAFT EIXO COMANDO 2 1 J940059 1 BUCHA, STD CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO 2 J904369 1 BUCHA, Ø58mm CASQUILLO BUSHING DOUILLE 1140 BUECHSE BOCCOLA BUSHING BUCHA 3 1 J903242 6 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO 5 J927155 1 SUPORTE SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE 6 J900227 2 PARAFUSO, Hex, M8 x 1.25 x 22 TORNILLO SCREW VIS 040V SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO 7 J902332 1 CHAVETA CHAVETA KEY CLAVETTE, CLE 4820 KEIL CHIAVE KEY CHAVETA 8 1 J929028 1 PINHÃO PIÑÓN PINION PIGNON P045 RITZEL PIGNONE SPIDSHJUL PINHÃO (1) Somente para serviço
  • 66. CYLINDER BLOCK CYLINDER BLOCK BLOQUE DE CILINDROS 02-30 01 p1 03/09 BLOCO DE CILINDROS
  • 67. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. CYLINDER BLOCK CYLINDER BLOCK CYLINDER BLOCK CYLINDER BLOCK 02-30 01 p1 03/09 W20E 148597A1 1 CÁRTER, Assy, Includes item 1 CÁRTER CRANKCASE CARTER 2360 KURBELGEHÄUSE CARTER KRUMTAPHUS CÁRTER 1 J942162 1 CÁRTER, cylinder CÁRTER CRANKCASE CARTER 2360 KURBELGEHÄUSE CARTER KRUMTAPHUS CÁRTER 2 J940059 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO 3 J927948 16 PARAFUSO, Hex Flg Hd, M12 x 1.5 x 119 TORNILLO SCREW VIS 040V SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO 4 J903492 7 SUPORTE ROLAMENTO SOPORTE DE COJINETE BEARING CARRIER SUPPORT DE PALIER P647 LAGERGEHÄUSE SUPPORTO CUSCINETTOLEJEMEDBRINGER ALOJAMENTO DO ROLAMENTO 5 J900965 5 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400 STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO 6 J914035 4 BOTÃO DE FECHAMENTOBOTÓN DE TAPÓN HOLE PLUG BUTTON BOUTON-POUSSOIR Z355 VERSCHLUSSSTOPFEN TAPPO DEL FORO KNAP, SPUNSHUL TAMPÃO DE ENCERRAMENTO 7 J900956 3 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400 STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO 8 J900068 14 ESPACADOR ESPACIADOR SPACER ENTRETOISE 8090 ABSTANDSSTUECK DISTANZIALE SPACER ESPACADOR J933220 1 JOGO DE SERVICO(PACO, parts, Includes items 9 - 23 EMPAQUETADURA PACKAGE,SERVICE COLIS POUR RECHANGE P663 ERSATZPACKUNG CONFEZIONE, MANUT. PACKAGE,SERVICE JOGO DE SERVICO(PACO 9 J902343 1 PINO SPINA DOWEL PION P176 PASSTIFT SPINA CILINDRICA DOWEL PINO 10 J930139 6 TAMPA DO INJETOR TAPÓN DE BOQUILLA NOZZLE CAP GICLEUR 5770 DÜSENKAPPE COPERCHIO UGELLO DYSEHÆTTE INJECTOR 11 J900687 1 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400 STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO 12 J900257 2 PINO PASADOR PIN BROCHE 080P PIN PERNO STIFT PERNO 13 E156611 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 14 148572A1 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 15 J920706 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 16 J900955 3 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 17 J906732 1 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400 STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO 19 148573A1 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 20 148574A1 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 21 J932296 1 BUJAO TAPON PLUG BOUCHON 6400 STOPFEN TAPPO PLUG BUJAO
  • 68. CYLINDER BLOCK CYLINDER BLOCK BLOQUE DE CILINDROS 02-30 01 p2 03/09 BLOCO DE CILINDROS
  • 69. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. CYLINDER BLOCK CYLINDER BLOCK CYLINDER BLOCK CYLINDER BLOCK 02-30 01 p2 03/09 W20E 22 J900629 1 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 16, 8.8, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 23 J926047 1 O-RING JUNTA TÓRICA O-RING JOINT TORIQUE 055A O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING 24 J904166 CAMISA CAMISA SLEEVE CHEMISE 8000 HUELSE MANICOTTO SLEEVE CAMISA 25 J907714 1 VARETA NIVEL OLEO VARILLA DEL NIVEL DIPSTICK JAUGE A HUILE P763 PEILSTAB ASTINA DI LIVELLO DIPSTICK VARETA NIVEL OLEO 25 J905127 1 TUBO TUBO TUBE TUBE 9400 ROHR TUBO TUBE TUBO 26 J903103 1 COLETOR, water COLECTOR MANIFOLD COLLECTEUR 198C VERTEILER COLLETTORE MANIFOLD COLECTOR 27 J906697 1 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460 DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO 28 A77429 2 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 29 J901757 3 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 7450 SCHRAUBE VITE SCREW PARAFUSO 30 J928832 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 31 J927913 1 TAMPA TAPA COVER COUVERCLE 2250 DECKEL COPERCHIO COVER TAMPA 32 J928759 4 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460 DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO 33 J900629 4 PARAFUSO, Hex Flg, M8 x 16, 8.8, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 34 J904230 1 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640 SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA 35 J918614 1 MANGOTE MANGUITO HOSE,LARGE DURITE Z336 SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE,GRDE HOSE,LARGE MANGOTE
  • 70. CRANKSHAFT CRANKSHAFT CIGUEÑAL 02-32 01 p1 03/09 ÁRVORE DE MANIVELAS
  • 71. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. CRANKSHAFT CRANKSHAFT CRANKSHAFT CRANKSHAFT 02-32 01 p1 03/09 W20E 1 J908032 1 VIRABREQUIM, Assy, Includes items 2, 3 CIGUENAL CRANKSHAFT VILEBREQUIN 2380 KURBELWELLE ALBERO A GOMITO CRANKSHAFT VIRABREQUIM 2 J929027 1 PINHÃO PIÑÓN PINION PIGNON P045 RITZEL PIGNONE SPIDSHJUL PINHÃO 3 J904483 1 PINO PASADOR PIN BROCHE 080P PIN PERNO STIFT PERNO 148575A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, STD, Includes items 4, 5, 6 KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR 4 J929016 6 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600 LAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO 5 J927772 1 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600 LAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO 6 J929021 7 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600 LAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO 148576A1 1 BUCHA, 0.25mm, Includes items 4, 5, 6 CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO 4 J929017 6 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO 5 J927773 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO 6 J929022 7 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO 148577A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, 0.50mm, Includes items 4, 5, 6 KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR 4 J929018 6 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO 5 J927774 1 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600 LAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO 6 J929023 7 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO 148578A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, 0.75mm, Includes items 4, 5, 6 KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR 4 J929019 6 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO 5 J927775 1 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600 LAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO 6 J929024 7 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO 148579A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, 1.00mm, Includes items 4, 5, 6 KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR 4 J929020 6 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO
  • 72. CRANKSHAFT CRANKSHAFT CIGUEÑAL 02-32 01 p2 03/09 ÁRVORE DE MANIVELAS
  • 73. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. CRANKSHAFT CRANKSHAFT CRANKSHAFT CRANKSHAFT 02-32 01 p2 03/09 W20E 5 J927776 1 ROLAMENTO COJINETE BEARING ROULEMENT 0600 LAGER CUSCINETTO LEJE ROLAMENTO 6 J929025 7 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO 7 1 148580A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR 8 1 J926126 1 FERRAMENTA HERRAMIENTA TOOL OUTIL 9120 WERKZEUG ATTREZZO VÆRKTØJ FERRAMENTA 9 J903857 4 PARAFUSO TORNILLO BOLT BOULON 0810 SCHRAUBE BULLONE SKRUE PARAFUSO 10 J914454 1 ANTIVIBRADOR ANTIVIBRADOR DAMPER AMORTISSEUR-VIBRAT 2520 SCHWINGUNGSDAEMPFERAMMORTIZZATORE DAMPER ANTIVIBRADOR (1) Somente para serviço
  • 74. FLYWHEEL AND HOUSING FLYWHEEL AND HOUSING VOLANTE Y CARCASA 02-34 01 p1 11/07 VOLANTE E CARCAÇA
  • 75. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. FLYWHEEL AND HOUSING FLYWHEEL AND HOUSING FLYWHEEL AND HOUSING FLYWHEEL AND HOUSING 02-34 01 p1 11/07 W20E 1 J008469 1 BUJÃO, 3/4 NPT TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 2 J045782 1 BUJÃO, 3/4 - 16 UNF TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 3 J046201 1 O-RING JUNTA TÓRICA O-RING JOINT TORIQUE 055A O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING 4 J912078 1 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO 5 J357452 2 ALOJAMENTO, flywheel ALOJAMIENTO HOUSING CARTER 014V GEHÄUSE ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO 6 J908095 1 PLACA PLACA PLATE PLAQUE 6360 PLATTE PIASTRA PLATE PLACA 7 J936027 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 123G DICHTUNG GUARNIZIONE PAKNING JUNTA 8 J910248 1 BUJÃO TAPÓN PLUG BOUCHON 050T STOPFEN TAPPO PROP TAMPÃO 9 J910260 1 O-RING JUNTA TÓRICA O-RING JOINT TORIQUE 055A O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING 10 J920447 8 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO 11 J910620 1 COBERTURA CUBIERTA COVER COUVERCLE 265C ABDECKUNG COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA 12 J909411 1 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460 DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO 13 J912473 1 ANEL VEDADOR RETÉN SEALRING BAGUE D'ETANCHEITE Z125 DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL VEDADOR 14 J913638 6 PARAFUSO, Hex Flg, M6 x 15, 8.8, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 15 J938159 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 16 J919807 4 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO 17 J928989 1 GRAMPO BROCHE CLIP COLLIER-CLIP 1700 SCHELLE FERMAGLIO CLIP GRAMPO
  • 76. FLYWHEEL AND HOUSING FLYWHEEL AND HOUSING VOLANTE Y CARCASA 02-34A 01 p1 05/09 VOLANTE E CARCAÇA
  • 77. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. FLYWHEEL AND HOUSING FLYWHEEL AND HOUSING FLYWHEEL AND HOUSING FLYWHEEL AND HOUSING 02-34A 01 p1 05/09 W20E 1 84231540 1 VOLANTE DE MOTOR, Assy (Flywheel + Ring) VOLANTE DE MOTOR ENGINE FLYWHEEL VOLANT MOTEUR 048V MOTORSCHWUNGRAD VOLANO MOTORE MOTOR SVINGHJUL VOLANTE DO MOTOR 2 J900269 8 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 3 J901395 8 PARAFUSO, Hex, M12 x 1.25 x 32, Spc TORNILLO SCREW VIS 040V SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO 4 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, FLYWHEEL NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 5 87566619 1 CREMALHEIRA CORONA RING, FLYWHEEL COURONNE DENTEE EXTZ284 ZAHNKRANZ ANELLO, INGRANAGGIO RING, FLYWHEEL CREMALHEIRA
  • 78. PISTONS AND CONNECTING RODS PISTONS AND CONNECTING RODS EMBOLOS Y BIELAS 02-36 01 p1 03/09 PISTÕES E BIELAS
  • 79. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. PISTONS AND CONNECTING RODS PISTONS AND CONNECTING RODS PISTONS AND CONNECTING RODS PISTONS AND CONNECTING RODS 02-36 01 p1 03/09 W20E A77730 6 PISTAO, Assy STD, Includes items 1 - 6 PISTON PISTON PISTON 6270 KOLBEN PISTONE PISTON PISTAO A77727 1 JOGO DE PISTÃO JUEGO ANILLOS PISTÓN PISTON RING SET JEU SEGM. DE PISTONS Z307 KOLBENRINGSATZ KIT FASCIA ELAST. PISTONESTEMPELRINGSSÆT JOGO DE PISTÃO 1 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 3 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 4 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PISTON cod 7163 NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 5 J901793 1 PINO LARGO BULON/PIN, LARGO PIN, LARGE AXE Z009 BOLZEN SPINA, GRANDE PIN, LARGE PINO LARGO 6 J901706 2 ANEL ANILLO RING BAGUE 7175 RING ANELLO RING ANEL A77731 6 PISTAO, Assy 0.5mm, Includes items 1 - 6 PISTON PISTON PISTON 6270 KOLBEN PISTONE PISTON PISTAO A77728 1 JOGO DE PISTÃO JUEGO ANILLOS PISTÓN PISTON RING SET JEU SEGM. DE PISTONS Z307 KOLBENRINGSATZ KIT FASCIA ELAST. PISTONESTEMPELRINGSSÆT JOGO DE PISTÃO 1 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 3 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 4 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PISTON cod 8815 NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 5 J901793 1 PINO LARGO BULON/PIN, LARGO PIN, LARGE AXE Z009 BOLZEN SPINA, GRANDE PIN, LARGE PINO LARGO 6 J901706 2 ANEL ANILLO RING BAGUE 7175 RING ANELLO RING ANEL A77732 6 PISTAO, Assy 1.0mm, Includes items 1 - 6 PISTON PISTON PISTON 6270 KOLBEN PISTONE PISTON PISTAO A77729 1 JOGO DE PISTÃO JUEGO ANILLOS PISTÓN PISTON RING SET JEU SEGM. DE PISTONS Z307 KOLBENRINGSATZ KIT FASCIA ELAST. PISTONESTEMPELRINGSSÆT JOGO DE PISTÃO
  • 80. PISTONS AND CONNECTING RODS PISTONS AND CONNECTING RODS EMBOLOS Y BIELAS 02-36 01 p2 03/09 PISTÕES E BIELAS
  • 81. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. PISTONS AND CONNECTING RODS PISTONS AND CONNECTING RODS PISTONS AND CONNECTING RODS PISTONS AND CONNECTING RODS 02-36 01 p2 03/09 W20E 1 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 2 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 3 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, RING NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 4 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO, PISTON cod 8816 NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 5 J901793 1 PINO LARGO BULON/PIN, LARGO PIN, LARGE AXE Z009 BOLZEN SPINA, GRANDE PIN, LARGE PINO LARGO 6 J901706 2 ANEL ANILLO RING BAGUE 7175 RING ANELLO RING ANEL 7 J904166 AR CAMISA CAMISA SLEEVE CHEMISE 8000 HUELSE MANICOTTO SLEEVE CAMISA J925232 6 ROD, CONNECTING, Assy, Includes items 8, 9, 10 BIELA ROD, CONNECTING BIELLE P153 PLEUELSTANGE BIELLA ROD, CONNECTING ROD, CONNECTING 8 NSS 1 SEM SERVIÇO EM SEPARADO NO SE REPARA POR SEPARADONOT SERVICED SEPARATELYNON ENTRET. SEPAREMENT064N NICHT A SEP ERS-T LIEFERBNON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO 9 J901085 1 BUCHA CASQUILLO BUSHING BAGUE 095B BUCHSE BOCCOLA BØSNING CASQUILHO 10 J900919 2 PARAFUSO TORNILLO SCREW VIS 040V SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO 11 A77465 6 CAMISA DO ROLAMENTO, STD FORRO INTER. DE COJINETEBEARING LINER COUSSINET P114 LAGERBUCHSE CANNA CUSCINETTO LEJEFORING CASQUILHO DE CHUMACEIRA 11 A77466 6 CAMISA DO ROLAMENTO, 0.25mm FORRO INTER. DE COJINETEBEARING LINER COUSSINET P114 LAGERBUCHSE CANNA CUSCINETTO LEJEFORING CASQUILHO DE CHUMACEIRA 11 A77467 6 CAMISA DO ROLAMENTO, 0.50mm FORRO INTER. DE COJINETEBEARING LINER COUSSINET P114 LAGERBUCHSE CANNA CUSCINETTO LEJEFORING CASQUILHO DE CHUMACEIRA 11 A77468 6 CAMISA DO ROLAMENTO, 0.75mm FORRO INTER. DE COJINETEBEARING LINER COUSSINET P114 LAGERBUCHSE CANNA CUSCINETTO LEJEFORING CASQUILHO DE CHUMACEIRA 11 A77469 6 CAMISA DO ROLAMENTO, 1.00mm FORRO INTER. DE COJINETEBEARING LINER COUSSINET P114 LAGERBUCHSE CANNA CUSCINETTO LEJEFORING CASQUILHO DE CHUMACEIRA
  • 82. GASKET KITS GASKET KITS JUEGOS DE JUNTAS 02-38 01 p1 03/09 JOGOS DE JUNTAS
  • 83. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. GASKET KITS GASKET KITS GASKET KITS GASKET KITS 02-38 01 p1 03/09 W20E 1 A77793 1 KIT DE GAXETAS, Includes items 2 - 16 KIT DE JUNTAS GASKET KIT KIT DE JOINTS 3740 DICHTUNGSSATZ KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE JUNTAS 2 J923331 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 3 J901097 12 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460 DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO 4 J901356 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 5 J927154 6 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 6 J914029 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 7 J928919 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 8 J902363 1 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460 DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO 9 J929795 6 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 11 J903380 6 VEDAÇÃO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE 12 J906659 6 VEDAÇÃO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE 13 J909356 6 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460 DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO 15 J823921 1 MEDIDOR INDICADOR GAUGE JAUGE Z211 ANZEIGE INDICATORE MANOMETER MANÓMETRO 16 J928406 6 ISOLADOR AISLADOR ISOLATOR ISOLANT Z082 ISOLATOR ISOLATORE ISOLATOR ISOLADOR 17 A77861 1 KIT DE GAXETAS, block, Includes items 18 - 38 KIT DE JUNTAS GASKET KIT KIT DE JOINTS 3740 DICHTUNGSSATZ KIT GUARNIZIONI PAKNINGSSÆT KIT DE JUNTAS 18 J903475 1 VEDAÇÃO ANILLO DE CIERRE SEAL JOINT 132A DICHTUNG GUARNIZIONE; TENUTA PAKNING VEDANTE 19 J914385 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 20 J916131 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 22 J913994 1 O-RING JUNTA TÓRICA O-RING JOINT TORIQUE 055A O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING 23 J919601 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 24 238-5341 1 O-RING, -341, 70 Duro, 3.475" ID x .210" Thk JUNTA TÓRICA O-RING JOINT TORIQUE 055A O-RING ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING 25 J907617 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 26 J914386 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA
  • 84. GASKET KITS GASKET KITS JUEGOS DE JUNTAS 02-38 01 p2 03/09 JOGOS DE JUNTAS
  • 85. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. GASKET KITS GASKET KITS GASKET KITS GASKET KITS 02-38 01 p2 03/09 W20E 27 J906697 1 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460 DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO 28 J929791 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 29 J929792 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 30 J902425 1 ARRUELA PLANA ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 32 J914389 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 33 J912473 1 ANEL VEDADOR RETÉN SEALRING BAGUE D'ETANCHEITE Z125 DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL VEDADOR 34 J923054 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 35 J900267 6 VEDADOR DE RETENCAOSELLO/RETEN SEAL JOINT-D'ETANCHEITE 7460 DICHTRING GUARNIZIONE TENUTA SEAL VEDADOR DE RETENCAO 37 J906695 1 ANEL VEDADOR RETÉN SEALRING BAGUE D'ETANCHEITE Z125 DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL VEDADOR 38 J906694 1 ANEL VEDADOR RETÉN SEALRING BAGUE D'ETANCHEITE Z125 DICHTRING ANELLO DI TENUTA PAKNINGSRING ANEL VEDADOR 39 1 148608A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, STD KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR 40 1 148605A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, 0.25 KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR 41 1 148606A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, 0.50 KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR 42 1 148607A1 1 KIT DE REVISÃO DO MOTOR, STD KIT DE REVISIÓN DEL MOTORENGINE OVERHAUL KIT KIT DE REVISION MOTEUR002K MOTORÜBERHOLUNGSSATZKIT REVISIONE MOTORE MOTORREVISIONSSÆT KIT DE REVISÃO DO MOTOR (1) Não ilustrado
  • 86.
  • 87. SECTION INDEX Sistema de Combustível 03-02 01 ACELERADOR E ARTICULAÇÕES 03-04 01 TANQUE DE COMBUSTÍVEL E COMPONENTES 03-06 01 SISTEMA DE INJEÇÃO DE COMBUSTÍVEL 03-08 01 BOMBA ALIMENTADORA 03-10 01 FILTRO DE COMBUSTÍVEL 03-12 01 BOMBA INJETORA 03-14 01 SOLENÓIDE DE CORTE DE COMBUSTÍVEL 03-16 01 BICO INJETOR
  • 88. ACCELERATOR AND LINKAGE ACCELERATOR AND LINKAGE ACELERADOR Y ARTICULACIONES 03-02 01 p1 11/07 ACELERADOR E ARTICULAÇÕES
  • 89. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. ACCELERATOR AND LINKAGE ACCELERATOR AND LINKAGE ACCELERATOR AND LINKAGE ACCELERATOR AND LINKAGE 03-02 01 p1 11/07 W20E 1 75264025 1 PEDAL, accelerator PEDAL PEDAL PEDALE 060P PEDAL PEDALE PEDAL PEDAL 2 L73462 2 SUPORTE, accelerator SOPORTE BRACKET CONSOLE 1010 HALTER STAFFA BRACKET SUPORTE 3 413-620 3 PARAFUSO, Hex, 3/8"-16 x 1 1/4", G5, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 4 495-21044 4 ARRUELA PLANA, 3/8" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 5 231-1446 3 CONTRA PORCA, 3/8"-16, GB TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT CONTRE-ECROU P263 SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA 6 614-12025 2 PARAFUSO, Hex, M12 x 25, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 7 895-11012 2 ARRUELA PLANA, M13.5 x 24 x 2.5 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 8 147344A1 1 SUPORTE, acc. cable SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE 9 E65236 1 MOLA RESORTE SPRING RESSORT 100M FEDER MOLLA FJEDER MOLA 10 A76747 2 UNIAO, cable ARTICULACION JOINT ARTICULATION 4770 GELENK GIUNTO CARDANICO JOINT UNIAO 11 492-11025 2 TRAVA DA ARRUELA, 1/4"ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO 12 425-114 2 PORCA, 1/4"-28, G5 TUERCA NUT ECROU 010D MUTTER DADO MØTRIK PORCA 13 L12441 2 BRACADEIRA COLLAR CLAMP COLLIER 1640 SCHELLE MORSETTO CLAMP BRACADEIRA 14 459-11012 4 PARAFUSO, Slotted Pan Hd, #10-32 x 3/4" TORNILLO SCREW VIS 040V SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO 15 495-31022 2 ARRUELA PLANA, #10 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 16 492-11010 2 TRAVA DA ARRUELA, #10 ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO 17 225-14210 2 PORCA, #10-32 TUERCA NUT ECROU 010D MUTTER DADO MØTRIK PORCA 18 E155965 1 CABO FLEXÍVEL, accelerator CABLE FLEXIBLE FLEXIBLE CABLE CABLE FLEXIBLE 073F SEILZUG CAVO FLESSIBILE FLEKSIBELT KABEL CABO FLEXÍVEL 19 E158436 1 ALAVANCA, accelerator PALANCA LEVER LEVIER 045L HEBEL LEVA ARM ALAVANCA 20 492-11025 2 TRAVA DA ARRUELA, 1/4"ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO 21 425-114 2 PORCA, 1/4"-28, G5 TUERCA NUT ECROU 010D MUTTER DADO MØTRIK PORCA
  • 90. ACCELERATOR AND LINKAGE ACCELERATOR AND LINKAGE ACELERADOR Y ARTICULACIONES 03-02 01 p2 11/07 ACELERADOR E ARTICULAÇÕES
  • 91. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. ACCELERATOR AND LINKAGE ACCELERATOR AND LINKAGE ACCELERATOR AND LINKAGE ACCELERATOR AND LINKAGE 03-02 01 p2 11/07 W20E 22 148534A1 1 SUPORTE, acc. cable SOPORTE SUPPORT SUPPORT 300S STÜTZE SUPPORTO BESLAG SUPORTE 23 L18331 2 PRENDEDOR DE CABOS BANDA DE CABLE CABLE STRAP BRIDE DE CABLE P716 KABELBINDER FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO 24 225-14210 2 PORCA, #10-32 TUERCA NUT ECROU 010D MUTTER DADO MØTRIK PORCA 25 492-11010 2 TRAVA DA ARRUELA, #10 ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO 26 495-31022 2 ARRUELA PLANA, #10 ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 27 614-6012 2 PARAFUSO, Hex, M6 x 12, 8.8 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 28 892-11006 2 TRAVA DA ARRUELA, M6 ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO
  • 92. FUEL TANK AND RELATED PARTS FUEL TANK AND RELATED PARTS TANQUE DE COMBUSTIBLE Y COMPONENTES 03-04 01 p1 03/09 TANQUE DE COMBUSTÍVEL E COMPONENTES
  • 93. R N P.N. MOD Q Denominação Bezeichnung Denominacion Descrizione Description Beskrivelse Description Denominação L.C. FUEL TANK AND RELATED PARTS FUEL TANK AND RELATED PARTS FUEL TANK AND RELATED PARTS FUEL TANK AND RELATED PARTS 03-04 01 p1 03/09 W20E 1 145921A1 1 RESERVATÓRIO, Assy, Includes item 2 DEPÓSITO TANK RESERVOIR 115S TANK SERBATOIO TANK DEPÓSITO 2 221-45 1 X X X X Z200 X X X X 3 146240A1 2 TIRANTE TIRANTE TIE-ROD TIRANT 142T SPURSTANGE TIRANTE TRÆKSTANG TIRANTE 4 495-11034 2 ARRUELA PLANA, 5/16", SAE ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 5 231-1445 2 CONTRA PORCA, 5/16"-18, GB TUERCA DE BLOQUEO LOCK NUT CONTRE-ECROU P263 SICHERUNGSMUTTER DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA 6 146223A1 1 PLACA DE COBERTURA, fixation PLACA DE CUBIERTA COVER PLATE COUVERCLE 110P ABDECKPLATTE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA 7 463-11010 5 PARAFUSO, Hex Hd, #10-24 x 5/8" TORNILLO SCREW VIS 040V SCHRAUBE VITE SKRUE PARAFUSO 8 492-11010 5 TRAVA DA ARRUELA, #10 ARANDELA DE BLOQUEO LOCK WASHER RONDELLE FREIN 132R SICHERUNGSSCHEIBE RONDELLA DI SICUREZZALÅSESKIVE ANILHA DE RETENÇÃO 9 148080A1 1 FLUTUADOR FLOTADOR FLOAT FLOTTEUR 020G SCHWIMMER GALLEGGIANTE SVØMMER FLUTUADOR 10 A11822 1 JUNTA JUNTA GASKET JOINT 3720 DICHTUNG GUARNIZIONE GASKET JUNTA 11 413-824 4 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 1 1/2", G5, Full Thd PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO 12 146246A1 1 PLACA DE COBERTURA, tank PLACA DE CUBIERTA COVER PLATE COUVERCLE 110P ABDECKPLATTE PIASTRA DI COPERTURA DÆKPLADE CHAPA PEQUENA 13 495-21056 8 ARRUELA PLANA, 1/2" ARANDELA WASHER RONDELLE 131R UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA FLADSKIVE ANILHA 14 425-106 2 PORCA, 3/8"-16, G5 TUERCA NUT ECROU 010D MUTTER DADO MØTRIK PORCA 15 222-638 2 CONEXÃO, 9/16"-24 x 3/8" NPT, Comp, Assy, Includes items 16, 17 ACOPLAMIENTO FITTING RACCORD 3300 ARMATUR RACCORDO FITTING CONECTOR 16 222-654 1 LUVA, 3/8" Tube, Comp MANGUITO SLEEVE CHEMISE 031M BUCHSE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA 17 222-664 1 PORCA DE TUBAGEM, 9/16"-24, 45º Fl, Comp TUERCA DE TUBO TUBE NUT ECROU DE TUYAU 0030 ROHRMUTTER DADO TUBO SLANGEMØTRIK PORCA DE TUBO 18 148538A1 1 LUVA MANGUITO SLEEVE CHEMISE 031M BUCHSE MANICOTTO TRYKLEJE, KOBLING MANGA 19 413-832 2 PARAFUSO, Hex, 1/2"-13 x 2", G5 PERNO BOLT VIS 140B SCHRAUBE BULLONE BOLT PARAFUSO
  • 94. FUEL TANK AND RELATED PARTS FUEL TANK AND RELATED PARTS TANQUE DE COMBUSTIBLE Y COMPONENTES 03-04 01 p2 03/09 TANQUE DE COMBUSTÍVEL E COMPONENTES