SlideShare a Scribd company logo
ใบความรู้
                         สํ านวน สุ ภาษิต คําพังเพย ทีเ่ กิดจากธรรมชาติ

ฝนตกไม่ทวฟ้ า ั่      หมายถึง   ให้หรื อแจกจ่ายอะไรไม่ทวถึงกัน
                                                            ั่
ตื่นแต่ไก่โห่         หมายถึง   ตื่นแต่เช้ามืด
กระดี่ได้น้ า
            ํ         หมายถึง   แสดงอาการดีใจตื่นเต้นจนออกนอกหน้า
คลื่นกระทบฝั่ง        หมายถึง   เรื่ องราวที่ครึ กโครมขึ้นมาแล้วกลับเงียบหายไป
ดอกพิกลร่ วง
        ุ             หมายถึง   ไม่ยอมพูด เอาแต่นิ่งเงียบ ด้วยกลัวดอกพิกลจะร่ วง
                                                                             ุ
กาหลงรัง              หมายถึง    ผูที่ไปหลงติดอยู่ ณ บ้านใดบ้านหนึ่งแล้วไม่ยอมกลับ
                                       ้
                                 บ้านของตนผูเ้ ร่ ร่อนไปไม่มีที่พกพิงเป็ นหลักแหล่ง
                                                                 ั
ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น   หมายถึง    ลูกย่อมไม่แตกต่างไปจากพ่อแม่
นํ้าลดตอผุด           หมายถึง                             ่ ํ ็
                                 เมื่อหมดอํานาจความชัวที่ทาไว้กปรากฏ
ม้าดีดกะโหลก          หมายถึง    มีกิริยากระโดกกระเดกไม่เรี ยบร้อย
ดินพอกหางหมู          หมายถึง    ตังค้างพอกพูนขึ้นเรื่ อยๆ
                                     ่
นํ้ากลิ้งบนใบบอน      หมายถึง    คนใจไม่แน่นอน กลับกลอก

More Related Content

Viewers also liked

Yeimy Escobar
Yeimy EscobarYeimy Escobar
Yeimy Escobar
César Gaviria
 
Soñando un mundo diferente
Soñando un mundo diferenteSoñando un mundo diferente
Soñando un mundo diferentecloeespinoza
 
Eclipse_fitness
Eclipse_fitnessEclipse_fitness
Eclipse_fitness
miniwinno
 
JORGE DACOSTA - Responsável pelas Energias Renováveis da Gás Natural Fenosa d...
JORGE DACOSTA - Responsável pelas Energias Renováveis da Gás Natural Fenosa d...JORGE DACOSTA - Responsável pelas Energias Renováveis da Gás Natural Fenosa d...
JORGE DACOSTA - Responsável pelas Energias Renováveis da Gás Natural Fenosa d...
Congresso Internacional Energia – Políticas, Inovação e Negócios
 
Expocicion/Investigacion
Expocicion/InvestigacionExpocicion/Investigacion
Expocicion/Investigacionmarpeztin
 
Encena.tv
Encena.tvEncena.tv
Encena.tv
encenatv
 
Recommendation Letter
Recommendation LetterRecommendation Letter
Recommendation LetterKatie Presley
 
La WEB 2.0
La WEB 2.0La WEB 2.0
La WEB 2.0
evady82
 
Sociologa del derecho
Sociologa del derechoSociologa del derecho
Sociologa del derecho
Adrian Alejandro
 
#Edubate : Debate de las Redes Sociales
#Edubate : Debate de las Redes Sociales#Edubate : Debate de las Redes Sociales
#Edubate : Debate de las Redes Sociales
Claudia Calvo Garcés
 

Viewers also liked (13)

Yeimy Escobar
Yeimy EscobarYeimy Escobar
Yeimy Escobar
 
Soñando un mundo diferente
Soñando un mundo diferenteSoñando un mundo diferente
Soñando un mundo diferente
 
Presentación avión
Presentación aviónPresentación avión
Presentación avión
 
Eclipse_fitness
Eclipse_fitnessEclipse_fitness
Eclipse_fitness
 
Trabalho portfolio 1º sem ind
Trabalho portfolio 1º sem indTrabalho portfolio 1º sem ind
Trabalho portfolio 1º sem ind
 
JORGE DACOSTA - Responsável pelas Energias Renováveis da Gás Natural Fenosa d...
JORGE DACOSTA - Responsável pelas Energias Renováveis da Gás Natural Fenosa d...JORGE DACOSTA - Responsável pelas Energias Renováveis da Gás Natural Fenosa d...
JORGE DACOSTA - Responsável pelas Energias Renováveis da Gás Natural Fenosa d...
 
Expocicion/Investigacion
Expocicion/InvestigacionExpocicion/Investigacion
Expocicion/Investigacion
 
Encena.tv
Encena.tvEncena.tv
Encena.tv
 
Buen uso del internet
Buen uso del internetBuen uso del internet
Buen uso del internet
 
Recommendation Letter
Recommendation LetterRecommendation Letter
Recommendation Letter
 
La WEB 2.0
La WEB 2.0La WEB 2.0
La WEB 2.0
 
Sociologa del derecho
Sociologa del derechoSociologa del derecho
Sociologa del derecho
 
#Edubate : Debate de las Redes Sociales
#Edubate : Debate de las Redes Sociales#Edubate : Debate de las Redes Sociales
#Edubate : Debate de las Redes Sociales
 

More from Gru-narin Anongchai (15)

Identifying isd addie 2 wiki
Identifying  isd addie 2 wikiIdentifying  isd addie 2 wiki
Identifying isd addie 2 wiki
 
Proverb15
Proverb15Proverb15
Proverb15
 
Proverb13
Proverb13Proverb13
Proverb13
 
Proverb12
Proverb12Proverb12
Proverb12
 
Proverb11
Proverb11Proverb11
Proverb11
 
Proverb10
Proverb10Proverb10
Proverb10
 
Proverb8
Proverb8Proverb8
Proverb8
 
Proverb7
Proverb7Proverb7
Proverb7
 
Proverb6
Proverb6Proverb6
Proverb6
 
Proverb14
Proverb14Proverb14
Proverb14
 
Proverb5
Proverb5Proverb5
Proverb5
 
Proverb4
Proverb4Proverb4
Proverb4
 
Proverb2
Proverb2Proverb2
Proverb2
 
Student analysis2
Student analysis2Student analysis2
Student analysis2
 
Proverb1
Proverb1Proverb1
Proverb1
 

Recently uploaded

3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
Prachyanun Nilsook
 
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
atwordfamily words with Thai translationtx
atwordfamily words with Thai translationtxatwordfamily words with Thai translationtx
atwordfamily words with Thai translationtx
Bangkok, Thailand
 
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนาภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
Faculty of BuddhismMahachulalongkornrajavidyalaya Roi Et Buddhist College
 
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdfแนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
Faculty of BuddhismMahachulalongkornrajavidyalaya Roi Et Buddhist College
 
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
สุเมธี​​​​ ตี่พนมโอรัล / សុមេធី ទីភ្នំឱរ៉ាល់ (Sumedhi TyPhnomAoral)
 
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdfงานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
Faculty of BuddhismMahachulalongkornrajavidyalaya Roi Et Buddhist College
 

Recently uploaded (10)

3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
 
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
3_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา สัมพันธ์ไทย ประโยค ป.ธ.3 (2500-2567).pdf
 
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
การเขียนข้อเสนอโครงการวิจัย (Research Proposal)
 
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
4_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลไทยเป็นมคธ ประโยค ป.ธ.4 (2505-2567).pdf
 
atwordfamily words with Thai translationtx
atwordfamily words with Thai translationtxatwordfamily words with Thai translationtx
atwordfamily words with Thai translationtx
 
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนาภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
ภาษาอังกฤษเพื่อการปฏิบัติกรรมฐานในพระพุทธศาสนา
 
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา แปลมคธเป็นไทย ประโยค 1-2 (2510-2567).pdf
 
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdfแนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
แนวความเชื่อ วิธีการปฎิบัติ พระพุทธศาสนามหายาน.pdf
 
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
1-2_ปัญหาและเฉลยข้อสอบบาลีสนามหลวง วิชา บาลีไวยากรณ์ ประโยค 1-2 (2511-2567).pdf
 
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdfงานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
งานนำเสนอ ภาษากับการสื่อสาร เพื่อการพัฒนา.pdf
 

Proverb3

  • 1. ใบความรู้ สํ านวน สุ ภาษิต คําพังเพย ทีเ่ กิดจากธรรมชาติ ฝนตกไม่ทวฟ้ า ั่ หมายถึง ให้หรื อแจกจ่ายอะไรไม่ทวถึงกัน ั่ ตื่นแต่ไก่โห่ หมายถึง ตื่นแต่เช้ามืด กระดี่ได้น้ า ํ หมายถึง แสดงอาการดีใจตื่นเต้นจนออกนอกหน้า คลื่นกระทบฝั่ง หมายถึง เรื่ องราวที่ครึ กโครมขึ้นมาแล้วกลับเงียบหายไป ดอกพิกลร่ วง ุ หมายถึง ไม่ยอมพูด เอาแต่นิ่งเงียบ ด้วยกลัวดอกพิกลจะร่ วง ุ กาหลงรัง หมายถึง ผูที่ไปหลงติดอยู่ ณ บ้านใดบ้านหนึ่งแล้วไม่ยอมกลับ ้ บ้านของตนผูเ้ ร่ ร่อนไปไม่มีที่พกพิงเป็ นหลักแหล่ง ั ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น หมายถึง ลูกย่อมไม่แตกต่างไปจากพ่อแม่ นํ้าลดตอผุด หมายถึง ่ ํ ็ เมื่อหมดอํานาจความชัวที่ทาไว้กปรากฏ ม้าดีดกะโหลก หมายถึง มีกิริยากระโดกกระเดกไม่เรี ยบร้อย ดินพอกหางหมู หมายถึง ตังค้างพอกพูนขึ้นเรื่ อยๆ ่ นํ้ากลิ้งบนใบบอน หมายถึง คนใจไม่แน่นอน กลับกลอก