La seva identitat es remonta al segle XV on es representava a l’interior dels temples. Segons la universitat de La Sorbona de Paris, La Passió de Cervera és la més antiga d’Europa.
L’any 1969 és declarada d’interès públic i gaudeix d’una mediàtica reputació que la posa a primer terme pel que fa a aquesta tradició. És doncs, la versió moderna d’aquelles representacions medievals.
El projecte tracta de posar en escena una reconstrucció el més fidel possible del Misteri de la Passió de Cervera .
Aquesta representació està entre la cerimònia religiosa i el teatre.
És teatre religiós medieval, molt diferent al concepte de teatre que entenem actualment.
L'inici històric d'aquestes representacions es remunta al segle XV .
A l'any 1488, els Paers de la Vila encarreguen als Preveres de fer La Passió.
Al segle XIX es representà la "Santa Passió de Nostre Senyor Jesucrist", segons el text de Fra. Anton de Sant Jeroni, monjo de Montserrat, el qual havia estat imprès a Lleida. La primera temporada de "Cristo, Misterio de Pasión" es representà al teatre Principal.
Des de l'any 1941 fins al 1966 es representà al "Teatro Círculo". I el dia 12 de març de 1967 s'estrenava el Gran Teatre de La Passió de Cervera.
Davant la importància històrica i social, l'any 1969, el Ministeri d'Informació i Turisme, declarà d'Interès Públic les representacions de La Passió de Cervera.
La seva identitat es remonta al segle XV on es representava a l’interior dels temples. Segons la universitat de La Sorbona de Paris, La Passió de Cervera és la més antiga d’Europa.
L’any 1969 és declarada d’interès públic i gaudeix d’una mediàtica reputació que la posa a primer terme pel que fa a aquesta tradició. És doncs, la versió moderna d’aquelles representacions medievals.
El projecte tracta de posar en escena una reconstrucció el més fidel possible del Misteri de la Passió de Cervera .
Aquesta representació està entre la cerimònia religiosa i el teatre.
És teatre religiós medieval, molt diferent al concepte de teatre que entenem actualment.
L'inici històric d'aquestes representacions es remunta al segle XV .
A l'any 1488, els Paers de la Vila encarreguen als Preveres de fer La Passió.
Al segle XIX es representà la "Santa Passió de Nostre Senyor Jesucrist", segons el text de Fra. Anton de Sant Jeroni, monjo de Montserrat, el qual havia estat imprès a Lleida. La primera temporada de "Cristo, Misterio de Pasión" es representà al teatre Principal.
Des de l'any 1941 fins al 1966 es representà al "Teatro Círculo". I el dia 12 de març de 1967 s'estrenava el Gran Teatre de La Passió de Cervera.
Davant la importància històrica i social, l'any 1969, el Ministeri d'Informació i Turisme, declarà d'Interès Públic les representacions de La Passió de Cervera.
This document provides the summer schedule for a library called Biblioteca Tirant lo Blanc. It is open on Tuesdays from 11:00 to 13:30. The space is meant for work, study and reading. Children under 8 years old must be accompanied.
This document provides the summer schedule for a library called Biblioteca Tirant lo Blanc. It is open on Tuesdays from 11:00 to 13:30. The space is meant for work, study and reading. Children under 8 years old must be accompanied.
Programa d'activitats festival de recreació històrica Terra Ibèrica 2017 a Calafell. Del 27 al 30 de julio.
Programa de actividades festival de recreación histórica Terra Ibèrica en Calafell. Del 27 al 30 de julio.
1. 2, 19 i 26 DE MAIG
11:00 h. a 13:00 h.
EXPOSICIÓ DEL PINTOR LLUÍS BOLÍVAR
Artista autodidacta nascut a Barcelona a l’any 1961.
Treballa diferents tècniques manifestant un gran interès pel
retrat i la figura amb pintura acrílica.
Ens ofereix un tast de la seva obra basada en el “Ball de
Diables”. El foc, la llum, la figura i el moviment són
característics de la seva obra i ens endinsa en el misteri de
la dansa de foc.
EXPOSICIÓ ITINERANT (DIPUTACIÓ DE TARRAGONA)
PEDRA SECA al Camp de Tarragona i Terres de l’Ebre.
Patrimoni i paisatge.
Ni fang, ni morter, ni ciment.....
Pedra sobre pedra
habilitat, enginy
i gravetat com a única aliada!!!
La pedra seca ha generat i modelat un dels paisatges més freqüents de tota la
Mediterrània. La seva utilització ens parla dels coneixements i habilitats dels nostres
avantpassats que, amb una gran limitació de recursos, habilitaven les nostres contrades
per a l’agricultura, la ramaderia i la silvicultura.
CONTINUEN EXPOSATS ELS TREBALLS REALITZATS PER
ELS NENS I NENES DE VALLMOLL SOTA LES INDICACIONS
DE L’ARTISTA JOBACASÉN.
MUSEUMUSEUMUSEUMUSEU MUNICIPALMUNICIPALMUNICIPALMUNICIPAL
AJUNTAMENT DE VALLMOLL