The document is a letter from Enigma Club DJs to PBS requesting a meeting to discuss a proposed music event featuring artists from different decades performing together. The event would include 5 hours of live concerts each month over multiple groups of artists from the 1960s through 1980s. The goal is to create an impactful event celebrating the music and artists from different eras that has never been done before.
Complete Media is the most requested wedding and event service company in Fort Lauderdale, Miami and West Palm Beach Florida and North America. By offering multiple services, such as DJ, up lighting, wedding video, event and wedding photography, customized monograms and of course photo booth, we keep our pricing affordable without sacrificing quality. Complete Media has serviced thousands of weddings and events in Fort Lauderdale, Miami and West Palm Beach Florida.
How to manage your Experimental Protocol with Basic StatisticsYoann Pageaud
Abstract:
The construction of an experimental protocol is the first step in any study to validate or invalidate a hypothesis
that we want to verify. Therefore, it is important to know how it will work in advance : how many subjects
do you want to include in the study, what budget is planned for the study, how to have significant results to
validate or invalidate you hypothesis. . . This document is an introduction to basic statistics to answer some
of these questions before starting your experimental protocol throught theoretical examples.
Complete Media is the most requested wedding and event service company in Fort Lauderdale, Miami and West Palm Beach Florida and North America. By offering multiple services, such as DJ, up lighting, wedding video, event and wedding photography, customized monograms and of course photo booth, we keep our pricing affordable without sacrificing quality. Complete Media has serviced thousands of weddings and events in Fort Lauderdale, Miami and West Palm Beach Florida.
How to manage your Experimental Protocol with Basic StatisticsYoann Pageaud
Abstract:
The construction of an experimental protocol is the first step in any study to validate or invalidate a hypothesis
that we want to verify. Therefore, it is important to know how it will work in advance : how many subjects
do you want to include in the study, what budget is planned for the study, how to have significant results to
validate or invalidate you hypothesis. . . This document is an introduction to basic statistics to answer some
of these questions before starting your experimental protocol throught theoretical examples.
Урок 11 для 6 класу - Операції над групами об’єктів: виділення, копіювання, п...VsimPPT
Завантаження доступне на http://vsimppt.com.ua/
-------
Урок 11 для 6 класу - Операції над групами об’єктів: виділення, копіювання, переміщення. Інструктаж з БЖД. Практична робота 3
facebook has killed your designer - the age of superstructures and distribut...Rob Boynes
The rise of the social network superstructure is creating homogenised design experiences across app and web. Google’s Material Design creates a manifesto for consistency “that synthesizes the classic principles of good design with the innovation and possibility of technology and science”. Are we designing ‘machines for living in”? This talk looks at the rise of distributed media, the erosion of uniquely designed spaces and asks how a future design language can be built that embraces human needs.
Урок 2 для 6 класу - Поняття команди. Команди і виконавці. Система команд вик...VsimPPT
Завантаження доступне на http://vsimppt.com.ua/
-------
Урок 2 для 5 класу - Поняття команди. Команди і виконавці. Система команд виконавця. Середовище виконання алгоритму
Урок 12 для 7 класу - Висловлювання. Істинні та хибні висловлювання. Умовне в...VsimPPT
Завантаження доступне на http://vsimppt.com.ua/
-------
Урок 12 для 7 класу - Висловлювання. Істинні та хибні висловлювання. Умовне висловлювання «Якщо – то – інакше».
1. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
To: P B S
Public Broadcasting Service
Ms. Paula A. Kerger-President
2100 Crystal Drive
Arlington, VA 22202
(703)7395000
From: Enigma Club Dj’s
José Luis Rosario Vargas (Yoshea Nyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
Reciba un firme y profesional saludo de parte de nuestra entidad: Enigma Club Dj’s y
este, su servidor: José Luis Rosario Vargas(Yoshea Nyelle Hazzette).
“Receive a professional firmand greeting fromour organization: Enigma Club Dj's and
this, his servant, José Luis Rosario Vargas (Yoshea Nyelle Hazzette).”
La presente es para solicitar una cordial reunión y entrevista para dialogar los detalles,
condiciones, reglas, pautas, contrataciones, entre otrosasuntos; para un magno
evento de gran diversidad e impacto (nunca antes esperado para todos aquellos
seguidores y fieles amantes de la música); incluyendo las décadas de gran transición,
cambios y modas dentro de cada sociedad a la que cada una pertenecía.
“This is to request a cordial meeting and interview to discuss the details, conditions,
rules, guidelines, contracts, among other things, for a great event of great diversity and
impact (never expected for those faithful fans and music lovers ), including the
decades of great transition, changes and trends within each society to which each
belonged.”
2. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
El 2012 fue un nuevo año lleno de cambios, emociones, transformaciones, impactos,
revoluciones, entreotros detalles, que, le brindaran y enseñaran a los ojos del mundo
un legado con su autor legítimo, el cual nunca muere, ni pasa de moda; quedando
como base, enseñanza e inspiración para todas aquellas nuevas generaciones que
dicen presente y las que están por venir, siendo testigo del verdaderosignificado,
respeto, sentido, sentimiento de la música y su artista.
“The 2012 was a new year full of changes, emotions, changes, impacts, revolutions,
among other details, that will provide and teach the eyes of the world a legacy with
their legitimate author, who never dies or goes out of style; staying as basic education
and inspiration for all those who say this new generation and those to come, witnessing
the true meaning, respect, sense, senseof music and its artist.”
Nuestro mayor anhelo es presentar este magno evento en una tarima o escenario; y
en cada noche coordinada para cada grupo de artistas seleccionados en conjunto;
logrando así un lleno total en su máxima capacidad y logrando así un evento, que
jamás será olvidado.
“Our greatest desire is to present this great event on a platformor stage, and each
night coordinated for each selected group of artists together, achieving a full house at
full capacity and thus achieving an event that will never be forgotten.”
Entiendo, que son ustedes, el equipo de trabajo justo para que se logre el andamiaje
profesional completo: ustedes como equipo logrando desarrollar y formar lo que
nuestra entidad diseña musicalmente; este concepto se concretizara totalmente por
la sabia intervención de su magnífico equipo.
“I understand that you are the right team for the attainment of the full professional
scaffolding: you as a team and be able to develop what our designsentity musically,
this concept is fully concretized by the wise intervention of his great team.”
3. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
El nombre de este eventoserá: Decade Music Extravaganza Concert
The name of this event is: Decade Music Extravaganza Concert
5 horas cada concierto en vivo, 2 en cada mes por los siguientes artistas
seleccionados en conjunto para una sola tarima, los cuales son:
5 hours each live concert, 2 in each month by the following artistsselected together to
a single platform, which are:
4. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
First Group :
Barbara Streisand
Enya
5. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Tina Turner
Olivia Newton John
6. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Second Group :
Banarama
7. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Howard Jones
The Motels
8. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Eurythmics – Annie Lenox
New Order
9. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Third Group :
Tear for Fears
Til Tuesday
10. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Human League
11. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Go Go’s
Heart
12. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Fourth Group :
Animotion
A-ha
25. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Cindy Lauper
38 Special
26. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Ninth Group :
ABC
Maddleen Kane
27. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Roberth Palmer
Dire Straits
28. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Alphaville
Tenth Group :
Don Henley
29. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Information Society
30. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Billy Ocean
Dione Warrick
31. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Book Of Love
Eleventh Group :
Kim Carnes
32. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Roxette
Deep Forest
33. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Fleetwood Mac - StevieNicks
Twelfth Group :
Enigma
34. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Boston
Stevie Wonder
35. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Paul McCartney
Other groups as alternatives:
Duran Duran Air Supply
Simple Minds Juice Newton
Simple Red Tony Basil
Spandau Ballet When In Rome
Breathe Pointer Sisters
Crowed House Chicago-Peter Cetera
Dennis DeYoung Baccara
Chris DeBurgh La Bionda
36. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Cheap Trick Prince
Blondie Nena
Cinderella Stryper
Joe Jackson The Cars
Stephanie Mills EnVogue
Sinead O’Connor Foreinger
Earth Wind & Fire Kool & The Gang
A Taste Of Honey Village People
Chic Aretha Franklin
Cinderella Night Ranger
Este es nuestro legítimo interés (en cuanto a los artistas especificados) que anhelamos
presentar este magnánimo evento secuencial que acaparara la atención del mundo y
de la prensa internacional. Como podrán entender este evento conlleva un enorme
trabajo y una gran responsabilidad; no solo para nuestra entidad, sino para los
amantes de la música contemporánea (para que disfruten precisamente, de los
conceptos originalesque llenaron los hogares y recintosde los fanáticos de esta
música inspiracional).
“This is our legitimate interest (in terms of the artists mentioned above) we desireto
present this magnanimous sequential event that will capture the attention of the world
and the international press. As you can understand this event involvesa lot of work and
a big responsibility, not only for our organization, but for lovers of contemporary music
(to enjoy precisely the original concepts that filled homes and enclosures fans of this
music inspirational).”
37. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Como es sabido - ustedes, conocen, dominan y son expertos en el campo
comunicativo, televisivoy satelital; por esta razón pedimos la ayuda directa de vuestra
entidad para lograr conectar y contactar a estos grandes artistas - que yo sé - pasaran
seguramente por la tarima del más grande eventomusical de nuestra época.
“As you know - you, know, dominate and are experts in the field of communication,
and satellite television, which is why wedirect support to achieve your organization
connecting and contact these great artists - I know - surely pass by the platformthe
biggest musical event of our time.”
Con su ayuda e intervención podremos solventar los gastos de promoción, alojamiento
y viajes de tan eméritos músicos; costeando así, su alimentación, traslado de
instrumento, boleto de aviación y alojo temporal de esta pléyade de músicos antes
mencionados. Ustedes lograran junto a nosotros, una organización pristina y perfecta-
logrando un montaje y ejecución musical magistral difícilmente irrepetible por ninguna
otra entidad musical.
“With your help and intervention can cover the costs of promotion, accommodation
and travel as emeritus musicians and coasting, feeding, transfer instrument, aviation
ticket and temporary stay of this galaxy of musicians mentioned above. You will
achieve with us, pristine and perfect organization, achieving a masterful musical
production and execution hardly unique musical by any other entity.”
"-En la vida no hay nada imposible, sino personas débiles de corazón, para perseverar
y luchar por sus anhelos con metas firmes de gran progreso, dirigiendo su paso firme
con solides, hacia la victoria que aguarda por su presencia final..."
"In life nothing is impossible, but people faint of heart, to persevereand pursue their
aspirations with firmtargets of great progress, directing his step firmsolidity, to victory
that awaits his end presence ..."
38. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Es necesario entender que esta entidad- iniciada para los años 90’s- fue creada por
una persona discapacitada, que con la ayuda de ustedes lograra abrir puertas y
tumbar barreras que logren el triunfo social completo de nosotros- los profesionalescon
impedimentos. Nuestra meta, como entidad, es lograr superarnos profesionalmente,
cada día más, sin avasallarnos ante las barreras, valladarese impedimentos que
impone la vida y sociedad; muchas veces discriminatoria con la persona que poseen
impedimentos no solo físicos sino mentales. Somos una entidad que llenara de
inspiración y fuerza a otros grupos, sociedades y entidades que posean limitaciones
también. Es nuestro legítimo interés llegar a ser el génesis, el alfa y omega de grupos
institucionales formados por personas con discapacidades.
“You must understand that this entity-launched for the years 90's-was created by a
disabled person, with the help of you could open doors and knock down barriers to
achieve full social successus-professionals with disabilities. Our goal as an organization
is to excel professionally, everyday, to subdue without barriers, and impediments
imposed valladares life and society often discriminatory with disabilities whohave not
only physical but mental. We are an entity that fills with inspiration and strength to other
groups, companies and organizations that have limitations too. It is our legitimate
interests become the genesis, the alpha and omega of institutional groups formed by
people with disabilities.”
Deseamos encarecidamente que formen parte de este espectáculodando paso a
simbiosis artística, financiera y promocional que redunde en un éxito rotundo para
ambas entidades. Con este pedido, demostramos confianza, respeto e igualdad de
derechos referente a nuestro proyecto: original y único en su clase- formando un
binomio insustituible que mejorara la calidad de vida de nuestros discapacitados y
nuestro entorno social general.
“We urge you to be part of this show gave way to artistic symbiosis, financial and
promotional result in a resounding success for both entities. With this order, we
demonstrate trust, respect and equal rights regarding our project: original and one of a
kind, forming a binomial irreplaceable improvethe quality of life for our disabled and
our overall social environment.”
39. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
! Seremos parte de la historia artística dejando al mundo con un legado musical
apoteósico ¡
“We will be part of the artistic history leaving the world with a tremendous musical
legacy!”
With all our respectable request in yours hands, thanks !
José Luis Rosario Vargas (Yoshea Nyelle Hazzette)
P.O. Box 8364
Ponce, PR 00732-8364
Cell (787) 431-3115 / (352) 2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
Objective:
I wish work in a company to give my success in the work than I will delegate with my
experience, knowledge, productivity, enthusiasm, progress and development of the
firm. Responsible, cooperative, and timely leadership prioritizing tasks. Trained to handle
changes with firm results, successfully achieving the desired productivity, competitive
marketing to achieve the desired purpose, giving success to the organization I
represent.
Key skills:
Professional Communication regarding the performance, product or offers to
market themselves to other markets outside of our area and domain.
Responsible for dealing with customers.
Handling money, time and staff.
Provide guidance and exact customer needs.
Knowledge and skill in the computer.
Knowledge in the Portuguese and Italian languages.
40. Enigma Club Dj’s - José Luis Rosario Vargas (YosheaNyelle Hazzette)
P.O. Box 450401, Kissimmee, FL 34745; P.O. Box 8364, Ponce, PR 00732-8364
Cell#: (787)4313115 * (352)2830226
E-mail: yosheanyelle.djenigmatranslati@gmail.com; akarat.andres@gmail.com
September25,2012
Helping the disable persons.
25 years in the music, concerts, events, sound, lights, stages and clubs.
A work experience:
1990-2004 Production Manager in Puerto Rico, USA.
Self Employed-Area of Expertise under personal supervision.
Professional productions.
Design and set ups art shows, concerts and events.
Organize any kind of public and free interest activities.
Ability to work in groups.
Excellent skills in dealing with the public.
Handling situations in organization is concerned.
Academic and knowledge education:
University of Phoenix, Orlando, Florida, USA: Criminal Justice.
Premier Institute, Ponce, PR: Computer repair technician and programing
operator.
Bank Institute and Commerce, Ponce, PR: Applications and Computer Systems.
Ramirez College, Hato Rey, PR: Business Administration.
Puerto Rico Junior College, Rio Piedras, PR: Graphics Arts Design.
Interamerican University, Cupey, PR: Public Relations, Promotions, Sales and
Marketing.
University of Sacred Heart, Santurce, PR: Graphics Visual Arts
(contemporaneous).
References Available