1. O LONDRES DE DICKENS
Por MaureenO'Hare (Traducido por María Xosé Ledo para actividades educativas), 23/05/2012
Hulton Archive/Hulton Archive/Getty Images
O 7 de febreiro de 2012 marca o 200 aniversario do nacemento do autor
Charles Dickens. Ímoslle botar unha ollada aos lugares de Londres cos
que estivo máis relación.
Charles Dickens (7 de febreiro 1812- 9 de xuño 1870) viviu nun dos
períodos de cambio máis rápido de era moderna. A revolución
industrial e o apoxeo do transporte ferroviario transformaron Gran
Bretaña. Londres, que pasou dunha poboación dun millón en 1800 a
catro millóns e medio en 1880, era a cidade máis grande, aglomerada e
espectacular no mundo. Os froitos da industria británica e do comercio
internacional podíanse ver por todas partes. Pero ademais, unha
pobreza e miseria sen precedentes vivíase nos seus barrios.
Esta magnífica pero terrible cidade tivo unha gran influencia na súa
escritura, converténdose nun personaxe en si mesmo.
2. O LONDRES DE DICKENS
Por MaureenO'Hare (Traducido por María Xosé Ledo para actividades educativas), 23/05/2012
A prisión de debedores de Marshalsea
Hulton Archive/Hulton Archive/Getty Images
A familia Dickens mudouse a CandemTown desde Kent en 1822. Xusto
dous anos despois, o pai de Dickens terminou na prisión de debedores de
Marshalsea en Southwark (na imaxe en 1804). Para axudar á súa
empobrecida familia, con só 12 anos viuse obrigado a deixar o colexio e
comezar a traballar 10 horas ao día no almacén de WarrenBlacking,
preto da actual estación de trens de Charing Cros. Estes tempos difíciles
deixaron unha forte impresión no mozo Dickens, facendo que medrase o
seu interese polas reformas socioeconómicas e as condicións laborais.
3. O LONDRES DE DICKENS
Por MaureenO'Hare (Traducido por María Xosé Ledo para actividades educativas), 23/05/2012
O mercado de Smithfield
Photo by Edward Gooch/Edward Gooch/Getty Images
The marketpictured in 1839
O mercado de Smithfield foi o lugar dun mercado de gando ata a
metade do século XIX.
En 'OliverTwist', Oliver e Bill Sykes atravesan o mercado: "Era día
de mercado pola mañá. O chan estaba cuberto de roña; un fío de
vapor ascendía constantemente desde os corpos fedorentos das
reses".
O mercado de carne de Smithfield é hoxe en día o único mercado
histórico que sobrevive no centro de Londres.
4. O LONDRES DE DICKENS
Por MaureenO'Hare (Traducido por María Xosé Ledo para actividades educativas), 23/05/2012
Covent Garden
February 1877: Porters with boxes of plants at Covent Garden market
Agora é un distrito comercial e de entretemento, pero Covent Garden foi
nomeado así polo seu mercado de froitas, vexetais e flores deseñado por
InigoJones en 1632.
David Copperfield compraba flores no mercado e asistía ao teatro de
Covent Garden ('David Copperfield'), Pip pasou a noite no Hummus
Hotel ('Grandes Esperanzas'), ArthurClennam tiña unha habitación
alugada alí ('LittleDorrit') e JobTrotter pasa a noite nunha cesta de
vexetais en Covent Garden ('PickwickPapers').
Os BowStreetRunners, a primeira organización de detectives de
Londres, que aparecen en 'Grandes Esperanzas' e 'OliverTwist', tiñan a
súa base na rúa BowStreet preto de Covent Garden.
5. O LONDRES DE DICKENS
Por MaureenO'Hare (Traducido por María Xosé Ledo para actividades educativas), 23/05/2012
Os pubs de Dickens
WikimediaCommons
'The Grapes' en Limehouse fai unha apenas perceptible aparición no
capítulo inicial de 'O noso amigo común'. 'The Grapes' é agora en parte
propiedade do actor IanMcKellan, nacido en Limehouse.
'The GeorgeInn' en Southwark é o único con galería no leste de Londres.
Dickens era asiduo (dicíase que frecuentaba o Middle Bar, entón unha
sala de cafés).
O pub de FleetStreet 'Ye OldeChesireCheese' era outro dos favoritos de
Dickens, e faise alusión ao pub en 'A talle oftwocities'.
6. O LONDRES DE DICKENS
Por MaureenO'Hare (Traducido por María Xosé Ledo para actividades educativas), 23/05/2012
A City
General Photographic Agency/Hulton Archive/Getty Images
A City de Londres- ou a Milla Cadrada- é unha pequena área en
GreaterLondon e trátase do corazón financeiro da capital.
Na época de Dickens, estaba evolucionando dunha zona residencial á
poderosa zona de bancos e finanzas que coñecemos hoxe.
Scrooge ('Conto de Nadal'), AnthonyChuzzlewit ('MartinChuzzlewit'),
PaulDombey ('Dombey e fillo') e FascinationFledgeby ('O noso amigo
común') teñen todos negocios na City.
7. O LONDRES DE DICKENS
Por MaureenO'Hare (Traducido por María Xosé Ledo para actividades educativas), 23/05/2012
O Old Bailey
Spencer Arnold/Hulton Archive/Getty Images
O OldBailey in 1910
En 'A talle oftwocities', Charles Darney é levado a xuízo por traizón no
OldBailey.
No século XIX, o OldBailey era unha pequena corte adxacente á prisión
de Newgate. Os aforcamentos foron un espectáculo público na rúa ata
finais dese século.
A prisión de Newgate aparece en 'OliverTwist', 'BarnabyRudge' e
'Grandes Esperanzas'.
8. O LONDRES DE DICKENS
Por MaureenO'Hare (Traducido por María Xosé Ledo para actividades educativas), 23/05/2012
O patio do corazón sanguento
Hulton Archive/Hulton Archive/Getty Images
O patio do corazón sanguento aparece na novela de Charles Dickens
'LittleDorrit' como a casa da familia Plornish. A lenda di que o nome
do lugar conmemora o asasinato de LadyElizabethHatton. Dise que o
seu corpo foi atopado alí o 27 de xaneiro de 1626, totalmente
despedazado pero co corazón aínda bombeando sangue.
9. O LONDRES DE DICKENS
Por MaureenO'Hare (Traducido por María Xosé Ledo para actividades educativas), 23/05/2012
Bedlam
Hulton Archive/Hulton Archive/Getty Images
1814: O paciente de Bedlam William Morris
Scrooge laméntase en 'Conto de Nadal' de que se ten que retirar a
Bedlam. O BethlemRoyal Hospital (ou Bedlam) era un famoso
psiquiátrico. Na época de Dickens, o hospital estaba situado en St.
George'sFields en Southwark.
10. O LONDRES DE DICKENS
Por MaureenO'Hare (Traducido por María Xosé Ledo para actividades educativas), 23/05/2012
Omuseo de Dickens
Epics/Hulton Archive/Getty Images
No número 48 de DoughtyStreet está a única casa que sobrevive de
Charles Dickens, convertida hoxe no seu museo. Viviu alí entre 1837 e
1839, mentres escribía 'OliverTwist' e 'NicholasNickleby'.
Por MaureenO'Hare (Traducido por María Xosé Ledo), 23/05/2012