SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
Boletín do Equipo de Normalización e Dinamización Lingüística
CEIP de Randufe Nº 73 abril de 2018
Mentres pesaba unha bolsa de kiwis, díxome a froiteira:
"Gústame moito que lle fales en galego". Como. Pensei en voz
alta. "Si, que lle fales en galego á nena. Agora moi pouca xen-
te o fai".
Non o ten fácil a nosa lingua. Os pais que pensan en galego pero pre-
firen dirixirse en castelán aos seus fillos, sabe Deus por que, toman eles
mesmos a decisión. Un pode estar de acordo con eles ou non, pero a fin de
contas dispoñen sobre a súa propia vida e sobre a educación da súa prole…
A Real Academia Galega (RAG) calificou o decreto do plurilingüismo
nos colexios como un desafiuzamento do galego na súa propia casa. La-
mentablemente, o tempo estalle a dar a razón. O seu último informe non
pode ser máis preocupante en relación co seu futuro. A mensaxe de
"alerta" é clara. Os rapaces están a protagonizar xa neste momento "un
proceso acelerado de monolingüización en castelán" e ademais "a un rit-
mo" que non era previsible nos estudos previos, ata tal punto que a lingua
materna maioritaria comeza a ser a española...
O noso idioma está enfermo. Non está para morrer dun día para ou-
tro, pero padece un mal difícil de curar. Estase a converter nunha lingua
estéril, cada vez máis incapaz de reproducirse e de gañar novos falantes. É
unha doenza perniciosa, porque lle nega futuro. Ten data de caducidade.
Os que deberían protexela e promocionala están fracasando. Poden dicir
misa. Pasa como coas listas de espera. Non serve para nada negalas ou
maquillalas, a realidade é teimuda. Está na rúa…
https://www.elprogreso.es/blog/ramudo/a-
menos/201803032156101298652.html
A menos
EU SUBO, TI SOBES, EL SOBE, NÓS SUBIMOS,...
Algúns verbos galegos presentan unha alternancia vocálica no presente de indicativo. Velaí o caso
do verbo durmir, que na súa raíz durm leva un u por vogal e que na 3ª persoa e na 2ª de singular muda ese
u por un o: eu dUrmo, ti dOrmes, ela/el dOrme, nós dUrmimos, vós dUrmides, eles/elas dOrmen.
Esta alternancia entre u e o dáse nunha chea de verbos, todos da terceira conxugación e que teñen
un u como última vogal da súa raíz: acudir, bulir, consumir, cubrir, cuspir, descubrir, deslucir, durmir, encubrir,
engulir, ensumir, entrelucir, fundir, fuxir, lucir, mulir, muxir, pulir, rebulir, recubrir, relucir, ruxir, sacudir, subir,
sufrir, sumir, translucir, tusir, ulir, urdir, xunguir e xurdir.
Mais non todos os verbos da 3ª conxugación que teñen u como última vogal da raíz verbal
teñen esa alternancia vocálica. Algúns como conducir ou discutir manteñen o u en toda a conxugación: eu
conduzo, ti conduces, el/ela conduce,… Nós discutimos, vós discutides, elas/eles discuten.
O león roxe forte e loce coma
o rei da selva.
O ladrón foxe do cárcere.
Coas súas pescudas estes rapaces
descobren achados moi importantes
que xorden cando menos os esperan.

More Related Content

More from ceiprandufe

N 79 maio 2019 en galego,...mais e mellor
N 79 maio 2019  en galego,...mais e mellorN 79 maio 2019  en galego,...mais e mellor
N 79 maio 2019 en galego,...mais e mellorceiprandufe
 
N 78 marzo 2019 en galego,...mais e mellor
N 78 marzo 2019  en galego,...mais e mellorN 78 marzo 2019  en galego,...mais e mellor
N 78 marzo 2019 en galego,...mais e mellorceiprandufe
 
N 76 xaneiro 2019 en galego,...mais e mellor
N 76 xaneiro 2019  en galego,...mais e mellorN 76 xaneiro 2019  en galego,...mais e mellor
N 76 xaneiro 2019 en galego,...mais e mellorceiprandufe
 
N 75 setembro 2018 en galego mais e mellor
N 75 setembro 2018  en galego mais e mellorN 75 setembro 2018  en galego mais e mellor
N 75 setembro 2018 en galego mais e mellorceiprandufe
 
N 72 marzo 2018 engalegomaisemellor
N 72 marzo 2018  engalegomaisemellorN 72 marzo 2018  engalegomaisemellor
N 72 marzo 2018 engalegomaisemellorceiprandufe
 
N74 maio 2018 en galego mais e mellor
N74 maio 2018  en galego mais e mellorN74 maio 2018  en galego mais e mellor
N74 maio 2018 en galego mais e mellorceiprandufe
 
Mulleres da nosa historia
Mulleres da nosa historiaMulleres da nosa historia
Mulleres da nosa historiaceiprandufe
 
Nº 71 febreiro 2018 en galego,...máis e mellor
Nº 71 febreiro 2018  en galego,...máis e mellorNº 71 febreiro 2018  en galego,...máis e mellor
Nº 71 febreiro 2018 en galego,...máis e mellorceiprandufe
 
Nº 70 novembro 2017 en galego,...máis e mellor
Nº 70 novembro 2017  en galego,...máis e mellorNº 70 novembro 2017  en galego,...máis e mellor
Nº 70 novembro 2017 en galego,...máis e mellorceiprandufe
 
Nº 69 outubro 2017 en galego,...máis e mellor
Nº 69 outubro 2017  en galego,...máis e mellorNº 69 outubro 2017  en galego,...máis e mellor
Nº 69 outubro 2017 en galego,...máis e mellorceiprandufe
 
Póster certame poesía
Póster certame poesíaPóster certame poesía
Póster certame poesíaceiprandufe
 
Día biblioteca 2017
Día biblioteca 2017Día biblioteca 2017
Día biblioteca 2017ceiprandufe
 
Nº 68 xuño 2017 en galego,...máis e mellor
Nº 68 xuño 2017  en galego,...máis e mellorNº 68 xuño 2017  en galego,...máis e mellor
Nº 68 xuño 2017 en galego,...máis e mellorceiprandufe
 
Nº 67 maio 2017 en galego,.
Nº 67 maio 2017  en galego,.Nº 67 maio 2017  en galego,.
Nº 67 maio 2017 en galego,.ceiprandufe
 
Nº 66 abril 2017 en galego,.
Nº 66 abril 2017  en galego,.Nº 66 abril 2017  en galego,.
Nº 66 abril 2017 en galego,.ceiprandufe
 
Nº 65 marzo 2017 en galego,.
Nº 65 marzo 2017  en galego,.Nº 65 marzo 2017  en galego,.
Nº 65 marzo 2017 en galego,.ceiprandufe
 
Nº 64 xaneiro 2017 en galego,.
Nº 64 xaneiro 2017  en galego,.Nº 64 xaneiro 2017  en galego,.
Nº 64 xaneiro 2017 en galego,.ceiprandufe
 
Nº 63 novembro 2016 en galego,...máis e mellor
Nº 63 novembro 2016  en galego,...máis e mellorNº 63 novembro 2016  en galego,...máis e mellor
Nº 63 novembro 2016 en galego,...máis e mellorceiprandufe
 
Nº 61 xuño 2016 en galego,.
Nº 61 xuño 2016  en galego,.Nº 61 xuño 2016  en galego,.
Nº 61 xuño 2016 en galego,.ceiprandufe
 

More from ceiprandufe (20)

N 79 maio 2019 en galego,...mais e mellor
N 79 maio 2019  en galego,...mais e mellorN 79 maio 2019  en galego,...mais e mellor
N 79 maio 2019 en galego,...mais e mellor
 
N 78 marzo 2019 en galego,...mais e mellor
N 78 marzo 2019  en galego,...mais e mellorN 78 marzo 2019  en galego,...mais e mellor
N 78 marzo 2019 en galego,...mais e mellor
 
N 76 xaneiro 2019 en galego,...mais e mellor
N 76 xaneiro 2019  en galego,...mais e mellorN 76 xaneiro 2019  en galego,...mais e mellor
N 76 xaneiro 2019 en galego,...mais e mellor
 
N 75 setembro 2018 en galego mais e mellor
N 75 setembro 2018  en galego mais e mellorN 75 setembro 2018  en galego mais e mellor
N 75 setembro 2018 en galego mais e mellor
 
N 72 marzo 2018 engalegomaisemellor
N 72 marzo 2018  engalegomaisemellorN 72 marzo 2018  engalegomaisemellor
N 72 marzo 2018 engalegomaisemellor
 
N74 maio 2018 en galego mais e mellor
N74 maio 2018  en galego mais e mellorN74 maio 2018  en galego mais e mellor
N74 maio 2018 en galego mais e mellor
 
Mulleres da nosa historia
Mulleres da nosa historiaMulleres da nosa historia
Mulleres da nosa historia
 
Nº 71 febreiro 2018 en galego,...máis e mellor
Nº 71 febreiro 2018  en galego,...máis e mellorNº 71 febreiro 2018  en galego,...máis e mellor
Nº 71 febreiro 2018 en galego,...máis e mellor
 
Nº 70 novembro 2017 en galego,...máis e mellor
Nº 70 novembro 2017  en galego,...máis e mellorNº 70 novembro 2017  en galego,...máis e mellor
Nº 70 novembro 2017 en galego,...máis e mellor
 
Nº 69 outubro 2017 en galego,...máis e mellor
Nº 69 outubro 2017  en galego,...máis e mellorNº 69 outubro 2017  en galego,...máis e mellor
Nº 69 outubro 2017 en galego,...máis e mellor
 
Póster certame poesía
Póster certame poesíaPóster certame poesía
Póster certame poesía
 
Día biblioteca 2017
Día biblioteca 2017Día biblioteca 2017
Día biblioteca 2017
 
Día biblioteca
Día bibliotecaDía biblioteca
Día biblioteca
 
Nº 68 xuño 2017 en galego,...máis e mellor
Nº 68 xuño 2017  en galego,...máis e mellorNº 68 xuño 2017  en galego,...máis e mellor
Nº 68 xuño 2017 en galego,...máis e mellor
 
Nº 67 maio 2017 en galego,.
Nº 67 maio 2017  en galego,.Nº 67 maio 2017  en galego,.
Nº 67 maio 2017 en galego,.
 
Nº 66 abril 2017 en galego,.
Nº 66 abril 2017  en galego,.Nº 66 abril 2017  en galego,.
Nº 66 abril 2017 en galego,.
 
Nº 65 marzo 2017 en galego,.
Nº 65 marzo 2017  en galego,.Nº 65 marzo 2017  en galego,.
Nº 65 marzo 2017 en galego,.
 
Nº 64 xaneiro 2017 en galego,.
Nº 64 xaneiro 2017  en galego,.Nº 64 xaneiro 2017  en galego,.
Nº 64 xaneiro 2017 en galego,.
 
Nº 63 novembro 2016 en galego,...máis e mellor
Nº 63 novembro 2016  en galego,...máis e mellorNº 63 novembro 2016  en galego,...máis e mellor
Nº 63 novembro 2016 en galego,...máis e mellor
 
Nº 61 xuño 2016 en galego,.
Nº 61 xuño 2016  en galego,.Nº 61 xuño 2016  en galego,.
Nº 61 xuño 2016 en galego,.
 

N 73 abril 2018 engalegomaisemellor

  • 1. Boletín do Equipo de Normalización e Dinamización Lingüística CEIP de Randufe Nº 73 abril de 2018 Mentres pesaba unha bolsa de kiwis, díxome a froiteira: "Gústame moito que lle fales en galego". Como. Pensei en voz alta. "Si, que lle fales en galego á nena. Agora moi pouca xen- te o fai". Non o ten fácil a nosa lingua. Os pais que pensan en galego pero pre- firen dirixirse en castelán aos seus fillos, sabe Deus por que, toman eles mesmos a decisión. Un pode estar de acordo con eles ou non, pero a fin de contas dispoñen sobre a súa propia vida e sobre a educación da súa prole… A Real Academia Galega (RAG) calificou o decreto do plurilingüismo nos colexios como un desafiuzamento do galego na súa propia casa. La- mentablemente, o tempo estalle a dar a razón. O seu último informe non pode ser máis preocupante en relación co seu futuro. A mensaxe de "alerta" é clara. Os rapaces están a protagonizar xa neste momento "un proceso acelerado de monolingüización en castelán" e ademais "a un rit- mo" que non era previsible nos estudos previos, ata tal punto que a lingua materna maioritaria comeza a ser a española... O noso idioma está enfermo. Non está para morrer dun día para ou- tro, pero padece un mal difícil de curar. Estase a converter nunha lingua estéril, cada vez máis incapaz de reproducirse e de gañar novos falantes. É unha doenza perniciosa, porque lle nega futuro. Ten data de caducidade. Os que deberían protexela e promocionala están fracasando. Poden dicir misa. Pasa como coas listas de espera. Non serve para nada negalas ou maquillalas, a realidade é teimuda. Está na rúa… https://www.elprogreso.es/blog/ramudo/a- menos/201803032156101298652.html A menos
  • 2. EU SUBO, TI SOBES, EL SOBE, NÓS SUBIMOS,... Algúns verbos galegos presentan unha alternancia vocálica no presente de indicativo. Velaí o caso do verbo durmir, que na súa raíz durm leva un u por vogal e que na 3ª persoa e na 2ª de singular muda ese u por un o: eu dUrmo, ti dOrmes, ela/el dOrme, nós dUrmimos, vós dUrmides, eles/elas dOrmen. Esta alternancia entre u e o dáse nunha chea de verbos, todos da terceira conxugación e que teñen un u como última vogal da súa raíz: acudir, bulir, consumir, cubrir, cuspir, descubrir, deslucir, durmir, encubrir, engulir, ensumir, entrelucir, fundir, fuxir, lucir, mulir, muxir, pulir, rebulir, recubrir, relucir, ruxir, sacudir, subir, sufrir, sumir, translucir, tusir, ulir, urdir, xunguir e xurdir. Mais non todos os verbos da 3ª conxugación que teñen u como última vogal da raíz verbal teñen esa alternancia vocálica. Algúns como conducir ou discutir manteñen o u en toda a conxugación: eu conduzo, ti conduces, el/ela conduce,… Nós discutimos, vós discutides, elas/eles discuten. O león roxe forte e loce coma o rei da selva. O ladrón foxe do cárcere. Coas súas pescudas estes rapaces descobren achados moi importantes que xorden cando menos os esperan.