Добірка творчих робіт академіка В.П. Філатова. Використані матеріали з альбому "Академик В.П.Филатов: «…Любите Друг Друга! Любовь и Забота – продлевает жизнь Человека и является единственным Вдохновителем всех его Деяний и все его Жизни!». Альбом. – О.: Апрель, 2014. – 100 с.: ил."
Добірка творчих робіт академіка В.П. Філатова. Використані матеріали з альбому "Академик В.П.Филатов: «…Любите Друг Друга! Любовь и Забота – продлевает жизнь Человека и является единственным Вдохновителем всех его Деяний и все его Жизни!». Альбом. – О.: Апрель, 2014. – 100 с.: ил."
Ангел мой. Книга первая. В начале времён Часть Ineformat
Книга Игуменцева Дмитрия «Ангел мой» написана в стиле фэнтэзи и, соответствуя стилю жанра, содержит массу увлекательных приключений и новых идей, присущих только представленной книге. Первая часть будущей саги содержит начальную часть повествования «В начале времён» и знакомит читателя с главными героями и действующими лицами. Сияющим лучом проходит по книге небесная связь Миа и Кристиана, воплотившаяся в земные мечты, которые они пронесут через все бури и невзгоды к счастливому будущему. Кристиан – средний брат из троих наследников земного короля Мериаречья, а Миа - девочка-ангел из Города над облаками, что прилетала к мальчику в его реальности. А потом она решилась на беспримерный шаг, чтобы родиться принцессой в далекой Навале и связать свою судьбу с судьбой любимого человека. Навсегда сохранить чудесный свет, испепеляющий черное зло, ненависть и зависть.
Из столицы родного королевства Кристиана Сафинии отплывает величественная яхта «Натаниелла», которая будет передвигаться по небу. Сопровождают славный поход за прекрасной принцессой, будущей королевой младший брат Александр - обладатель поразительной интуиции и дара предвидения, и старший брат Дмитрий, отказавшийся от правления в пользу Кристиана.
Над королевством Мии нависла страшная Тьма, сулящая беды и страдания, а ей самой грозит страшная опасность, предопределенная древним пророчеством, связавшим поразительным образом королевства мира. Повелитель Даланддин, возглавляющий страшную армию, везде и всюду повторяет древнее предсказание. В его устах оно звучит как проклятье, грозящее гибелью всему живому. Он безумен, умен и могуч, посвящен не только в древние тайны, но и в хитросплетения духовной энергии мира.
Но и в Заоблачной стране в сумерках ночи тайно снаряжается корабль. Это Миа и ее подруга Софи собираются в дорогу, сопровождаемые великими воинами и преданным Мии до конца жизни Гэбриэлем. Два корабля, словно две птицы, летят без сна и отдыха в стремлении найти друг друга. Много приключений, страшных и прекрасных, предстоит испытать героям. Миражи, тайны, о которых положено знать немногим, и фантастическая реальность – гигантские саблезубые тигры, белогривый единорог и драконы, умеющие любить и ненавидеть, помощь фей и их короля, злобный леший – повелитель туманов, заколдованные замки и таинственные ключи, логические игры и суровые битвы, похищение Мии Даланддином и счастливое спасение.
Хорошая сказка всегда имеет счастливое окончание. Но конец ли это. Какие еще чудесные приключения и испытания предстоят героям, в какие удивительные дали занесет их волшебная судьба, с какими персонажами им предстоит встретиться. Фантазия автора несет читателя на своих волнах в мир увлекательного чтения.
Презентация о современных писателях и поэтах Краматорска, подготовленная к изданию книги "Мир слова. Краматорская литература в именах". В презентации использованы цитаты из произведений авторов.
Обстоятельства круто изменили судьбу героев «Замка на стыке миров» и «Планеты легенды». Вы думали, Ад не существует?! Или, в худшем случае, это место наказания, созданное Богом? Ян и Марк тоже считали так, но жизнь оказалась удивительнее и сложнее, кто мог подумать, что светлый божественный дар творения породит такую мрачную реальность. Сколько кругов придется пройти, сражаясь и решая трудные задачи…
Избранные работы конкурса "Музыка перевода IV" (поэзия, 2012г.)Вениамин Бакалинский
Избранные поэтические работы конкурса "Музыка перевода IV" (2012 г.)
Сайт конкурса: http://konkurs.itrex.ru/
Организатор: Бюро переводов iTrex, http://itrex.ru
Мир волшебной музыки. Посвящается Томасу Андерсуneformat
Автор: Айжан Дюсенбаева
Аннотация
Эта книга, словно музыкальная шкатулка из волшебных сказок унесет вас в необыкновенный мир, где чудеса естественное состояние. И я надеюсь, что написанное мною, заставит вас почувствовать и понять, что музыка великих и талантливых людей способна творить чудеса. Я не предлагаю полюбить ту или иную музыку, ведь у каждого из нас свои вкусы и предпочтения, я лишь хочу рассказать о том, что музыкальный мир сам по себе является волшебным, где любая фантазия превращается в реальность. Если бы книги могли разговаривать, то эта книга спела бы вам эти волшебные песни. Сказочная музыка великого певца вдохновила меня создать этот волшебный мир. Его песни погружают меня в бездну волшебства, где и рождаются эти необыкновенные произведения. Музыка сопровождает нас повсюду. Представьте себе мир, где не звучала бы музыка. Эта ужасная картина, не так ли? В античной мифологии содержится множество мифов, рассказывающих о возникновении музыки. Греки считали ее великим даром богов. Например, Бог Аполлон был покровителям искусства, в частности музыки. Его изображали с музыкальным инструментам в руках. Музыка – это величайшее искусство, над которым не властно время.
З кожним маленьким зусиллям, яке робите на шляху, щоб приблизитися до божества, божество проявляє набагато більше зусиль, щоб наблизитися до вас.
Х.А. Ливрага
Хибинский венок. Людмила Моисеевна Лукьяноваkmazurenko
Трудно высказать словами, а тем более в стихах
Весь восторг, настрой свободы, легкость тела и души,
Когда после восхожденья вдруг окажешься в верхах –
Все Хибины под тобою, тундра светится в тиши…
Только ветер, теплый, влажный, чуть колеблет стебельки.
Валерий Валерьянович Яшин – Петербуржец, но, давно наш земляк. Окончил Ленинградский институт культуры, работал артистом эстрады Вологодской областной филармонии, корреспондентом районного
Радиовещания и телевидения. Увлечён поэзией и историей Отечества.
В лирической форме признается в любви к Родине, к нашему краю, дорогим ему людям.
Ангел мой. Книга первая. В начале времён Часть Ineformat
Книга Игуменцева Дмитрия «Ангел мой» написана в стиле фэнтэзи и, соответствуя стилю жанра, содержит массу увлекательных приключений и новых идей, присущих только представленной книге. Первая часть будущей саги содержит начальную часть повествования «В начале времён» и знакомит читателя с главными героями и действующими лицами. Сияющим лучом проходит по книге небесная связь Миа и Кристиана, воплотившаяся в земные мечты, которые они пронесут через все бури и невзгоды к счастливому будущему. Кристиан – средний брат из троих наследников земного короля Мериаречья, а Миа - девочка-ангел из Города над облаками, что прилетала к мальчику в его реальности. А потом она решилась на беспримерный шаг, чтобы родиться принцессой в далекой Навале и связать свою судьбу с судьбой любимого человека. Навсегда сохранить чудесный свет, испепеляющий черное зло, ненависть и зависть.
Из столицы родного королевства Кристиана Сафинии отплывает величественная яхта «Натаниелла», которая будет передвигаться по небу. Сопровождают славный поход за прекрасной принцессой, будущей королевой младший брат Александр - обладатель поразительной интуиции и дара предвидения, и старший брат Дмитрий, отказавшийся от правления в пользу Кристиана.
Над королевством Мии нависла страшная Тьма, сулящая беды и страдания, а ей самой грозит страшная опасность, предопределенная древним пророчеством, связавшим поразительным образом королевства мира. Повелитель Даланддин, возглавляющий страшную армию, везде и всюду повторяет древнее предсказание. В его устах оно звучит как проклятье, грозящее гибелью всему живому. Он безумен, умен и могуч, посвящен не только в древние тайны, но и в хитросплетения духовной энергии мира.
Но и в Заоблачной стране в сумерках ночи тайно снаряжается корабль. Это Миа и ее подруга Софи собираются в дорогу, сопровождаемые великими воинами и преданным Мии до конца жизни Гэбриэлем. Два корабля, словно две птицы, летят без сна и отдыха в стремлении найти друг друга. Много приключений, страшных и прекрасных, предстоит испытать героям. Миражи, тайны, о которых положено знать немногим, и фантастическая реальность – гигантские саблезубые тигры, белогривый единорог и драконы, умеющие любить и ненавидеть, помощь фей и их короля, злобный леший – повелитель туманов, заколдованные замки и таинственные ключи, логические игры и суровые битвы, похищение Мии Даланддином и счастливое спасение.
Хорошая сказка всегда имеет счастливое окончание. Но конец ли это. Какие еще чудесные приключения и испытания предстоят героям, в какие удивительные дали занесет их волшебная судьба, с какими персонажами им предстоит встретиться. Фантазия автора несет читателя на своих волнах в мир увлекательного чтения.
Презентация о современных писателях и поэтах Краматорска, подготовленная к изданию книги "Мир слова. Краматорская литература в именах". В презентации использованы цитаты из произведений авторов.
Обстоятельства круто изменили судьбу героев «Замка на стыке миров» и «Планеты легенды». Вы думали, Ад не существует?! Или, в худшем случае, это место наказания, созданное Богом? Ян и Марк тоже считали так, но жизнь оказалась удивительнее и сложнее, кто мог подумать, что светлый божественный дар творения породит такую мрачную реальность. Сколько кругов придется пройти, сражаясь и решая трудные задачи…
Избранные работы конкурса "Музыка перевода IV" (поэзия, 2012г.)Вениамин Бакалинский
Избранные поэтические работы конкурса "Музыка перевода IV" (2012 г.)
Сайт конкурса: http://konkurs.itrex.ru/
Организатор: Бюро переводов iTrex, http://itrex.ru
Мир волшебной музыки. Посвящается Томасу Андерсуneformat
Автор: Айжан Дюсенбаева
Аннотация
Эта книга, словно музыкальная шкатулка из волшебных сказок унесет вас в необыкновенный мир, где чудеса естественное состояние. И я надеюсь, что написанное мною, заставит вас почувствовать и понять, что музыка великих и талантливых людей способна творить чудеса. Я не предлагаю полюбить ту или иную музыку, ведь у каждого из нас свои вкусы и предпочтения, я лишь хочу рассказать о том, что музыкальный мир сам по себе является волшебным, где любая фантазия превращается в реальность. Если бы книги могли разговаривать, то эта книга спела бы вам эти волшебные песни. Сказочная музыка великого певца вдохновила меня создать этот волшебный мир. Его песни погружают меня в бездну волшебства, где и рождаются эти необыкновенные произведения. Музыка сопровождает нас повсюду. Представьте себе мир, где не звучала бы музыка. Эта ужасная картина, не так ли? В античной мифологии содержится множество мифов, рассказывающих о возникновении музыки. Греки считали ее великим даром богов. Например, Бог Аполлон был покровителям искусства, в частности музыки. Его изображали с музыкальным инструментам в руках. Музыка – это величайшее искусство, над которым не властно время.
З кожним маленьким зусиллям, яке робите на шляху, щоб приблизитися до божества, божество проявляє набагато більше зусиль, щоб наблизитися до вас.
Х.А. Ливрага
Хибинский венок. Людмила Моисеевна Лукьяноваkmazurenko
Трудно высказать словами, а тем более в стихах
Весь восторг, настрой свободы, легкость тела и души,
Когда после восхожденья вдруг окажешься в верхах –
Все Хибины под тобою, тундра светится в тиши…
Только ветер, теплый, влажный, чуть колеблет стебельки.
Валерий Валерьянович Яшин – Петербуржец, но, давно наш земляк. Окончил Ленинградский институт культуры, работал артистом эстрады Вологодской областной филармонии, корреспондентом районного
Радиовещания и телевидения. Увлечён поэзией и историей Отечества.
В лирической форме признается в любви к Родине, к нашему краю, дорогим ему людям.
"My Scandinavia" - a poetry party in Moscow Public library. Concept creator and presenter Elena Shatskikh.
1.
2. Финляндия
В тот далекий край озер, где я детство провела,
Где я счастлива была, устремила я свой взор.
Там под соснами на хвое я смотрела в даль небес,
И зеленый шумный лес окружал меня стеною.
Желтой капелькой смола на большой сосне застыла
И дождем ее не смыло вниз с могучего ствола.
Ветер с моря приносил свежий ветер и прохладу,
Исчезали все преграды в мире, что меня любил.
Здесь суровая природа, здесь повсюду валуны,
Эти символы страны молчаливого народа.
Сколько лет прошло с тех пор – я боюсь себе признаться,
Но хочу я оказаться средь скалистых этих гор.
Снова бегать по холмам, сплошь покрытым ежевикой,
И природе этой дикой душу я свою отдам.
Я хочу пропахнуть морем, хвоей, свежестью земли,
Где морские корабли затерялись на просторе.
Знаю – детство не вернуть, в той стране оно осталось
Но туда, где я смеялась, я вернусь когда-нибудь.
4. Соленые морские дали туман
окутал, словно дым.
Стоит у моря старый Таллинн,
ремесленник и господин.
На всем лежит печать столетий,
средневековой старины.
На смену миру – лихолетье,
как испытанье для страны.
По мостовым стучат копыта
средневековых лошадей, шуршат
одеждами по плитам фигуры
призрачных людей.
Прочны у круглых башен стены –
как сотни лет тому назад на страже
города бессменно они в безмолвии
стоят.
Взметнулась вверх волна прибоя –
морской волне не ведом страх,
И так и не нашла покоя на угро-
финских берегах.
5. Юминда
Я попрошу немного тишины,
Глоток воды соленой из залива,
Где утром растворяются ночные сны.
Еще песка, бегущего сквозь пальцы,
И пару шишек, что лежат в тени
сосны.
Сложу в пучок осоку, лезвия-
травинки,
Их ниточкой дождя перевяжу.
Вот сыроежка под сосной,
На зонтик маленький похожа,
Торчит на тонкой ножке из песка.
И этот пляж, как первое причастье,
Когда все помыслы и ясны и чисты,
Земное и божественное счастье
И свет далекой утренней звезды.
6. Полдень в лесу
В траве пропадает лесная дорога,
Теряет тропу мой рассеянный взгляд
По жизни иду, полагаясь на бога,
Не зная, что будет, бреду наугад.
Ленивое лето, жарою томимо.
Совсем разомлело в полуденный час,
Но где-то живут и порхают незримо
Эфирные души цветов среди нас.
Ни тучки на небе, ни ветра порыва –
Природа не терпит в жару суеты.
Лишь в речке ключи поднимают
игриво
Хрустальные струйки прохладной
воды.
7.
8. ДАНИЯ
Моему папе посвящается
Под ногами песок и ракушки,
С моря дует простуженный ветер,
Солнце мелкие лужи осушит,
Появившись из волн на рассвете.
Этот пляж мне напомнит о детстве,
Этот запах морского простора
Проникает до самого сердца –
Я вернулась к истокам не скоро.
Я сюда возвратиться хотела,
Но не знала волшебного средства.
Сколько лет, сколько зим пролетело,
Унося из далекого детства.
И судьба, улыбнувшись однажды,
Обратилась к соленой стихии.
Невозможно поверить, но дважды
Я вошла в эти воды морские.
9. Русалка
Я в дождь люблю бродить по пляжу
И воздухом морским дышать,
И слушать, что мне море скажет -
Мне так легко его понять.
Наверно, я была русалкой
Когда-то много лет назад,
Мы с волнами играли в салки,
А муж мой был морской пират.
И кровь моя на вкус, как море,
А слезы - из морской волны.
И отражаются во взоре
Все тайны синей глубины.
Как Афродита я рождаюсь
Из пены, ветра и воды,
И берега едва касаясь,
Я оставляю там следы…
Но след заполнится водою
И станет трудно различим.
Сейчас его совсем размоет,
И я исчезну вместе с ним.
10. Острова
Острова, острова. Вы навеки со
мной …
Эти строчки - бегущей
навстречу волне,
Что накроет соленой водой с
головой
И отхлынет назад наяву, не во
сне.
Эти строчки - безбрежной
песчаной косе,
Под ногами бегущим, как
змейки, пескам,
Этим дюнам, застывшим в
безмолвной красе
И твоим обнимающим нежно
рукам.
Эти строчки споет в час заката
прибой,
И русалки подхватят напевы на
дне.
Я навеки на острове рядом с
тобой,
В этой ставшей нежданно
родной мне стране.
11. Лакольк
Песчаный пляж, как будто без
границ
Лакольк – мой чудный рай, совсем
нежданный.
Иду одна и вижу стаю птиц,
Из облаков узор на небе странный.
Иду и ясно вижу край земли,
А дальше только водная стихия
И в пене волн морские корабли,
И где-то там оставленная мной
Россия.
Лакольк – летящие, как пыль,
пески,
Манящие своим прикосновеньем.
Мои шаги неслышны и легки
Под монотонное морское пенье.
Я здесь живу, дышу, опять люблю,
Да, явь ли это, да и я ли это …?
А, может, я на самом деле сплю,
И мой Лакольк всего лишь сон
поэта…
12. На белом песке мы лежали прижавшись, И белые тучи
ползли в вышине, И белая пена на море уставшем
Внимала стоявшей вокруг тишине.
На белой рубашке пестрели песчинки,
Расплылся мазок от помады
губной.
Друг друга нашедшие две
половинки
Вдыхали на землю сошедший
покой.
Притихшие дюны и ветра порывы,
Сухие травинки шуршали у ног,
И мы улыбались друг другу
счастливо,
Свой взгляд от меня оторвать ты
не мог.
И белые чайки кружили, как в сказке,
На гребень волны белый парус
взлетал.
Слегка приглушая июньские
краски
Неспешно, как свечка, закат
угасал.
13. МЕДУЗА
В те дни, когда на море не штормит,
И волны рябью разбегаются лениво,
А в небе солнце жарким пламенем горит,
Медузы собираются, как рыбки,
И в такт движенью волн плывут на
мелководье.
Их тёплая вода приветливо встречает
И, словно маленьких, детей качает
На радость детворе, играющей у берега в
песок.
Прозрачные, как море в этот час,
Медузы стайкой окружают нас,
Как будто познакомиться хотят
С пришельцами с другой планеты.
А я не прочь – ловлю одну рукой,
Она и не заметила погони,
Устроилась уютно на ладони
И песни моря нам пропел прибой.
14. Ютландия
Разбросан вереск на покатых
дюнах,
Дрожит от ветра хвоя на сосне,
Как будто поднятые к небу струны
Поют мелодию любви тебе и мне.
Здесь облака лениво ловят ветер
И, ухватив, плывут куда-то вдаль,
Мне кажется, что ты меня не
встретил,
А лишь спугнул вчерашнюю
печаль.
Здесь по утрам заходят в сад
олени,
Не пуганные, как моя душа,
И растекаются по дюнам тени,
И ночь приходит как-то не спеша.
Я здесь и не своя, и не чужая,
На Юланде я дома и в гостях,
И жизнь, как будто кадры,
пролетает,
От пленки остается горсткой прах.
Но я еще жива, я здесь у моря,
Я возвращаюсь солнечным
дождем,
Мой Юланд стал мне в радости и в
горе
И явью, и нежданным светлым
сном.
15. Ютландия
Разбросан вереск на покатых дюнах,
Дрожит от ветра хвоя на сосне,
Как будто поднятые к небу струны
Поют мелодию любви тебе и мне.
Здесь облака лениво ловят ветер
И, ухватив, плывут куда-то вдаль,
Мне кажется, что ты меня не встретил,
А лишь спугнул вчерашнюю печаль.
Здесь по утрам заходят в сад олени,
Не пуганные, как моя душа,
И растекаются по дюнам тени,
И ночь приходит как-то не спеша.
Я здесь и не своя, и не чужая,
На Юланде я дома и в гостях,
И жизнь, как будто кадры, пролетает,
От пленки остается горсткой прах.
Но я еще жива, я здесь у моря,
Я возвращаюсь солнечным дождем,
Мой Юланд стал мне в радости и в горе
И явью, и нежданным светлым сном.
The scattered heather on the coastal dunes
And pine-tree needles trembling in the wind
And playing in the heaven their tunes
Like music wires that are never seen.
And right above the clouds trap the wind
To take the prisoner to further hopes…
Remember when you wanted me to bind
But I released the chain of tangled knots.
The deer stroll into your flowerbed
Not scared creatures like my fragile soul,
The shadows glide over the dunes so sad
The night is darker than a piece of coal.
My heart is here at the distant shores,
My Jutland has become my home and inn,
And all my life is like a chain of shots
That twinkle on the endless sandy screen.
I am a mermaid in the coastal foam,
The shining sun rays kiss my happy face.
The sky above is like a crystal dome,
What can be better than this magic place…
16. Дождь в феврале
Этот дождь в феврале неожиданный,
странный,
За окном белый снег и весна в ручейках,
Дождь пролился с небес и стучит
беспрестанно,
Раздаваясь, как эхо, в старинных часах.
Этот дождь далеко и мистически близко –
Для меня он в Москве, а для Вас где-то там,
Где пролив Эресунн напевает капризно,
Обнимая волнами Русалочки стан.
Где под звуки дождя ветряные машины,
Помещенные в воду, гудят на ветру,
Где у берега камни, покрытые тиной,
Копенгаген и Мальмё под холодом струй.
Где из города в город бежит электричка
По мосту Эресунн в непроглядной ночи.
Мне сегодня в Москве до того непривычно,
Но я все еще здесь безо всяких причин.
17. Гостиничный номер печален и тих,
Пишу на казенной бумаге я стих,
За окнами ветер, лютует мороз,
Автобус туристов под вечер привез.
Гостиничный номер, как брошенный пес:
Кто знает, как много здесь пролито слез,
И сколько здесь сказано нежности слов,
Каких только не было мыслей и снов!
Быть может, любовники здесь до меня
Встречались, наивную верность храня,
С надеждой на вечное счастье и смех,
Вкушая, как дивное лакомство, грех.
Семейная пара, устав от забот
Быть может, встречала вдвоем Новый
год,
Оставив удушливый запах квартир,
Наполненный шумом и хаосом мир…
Гостиничный номер, мой маленький дом,
Мне жаль, что к тебе привыкаю с трудом,
И только привыкнув, придется уйти.
Сойдутся ли в будущем наши пути?
18. Микки посвящается.
Фарум. Дания
Погода удивляла. В январе
дожди, опавшая листва, туман,
как будто прорвало небесный кран.
И облака, как губки, надо мной
и надо всей заплаканной страной.
Веселой струйкой из трубы выходит
дым,
в гостиной сухо и тепло. Камин -
наш лучший друг с живущим здесь
котом.
Тот с улицы пришел, свернулся под
столом
и тут же погрузился в сладкий сон.
Такая благодать со всех сторон!
Дрова трещат, какая красота.
Мне будет очень не хватать кота…
19. Все повторяется опять
Все повторяется опять –
Немая ночь и небо в звездах
И теплая от тел кровать,
Наполненный любовью воздух.
Ночного города огни,
Лежащие у ног покорно,
И мы с тобой совсем одни,
Душа согрелась, ей не больно.
Еще бежит оп телу дрожь,
И не разомкнуты объятья,
Медведицы на небе ковш,
Как люстра над моей кроватью.
Потухнет, догорев свеча,
А мы лежим, и слов не надо.
Уходит из души печаль,
Я больше не в объятьях ада.
Уеду завтра навсегда,
Одна лишь ночь любви случайной,
Как безымянная звезда,
Останется для мира тайной.
20. Ну, вот – сложился как-то сразу паззл…
Пусть за окном зима – в душе тепло и
лето,
Березы в зелень нежную одеты,
За горизонтом тихо день погас.
А под ногами веток тихий хруст –
Иду вперед, как одинокий странник,
И вспышкой вечер озаряет куст,
Последний луч, как золотистый ус,
Скользит по засыпающей поляне.
В такую ночь мне точно не уснуть!
Прольется мягкий свет луны на плечи.
И светлячки, как маленькие свечи,
В траве мой освещают путь.
В лощине свет дневной находит кров,
День прожит был не зря и не впустую,
Лишь подтверждая истину простую,
Что где-то ходит по земле любовь.
21. Ты не становишься дальше,
Ты не становишься ближе,
Взгляд твой еще не угасший,
Голос еще не затихший.
И расплываются лица,
Тонут, как тени в закате…
Синей не пойманной птицей
Выпорхну я их объятий.
Ветра любви дуновенье,
Будет не долгим прощанье.
Дальше – забвенье, забвенье
В клсмосе вечно-бескрайнем…
22. Пора домой Nu packar jag
Перевод Марии Эдстрём Översatt av Maria Edström
Пора домой. Прощай, уютный дом,
Где у камина грелись мы с котом,
Огонь, потрескивая, говорил со
мной,
А за окном – неведомый Москве
покой.
Январь, не плачь так горько обо мне,
А лучше разбросай пушистый снег.
Я здесь в коротком и прекрасном
сне,
И время свой не остановит бег.
Так что ж останется в моей душе?
Печаль и аромат подаренных духов.
Ты в спальне безмятежно спишь уже,
Так и не прочитав моих стихов.
Nu packar jag. Snart ska jag vinka till
Det gamla huset och den gråa katten
Som satt med mig i soffan varje kväll.
Kaminen sprakade och språkade med
mig.
Och bakom fönstret var det lugn och ro
Som aldrig nånsin funnits i Moskva.
Gråt inte över mig, ah januari!
Gå kasta lite snö på denna stad,
Så kommer den att kännas som en
dröm,
En kort, men vacker dröm ... Ja, tiden
måste
Fortsätta fly. Vad ska jag ta med mig?
Min ledsnad kanske, doften av parfym
Som du har köpt till mig ...Snart är det
dags
För dig att lägga sig, så ska du sova
Utan att ha läst nån av mina dikter.
23.
24. Швеция. Мальмё
Стекает капля, как слеза по
крыше,
И ниточкой воды уходит вниз
…
На улице весна сонеты пишет,
И с моря дует беззаботный
бриз.
Лежат на клумбах островки из
снега,
А на асфальте талая вода.
Вся жизнь моя, как будто быль
иль небыль,
Как будто одинокая звезда.
И в этой развесенней суматохе,
Когда внутри не кровь, а
сладкий хмель,
Я радуюсь мгновенью, как
эпохе,
И плачу, как весенняя капель.
25. Аукнется осень
Аукнется осень, как эхо в
лесу…
Тебе я в ладонях мечту
принесу.
Она, как живая вода в
роднике,
И капли росы и слезинки в
руке.
Я тенью войду в твой
размеренный сон,
Когда в тишину погружается
дом.
Ступеньки молчат, я у
спальни твоей,
А в окнах мерцают огни
кораблей
И мост над водой, словно
символ любви.
Я теплые губы целую твои.
26. Алиса в Мальмё
Я выучу шведский, я стану актрисой,
Я буду забавной и мудрой Алисой
В стране приключений, любви и удачи,
Где солнце смеется, и тучи не плачут,
Где утро приходит домой, словно в гости,
А ночью холодной не страшно и вовсе,
Где призраки в салки играют, как дети,
Луна не печально, а радостно светит.
Я буду Алисой в стране превращений,
Где дивное диво выходит из тени,
Где водят русалки в реке хороводы,
И тихо уходят под воду невзгоды.
Я буду великим и страстным поэтом,
Залью всю природу живительным светом,
Сыграю на месяце звездам на радость
И в прошлом оставлю печаль и усталость.
Я буду открытой тобою планетой,
Где вечно в цветенье природа одета.
А хочешь, я стану твоим зазеркальем,
Спустившимся тихо на улицы Мальмё…
27. МОСКВА-СТОКГОЛЬМ
Стокгольм от Москвы далеко-
далеко …
Случайная встреча в сетях
Интернета.
Нам было друг друга понять нелегко,
И мы не нашли на вопросы ответа.
И каждый остался в своем челноке,
Дороги судьбы не сошлись на
орбите,
Мы плыли навстречу с тобой
налегке,
Забыв одинокую нашу обитель.
И было движенье и радость в душе,
И сыпались искры внезапного чуда.
В тебя я почти что влюбилась уже
И верила в бога, Аллаха и Будду.
Летела на крыльях внезапной любви
Навстречу холодному небу
Стокгольма,
Просила святых, чтобы мне помогли
И, если сорвусь, чтобы не было
больно.
Я верю в судьбу и пророчество слов,
Написанных ночью в минуты
прозренья.
По воле судьбы просто не был готов
Меня ты принять, как глоток
откровенья.
28. Скажите куда …
Скажите куда и скажите зачем
Лечу я, как ангела падшего тень,
Меняю квартиры, дома, города,
Какая со мной приключилась беда?
Я, словно потоки прохладной воды,
И свет одинокой печальной звезды,
Я тихое озеро где-то в горах,
И пепел надежд и развеянный прах.
Я – сущность, рожденная здесь на
земле,
Распятая там на высокой скале,
И только мой дух, как отшельник в
степи,
С мольбой к небесам – Помоги,
помоги!
29. HEJ DÅ!* ПОКА!
Стоит у лифта чемодан,
Открыта дверь, в руках пальто,
Ты что-то говоришь не то.
Пора идти. Hej då!
Я повернусь к тебе спиной
И не заплачу, нет,
И ты шагнешь сейчас за мной
В неоново-белесый свет.
Нас лифт опустит в тишине,
Таксист откроет дверь.
Я, как сомнамбула во сне,
В стране больших потерь.
Я в этом мире, как в плену,
И этот плен – мой дом.
Не оставляй меня одну!
А мне в ответ: “Hej då!”
30. В презентации прозвучали
произведения
Яна Сибелиуса « Серенада дальних
холмов»
Эдварда Грига «В пещере горного короля»
Свена Эстергора (Svend Østergaard) Jutland,
Lakolk, Et digt