SlideShare a Scribd company logo
organising training and setting up networks on the
European Coordination of Social Security Schemes
              in the 27 Member States



                  28 September, 2010
      Ministry of Welfare, Skolas str. 28., 6th floor
• Jaunās problēmas         • Piemēru apspriešana
piemērojamo tiesību aktu
   noteikšanā
Sociālās drošības shēmu koordinācija

• Kādus tiesību aktus jāpiemēro?
 Lai noteiktu kas maksas pabalstus/pensijas
 Lai noteiktu kur jāmaksā sociālās apdrošināšanas
  iemaksas
Tiesību aktu noteikšanas noteikumi

• Speciāli sociālajai drošībai
• Neatteicas uz nodokļiem un darba tiesībām
Regula Nr.883/2004

• Uz personu var tikt piemēroti tikai vienas dalībvalsts
  tiesību akti (11.panta 1.punkts);

• Lex loci laboris (darba vietas likums)
a. persona, kas veic darbību nodarbinātas vai pašnodarbinātas personas statusā
   kādā dalībvalstī, ir pakļauta minētās dalībvalsts tiesību aktiem;

b. ierēdnis ir pakļauts tās dalībvalsts tiesību aktiem, kam pakļauta administrācija, kura
     viņu nodarbina;

c. persona, kas saņem bezdarbnieka pabalstus atbilstīgi 65. pantam saskaņā ar
     dzīvesvietas dalībvalsts tiesību aktiem, ir pakļauta minētās dalībvalsts tiesību
     aktiem;

d. persona, kas pirmo reizi vai no jauna iesaukta dienēt kādas dalībvalsts bruņotajos
    spēkos vai civildienestā, ir pakļauta minētās dalībvalsts tiesību aktiem;

e. katra persona, uz ko neattiecas a)–d) apakšpunkts, ir pakļauta dzīvesvietas
    dalībvalsts tiesību aktiem, neierobežojot citus šās regulas noteikumus, kas viņai
    garantē pabalstus, ko nosaka vienas vai vairāku citu dalībvalstu tiesību akti
Piemērs


Liene dzīvo Latvijā, bet strādā Lietuvā.
Kādas valsts tiesību akti tiks piemēroti?
Speciālie noteikumi

• Persona vienlaicīgi ir nodarbināta divās vai vairākās
  dalībvalstīs;
• Persona ir darba ņēmējs vienā dalībvalstī un
  pašnodarbinātā citā dalībvalstī
• ...
Regulas 13. panta 1. punkts

Persona, kas parasti veic darbību nodarbinātas personas statusā
              divās vai vairāk dalībvalstīs, ir pakļauta:

a)   dzīvesvietas dalībvalsts tiesību aktiem,
-    ja viņa būtisku savas darbības daļu veic minētajā dalībvalstī vai
-    ja viņu nodarbina vairāki uzņēmumi vai darba devēji, kuru juridiskā
     adrese vai uzņēmējdarbības vieta ir dažādās dalībvalstīs, vai


b)   tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā atrodas tā uzņēmuma vai darba
     devēja juridiskā adrese vai uzņēmējdarbības vieta, kas viņu nodarbina,
     ja viņa neveic būtisku savu darbību daļu savā dzīvesvietas dalībvalstī.
Regulas 13. panta 2. punkts

     Persona, kas parasti veic darbību pašnodarbinātas personas
           statusā divās vai vairāk dalībvalstīs, ir pakļauta:

a)     dzīvesvietas dalībvalsts tiesību aktiem, ja viņa būtisku savas darbības
       daļu veic šajā dalībvalstī; vai

b)     tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā atrodas viņas darbības interešu
       centrs, ja viņa nedzīvo kādā no dalībvalstīm, kurā veic būtisku savas
       darbības daļu.
„Būtiskas darbības daļas” ??

-   darba laiks (nodarbinātais/pašnodarbinātais);
-   atalgojums (nodarbinātais/pašnodarbinātais);
-   apgrozījums (pašnodarbinātais);
-   sniegto pakalpojumu skaits (pašnodarbinātais);



- 25%;
Interešu centrs???

- Vieta, kur atrodas šīs personas darbības pastāvīgā juridiskā
  adrese;
- Veikto darbību parastais raksturs un ilgums;
- Sniegto pakalpojumu skaits;
- Attiecīgās personas vēlmes saskaņā ar visiem apstākļiem.
Nodarbināts vs. pašnodarbināts

Gadījumā, ja persona ir nodarbinātā vienā
dalībvalstī, bet pašnodarbinātā otrā dalībvalstī, tad
piemēro nodarbinātības dalībvalsts tiesību aktus
(Regulas 883/2004 13.panta 3.punkts)
Piemēru apspriešana
Andris dzīvo Latvijā un ir valdes loceklis trīs
kompānijās AVS, Latvijā un Igaunijā. ASV un Latvijā
viņš ir pašnodarbināts, taču Igaunijā viņš ir darba
ņēmējs. Kur viņš būs apdrošināts? Kas notiks ja
Latvijas un ASV divpusējais līgums noteiks, ka
gadījumā ja persona ir pašnodarbināta abas valstīs,
tad piemēros dzīves vietas valsts tiesību aktus?
Transporta kompānija ir reģistrēta Latvijā.
Kompānijas darbinieks – Pēteris - dzīvo Igaunijā.
Katru nedēļu viņš brauc uz Somiju lai saņemtu precēs
un brauc kopā ar precēm uz Lietuvu. Kad viņš brauc
atpakaļ uz Somiju, viņš saņem dažas preces Igaunijā
un pavada tur vienu dienu nedēļā. Kādas dalībvalsts
tiesību aktus piemēros? Kas mainīsies, ja viņš vairs
nebrauks caur Igauniju, bet brauks uz Somiju ar
prāmju no Rīgas?
Mūrnieks Jānis strādā kā pašnodarbināta
persona Latvijā. Dažreiz brīvdienās viņš sniedz
pakalpojumus kādai lauksaimniecības
kompānijai, kas atrodas Lietuvā. Kādas
dalībvalsts tiesību aktus piemēros?
Ilga dzīvo Latvijā un strādā pie dažādiem darba
devējiem. Kā darbinieks viņa strādā 20% no
sava laika Latvijā pie vietējā darba devēja, 20%
- Lietuvā pie Lietuvas darba devēja un 20% -
Igaunijā pie Igaunijas darba devēja. Pārējo
laiku (40%) viņā strādā kā pašnodarbināta
personā Somijā. Kādas dalībvalsts tiesību
aktus piemēros?
PALDIES!

More Related Content

More from trESS Network

2013 - trESS presentation FR
2013 - trESS presentation FR2013 - trESS presentation FR
2013 - trESS presentation FRtrESS Network
 
2013 - trESS presentation EN
2013 - trESS presentation EN2013 - trESS presentation EN
2013 - trESS presentation ENtrESS Network
 
2010 - ANALIZA PRIMEROV
2010 - ANALIZA PRIMEROV2010 - ANALIZA PRIMEROV
2010 - ANALIZA PRIMEROVtrESS Network
 
2010 - Priprave na izvajanje novih Uredb 883/2004/ES in 987/2009/ES
2010 - Priprave na izvajanje novih Uredb 883/2004/ES in 987/2009/ES2010 - Priprave na izvajanje novih Uredb 883/2004/ES in 987/2009/ES
2010 - Priprave na izvajanje novih Uredb 883/2004/ES in 987/2009/EStrESS Network
 
2010 - Modernised EU Social Security Coordination and Old-Age Pensions
2010 - Modernised EU Social Security Coordination and Old-Age Pensions2010 - Modernised EU Social Security Coordination and Old-Age Pensions
2010 - Modernised EU Social Security Coordination and Old-Age PensionstrESS Network
 
2010 - BISTVENE NOVOSTI V UREDBAH 883/04 in 987/09
2010 - BISTVENE NOVOSTI V UREDBAH 883/04 in 987/092010 - BISTVENE NOVOSTI V UREDBAH 883/04 in 987/09
2010 - BISTVENE NOVOSTI V UREDBAH 883/04 in 987/09trESS Network
 
2010 - Kratek pregled zgodovinskega razvoja koordinacije sistemov socialne va...
2010 - Kratek pregled zgodovinskega razvoja koordinacije sistemov socialne va...2010 - Kratek pregled zgodovinskega razvoja koordinacije sistemov socialne va...
2010 - Kratek pregled zgodovinskega razvoja koordinacije sistemov socialne va...trESS Network
 
2010 - Advising Individuals on Their Rights in Europe
2010 - Advising Individuals on Their Rights in Europe2010 - Advising Individuals on Their Rights in Europe
2010 - Advising Individuals on Their Rights in EuropetrESS Network
 
2010 - Review 2009/10
2010 - Review 2009/102010 - Review 2009/10
2010 - Review 2009/10trESS Network
 
2010 - Regulations 883/2004 & 987/2009 - Ongoing work
2010 - Regulations 883/2004 & 987/2009 - Ongoing work2010 - Regulations 883/2004 & 987/2009 - Ongoing work
2010 - Regulations 883/2004 & 987/2009 - Ongoing worktrESS Network
 
2010 - Föräldrapenning
2010 - Föräldrapenning2010 - Föräldrapenning
2010 - FöräldrapenningtrESS Network
 
2010 - Familjeförmåner/Inkomstbaserad föräldrapenning Fallet Sverige
2010 - Familjeförmåner/Inkomstbaserad föräldrapenning Fallet Sverige2010 - Familjeförmåner/Inkomstbaserad föräldrapenning Fallet Sverige
2010 - Familjeförmåner/Inkomstbaserad föräldrapenning Fallet SverigetrESS Network
 
2010 - Öresundsöverenskommelsen - the Öresund application
2010 - Öresundsöverenskommelsen - the Öresund application2010 - Öresundsöverenskommelsen - the Öresund application
2010 - Öresundsöverenskommelsen - the Öresund applicationtrESS Network
 
2010 - Lagvalsreglerna i förordning 883/04
2010 - Lagvalsreglerna i förordning 883/042010 - Lagvalsreglerna i förordning 883/04
2010 - Lagvalsreglerna i förordning 883/04trESS Network
 
2010 - National trESS Seminar - Case studies
2010 - National trESS Seminar - Case studies2010 - National trESS Seminar - Case studies
2010 - National trESS Seminar - Case studiestrESS Network
 
2010 - Where do we stand – what problems do we have?
2010 - Where do we stand – what problems do we have?2010 - Where do we stand – what problems do we have?
2010 - Where do we stand – what problems do we have?trESS Network
 
2010 - Coordonarea modernizată a sistemelor de asigurări de şomaj
2010 - Coordonarea modernizată a sistemelor de asigurări de şomaj2010 - Coordonarea modernizată a sistemelor de asigurări de şomaj
2010 - Coordonarea modernizată a sistemelor de asigurări de şomajtrESS Network
 
2010 - Pregătiri la nivel naţional pentru trecerea la
2010 - Pregătiri la nivel naţional pentru trecerea la 2010 - Pregătiri la nivel naţional pentru trecerea la
2010 - Pregătiri la nivel naţional pentru trecerea la trESS Network
 
2010 - EESSI - Electronic Exchange of Social Security Information
2010 - EESSI - Electronic Exchange of Social Security Information 2010 - EESSI - Electronic Exchange of Social Security Information
2010 - EESSI - Electronic Exchange of Social Security Information trESS Network
 

More from trESS Network (20)

2013 - trESS presentation FR
2013 - trESS presentation FR2013 - trESS presentation FR
2013 - trESS presentation FR
 
2013 - trESS presentation EN
2013 - trESS presentation EN2013 - trESS presentation EN
2013 - trESS presentation EN
 
2010 - ANALIZA PRIMEROV
2010 - ANALIZA PRIMEROV2010 - ANALIZA PRIMEROV
2010 - ANALIZA PRIMEROV
 
2010 - CASE STUDIES
2010 - CASE STUDIES2010 - CASE STUDIES
2010 - CASE STUDIES
 
2010 - Priprave na izvajanje novih Uredb 883/2004/ES in 987/2009/ES
2010 - Priprave na izvajanje novih Uredb 883/2004/ES in 987/2009/ES2010 - Priprave na izvajanje novih Uredb 883/2004/ES in 987/2009/ES
2010 - Priprave na izvajanje novih Uredb 883/2004/ES in 987/2009/ES
 
2010 - Modernised EU Social Security Coordination and Old-Age Pensions
2010 - Modernised EU Social Security Coordination and Old-Age Pensions2010 - Modernised EU Social Security Coordination and Old-Age Pensions
2010 - Modernised EU Social Security Coordination and Old-Age Pensions
 
2010 - BISTVENE NOVOSTI V UREDBAH 883/04 in 987/09
2010 - BISTVENE NOVOSTI V UREDBAH 883/04 in 987/092010 - BISTVENE NOVOSTI V UREDBAH 883/04 in 987/09
2010 - BISTVENE NOVOSTI V UREDBAH 883/04 in 987/09
 
2010 - Kratek pregled zgodovinskega razvoja koordinacije sistemov socialne va...
2010 - Kratek pregled zgodovinskega razvoja koordinacije sistemov socialne va...2010 - Kratek pregled zgodovinskega razvoja koordinacije sistemov socialne va...
2010 - Kratek pregled zgodovinskega razvoja koordinacije sistemov socialne va...
 
2010 - Advising Individuals on Their Rights in Europe
2010 - Advising Individuals on Their Rights in Europe2010 - Advising Individuals on Their Rights in Europe
2010 - Advising Individuals on Their Rights in Europe
 
2010 - Review 2009/10
2010 - Review 2009/102010 - Review 2009/10
2010 - Review 2009/10
 
2010 - Regulations 883/2004 & 987/2009 - Ongoing work
2010 - Regulations 883/2004 & 987/2009 - Ongoing work2010 - Regulations 883/2004 & 987/2009 - Ongoing work
2010 - Regulations 883/2004 & 987/2009 - Ongoing work
 
2010 - Föräldrapenning
2010 - Föräldrapenning2010 - Föräldrapenning
2010 - Föräldrapenning
 
2010 - Familjeförmåner/Inkomstbaserad föräldrapenning Fallet Sverige
2010 - Familjeförmåner/Inkomstbaserad föräldrapenning Fallet Sverige2010 - Familjeförmåner/Inkomstbaserad föräldrapenning Fallet Sverige
2010 - Familjeförmåner/Inkomstbaserad föräldrapenning Fallet Sverige
 
2010 - Öresundsöverenskommelsen - the Öresund application
2010 - Öresundsöverenskommelsen - the Öresund application2010 - Öresundsöverenskommelsen - the Öresund application
2010 - Öresundsöverenskommelsen - the Öresund application
 
2010 - Lagvalsreglerna i förordning 883/04
2010 - Lagvalsreglerna i förordning 883/042010 - Lagvalsreglerna i förordning 883/04
2010 - Lagvalsreglerna i förordning 883/04
 
2010 - National trESS Seminar - Case studies
2010 - National trESS Seminar - Case studies2010 - National trESS Seminar - Case studies
2010 - National trESS Seminar - Case studies
 
2010 - Where do we stand – what problems do we have?
2010 - Where do we stand – what problems do we have?2010 - Where do we stand – what problems do we have?
2010 - Where do we stand – what problems do we have?
 
2010 - Coordonarea modernizată a sistemelor de asigurări de şomaj
2010 - Coordonarea modernizată a sistemelor de asigurări de şomaj2010 - Coordonarea modernizată a sistemelor de asigurări de şomaj
2010 - Coordonarea modernizată a sistemelor de asigurări de şomaj
 
2010 - Pregătiri la nivel naţional pentru trecerea la
2010 - Pregătiri la nivel naţional pentru trecerea la 2010 - Pregătiri la nivel naţional pentru trecerea la
2010 - Pregătiri la nivel naţional pentru trecerea la
 
2010 - EESSI - Electronic Exchange of Social Security Information
2010 - EESSI - Electronic Exchange of Social Security Information 2010 - EESSI - Electronic Exchange of Social Security Information
2010 - EESSI - Electronic Exchange of Social Security Information
 

2010 - Organising training and setting up networks on the European Coordination of Social Security Schemes in the 27 Member States

  • 1. organising training and setting up networks on the European Coordination of Social Security Schemes in the 27 Member States 28 September, 2010 Ministry of Welfare, Skolas str. 28., 6th floor
  • 2. • Jaunās problēmas • Piemēru apspriešana piemērojamo tiesību aktu noteikšanā
  • 3. Sociālās drošības shēmu koordinācija • Kādus tiesību aktus jāpiemēro?  Lai noteiktu kas maksas pabalstus/pensijas  Lai noteiktu kur jāmaksā sociālās apdrošināšanas iemaksas
  • 4. Tiesību aktu noteikšanas noteikumi • Speciāli sociālajai drošībai • Neatteicas uz nodokļiem un darba tiesībām
  • 5. Regula Nr.883/2004 • Uz personu var tikt piemēroti tikai vienas dalībvalsts tiesību akti (11.panta 1.punkts); • Lex loci laboris (darba vietas likums)
  • 6. a. persona, kas veic darbību nodarbinātas vai pašnodarbinātas personas statusā kādā dalībvalstī, ir pakļauta minētās dalībvalsts tiesību aktiem; b. ierēdnis ir pakļauts tās dalībvalsts tiesību aktiem, kam pakļauta administrācija, kura viņu nodarbina; c. persona, kas saņem bezdarbnieka pabalstus atbilstīgi 65. pantam saskaņā ar dzīvesvietas dalībvalsts tiesību aktiem, ir pakļauta minētās dalībvalsts tiesību aktiem; d. persona, kas pirmo reizi vai no jauna iesaukta dienēt kādas dalībvalsts bruņotajos spēkos vai civildienestā, ir pakļauta minētās dalībvalsts tiesību aktiem; e. katra persona, uz ko neattiecas a)–d) apakšpunkts, ir pakļauta dzīvesvietas dalībvalsts tiesību aktiem, neierobežojot citus šās regulas noteikumus, kas viņai garantē pabalstus, ko nosaka vienas vai vairāku citu dalībvalstu tiesību akti
  • 7. Piemērs Liene dzīvo Latvijā, bet strādā Lietuvā. Kādas valsts tiesību akti tiks piemēroti?
  • 8.
  • 9. Speciālie noteikumi • Persona vienlaicīgi ir nodarbināta divās vai vairākās dalībvalstīs; • Persona ir darba ņēmējs vienā dalībvalstī un pašnodarbinātā citā dalībvalstī • ...
  • 10. Regulas 13. panta 1. punkts Persona, kas parasti veic darbību nodarbinātas personas statusā divās vai vairāk dalībvalstīs, ir pakļauta: a) dzīvesvietas dalībvalsts tiesību aktiem, - ja viņa būtisku savas darbības daļu veic minētajā dalībvalstī vai - ja viņu nodarbina vairāki uzņēmumi vai darba devēji, kuru juridiskā adrese vai uzņēmējdarbības vieta ir dažādās dalībvalstīs, vai b) tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā atrodas tā uzņēmuma vai darba devēja juridiskā adrese vai uzņēmējdarbības vieta, kas viņu nodarbina, ja viņa neveic būtisku savu darbību daļu savā dzīvesvietas dalībvalstī.
  • 11. Regulas 13. panta 2. punkts Persona, kas parasti veic darbību pašnodarbinātas personas statusā divās vai vairāk dalībvalstīs, ir pakļauta: a) dzīvesvietas dalībvalsts tiesību aktiem, ja viņa būtisku savas darbības daļu veic šajā dalībvalstī; vai b) tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā atrodas viņas darbības interešu centrs, ja viņa nedzīvo kādā no dalībvalstīm, kurā veic būtisku savas darbības daļu.
  • 12. „Būtiskas darbības daļas” ?? - darba laiks (nodarbinātais/pašnodarbinātais); - atalgojums (nodarbinātais/pašnodarbinātais); - apgrozījums (pašnodarbinātais); - sniegto pakalpojumu skaits (pašnodarbinātais); - 25%;
  • 13. Interešu centrs??? - Vieta, kur atrodas šīs personas darbības pastāvīgā juridiskā adrese; - Veikto darbību parastais raksturs un ilgums; - Sniegto pakalpojumu skaits; - Attiecīgās personas vēlmes saskaņā ar visiem apstākļiem.
  • 14. Nodarbināts vs. pašnodarbināts Gadījumā, ja persona ir nodarbinātā vienā dalībvalstī, bet pašnodarbinātā otrā dalībvalstī, tad piemēro nodarbinātības dalībvalsts tiesību aktus (Regulas 883/2004 13.panta 3.punkts)
  • 16. Andris dzīvo Latvijā un ir valdes loceklis trīs kompānijās AVS, Latvijā un Igaunijā. ASV un Latvijā viņš ir pašnodarbināts, taču Igaunijā viņš ir darba ņēmējs. Kur viņš būs apdrošināts? Kas notiks ja Latvijas un ASV divpusējais līgums noteiks, ka gadījumā ja persona ir pašnodarbināta abas valstīs, tad piemēros dzīves vietas valsts tiesību aktus?
  • 17. Transporta kompānija ir reģistrēta Latvijā. Kompānijas darbinieks – Pēteris - dzīvo Igaunijā. Katru nedēļu viņš brauc uz Somiju lai saņemtu precēs un brauc kopā ar precēm uz Lietuvu. Kad viņš brauc atpakaļ uz Somiju, viņš saņem dažas preces Igaunijā un pavada tur vienu dienu nedēļā. Kādas dalībvalsts tiesību aktus piemēros? Kas mainīsies, ja viņš vairs nebrauks caur Igauniju, bet brauks uz Somiju ar prāmju no Rīgas?
  • 18. Mūrnieks Jānis strādā kā pašnodarbināta persona Latvijā. Dažreiz brīvdienās viņš sniedz pakalpojumus kādai lauksaimniecības kompānijai, kas atrodas Lietuvā. Kādas dalībvalsts tiesību aktus piemēros?
  • 19. Ilga dzīvo Latvijā un strādā pie dažādiem darba devējiem. Kā darbinieks viņa strādā 20% no sava laika Latvijā pie vietējā darba devēja, 20% - Lietuvā pie Lietuvas darba devēja un 20% - Igaunijā pie Igaunijas darba devēja. Pārējo laiku (40%) viņā strādā kā pašnodarbināta personā Somijā. Kādas dalībvalsts tiesību aktus piemēros?