ÂĶÂ―ÂēÂūÂŪÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂēÂūÂĻÃÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐ ÃÃŽÂ― ÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĒÉÂūÂīÁÂĐÂĒšÂĪÂĶÂŊÂŊ ÃŽÂūÂļ
                ÃÃŽÂ― ÂĄÂū¥žÂīÂēɚÂīÂĒšÂΰÃļÉÂĒÃķÂ͉ÂĪÀÂēˆšÀÂĒíÂūÂŧÈÂļÂī AEC




ÂÂĐÂĻ: ÂŊÃŦÂ―ÂĨÃēÂĐ Ã„Â§ÂĻÂ―ÂļÃķÂĪ
. ÂŊÂ―ÃŠÂūÂĶÂ―ÂīÂūÂĢÃķÂī°ÃļÉÂĨÃąÂĐÂ͉ÂĪÂĶÃēÂĢÉÂūÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂĪÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐÂĒšÂĪÃŽÂūÂļ
. ÂĢÂ―Â―ÂŪðÎÃēÂđÂūÂĪÂū ÂĶÂ―ÂēÂūÂĄÂūÂĢÉÂū ÃÃŽÂ― š÷ÂĐÂĶÂūÂđÂ―ÂĄÂŋÁÂđÈÂΧÂūÂĐÃŽÂūÂļ
. šÂŋÂļÂĻÂĄÂū ÂŪðÎÃēÂĶÃąÂĐ ÂĒÃķÂ͉ÂĪÂđփÂĶÈÂļÂĨÂŋÂĄÃąÂĐ
by: Prachith SAYAVONG
. President of LAO INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDERS
  ASSOCIATION (LIFFA)
. Board of Director Lao National Chamber of Commerce and Industry
(LNCCI)
. Managing Director of Societe Mixte de Transport Co.,Ltd (SMT)
1.    āš—āšĩāŧˆāš•āšąāŧ‰āš‡āšžāšđāšĄāšŠāšēāš”āš‚āš­āš‡āšŠāš›āš›āšĨāšēāš§.
                                            1.    Country snap shot
2.    āš§āšīāŧ„āšŠāš—āš” āŧāšĨāš° āš™āšīāš•āšīāšāšē
                                            2.    Vision & Legal issues
3.    ÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂĒšÂĪÂēÂūÂĄÃŽÃąÂĐ
                                            3.    State bodies
4.    ÂĄÂūÂĒÃķÂĶâ€°āš‡ÂēÂūāšÃƒÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐ
                                            4.    Domestic transport
5     ÂĄÂūÂŪðÎÃēÂĄÂūÂĐÉÂūÃ€ÂšÂĄÂ―ÂĶÂū
6.    āšāšēāš™āššāšĨāšīāšāšēāš™āŧāšˆāšąāŧ‰āš‡āŧ€āš­āšāš°āšŠāšēāš™āš™āšēāŧ€āš‚āšąāŧ‰āšē-āšŠāšĩāŧˆāš‡     5     Documentation
      āš­āš­āšāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē                            6.    Documentation for Import and Export
7.    āšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡āšĨāš°āšŦāš§āšĩāŧˆāšēāš‡āš›āš°āŧ€āš—āš” āŧāšĨāš° āš‚āšąāŧ‰āšēāšĄāŧāš”āš™   7.    Cross-border and Transit Transport
8.    āšāšēāš™āšˆāš”āš•āšąāŧ‰āš‡āš›āš°āš•āšīāššāš”āšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡āŧƒāš™āšāš­āššāš‚āš­āš‡      8.    CBTA Implementation
      CBTA                                  9.    Obstacles and Challenges to transport operators
9.     āš›āš°āšŠāš ÃÃŽÂ― ÂĶâ€ĶÂĪÊÉÂūÊÂūāšāš‚ÂšÂĪāšœāšđāšąāŧ‰ÂŊÂ―ÂĄÂšÂŪ
      šāšļ                                          in Lao PDR
      ÂĄÂūāš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡āšĒāšđāšĩāŧˆ āšŠāš›āš›āšĨāšēāš§                   10.   Improvement Aspect of Freight Transport
10.   ÊÃēÂĐÊÂūÂĪÂĄÂūÂŊÃąÂŪāšļ āš­āš”āšŠāšēāšŦāš°āšāšēāšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡
                       ÃļÂĪ                         Industry



                                                                                         2
1. Country Snapshot

                      â€Ē   Land Area :        236,800 sq. km
                      â€Ē   Population :        6.6 Millions (2008)
                      â€Ē   Population Density 25 people/sq km
                      â€Ē   Population Growth: 2.3 %
                      â€Ē   Labor Force :        2.9 Millions
                      â€Ē   Religion     : Buddhism


                      â€Ē   Laos is located at the centre of the
                          GMS countries surrounded by
                          Myanmar, Thailand, Vietnam,
                          Cambodia and Yunnan Province of
                          China

                      â€Ē   Border length of 5,083 km sharing
                           with
                           Myanmar 235 km
                           Cambodia 541 km
                           China      423 km
                           Thailand 1754 km
                           Vietnam 2130 km

                           The economy is based on agriculture
                           accounting more than 50% of GDP
2. Legal Issues
    1. Vision
     “Transformation Landlocked to land-linked and enhance
       competitive capability”
    2. Mission
       - Infrastructure Connectivity
       - Ensure smooth movement of goods and people on cross border
       - Simplifying, harmonizing & standardizing of documentations &
         procedures
       - Minimize the logistics costs and increase competitiveness
       - Increase investment opportunities along the corridors

    3. Laws & Agreements
    â€Ē Transport Law, traffic Law, MT Law
    â€Ē Bilateral of transit Transport Lao-Thai, Lao-Vietnam, Lao-China,
      Lao-Cambodia
    â€Ē Trilateral Agreement of transit transport Lao-Thai-Vietnam
    â€Ē GMS (CBTA), ASEAN Trade and Transport Facilitation
4
3. ÂĢÂ―Â―ÂĄÂŋÂīÂ―ÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÁÂđÚÂΧÂūÂĐ
                                       NTFC
         National Transport Facilitation Committee has been set up by the Decision of Lao PM
       comprising various bodies and organisms from State and private sector. The NTFC is a
       body that co-ordinates, facilitates and reduces impediments encountered in transport.


                                                 MPWT


                                 MPI                                    MoIC



                           MoF                                              MoFA
                                                 NTFC
                          LNCCI                                               MoSD



                   Excise Duties Dept                                         MAF


                        Customs Dept                                    Insurance
                                                 LIFFA
                                                                        Company

Source: Ministry of Public Works and Transport
MoSD: Ministry of Security                               MoIC : Ministry of Industry and Commerce
MPI : Ministry of Planning and Investment                MoFA : Ministry of Foreign Affairs
MoF : Ministry of Finance                                MPWT: Ministry of Public Works and Transport
LNCCI: Lao National Chamber of Commerce                  MAF : Ministry of Agriculture and Forestry
      and Industry                                       LIFFA : Lao International Freight Forwarders Association
                                                                                                                    5
1. āš›āš°āŧ€āšžāš”āšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡ āŧāšĨāš° āšāšēāš™āšžāš”āš—āš°āš™āšēāŧ‚āš„āš‡āšĨāšĩāŧˆāšēāš‡       1. Mode of transport and infrastructure development
● āšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡āšĄ 3 āš›āš°āŧ€āšžāš”: āš—āšēāš‡āššāš, āš—āšēāš‡āš­āšēāšāšēāš”         ● 3 modes of transport which include road, river
  āŧāšĨāš° āš—āšēāš‡āš™āšąāŧ‰āšē āŧƒāš™āš™āšąāŧ‰āš™āšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡āš—āšēāš‡āššāšāšāš§āšĄ           and air transport, road transport shares almost
  āŧ€āš­āšēāŧ€āšāš·āš­āšš90% āš‚āš­āš‡āš›āš°āŧ€āšžāš”āšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡.                90% of the total domestic transport
                                              ● Continuous development of infrastructure
● ÀÂĶ˜ÊÂūÂĪÂĒÃķÂ͉ÂĪÂēÂūÃÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐÄÂĐÉÂŦÃĩÂĄÂēÃąÂĐÃŠÂ―-               shortens the travelling time between remote
    Âū                                           areas and provincial cities.
ÂĩÈÂūÂĪÂŪÒÂĩāšļ ÂĐÂĩ˜ÂĪ, āŧ€āšŪāš”ÃƒāšŦāšąāŧ‰āŧ€āš‚āš”āšžāšđāš”āš­āšāšŦāšĩāŧˆāšēāš‡āŧ„āš         ● Facilities (warehouse, bonded, crane, forklift.)
    āšŠāš­āšāšŦāš
                                                are available in some provinces and at the
āšāššāŧ„āšāšąāŧ‰āŧ€āš‚āšąāŧ‰āšēāšŦāšēāš•āš§āŧ€āšĄāš·āš­āš‡āŧƒāšŦāšāšĩāŧˆ, āšāšēāš™āŧ€āš”āš™āš—āšēāš‡āšĨāš§āšĄāš—āšąāŧ‰āš‡
                                                crossing borders, scanners at Houay Xay,
āšāšēāš™āšĨāšēāšĨāš―āš‡āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāŧ„āšŠāšąāŧ‰āŧ€āš§āšĨāšēāšŠāšąāŧ‰āš™āšāšĩāŧˆāš§āšēāŧ€āšāšĩāŧˆāšē
                                                Friendship Bridge No.1, No.2, Lao-VN
                                                Denesavanh-Lao Bao border gate, Vang Tao
● āšĄāšĨāš°āššāššāšŠāšēāš‡āšļāŧāšĨāš°āšļāšĨāš°āššāššāšāšēāš™āšāš§āš”āšāšēāšžāšąāŧ‰āš­āš­āš›āš°
                                                Chong Mek.
āšāš­āš™āšāš§āš”āšāšēāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš—āš™āšŠāš°āŧ„āŧāšĒāšđāšĩāŧˆāššāšēāš‡āš”āšĩāŧˆāšēāš™āšŠāšēāšāš™
                                              ● Improvement of goods flow by simplifying
                                                documentation and inspection
● āšāšēāš™āŧ€āš„āš·āšĩāŧˆāš­āš™āšāšąāŧ‰āšēāšāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšĄāš„āš§āšēāšĄāšŠāš°āš”āš§āšāšŦāšēāšāšāš§āšĩāŧˆāšē
āŧ€āšāšĩāŧˆāšē, āšāšēāš™āšāš§āš”āšāšēāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāŧ„āš”āšąāŧ‰āšŦāš”āšœāšĩāŧˆāš­āš™āšĨāš‡, āŧ€āš­āšāšŠāšēāš™
āš•āšīāš”āš•āšēāšĄāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāŧ„āš”āšąāŧ‰āšŪāššāšāšēāš™āš›āššāš›āš‡āŧƒāšŦāšąāŧ‰āš”āš‚āš·āšąāŧ‰āš™.
2. āšāšēāš™āšŠāšąāŧ‰āšēāš‡āš•āšąāŧ‰āš‡āšŠāš°āšĄāšēāš„āšĄāšœāšđāšąāŧ‰āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡ āŧāšĨāš° āšˆāš”āšŠāšĩāŧˆāš‡
                                                         2. Establishment of Freight Operators
                                                            Association
●āšļāšļāšĨāš”āš–āš°āššāšēāš™āŧ„āšŦāšąāŧ‰āš„āš§āšēāšĄāšŠÂŋāš„āš™āš•āšĩāŧˆāšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡, āšŠāšāšāšąāŧ‰āšļ āšŦāšąāŧ‰āšĄ
                                         āšđāŧ„              ● Transport industry is considered as an
   āšāšēāš™āŧ€āš•āšąāŧ‰āšēāŧ‚āšŪāšĄāšāšēāšĨāš‡ āŧāšĨāš° āšŠāšĩāŧˆāš‡āŧ€āšŠāšĄāš—āšēāš‡
                                                            important issue which need to have a
   āš”āšąāŧ‰āšēāš™āš—āšāšŠāš°
                                                            concrete cooperation in terms of capability
                                                            and skill
● āšœāšąāŧ‰āšļ āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē āŧāšĨāš° āŧ‚āš”āšāšŠāšēāš™ āŧ„āš•āšąāŧ‰āŧ€āš•āšąāŧ‰āšēāŧ‚āšĢāšĄāšāš™ āŧāšĨāš°
     āšđāš‚                                                  ● Establishment of goods and people
  āšŠāšąāŧ‰āšēāš‡āŧ€āš›āš™āšŠāš°āšĄāšēāš„āšĄāŧƒāš™āšŦāšēāšāš—āšąāŧ‰āš­āš‡āš–āšīāšĩāŧˆāš™
                                                            transport operator’s association in some
                                                            provinces
● āšŠāš°āšĄāšēāš„āšĄāšœāšđāšąāŧ‰āšˆāš”āšŠāšĩāŧˆāš‡āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšĨāš°āšŦāšĩāŧˆāš§āšēāš‡āš›āš°āŧ€āš—āš”āŧ„āš”āšąāŧ‰āš–āš·āšāšŠāšąāŧ‰āšēāš‡āš•āšąāŧ‰āš‡   ● Lao International Freight Forwarder’s
  āš‚āš·āšąāŧ‰āš™āš› 2003 āšžāšēāšāŧ„āš•āšąāŧ‰āšāšēāš™āšŠāšąāŧ‰āš™āšēāš‚āš­āš‡āšāš°āšŠāš§āš‡āŧ‚āšāš—āšēāš—āšīāšāšēāš™
                                                            Association (LIFFA) established in 2003
  āŧāšĨāš° āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡, āŧ€āšĨāšąāŧ‰āšĄāšˆāšēāš āšŠāš°āšĄāšēāšŠāšīāšāšˆāšēāš™āš§āš™ 10 āššāšĨāšīāšŠāš”
                                                            under Ministry of Public Works and
  āŧāšĨāš° āš›āš”āšˆāššāš™āŧ„āš”āšąāŧ‰āšžāšąāŧ‰āšĄāš‚āš·āšąāŧ‰āš™āŧ€āš›āš™ 32 āššāšĨāšīāšŠāš”
                                                            Transport with 10 companies as initial
                                                            members and increased to 32 members at
● āššāšĨāšīāšĄāšēāš”āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāŧ„āš”āšąāŧ‰āŧ€āšžāšąāŧ‰āšĄāšŠāšđāš‡āš‚āš·āšąāŧ‰āš™ āŧ‚āš”āšāšŠāš°āŧ€āšžāšēāš° āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē          the present
  āš›āš°āŧ€āšžāš”āŧ€āš„āš·āšĩāŧˆāš­āš‡āš­āššāš›āš°āŧ‚āšžāšāššāšĨāšīāŧ‚āšžāš, āšœāš°āšĨāšīāš”āš•āš°āšžāš™āšˆāšēāš
                                                         ● Increasing of goods volume which included
  āšāšēāš™āšĨāš‡āš—āšķāš™āŧƒāš™āš‚āš°āŧāŧœāš‡āšāšēāš™āš•āšĩāŧˆāšēāš‡āŧ†
                                                            consumption goods, construction materials,
                                                            products..
● āšāšēāš™āš›āš°āšāš­āššāŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™āš™āšēāŧ€āš‚āšąāŧ‰āšēāšŠāšĩāŧˆāš‡āš­āš­āšāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāŧ„āš”āšąāŧ‰āšŪāšš            ● Preferably improvement the process of
  āšāšēāš™āš›āššāš›āš‡āŧ„āšŦāšąāŧ‰āš”āš‚āš·āšąāŧ‰āš™āšāš§āšĩāŧˆāšēāŧ€āšāšĩāŧˆāšē                               import and export formalities
                                                         ● Flexibility of Transportation cost according
●āšļāšļāšĨāšēāš„āšēāš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšĨāš­āšāš•āš§, āš‚āš·āšąāŧ‰āš™āšĨāš‡āš•āšēāšĄÃŽÂūāš„āšēāš™āšąāŧ‰āšēāšĄāš™,            to the fluctuation of fuel price and volume of
   āššāšĨāšīāšĄāšēāš”āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē āŧāšĨāš° āšāšēāš™āššāšĨāšīāšāšēāš™āŧ„āš›āš„āš―āš‡āš„āšĩāŧˆāšļ āššāšāšēāš™āš‚āš™
                                       āšđāš                   goods
5. ÂĄÂūÂŪðÎÃēÂĄÂūÊÂūÂĪÂĐÉÂūÃ€ÂšÂĄÂĄÂ―ÂĶÂūʆŠÃēÂĐÂēÃąÂĄÃąÂŪÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ
     āšāšēāš™āš›āš°āšāš­āššāŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™āš™āšēāŧ€āš‚āšąāŧ‰āšēāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšĄāšŠāš­āš‡āš§āšīāš—
     Two types of Import documentation
     5.1.āš•āšēāšĄāš‚āšąāŧ‰āš™āš•āš­āš™āš›āšāšāš°āš•āšī Normal procedures

                                                                        Ministry of Planning and
                 Importer or            Related                    Investment āšāš°āšŠāš§āš‡āŧāšœāš™āšāšēāš™ āŧāšĨāš°
                   Project              ministries                             āšāšēāš™āšĨāš‡āš—āš™
                                                                                    āšŧ āšķ
                   Owner
                                                                           check documents and Import
                                         7Œ15 days
                                                                                Master List


              - Official letter                                                   14-30 days
              requesting to
              import cargo
                                                        Ministry of Public                 Ministry of Industry
                                  In case of                                               and Commerce,
              â€ĒInvoice                                 Works and Transport
                                   vehicles                                                Dept of Import and
                                                                                           Export (especially
              â€ĒPacking List
45-60 days                                              issue technical sheet              items under control)
              â€ĒPurchase                                make out a contract with                Issue Import Licence
              Order or                                 deposit
              Master List
                                                                2-3 days
                                                                                                           2-3 days
                                                                           Customs Dept.
                                           Thanaleng                         āšāšĄāšžāšēāšŠ
                                                                              āšŧ    āšĩ
                                         Customs Office

                                                                               - Issue Taxes
                                        - key in the system                   Exemption letter
                                        - check documents                    -Make out a contract
                                        -Œ inspect/release                   -Œ Keep the deposit
                                        shipment                                -(for vehicles)
                                               1 day
                                                                                   7-14 days
1.
    āšŧ āšŧāŧ‰ āš‚ āŧ‚
   āŧ€āšˆāšē​ āš­āš‡â€‹ āš„āš‡āšāšēāš™â€‹ÂšÂšÂĄâ€‹āŧƒāššâ€‹ āš°â€‹ āŧœāŧ„āš›â€‹ āšē
                        āšŠ āŧ€āšĩ    āšŦ

      The Project Owner writes to​​​
                                 ​                                       2.
                                                                       āšŦāš§āŧœāšēāš”āšēāš™
                                                                       āšŧ  āšŧāŧ‰ āŧāŧˆ
                      āšŦ or
                                                                        āšĄāš„āšēāŧ€āšŦāš™
                                                                        āšĩ   āšą
    āšŧ āšŧāŧ‰
   āŧ€āšˆāšēāš‚āš­āš‡āŧ‚āš„āš‡āšāšēāš™ÂšÂšÂĄāŧƒāššâ€‹ āš­āššâ€‹ āš”â€‹ āšŦ​ āšŧ āš§â€‹
                        āšĄ āšī āšŠ āŧ„ āšŧāŧ‰ āš•                             Chief of the Customs
āŧāš—āš™â€‹(āšœāš•āšēāš‡āŧœāšē) āš›āš°āšāš­āššāŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™āš„āšē
         āšŧāŧ‰   āšŧāŧ‰                                                  House comments
āšŧāŧ‰          āšŧ      āšĩ āŧāŧˆ  āšŧāŧ‰
āšŪāš­āš‡āš‚āŧ„āš›āšŦāšēāšāšĄāšžāšēāšŠāŧ€āšžāš­āš„āšēāš›āš°āšāš™āšŠāš™āš„āšē   āšą āšī     āšŧāŧ‰
                 āš­āš­āšāšŠāšēāš‡
                                                 āŧāšēāšāŧ€āšŦāš”:                           Note
   The Project Owner authorizes a
                                          -āšāšēāš™āš‚āš­āš°āš™āšāšēāš”āš”āšąāŧ‰āš§āšāšŪāšđāšš          -Import with deposit has 2-
customs broker to submit documents
                                          āšāšēāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš›āš°āšāš™ āšžāš―āš‡ 2āš‚āšąāŧ‰āš™āš•āš­āš™     step-procedures
  to Customs Dept. to import with
                                          -āšžāšēāšāšŦāš‡āš—āšĩāŧˆāŧ€āš­āšēāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš­āš­āš       -Once the shipment is
               deposit
​āŧ€āš­â€‹ āš°āšŠāšē​ āš›āš°āšāš­āššāšĄÃģ: Required
   āš    āš™
                                          āšˆāšēāšāšŠāšēāš‡āŧāšĨāšąāŧ‰āš§āš•āšąāŧ‰āš­āš‡āš›āš°āšāš­āšš        released by customs, the form
 Documents                                āŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™āšĨāššāšĨāšąāŧ‰āšēāš‡ āšš86          No. 86 shall be made to
                                          āš•āšēāšĄāš‚āšąāŧ‰āš™āš•āš­āš™āš›āšāšāš°āš•āšī (30-60      regularize (30-60 days)
-​​āŧƒāššâ€‹ āšˆāš‡â€‹ āšēāš„āšē​(Invoice)
     āŧ āšŧāŧ‰ āšĨ                               āš§āš™)                          - In contradiction with
     āŧ āšŧāŧ‰      āšą āŧ       āŧāŧˆ
-​​āŧƒāššâ€‹ āšˆāš‡â€‹āšŧāŧ‰āš™āšēāŧœāšâ€‹â€‹ āšĨāš°â€‹āšŦāšĄâ€‹ ​(Packing
                      āšŧāŧ‰ āšŦ                -āš‚āš”āšāššāšāš”āŧāšēāšāšžāšēāšŠ āšĄāšēāš”āš•āšē          Customs Law article 25 that
List)                                     25 āš­āš°āš™āšāšēāš”āšžāš―āš‡ 7 āš§āš™, āš–āšąāŧ‰āšēāššāšĩāŧˆ   allows only 7 days, non-
            āšŧāŧ‰                            āš›āš°āš•āšīāššāš”āŧ„āš”āšąāŧ‰āšˆāš°āš–āš·āšāš›āššāŧƒāŧāš•āšēāšĄ       compliance will be fined in
-​​āŧāšœāš™â€‹ āšē​āšŧ āšŧāš‚āšē(Master List)
      āš™ āŧ€
                                          āšĄāšēāš”āš•āšē 23.                    accordance to article 23.
- -ÁÂŪÂŪāšŸāš­āšĄāšžāšēāšŠ āšš86 Customs
               āšĩ
Declaration Form No. 86

                  āšŧ āšŧāŧ‰
-āŧƒāššāšĄāš­āššāšŠāš”āšˆāšēāšāŧ€āšˆāšēāš‚āš­āš‡āŧ‚āš„āš‡āšāšēāš™ Letter
        āšī
of Authorization from the Project Owner
5.3 āšāšēāš™āš‚āš­āš°āš™āšāšēāš”āšŠāšĩāŧˆāš‡āš­āš­āšāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē
                                        Process for applying export permission


              1                                                                   2
                                                                āš‚āš°āŧāŧœāš‡āšāšēāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšžāšīāšˆāšēāšĨāš°āš™āšēāš­āš­āš
      āšœāšđāšąāŧ‰āš›āš°āšāš­āššāšāšēāš™                                                     āš­āš°āš™āšāšēāš”
                                                            - āšāš§āš”āšāšēāŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™ Check
                                                              Commerce and Industry
āŧ€āšŪāš”āŧƒāššāšŠāš°āŧ€āš™āšŦāšēāšžāš°āŧāš™āšāšāšēāš™āš„āšąāŧ‰āšē                                     document consideration
                                                                taking
Customs broker/exporter                                     -āŧāš•āšĩāŧˆāš‡āš•āšąāŧ‰āš‡āš„āš°āš™āš°āšāš§āš”āšāšēāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē
write a letter to commerce
and industry department                                      āŧāšĨāš° āŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™ Appoint
                                                            officials to inspect goods and
                                                            document

                                                            -āš­āš­āšāššāš”āššāš™āš—āšķāšāšāš§āš”āšāšēāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē

                                                            -Issue inspection report

                                                            -āš­āš­āšāŧƒāššāš­āš°āš™āšđāšāšēāš”

                                                            -Issue permission


                                    3
                         āšžāšēāšŠāšāš§āš”āšāšēāŧ€āš­āšāš°āšŠāšēāš™
                         āŧāšĨāš° āšāš§āš”āš›āš­āšĩāŧˆāšāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē                      āŧ€āš„āš·āšĩāŧˆāš­āš‡āšāšąāŧ‰āšēāšāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāŧ„āš›āš”āšĩāŧˆāšēāš™
                                                                            āšŠāšēāšāŧāš”āš™
                           Customs check
                        document and release                        Move cargo to the
                               cargo                                    border
5.4 āš‚āšąāŧ‰āš™āš•āš­āš™āšāšēāš™āŧāšˆāšąāŧ‰āš‡āŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™āš‚āšēāŧ€āš‚āšąāŧ‰Âūāš”āŧˆāšēāš™āšŠāšēāšāŧāš”āš™āšŠāšēāšāš™āš‚āš§āšĄāšīāš”āš•āš°āšžāšēāšš I Process of import
                                  declaration at customs office at the Friendship bridge)



                                           āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšāšāŧ€āš§āšąāŧ‰āš™ āŧāšĨāš° āšŦāš”āšœāšĩāŧˆāš­āš™
           āš”āšĩāŧˆāšēāš™āš‚āš§āšĄāšīāš”āš•āš°āšžāšēāšš                   āšžāšēāšŠāš‚āšēāŧ€āš‚āšąāŧ‰āšē (goods with                   āšŦāš­āšąāŧ‰āš‡āšžāšēāšŠāš—āšĩāŧˆāšēāš™āšēāŧāšĨāšąāŧ‰āš‡
        Friendship border gate                    incentive tax)
                                                                                              3
   āš•āšĄ                1                                                  -āŧ€āš‚āšąāŧ‰āšēāŧ€āšĨāšāš—āšĩ āšš86 āšŦāšžāš· āŧ€āšŠāš―āšžāšēāšŠāšĩ
           āŧāšˆāšąāŧ‰āš‡āš›āš”āšŠāš°āš› āš„āš™ āŧāšĨāš° āš›āš·āšąāŧ‰āšĄāšĨāš”                                    -Register
  Declare truck and driver’s pass-port                                  -āšāš§āš”āŧāšœāš™, āšœāŧˆāšēāš™āŧāšœāš™
  āšžāšēāšŠāšĩ               2                                                  -Check document
- āŧāšˆāšąāŧ‰āš‡āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš•āšēāšĄāŧƒāššāš‚āš™āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš‚āš­āš‡āŧ„āš— (āšŠ.āšš.)                                -āššāš™āš—āšīāšāŧ€āš‚āšąāŧ‰āšēāšĨāš°āššāšš ASYCUDA
-Declare goods inventory sheet
                                                                        -Key in through ASYCUDA system
- āŧ€āš‚āšąāŧ‰āšēāŧ€āšĨāšāš— register
-āš‚āš­āš°āš™āšāšēāš” āšš53 āš‚āš­āš‡āšžāšēāšŦāšēāš™āš°                                                  -āŧ€āšŠāš™āšāšąāŧ‰āš‡āšĒāšžāš·āš™āš„āš§āšēāšĄāš–āšžāš·āšāš•āšąāŧ‰āš­āš‡āš‚āš­āš‡āŧ€āš­āš āšāš°āšŠāšēāš™
-Request for D53                                                        -Approve the accurate of document
-āš‚āš­āš°āš™āšāšēāš” āšŦāš§āŧœāšąāŧ‰āšēāš”āšĩāŧˆāšēāš™ āš­āš­āš āšš86
-Request for D86


                     4
 - āš‚āŧ€āšˆāšąāŧ‰āšēāŧœāšąāŧ‰āšēāš—āšĩāŧˆāšāš§āš”āšāšēāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš™āšēāšŦāš§āŧœāšąāŧ‰āšēāšŠāšēāš
                    āšāš§āš”
        - āŧāš•āšĩāŧˆāš‡āš•āšąāŧ‰āš‡āšŦāš§āŧœāšąāŧ‰āšēāšŠāšēāšāšāš§āš”

                     5
-āšžāšēāšŠāšāš§āš”āšāšēāŧ€āš­āš āšāš°āšŠāšēāš™
-āšāš§āš”āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšœāšĩāŧˆāšēāš™āŧ€āš„āš·āšĩāŧˆāš­āš‡ āšŠāš°āŧāšāš™āŧ€āš™
-āš­āš­āšāŧƒāššāš›āšĩāŧˆāš­āšāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē
6. ÂĄÂūÂĒÃķ-Â͉ÂĪÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂĪÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐ ÃÃŽÂ― °ÈÂūÁÂĐ-
                                           (ŠÒ)
                              Current Cross Border Transport



6.1 ÂŊÂ―ÂŠÃļšš¥ÂĶÃļÈÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐÊÃģÂĶÂūÂīÂīÃģÂĶšÂĪÊÂūÂĪÀÎÃĩš¥
(Two gate ways )


1. °ÈÂūÊÈÂūÀÂŧÃĩšÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐÂđÂļžÂĐ-
    ÂūÂī
Via Vietnam Ports

2. °ÈÂūÊÈÂūÀÂŧÃĩšÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐÄÊ
Via Thai Port
6. ÂĄÂūÂĒÃķ-Â͉ÂĪÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂĪÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐ ÃÃŽÂ― °ÈÂūÁÂĐ- (ŠÒ)
                     Current Cross Border Transport

6.2 ÂĨ÷ÂĐÂĒÉÂūÂīÁÂĐ ÃÃŽÂ― °ÈÂūÁÂĐ (Border Crossing Points)
                                      Check Point Lao-China
                                      1. Boten – Mohane (LuangNamTha)
                                      Check Point Lao-Thai
                                      1. Houay xay – Chiang khong
                                      2. Tonhpheung-Thakilek
                                      3. Vientiane – Nongkhai
                                      4. Kenethao – Na kasaeng (Loei)
                                      5. Pakxan – Bung Karn
                                      6. Thakhek – Nakhorn phanom
                                      7. Savannakhet – Mukdaharn
                                      8. Vangtao – Chong mek
                                      Check Point Lao-Myanmar
                                      1. TonePheung-Thakilek
                                      Check Point Lao-Vietnam
                                      1. Sobhoune – Tai Trang (Phongsaly)
                                      2. Nam Soy – Nameo (Houaphanh)
                                      3. Namkan-Nge Anh (Xiengkhoung)
                                      4. Nam phao – Chao Treo
                                      5. Naphao – Chalo
                                      6. Denesavanh – Laobao
                                      7. Phou keua – Bo Y (Attapeu)
                                      Check Point Lao-Cambodia
                                      1. Nong Nokkian-Strongtreng
6. ÂĄÂūÂĒÃķ-Â͉ÂĪÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂĪÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐ ÃÃŽÂ― °ÈÂūÁÂĐ- (ŠÒ)
              Current Cross Border Transport


6.3                          Distance to Sea Ports
6.4 ÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĒÉÂūāšĄÃÂĐāšœÂūÀÂĶ˜ÊÂūÂĪÃ€ÃŽÂĄ 9 ÃƒÂĄÂšÂŪÂĄÂūŠÃķÂĄÃŽÃķÂĪÂĶšÂĪāšāŧˆāšēāš
                                          Cross border transport under bilateral framework agreement
       āŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™āšœāŧˆāšēāš™āŧāš”āš™āš›āš°āšāš­āššāš”āšąāŧ‰āš§āš (transit document complied with)

1.āšŠāš™āšāšēāš„āšąāŧ‰āšēāš›āš°āšāš™āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšĨāš°āšŦāš§āŧˆāšēāš‡āšĨāš”āš–āš°āšāšēāš™āšžāšēāšŠāšĩ āŧāšĨāš°
  āšœāšąāŧ‰āš›āš°āšāš­āššāšāšēāš™āš‚āš™āšŠāŧˆāš‡ (transit guaranty)
2.āŧƒāššāšĄāš­āššāšŠāšīāš”āšˆāšēāšāšœāšąāŧ‰āšŠāšžāš·āšąāŧ‰ āšŦāšžāš· āšœāšąāŧ‰āšđ
                             āš‚āšēāšāŧ„āšŦāšąāŧ‰ āšœāšąāŧ‰āš›āš°āšāš­āššāšāšēāš™āš‚āš™āšŠāŧˆāš‡ (authorization from shipper to
transport operator)                                                                           Total 6 hours for
3. āšŠāšēāŧ€āš™āšēāšŠāš™āšāšēāšŠāšžāš·āšąāŧ‰āš‚āšēāš (copy of trade contract)                                               crossing movement
4.āŧƒāššāšāšēāšāššāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšˆāšēāšāš•āšąāŧ‰āš™āš—āšēāš‡ (Goods declaration document from the origin country)
5.āŧƒāššāšāšēāšāššāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšœāŧˆāšēāš™āŧāš”āš™ āšŠāšēāšĨāššāšĨāš” āŧāšĨāš° āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē (transit document for goods and truck)             and 4 stops within
6.āŧƒāššāŧāšˆāšąāŧ‰āš‡āšĨāšēāš„āšē (invoice)
7.āŧƒāššāŧāšˆāšąāŧ‰āš‡āšāšēāš™āšŦāšąāŧ‰āšĄāšŦāŧˆ āŧāšĨāš° āš™āšąāŧ‰āšēāŧœāš (packing list)
                                                                                                    Laos
                                            (



                                                             Travelling 250 km- 4
                                                                     hours                                            Vietnam Border
                                                                                                                      Check point
 Thai truck arrive at
 Lao border check                1                                2                       3               4
        point
                        Border check point at             Custom warehouse                                  Customs office
                        Friendship bridge II                                           Ban Dong        at Dansavane border
                        -Declare driver passport       -Declare custom form            (15km from
                        -Truck carnet                  (D82)                           the border)     -Declare transit and
                        Thai Export declaration        -inspect Cargo                                  custom doc.
                        form (āšŠāšš)                      -Transshipment                  Check truck     -Inspect cargo
                        --Transit sticker              (if requested)                  and driver      Release cargo to
                        -Release cargo to custom’s     - Inspect through X-Ray         pass-port       Vietnam
                        warehouse                      machine                           10 mn                30min
                              45-60 mn                 -Release cargo
                                                              45 mn
                                                                                                                                   15
7. ÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĒÉÂūÂīÁÂĐ ÃÃŽÂ― °ÈÂūÁÂĐÃƒÂĄÂšÂŪÂĒšÂĪ CBTA
 Implementation of Cross Border Transport under CBTA
                                                            Geographic Coverage of
                                                                   CBTA
                                                        â€Ē   Lao-Bao – Dansavanh

                                                        â€Ē   Bavet – Moc Bai
                                                        â€Ē   Mukdahan – Savannakhet

                                                        â€Ē   Aranyaprathet – Poipet

                                                        â€Ē   Hekou – Lao Cai

                                                        â€Ē   Mae Sai – Tachilek
                                FIRST PHASE
                            (commencing in 2005/07)     â€Ē   Mohan – Boten
                                                        â€Ē   Myawaddy – Mae Sot

                                                        â€Ē   Chongmek – Wang Tao
                                                        â€Ē   Ruili – Muse

                                                        â€Ē   Houayxay – Chiang Khong
     THIRD PHASE
     (commencing in                                     â€Ē   Hat Lek – Cham Yeam
       2008/2009)
                                                        â€Ē   Nongkhai – Thanaleng
                                                        â€Ē   Nam Phao – Cau Treo
                                                        â€Ē   Veune Kham – Dong Kralor
7.1 ÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĒÉÂūÂīÁÂĐ ÃÃŽÂ― °ÈÂūÁÂĐÃƒÂĄÂšÂŪÂĒšÂĪ CBTA
          Implementation of Cross Border Transport under CBTA
                               Agreement
āšāš™āŧ„āšāšāšēāš™āš›āš°āšŠāšēāš™āš‡āšēāš™
7.2 ÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĒÉÂūÂīÁÂĐ ÃÃŽÂ― °ÈÂūÁÂĐÃƒÂĄÂšÂŪÂĒšÂĪ CBTA
        Implementation of Cross Border Transport under CBTA
                      Agreement (cont’)




āšžāšīāš—āŧ€āšŠāš™āš‚āšąāŧ‰āš•āšāšĨāš‡ āšĨāš°āšŦāš§āšĩāŧˆāšēāš‡āšĨāš”āš–āš°āšāšēāš™āšžāšēāšŠ āŧāšĨāš° āš­āš‡āšāšēāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš›āš°āšāš™ (LIFFA)
23/02/2010 āš§āšĩāŧˆāšēāš”āšąāŧ‰āš§āšāšĨāš°āššāššāšžāšēāšŠāšœāšĩāŧˆāšēāš™āŧāš”āš™ āŧāšĨāš° āšāšēāš™āš­āš°āš™āšāšēāš”āšœāšĩāŧˆāšēāš™āšŠāšĩāŧˆāš§āš„āšēāš§
Signing ceremony of Customs Transit and Temporary Admission
System (CTS)
7.3 ÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĒÉÂūÂīÁÂĐ ÃÃŽÂ― °ÈÂūÁÂĐÃƒÂĄÂšÂŪÂĒšÂĪ CBTA
 Implementation of Cross Border Transport under CBTA Agreement
                             (cont’)
āšŪāšđāššāŧāššāššāšāšēāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš›āš°āšāš™āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšœāšĩāŧˆāšēāš™āŧāš”āš™āšœāšĩāŧˆāšēāš™ āŧāšĨāš§āš—āšēāš‡āŧ€āšŠāš”āš–āš°āšāšīāš” (āš—āšēāš‡ āŧ€āšĨāš 9)
                  āšĨāš°āšŦāš§āšĩāŧˆāšēāš‡ āŧ„āš—-āšĨāšēāš§-āšŦāš§āš―āš”āš™āšēāšĄ




                                                                   ADB
7.4 āš›āš°āŧ€āšĄāšĩāš™āšœāšŧāš™āš‚āš­āš‡ÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ            7.4 Evaluation of CBTA implementation
ÂĒÉÂūāšĄÃÂĐ ÃÃŽÂ― °ÚÂūÁÂĐÃƒÂĄÂšÂŪÂĒšÂĪ CBTA
Œ ÂŊÃąÂĐÂĨ÷ÂŪÃąÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐÂĄÂūÂĒÃķ-                     Some difficulties facing such as :
Â͉ÂĪÂĒÉÂūÂīÁÂĐÃƒÂĄÂšÂŪ
ÂĒšÂĪ CBTA ÂĻÃąÂĪÂēÃķÂŪÂĒÓÂđÂĻփÂĪÂĻÂūÂĄÂĻɚÂŪÂūÂĪÂĶÂūÀÂđÂĐÂĐ„ÂĪÅĄ:    1.   Designated routes not economical

1.   ÂĄÂūÂĄÂŋÃķÂĐÀÂĶ˜ÊÂūÂĪÂŪÒÀÂĶÂĐÂŦÂ―ÂĄÃēÂĐ                  2.   limited of information dissemination
2.   ÂĄÂūÂĄÂ―ÂĨÂūÂĻÂĒÓÂīÃļÂĒÈÂūÂļÂĶÂūÂĄÃˆÂžÂļÂĄÃąÂŪ CBTA ÂĨÂŋÂĄÃąÂĐ
3.   Ã€ÂšÂĄÂĶÂūÂĄÂŋÂĄÃąÂŪÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÀÂŊÃąÂēÂūÂĶÂūÂšÃąÂĪÂĄÃēÂЧ‡ÂĪÂĶÉÂūÂĪ   3.   Language used in the CBTA transport
     ÂĢÂļÂūÂīÂđÂĻփÂĪÃÂđÃ‰ÃÂĄÃˆÃ€ÂĨíÂūÎÉÂūʆ ÃÃŽÂ―                 document
     °ÃļÉÂŊÂ―ÂĄÂšÂŪÂĄÂūÃ
     ÂĄÂūÂŊÂ―ÂĄÂšÂŪÂĒÓÂīÃļ                             4.   insufficient of infrastructure
4.   ÂēœÂŦÂūÂÂĢÂĪÎÈÂūÂĪ ÃÃŽÂ― ÂĶâ€ĶÂĪšÂŋÂļÂĻÂĢÂļÂūÂīÂĶÂ―ÂĐÂļÂĄÂĻÃąÂĪ
     ÂŪÒÂēžÂĪÂēð                                 5.   high transport cost, low volume of goods

5.   ÂŪðÎÃēÂīÂūÂĐÂĶÃēÂĢÉÂūÂĻÃąÂĪŠÔ, ÃŽÂūÂĢÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĶÃļÂĪÂĒœ-      6.   conflict understanding of guaranteeing system
     ÂĄÃˆÂļÂūÃ€ÂĄâ€°Âū                                Therefore, the transit transport of goods is still

6. ÂĢÂļÂūÂīÀÂĒíÂūÃÂĨÃŽÂ―ÂŪÃķÂŪÂĄÂūÂĢÕÂŊÂ―ÂĄÃąÂĶÃēÂĢÉÂū°ÈÂūÁÂĐ-        benefiting bilateral agreement as a measure of
     ÂĻÃąÂĪ                                     operation. CBTA is not yet applied at this
ÂŪÒÀÎÃēÂĄÃ€Â§â€ĶÂĪ ÃÃŽÂ― Âšâ€ĄÃ…
                                             moment and whenever the CBTA is applied,
ÂĐ„ÂĪ˜, ÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂΰÈÂūÁÂĐÃÂŊÃąÂĐÂĨ÷ÂŪÃąÂĻÃąÂĪšÃģÂĪÄÂĶÈÂĶÃąÂĻÂū      other bilateral or trilateral agreements still be
ÂĶšÂĪÂąÃˆÂūÂĻÀÂŊÃąÂēœÂŦÂū. ÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐÂĶÈÂļÂĄÂūÂĒÃķ
                                             enforced
Â͉ÂĪÃƒÂĄÂšÂŪCBTA ˜ŠÉšÂĪÂŋÃ„Â§Ã‰Ã€ÂšÂĄÂĄÂ―ÂĶÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ
ÂĒšÂĪ CBTA ÀʉÂū˜ÂĨ‡ÂĪÂĨÂ―ÂŦÃĩÂļÈÂūÁÂīÃˆÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĶÃē-
Œ ÂĄÂūÀÂĐÃģÊÂūÂĪÂĻÃąÂĪħÉÀÂļÃŽÂūÍÂūÂĻ, ÀÂĶ˜-          Œ Transport still taking delays due to
   ÊÂūÂĪÂēÃļÂĐšÂĻ, ÂŪÂūÂĪÀÂĶ˜ÊÂūÂĪŠÉšÂĪÂĶɚÂīÁÂŊÂĪ Ãƒ-       unforeseen road conditions and inclement
   ÃŽÂ―ÂĐÃļÂąÃķÂŪÒÂĶÂūÂīÂūÂĐÂĄÂŋÃķÂĐÂĄÂūÀÂĐÃģÊÂūÂĪʆÁ-           weather
   ȚÄÂĐÉ
- ÂĢÂļÂūÂīšÂūÂĐÂĶÂūÂīÂūÂĐÁÂĒÈÂĪÂĒÃąÂĒšÂΰÃļÉÂĒÃķ-          -   Low competitiveness of Lao transport
   Â͉ÂĪÃŽÂūÂļÂĻÃąÂĪÂŪÒÂĶÃļÂĪ, ÂĢÂļÂūÂīÂŧÃļÉÂēœÂŦÂū-            operators, low occupational skill and non
   ÂĄÃˆÂžÂļÂĄÃąÂŪÂļÃē                               cooperation aspect
    §Âū§ÃģÂŪÂĻÃąÂĪŠÔ, ÂĄÂŋÃŽÃąÂĪÂĄÂūÂĒÃķ-
   Â͉ÂĪÂĄÂ―ÃÂĨÂĄÂĄÂ―ÂĨÂūÂĻ                       ---Œ Inadequate knowledge of services,
---Œ ÂĢÂļÂūÂīÂŧÃļÉÂĢÂļÂūÂīÀÂĒíÂūÃÂĨāššāšĩāŧˆ                 transport and logistics rendered
   āŧ€āšĨāšīāšāŧ€āšŠāšīāšĩāŧˆāš‡ÂĄÃˆÂžÂļÂĄÃąÂŪÂĄÂūÂŪð
 ÃŽÃēÂđÂū, ÂĄÂūÂŪðÎÃēÂĄÂūÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ ÃÃŽÂ― ÂÎÂĨÃēÂĐ       - Very few cargo trucks of Lao operators go
 ÂĶÂ―ÂŠÃēÂĄÃŽÂļÂīʘÂĪÂĄÂūÂĐ÷ÂĐȞÂĪÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂĪŠíÊÃī          to deliver or pick up goods to/from Thailand
 ÃÃŽÂ― ÂĢÂļÂūÂīÂĶÂūÂīÂūÂĐÃƒÂĄÂūÂŪðÎÃēÂĄÂū                  or Vietnam
Œ ÃŽÃķÂĐÃŽÂūÂļÂīÃģÂĨÂŋÂļÎɚÂĻ ÃŠâ€ ÂĒÃķÂĶÃēÂĢÉÂūÄÂŊ ÂđÂļžÂĐ-
 ÂūÂī ÃÃŽÂ― ÂĻÃąÂĪÂŪÒÂīÃģÃŽÃķÂĐÃŽÂūÂļÄÂŊ                - Insufficient volume of goods for the return
 Â͉ÂĪÂĶÃēÂĢÉÂūÀÂŦÃēÂĪÊÈÂūÀÂŧÃĩšÂĒšÂĪÄÊ                trip, trucks could not operate in its full
Œ ÂĄÂūÂĶÂ―ÃŽÂšÂĪÂŪðÎÃēÂīÂūÂĐÂĶÃēÂĢÉÂūÂĒÂūÄÂŊ ÃÃŽÂ―            capability.
-Œ ÂĄÂūÂŧÈÂļÂīÂīÃĩÃŠÃ·ÃŽÂ―ÂĄÃēÂĐÂĒšÂĪÂēÂūÂĄÃ€ÂšÂĄÂ―Â§Ãķ-   -Œ Cooperation within private sector not
ÂŪÒÀÂĒ˜Âī                            trong
  ÁÂĒÂĪ
                                  - Insufficient and out of date of equipment
Œ ÀÂĢˆ¹ÂĪÂīÃĩÃŠâ€ Ã„Â§Ã‰ÃƒÂĄÂūÂŪðÎÃēÂĄÂūÂĢȞ-         and facilities, high warehouse charges
ÂŦÈÂūÂĻÂŪÃ’ÃŠÃąÂĶÂ―
 ÄÏ. ÂĢÈÂūÂŪðÎÃēÂĄÂū°ÈÂūÂĶÂūÂĪÁÂēÂĪ           - Trans-loading is still required for due to the
                                    different of axle load
Œ ŠÉšÂĪÂīÃģÂĄÂūÂĢȞÂŦÈÂūÂĻÂĶÃēÂĢÉÂū ÂĩÃļÈ
ÂŪÂūÂĪÂĐÈÂū°ÈÂū                         - Low bearing capacity compared with the
 ÁÂĐÀˆšÂĪÂĨÂūÂĄÂĄÂūÂšÂ―Ã·ÂĻÂūÂĐ Ã•ÃŽÃąÂĄÂŪÃąÃŠÃ·ÂĄ        standard of roads in neighboring countries
 ÃÂŠÂĄÂŠÃˆÂūÂĪÂĄÃąÃÂŠÃˆÃŽÂ―ÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐ
                                  - Transport does not support fully trade
- ÂĢÂļÂūÂīÂĶÂūÂīÂūÂĐÃƒÂĄÂūÂŧÃąÂŪāš™Ã•ÃŽÃąÂĄÂĒšÂĪÀÂĶ˜        and production
  ÊÂūÂĪÂĻÃąÂĪŠÔÂŦÉÂūʞÂŪÂĄÃąÂŪÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐÃƒÂĄÃŧÂĢžÂĪ

Œ ÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĻÃąÂĪÂŪÃ’ÃŠÃąÂĶÂ―ÃąÂŪÂĶÂ―ÃŽÃļÂĄÂūÂĢÉÂū
 ÃÃŽÂ― ŠíÊÃīÂĄÂū°ÎÃēÂĐāŧ€āš•āšĄāšŪāšđāššāŧāššāšš
How to enhance Transport Industry toward AEC?
9. ÊÃēÂĐÊÂūÂĪÂŊÃąÂŪÂŊ÷ÂĪ ÃÃŽÂ― Â͉ÂĪÀÂĶÃģÂīÂēÂūÂĄÂšÃ·ÂĐÂĶÂūÂđÂ―ÂĄÂŋÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ
           ÀÂēˆ¹¡¾ÂīÀÂĒíÂūÂŊÂ―Â§Âū
           ÂĢÃķÂīšÂū§ž Improvement and Enhancing aspect for the Transport
           Industry

                                             āšœāšąāŧ‰āšđ āšēāš‡āšĨāš°āššāš―āšš
                                                āšŠāšąāŧ‰
99.1āš­āš‡āš›āš°āšāš­āšš āŧƒāš™āŧ‚āš„āš‡āšŠāšąāŧ‰āšēāš‡āš‚āš­āš‡ āŧ‚āšĨāšˆāšīāšŠāš•āšīāš)
        4 dimensions of Core Logistics           āšāšēāš™
                                             Policy Makers




                                           Coordinating
                     āšœāšąāŧ‰āšđ āšĨāšīāŧ‚āšžāš/āšœāšąāŧ‰āšœāš°āšĨāšīāš”
                        āšš                   Mechanism
                                                                 āšžāšžāš·āšąāŧ‰āš™āš–āšēāš™āŧ‚āš„āš‡āšĨāŧˆāšēāš‡
                     Consumers/Ma
                       nufacturer
                                              (Core              Infrastructure
                                            Logistics)



                                            āšœāšąāŧ‰āŧ„āšŦāšąāŧ‰āššāšĨāšīāšāšēāš™āšāšēāš™āš‚āš™
                                              āšŠāŧˆāš‡ āŧāšĨāš° āŧ‚āšĨāšˆāšīāš”
                                             āšŠāš°āš•āšīāš (Logistics
                                            Service Providers)
9. ÊÃēÂĐÊÂūÂĪÂŊÃąÂŪÂŊ÷ÂĪ ÃÃŽÂ― Â͉ÂĪÀÂĶÃģÂīÂēÂūÂĄÂšÃ·ÂĐÂĶÂūÂđÂ―ÂĄÂŋÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ Ã€Âēˆ¹¡¾ÂīÀÂĒíÂūÂŊÂ―Â§Âū
               ÂĢÃķÂīšÂū§ž Improvement and promotion aspect for Transport Industry
               (cont’t)
9.2 ÊÃēÂĐÊÂūÂĪÂĄÂūÂŊÃąÂŪÂŊ÷ÂĪ                                9.2 IMPROVEMENT ASPECT
1. ÂĐÉÂūÃēŠÃēÂĄÂŋ                                       1. legal issues
Œ ÂŊÃąÂŪÂŊ÷ÂĪÂĄÃķÂĐÏÂūÂĻ, ÂĒÃ“ÂĄÂŋÃķÂĐÂĄÃķÂĐÃŽÂ―ÂŪžÂŪ ÃÃŽÂ―                - improvement of Laws, regulations and establishment
      ÂļÂūÂĪÂīÂūÂĐÂŠÂ―ÂĄÂūŠÈÂūÂĪÅ                              of measures favorable to the transport industry
 ʆÀšœššÂŋÂļÂĻÄÂđÃ‰ÃÂĄÃšÂšÃ·ÂĐÂĶÂūÂđÂ―ÂĄÂŋÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ                 - Appropriate integrated of software in the regions
Œ āŧ€āšŠāš·āšĩāŧˆāš­āšĄāŧ‚āšāš‡āš”āšąāŧ‰āšēāš™āšĨāš°āššāš―āššāšāšēāš™āŧƒāš™āšžāšēāšāšžāš·āšąāŧ‰āš™               - dissemination of internal and international laws
-â€‹â€‹ÂĄÂ―ÂĨÂūÂĻÂĒÓÂīÃļÂĒÈÂūÂļÂĶÂū, ÃŽÂ―ÂŪžÂŪÂĄÃķÂĐÏÂūÂĻʆÂēÃķÂļÂēÃąÃ€ÂŦÃēÂĪÂĄÂūÂĒÃķ-    and regulations to the officials and the operation
      Â͉ÂĪ
                                                   levels
 ÂēÂūÂĻÃ ÃÃŽÂ― ÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂΧÂūÂĐ
                                                  - Development and implementation of PPP’s scheme
Œ ÂēÃąÂĐÃŠÂ―ÂūÁÂŪÂŪÃÂ°ÂĄÂūÂŧÈÂļÂīÂīÃĩ ÃÃŽÂ― ÂĄÂūÂīÃģÂĶÈÂļÂŧÚÂļÂīÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂĪ
                                                  2. infrastructure
 ÃŽÃąÂĐ ÃÃŽÂ― Ã€ÂšÂĄÂ―Â§Ãķ
                                                  - Infrastructure connectivity
2. ÂĐÉÂūÂÂĢÂĪÎÈÂūÂĪ
                                                  - Build facilities (warehouse, ICD,...) in the appropriate
Œ āšāšēāš™āŧ€āšŠāš·āšĩāŧˆāš­āšĄāš•āšĩāŧˆāŧ‚āš„āš‡āšĨāšĩāŧˆāšēāš‡āšžāšēāšāŧƒāš™āšļāŧāšĨāš°āšļāšžāšēāšāšžāš·āšąāŧ‰āš™
                                                   areas under customs regimes aiming too reduce the
 ÂĶÉÂūÂĪÂĶâ€ĶÂĪšÂŋÂļÂĻÂĢÂļÂūÂīÂĶÂ―ÂĐÂļÂĄ (ÂĶÂūÂĪÀŠíÂūÂÂŧÂī ÃÃŽÂ― ÂĄÂ―ÂĨÂūÂĻ
                                                   transport and production cost
 ÂĶÃēÂĢÉÂūÃÂĶÂ―ÂŦÂūʆÅÀÏÂūÂ―ÂĶÃķÂī ÂēÂūÂĻÃ„ÂŠÃ‰ÂĄÂūÂĢÃļÉÂīÂĢšÂĪÂĒšÂĪÂēÂūÂĶÃģ
                                                  - It is recommended that the investment of
 ÀÂēˆšÎ÷ÂĐ°ÈšŠíÊÃīÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ ÃÃŽÂ― ÂĄÂū°ÎÃēÂĐ
                                                   infrastructure should be government                   25
3. °ÃļÉÄÂđÉÂŪðÎÃēÂĄÂūÂÎÂĨÃēÂĶŠÃēÂĄ               3. Logistics Service Providers (LSP)

Œ ÂēÃąÂĐÃŠÂ―-                              - Development of capability and skill of freight

     ÂūÂĒÃģÂĐÂĢÂļÂūÂīÂĶÂūÂīÂūÂĐÂĒšÂΰÃļÉÂŊÂ―ÂĄÂšÂŪÂĄÂū          transport operators

  ÂĒÃķÂ͉ÂĪ                               - Strengthen and integrating transport

Œ ÂĶÉÂūÂĪÂĢÂļÂūÂīÀÂĒ˜ÂīÁÂĒÂĪÄÂđÉÂĶÂ―ÂīÂūÂĢÃķÂī°ÃļÉÂĒÃķ-       association network

     Â͉ÂĪ ÃÃŽÂ―                          - Enhance the concrete co-operation of

  ÂĨÃąÂĐÂ͉ÂĪ                                freight operators (B2B) and net working

Œ Â͉ÂĪÀÂĶÃģÂīÂĄÂū-                          - Financial access should be made available to

     ÂŧÈÂļÂīÂīÃĩÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂĪÃŠÃ·ÃŽÂ―ÂĄÃēÂĐÂĐÉÂļÂĻÂĄÃą          transport industry enabling it to grow.

 ʘÂĪÂēÂūÂĻÃ ÃÃŽÂ― ÂĶÂūÂĄÃķ
Œ ÂĄÂūÀÂĒíÂūÂđÂūÁÎÈÂĪÊÃīÄÂĐÉ ÀÂēˆ¹Â͉ÂĪÀÂĶÃģÂī ÃÃŽÂ―
 ÂēÃąÂĐÃŠÂ―ÂūÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ
4. °ÃļɰÎÃēÂĐ/°ÃļÉÂ͉ÂĪšš¥, °ÃļÉÂŪðÎÃēÂÂēÂĄ          4. Shipper /consumer
Œ ŠšÉÂĪÀÂŧÃąÂĐÄÂđÃ‰ÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂīÃģÂĶÈÂļ-                - Enhance the contributing of transport to the
     ÂŧÈÂļÂīÂĩÈÂūÂĪÁÊÉÂĨÃēÂĪà                        reduction of production cost
 ÂĄÂūÎ÷ÂĐ°ÈšŠíÊÃīÂĄÂū°ÎÃēÂĐ                       - Enhance the competitive of trade, fair price
Œ §ÈÂļÂĻÀÂēÅĄÂīÂĢÂļÂūÂīšÂūÂĐÂĶÂūÂīÂūÂĐÁÂĒÈÂĪÂĒÃąÂ°ÃŽÃēÂĐÂŠÂ―ÂēÃą       for consumers
 ÂĩÃļÈÂēÂūÂĻÃ ÃÃŽÂ― ÂĶÂūÂĄÃķ,                        5. Coordinating Mechanism
     °ÃļÉÂŪðÎÃēÂÂēÂĄÃ„ÂĐɧÃķÂīħÉÂĶÃēÂĢÉÂū             - Establish an organization to integrate
 ʆÂīÃģÃŽÂūÂĢÂūÂŦÃĩÂĄ ÃÃŽÂ― ÂīÃģÂĢÃ·Â―ÂēÂūÂŪ                  software and hardware, screen the rules
5. ÂĄÃķÃ„ÂĄÂŊÂ―ÂĶÂūÂĪÂū                              and regulations
Œ ÂŠÂšÃ‰āš‡ÂĶÉÂūÂĪ©˜ÂĪšÃķÂĪÂĄÂūʆÂīÃģÂĶÃēÂĐšÂŋÂūÂĐÃƒÂĄÂū          - Monitor the implementation of rules and
 ÂŊÂ―ÂĶÂūÂĪÂūÂÂĐÂĻÂĄÂūÂīÃģÂĄÂūÂĶÈÂļÂŧÈÂļÂīÂĒšÂĪÃŠÃ·ÂĄ              regulations , evaluate, improve and disseminate
 ÂąÃˆÂūÂĻÃŠâ€ ÂĄÃˆÂžÂļÂĒɚÂĪ, ÀÂēˆ¹¡„¡¹ÂĪÊÂūÂĪÂĐÉÂūŠÃēÃēÂĄÂŋ       the information
 ÀÂēÈÃĩšÄÂđÉÂīÃģÂĢÂļÂūÂīÃ€ÂšÂĄÂĄÂ―ÂēÂūÂŪÃƒÂĄÂū-               - Concrete cooperation of state bodies mechanism
     ÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐ                        - Being as information and data center to
Œ ŠÃēÂĐŠÂūÂī, ÂŊÃąÂŪÂŊ÷ÂĪ ÃÃŽÂ― ÂĄÂ―ÂĨÂūÂĻÂĒÓÂīÃļÂĒÈÂūÂļÂĶÂū       ensure the efficacy of the transport Industry
- āš•āš­āšąāŧ‰āš‡āšĄāšāšēāš™āšŪāšĩāŧˆāš§āšĄāšĄāš·āšĒāšĩāŧˆāšēāš‡āŧāš‚āš‡āŧāšŪāš‡āšĨāš°āšŦāš§āšĩāŧˆāšēāš‡āš­āš‡    development
āš‚āš‚āš­āššāŧƒāšˆ

 Q & A

LIFFA Presentation

  • 1.
    ÂĶÂ―ÂēÂūÂŪÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂēÂūÂĻÃÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐ ÃÃŽÂ― ÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĒÉÂūÂīÁÂĐÂĒšÂĪÂĶÂŊÂŊÃŽÂūÂļ ÃÃŽÂ― ÂĄÂū¥žÂīÂēɚÂīÂĒšÂΰÃļÉÂĒÃķÂ͉ÂĪÀÂēˆšÀÂĒíÂūÂŧÈÂļÂī AEC ÂÂĐÂĻ: ÂŊÃŦÂ―ÂĨÃēÂĐ Ã„Â§ÂĻÂ―ÂļÃķÂĪ . ÂŊÂ―ÃŠÂūÂĶÂ―ÂīÂūÂĢÃķÂī°ÃļÉÂĨÃąÂĐÂ͉ÂĪÂĶÃēÂĢÉÂūÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂĪÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐÂĒšÂĪÃŽÂūÂļ . ÂĢÂ―Â―ÂŪðÎÃēÂđÂūÂĪÂū ÂĶÂ―ÂēÂūÂĄÂūÂĢÉÂū ÃÃŽÂ― š÷ÂĐÂĶÂūÂđÂ―ÂĄÂŋÁÂđÈÂΧÂūÂĐÃŽÂūÂļ . šÂŋÂļÂĻÂĄÂū ÂŪðÎÃēÂĶÃąÂĐ ÂĒÃķÂ͉ÂĪÂđփÂĶÈÂļÂĨÂŋÂĄÃąÂĐ by: Prachith SAYAVONG . President of LAO INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDERS ASSOCIATION (LIFFA) . Board of Director Lao National Chamber of Commerce and Industry (LNCCI) . Managing Director of Societe Mixte de Transport Co.,Ltd (SMT)
  • 2.
    1. āš—āšĩāŧˆāš•āšąāŧ‰āš‡āšžāšđāšĄāšŠāšēāš”āš‚āš­āš‡āšŠāš›āš›āšĨāšēāš§. 1. Country snap shot 2. āš§āšīāŧ„āšŠāš—āš” āŧāšĨāš° āš™āšīāš•āšīāšāšē 2. Vision & Legal issues 3. ÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂĒšÂĪÂēÂūÂĄÃŽÃąÂĐ 3. State bodies 4. ÂĄÂūÂĒÃķÂĶâ€°āš‡ÂēÂūāšÃƒÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐ 4. Domestic transport 5 ÂĄÂūÂŪðÎÃēÂĄÂūÂĐÉÂūÃ€ÂšÂĄÂ―ÂĶÂū 6. āšāšēāš™āššāšĨāšīāšāšēāš™āŧāšˆāšąāŧ‰āš‡āŧ€āš­āšāš°āšŠāšēāš™āš™āšēāŧ€āš‚āšąāŧ‰āšē-āšŠāšĩāŧˆāš‡ 5 Documentation āš­āš­āšāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē 6. Documentation for Import and Export 7. āšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡āšĨāš°āšŦāš§āšĩāŧˆāšēāš‡āš›āš°āŧ€āš—āš” āŧāšĨāš° āš‚āšąāŧ‰āšēāšĄāŧāš”āš™ 7. Cross-border and Transit Transport 8. āšāšēāš™āšˆāš”āš•āšąāŧ‰āš‡āš›āš°āš•āšīāššāš”āšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡āŧƒāš™āšāš­āššāš‚āš­āš‡ 8. CBTA Implementation CBTA 9. Obstacles and Challenges to transport operators 9. āš›āš°āšŠāš ÃÃŽÂ― ÂĶâ€ĶÂĪÊÉÂūÊÂūāšāš‚ÂšÂĪāšœāšđāšąāŧ‰ÂŊÂ―ÂĄÂšÂŪ Âšāšļ in Lao PDR ÂĄÂūāš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡āšĒāšđāšĩāŧˆ āšŠāš›āš›āšĨāšēāš§ 10. Improvement Aspect of Freight Transport 10. ÊÃēÂĐÊÂūÂĪÂĄÂūÂŊÃąÂŪāšļ āš­āš”āšŠāšēāšŦāš°āšāšēāšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡ ÃļÂĪ Industry 2
  • 3.
    1. Country Snapshot â€Ē Land Area : 236,800 sq. km â€Ē Population : 6.6 Millions (2008) â€Ē Population Density 25 people/sq km â€Ē Population Growth: 2.3 % â€Ē Labor Force : 2.9 Millions â€Ē Religion : Buddhism â€Ē Laos is located at the centre of the GMS countries surrounded by Myanmar, Thailand, Vietnam, Cambodia and Yunnan Province of China â€Ē Border length of 5,083 km sharing with Myanmar 235 km Cambodia 541 km China 423 km Thailand 1754 km Vietnam 2130 km The economy is based on agriculture accounting more than 50% of GDP
  • 4.
    2. Legal Issues 1. Vision “Transformation Landlocked to land-linked and enhance competitive capability” 2. Mission - Infrastructure Connectivity - Ensure smooth movement of goods and people on cross border - Simplifying, harmonizing & standardizing of documentations & procedures - Minimize the logistics costs and increase competitiveness - Increase investment opportunities along the corridors 3. Laws & Agreements â€Ē Transport Law, traffic Law, MT Law â€Ē Bilateral of transit Transport Lao-Thai, Lao-Vietnam, Lao-China, Lao-Cambodia â€Ē Trilateral Agreement of transit transport Lao-Thai-Vietnam â€Ē GMS (CBTA), ASEAN Trade and Transport Facilitation 4
  • 5.
    3. ÂĢÂ―Â―ÂĄÂŋÂīÂ―ÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÁÂđÚÂΧÂūÂĐ NTFC National Transport Facilitation Committee has been set up by the Decision of Lao PM comprising various bodies and organisms from State and private sector. The NTFC is a body that co-ordinates, facilitates and reduces impediments encountered in transport. MPWT MPI MoIC MoF MoFA NTFC LNCCI MoSD Excise Duties Dept MAF Customs Dept Insurance LIFFA Company Source: Ministry of Public Works and Transport MoSD: Ministry of Security MoIC : Ministry of Industry and Commerce MPI : Ministry of Planning and Investment MoFA : Ministry of Foreign Affairs MoF : Ministry of Finance MPWT: Ministry of Public Works and Transport LNCCI: Lao National Chamber of Commerce MAF : Ministry of Agriculture and Forestry and Industry LIFFA : Lao International Freight Forwarders Association 5
  • 6.
    1. āš›āš°āŧ€āšžāš”āšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡ āŧāšĨāš°āšāšēāš™āšžāš”āš—āš°āš™āšēāŧ‚āš„āš‡āšĨāšĩāŧˆāšēāš‡ 1. Mode of transport and infrastructure development ● āšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡āšĄ 3 āš›āš°āŧ€āšžāš”: āš—āšēāš‡āššāš, āš—āšēāš‡āš­āšēāšāšēāš” ● 3 modes of transport which include road, river āŧāšĨāš° āš—āšēāš‡āš™āšąāŧ‰āšē āŧƒāš™āš™āšąāŧ‰āš™āšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡āš—āšēāš‡āššāšāšāš§āšĄ and air transport, road transport shares almost āŧ€āš­āšēāŧ€āšāš·āš­āšš90% āš‚āš­āš‡āš›āš°āŧ€āšžāš”āšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡. 90% of the total domestic transport ● Continuous development of infrastructure ● ÀÂĶ˜ÊÂūÂĪÂĒÃķÂ͉ÂĪÂēÂūÃÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐÄÂĐÉÂŦÃĩÂĄÂēÃąÂĐÃŠÂ―- shortens the travelling time between remote Âū areas and provincial cities. ÂĩÈÂūÂĪÂŪÒÂĩāšļ ÂĐÂĩ˜ÂĪ, āŧ€āšŪāš”ÃƒāšŦāšąāŧ‰āŧ€āš‚āš”āšžāšđāš”āš­āšāšŦāšĩāŧˆāšēāš‡āŧ„āš ● Facilities (warehouse, bonded, crane, forklift.) āšŠāš­āšāšŦāš are available in some provinces and at the āšāššāŧ„āšāšąāŧ‰āŧ€āš‚āšąāŧ‰āšēāšŦāšēāš•āš§āŧ€āšĄāš·āš­āš‡āŧƒāšŦāšāšĩāŧˆ, āšāšēāš™āŧ€āš”āš™āš—āšēāš‡āšĨāš§āšĄāš—āšąāŧ‰āš‡ crossing borders, scanners at Houay Xay, āšāšēāš™āšĨāšēāšĨāš―āš‡āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāŧ„āšŠāšąāŧ‰āŧ€āš§āšĨāšēāšŠāšąāŧ‰āš™āšāšĩāŧˆāš§āšēāŧ€āšāšĩāŧˆāšē Friendship Bridge No.1, No.2, Lao-VN Denesavanh-Lao Bao border gate, Vang Tao ● āšĄāšĨāš°āššāššāšŠāšēāš‡āšļāŧāšĨāš°āšļāšĨāš°āššāššāšāšēāš™āšāš§āš”āšāšēāšžāšąāŧ‰āš­āš­āš›āš° Chong Mek. āšāš­āš™āšāš§āš”āšāšēāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš—āš™āšŠāš°āŧ„āŧāšĒāšđāšĩāŧˆāššāšēāš‡āš”āšĩāŧˆāšēāš™āšŠāšēāšāš™ ● Improvement of goods flow by simplifying documentation and inspection ● āšāšēāš™āŧ€āš„āš·āšĩāŧˆāš­āš™āšāšąāŧ‰āšēāšāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšĄāš„āš§āšēāšĄāšŠāš°āš”āš§āšāšŦāšēāšāšāš§āšĩāŧˆāšē āŧ€āšāšĩāŧˆāšē, āšāšēāš™āšāš§āš”āšāšēāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāŧ„āš”āšąāŧ‰āšŦāš”āšœāšĩāŧˆāš­āš™āšĨāš‡, āŧ€āš­āšāšŠāšēāš™ āš•āšīāš”āš•āšēāšĄāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāŧ„āš”āšąāŧ‰āšŪāššāšāšēāš™āš›āššāš›āš‡āŧƒāšŦāšąāŧ‰āš”āš‚āš·āšąāŧ‰āš™.
  • 7.
    2. āšāšēāš™āšŠāšąāŧ‰āšēāš‡āš•āšąāŧ‰āš‡āšŠāš°āšĄāšēāš„āšĄāšœāšđāšąāŧ‰āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡ āŧāšĨāš°āšˆāš”āšŠāšĩāŧˆāš‡ 2. Establishment of Freight Operators Association ●āšļāšļāšĨāš”āš–āš°āššāšēāš™āŧ„āšŦāšąāŧ‰āš„āš§āšēāšĄāšŠÂŋāš„āš™āš•āšĩāŧˆāšāšēāš™āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡, āšŠāšāšāšąāŧ‰āšļ āšŦāšąāŧ‰āšĄ āšđāŧ„ ● Transport industry is considered as an āšāšēāš™āŧ€āš•āšąāŧ‰āšēāŧ‚āšŪāšĄāšāšēāšĨāš‡ āŧāšĨāš° āšŠāšĩāŧˆāš‡āŧ€āšŠāšĄāš—āšēāš‡ important issue which need to have a āš”āšąāŧ‰āšēāš™āš—āšāšŠāš° concrete cooperation in terms of capability and skill ● āšœāšąāŧ‰āšļ āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē āŧāšĨāš° āŧ‚āš”āšāšŠāšēāš™ āŧ„āš•āšąāŧ‰āŧ€āš•āšąāŧ‰āšēāŧ‚āšĢāšĄāšāš™ āŧāšĨāš° āšđāš‚ ● Establishment of goods and people āšŠāšąāŧ‰āšēāš‡āŧ€āš›āš™āšŠāš°āšĄāšēāš„āšĄāŧƒāš™āšŦāšēāšāš—āšąāŧ‰āš­āš‡āš–āšīāšĩāŧˆāš™ transport operator’s association in some provinces ● āšŠāš°āšĄāšēāš„āšĄāšœāšđāšąāŧ‰āšˆāš”āšŠāšĩāŧˆāš‡āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšĨāš°āšŦāšĩāŧˆāš§āšēāš‡āš›āš°āŧ€āš—āš”āŧ„āš”āšąāŧ‰āš–āš·āšāšŠāšąāŧ‰āšēāš‡āš•āšąāŧ‰āš‡ ● Lao International Freight Forwarder’s āš‚āš·āšąāŧ‰āš™āš› 2003 āšžāšēāšāŧ„āš•āšąāŧ‰āšāšēāš™āšŠāšąāŧ‰āš™āšēāš‚āš­āš‡āšāš°āšŠāš§āš‡āŧ‚āšāš—āšēāš—āšīāšāšēāš™ Association (LIFFA) established in 2003 āŧāšĨāš° āš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡, āŧ€āšĨāšąāŧ‰āšĄāšˆāšēāš āšŠāš°āšĄāšēāšŠāšīāšāšˆāšēāš™āš§āš™ 10 āššāšĨāšīāšŠāš” under Ministry of Public Works and āŧāšĨāš° āš›āš”āšˆāššāš™āŧ„āš”āšąāŧ‰āšžāšąāŧ‰āšĄāš‚āš·āšąāŧ‰āš™āŧ€āš›āš™ 32 āššāšĨāšīāšŠāš” Transport with 10 companies as initial members and increased to 32 members at ● āššāšĨāšīāšĄāšēāš”āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāŧ„āš”āšąāŧ‰āŧ€āšžāšąāŧ‰āšĄāšŠāšđāš‡āš‚āš·āšąāŧ‰āš™ āŧ‚āš”āšāšŠāš°āŧ€āšžāšēāš° āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē the present āš›āš°āŧ€āšžāš”āŧ€āš„āš·āšĩāŧˆāš­āš‡āš­āššāš›āš°āŧ‚āšžāšāššāšĨāšīāŧ‚āšžāš, āšœāš°āšĨāšīāš”āš•āš°āšžāš™āšˆāšēāš ● Increasing of goods volume which included āšāšēāš™āšĨāš‡āš—āšķāš™āŧƒāš™āš‚āš°āŧāŧœāš‡āšāšēāš™āš•āšĩāŧˆāšēāš‡āŧ† consumption goods, construction materials, products.. ● āšāšēāš™āš›āš°āšāš­āššāŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™āš™āšēāŧ€āš‚āšąāŧ‰āšēāšŠāšĩāŧˆāš‡āš­āš­āšāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāŧ„āš”āšąāŧ‰āšŪāšš ● Preferably improvement the process of āšāšēāš™āš›āššāš›āš‡āŧ„āšŦāšąāŧ‰āš”āš‚āš·āšąāŧ‰āš™āšāš§āšĩāŧˆāšēāŧ€āšāšĩāŧˆāšē import and export formalities ● Flexibility of Transportation cost according ●āšļāšļāšĨāšēāš„āšēāš‚āš™āšŠāšĩāŧˆāš‡āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšĨāš­āšāš•āš§, āš‚āš·āšąāŧ‰āš™āšĨāš‡āš•āšēāšĄÃŽÂūāš„āšēāš™āšąāŧ‰āšēāšĄāš™, to the fluctuation of fuel price and volume of āššāšĨāšīāšĄāšēāš”āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē āŧāšĨāš° āšāšēāš™āššāšĨāšīāšāšēāš™āŧ„āš›āš„āš―āš‡āš„āšĩāŧˆāšļ āššāšāšēāš™āš‚āš™ āšđāš goods
  • 8.
    5. ÂĄÂūÂŪðÎÃēÂĄÂūÊÂūÂĪÂĐÉÂūÃ€ÂšÂĄÂĄÂ―ÂĶÂūʆŠÃēÂĐÂēÃąÂĄÃąÂŪÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ āšāšēāš™āš›āš°āšāš­āššāŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™āš™āšēāŧ€āš‚āšąāŧ‰āšēāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšĄāšŠāš­āš‡āš§āšīāš— Two types of Import documentation 5.1.āš•āšēāšĄāš‚āšąāŧ‰āš™āš•āš­āš™āš›āšāšāš°āš•āšī Normal procedures Ministry of Planning and Importer or Related Investment āšāš°āšŠāš§āš‡āŧāšœāš™āšāšēāš™ āŧāšĨāš° Project ministries āšāšēāš™āšĨāš‡āš—āš™ āšŧ āšķ Owner check documents and Import 7Œ15 days Master List - Official letter 14-30 days requesting to import cargo Ministry of Public Ministry of Industry In case of and Commerce, â€ĒInvoice Works and Transport vehicles Dept of Import and Export (especially â€ĒPacking List 45-60 days issue technical sheet items under control) â€ĒPurchase make out a contract with Issue Import Licence Order or deposit Master List 2-3 days 2-3 days Customs Dept. Thanaleng āšāšĄāšžāšēāšŠ āšŧ āšĩ Customs Office - Issue Taxes - key in the system Exemption letter - check documents -Make out a contract -Œ inspect/release -Œ Keep the deposit shipment -(for vehicles) 1 day 7-14 days
  • 9.
    1. āšŧ āšŧāŧ‰ āš‚ āŧ‚ āŧ€āšˆāšē​ āš­āš‡â€‹ āš„āš‡āšāšēāš™â€‹ÂšÂšÂĄâ€‹āŧƒāššâ€‹ āš°â€‹ āŧœāŧ„āš›â€‹ āšē āšŠ āŧ€āšĩ āšŦ The Project Owner writes to​​​ ​ 2. āšŦāš§āŧœāšēāš”āšēāš™ āšŧ āšŧāŧ‰ āŧāŧˆ āšŦ or āšĄāš„āšēāŧ€āšŦāš™ āšĩ āšą āšŧ āšŧāŧ‰ āŧ€āšˆāšēāš‚āš­āš‡āŧ‚āš„āš‡āšāšēāš™ÂšÂšÂĄāŧƒāššâ€‹ āš­āššâ€‹ āš”â€‹ āšŦ​ āšŧ āš§â€‹ āšĄ āšī āšŠ āŧ„ āšŧāŧ‰ āš• Chief of the Customs āŧāš—āš™â€‹(āšœāš•āšēāš‡āŧœāšē) āš›āš°āšāš­āššāŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™āš„āšē āšŧāŧ‰ āšŧāŧ‰ House comments āšŧāŧ‰ āšŧ āšĩ āŧāŧˆ āšŧāŧ‰ āšŪāš­āš‡āš‚āŧ„āš›āšŦāšēāšāšĄāšžāšēāšŠāŧ€āšžāš­āš„āšēāš›āš°āšāš™āšŠāš™āš„āšē āšą āšī āšŧāŧ‰ āš­āš­āšāšŠāšēāš‡ āŧāšēāšāŧ€āšŦāš”: Note The Project Owner authorizes a -āšāšēāš™āš‚āš­āš°āš™āšāšēāš”āš”āšąāŧ‰āš§āšāšŪāšđāšš -Import with deposit has 2- customs broker to submit documents āšāšēāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš›āš°āšāš™ āšžāš―āš‡ 2āš‚āšąāŧ‰āš™āš•āš­āš™ step-procedures to Customs Dept. to import with -āšžāšēāšāšŦāš‡āš—āšĩāŧˆāŧ€āš­āšēāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš­āš­āš -Once the shipment is deposit ​āŧ€āš­â€‹ āš°āšŠāšē​ āš›āš°āšāš­āššāšĄÃģ: Required āš āš™ āšˆāšēāšāšŠāšēāš‡āŧāšĨāšąāŧ‰āš§āš•āšąāŧ‰āš­āš‡āš›āš°āšāš­āšš released by customs, the form Documents āŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™āšĨāššāšĨāšąāŧ‰āšēāš‡ āšš86 No. 86 shall be made to āš•āšēāšĄāš‚āšąāŧ‰āš™āš•āš­āš™āš›āšāšāš°āš•āšī (30-60 regularize (30-60 days) -​​āŧƒāššâ€‹ āšˆāš‡â€‹ āšēāš„āšē​(Invoice) āŧ āšŧāŧ‰ āšĨ āš§āš™) - In contradiction with āŧ āšŧāŧ‰ āšą āŧ āŧāŧˆ -​​āŧƒāššâ€‹ āšˆāš‡â€‹āšŧāŧ‰āš™āšēāŧœāšâ€‹â€‹ āšĨāš°â€‹āšŦāšĄâ€‹ ​(Packing āšŧāŧ‰ āšŦ -āš‚āš”āšāššāšāš”āŧāšēāšāšžāšēāšŠ āšĄāšēāš”āš•āšē Customs Law article 25 that List) 25 āš­āš°āš™āšāšēāš”āšžāš―āš‡ 7 āš§āš™, āš–āšąāŧ‰āšēāššāšĩāŧˆ allows only 7 days, non- āšŧāŧ‰ āš›āš°āš•āšīāššāš”āŧ„āš”āšąāŧ‰āšˆāš°āš–āš·āšāš›āššāŧƒāŧāš•āšēāšĄ compliance will be fined in -​​āŧāšœāš™â€‹ āšē​āšŧ āšŧāš‚āšē(Master List) āš™ āŧ€ āšĄāšēāš”āš•āšē 23. accordance to article 23. - -ÁÂŪÂŪāšŸāš­āšĄāšžāšēāšŠ āšš86 Customs āšĩ Declaration Form No. 86 āšŧ āšŧāŧ‰ -āŧƒāššāšĄāš­āššāšŠāš”āšˆāšēāšāŧ€āšˆāšēāš‚āš­āš‡āŧ‚āš„āš‡āšāšēāš™ Letter āšī of Authorization from the Project Owner
  • 10.
    5.3 āšāšēāš™āš‚āš­āš°āš™āšāšēāš”āšŠāšĩāŧˆāš‡āš­āš­āšāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē Process for applying export permission 1 2 āš‚āš°āŧāŧœāš‡āšāšēāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšžāšīāšˆāšēāšĨāš°āš™āšēāš­āš­āš āšœāšđāšąāŧ‰āš›āš°āšāš­āššāšāšēāš™ āš­āš°āš™āšāšēāš” - āšāš§āš”āšāšēāŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™ Check Commerce and Industry āŧ€āšŪāš”āŧƒāššāšŠāš°āŧ€āš™āšŦāšēāšžāš°āŧāš™āšāšāšēāš™āš„āšąāŧ‰āšē document consideration taking Customs broker/exporter -āŧāš•āšĩāŧˆāš‡āš•āšąāŧ‰āš‡āš„āš°āš™āš°āšāš§āš”āšāšēāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē write a letter to commerce and industry department āŧāšĨāš° āŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™ Appoint officials to inspect goods and document -āš­āš­āšāššāš”āššāš™āš—āšķāšāšāš§āš”āšāšēāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē -Issue inspection report -āš­āš­āšāŧƒāššāš­āš°āš™āšđāšāšēāš” -Issue permission 3 āšžāšēāšŠāšāš§āš”āšāšēāŧ€āš­āšāš°āšŠāšēāš™ āŧāšĨāš° āšāš§āš”āš›āš­āšĩāŧˆāšāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē āŧ€āš„āš·āšĩāŧˆāš­āš‡āšāšąāŧ‰āšēāšāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāŧ„āš›āš”āšĩāŧˆāšēāš™ āšŠāšēāšāŧāš”āš™ Customs check document and release Move cargo to the cargo border
  • 11.
    5.4 āš‚āšąāŧ‰āš™āš•āš­āš™āšāšēāš™āŧāšˆāšąāŧ‰āš‡āŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™āš‚āšēāŧ€āš‚āšąāŧ‰Âūāš”āŧˆāšēāš™āšŠāšēāšāŧāš”āš™āšŠāšēāšāš™āš‚āš§āšĄāšīāš”āš•āš°āšžāšēāšš IProcess of import declaration at customs office at the Friendship bridge) āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšāšāŧ€āš§āšąāŧ‰āš™ āŧāšĨāš° āšŦāš”āšœāšĩāŧˆāš­āš™ āš”āšĩāŧˆāšēāš™āš‚āš§āšĄāšīāš”āš•āš°āšžāšēāšš āšžāšēāšŠāš‚āšēāŧ€āš‚āšąāŧ‰āšē (goods with āšŦāš­āšąāŧ‰āš‡āšžāšēāšŠāš—āšĩāŧˆāšēāš™āšēāŧāšĨāšąāŧ‰āš‡ Friendship border gate incentive tax) 3 āš•āšĄ 1 -āŧ€āš‚āšąāŧ‰āšēāŧ€āšĨāšāš—āšĩ āšš86 āšŦāšžāš· āŧ€āšŠāš―āšžāšēāšŠāšĩ āŧāšˆāšąāŧ‰āš‡āš›āš”āšŠāš°āš› āš„āš™ āŧāšĨāš° āš›āš·āšąāŧ‰āšĄāšĨāš” -Register Declare truck and driver’s pass-port -āšāš§āš”āŧāšœāš™, āšœāŧˆāšēāš™āŧāšœāš™ āšžāšēāšŠāšĩ 2 -Check document - āŧāšˆāšąāŧ‰āš‡āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš•āšēāšĄāŧƒāššāš‚āš™āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš‚āš­āš‡āŧ„āš— (āšŠ.āšš.) -āššāš™āš—āšīāšāŧ€āš‚āšąāŧ‰āšēāšĨāš°āššāšš ASYCUDA -Declare goods inventory sheet -Key in through ASYCUDA system - āŧ€āš‚āšąāŧ‰āšēāŧ€āšĨāšāš— register -āš‚āš­āš°āš™āšāšēāš” āšš53 āš‚āš­āš‡āšžāšēāšŦāšēāš™āš° -āŧ€āšŠāš™āšāšąāŧ‰āš‡āšĒāšžāš·āš™āš„āš§āšēāšĄāš–āšžāš·āšāš•āšąāŧ‰āš­āš‡āš‚āš­āš‡āŧ€āš­āš āšāš°āšŠāšēāš™ -Request for D53 -Approve the accurate of document -āš‚āš­āš°āš™āšāšēāš” āšŦāš§āŧœāšąāŧ‰āšēāš”āšĩāŧˆāšēāš™ āš­āš­āš āšš86 -Request for D86 4 - āš‚āŧ€āšˆāšąāŧ‰āšēāŧœāšąāŧ‰āšēāš—āšĩāŧˆāšāš§āš”āšāšēāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš™āšēāšŦāš§āŧœāšąāŧ‰āšēāšŠāšēāš āšāš§āš” - āŧāš•āšĩāŧˆāš‡āš•āšąāŧ‰āš‡āšŦāš§āŧœāšąāŧ‰āšēāšŠāšēāšāšāš§āš” 5 -āšžāšēāšŠāšāš§āš”āšāšēāŧ€āš­āš āšāš°āšŠāšēāš™ -āšāš§āš”āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšœāšĩāŧˆāšēāš™āŧ€āš„āš·āšĩāŧˆāš­āš‡ āšŠāš°āŧāšāš™āŧ€āš™ -āš­āš­āšāŧƒāššāš›āšĩāŧˆāš­āšāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē
  • 12.
    6. ÂĄÂūÂĒÃķ-Â͉ÂĪÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂĪÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐ ÃÃŽÂ―Â°ÃˆÂūÁÂĐ- (ŠÒ) Current Cross Border Transport 6.1 ÂŊÂ―ÂŠÃļšš¥ÂĶÃļÈÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐÊÃģÂĶÂūÂīÂīÃģÂĶšÂĪÊÂūÂĪÀÎÃĩš¥ (Two gate ways ) 1. °ÈÂūÊÈÂūÀÂŧÃĩšÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐÂđÂļžÂĐ- ÂūÂī Via Vietnam Ports 2. °ÈÂūÊÈÂūÀÂŧÃĩšÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐÄÊ Via Thai Port
  • 13.
    6. ÂĄÂūÂĒÃķ-Â͉ÂĪÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂĪÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐ ÃÃŽÂ―Â°ÃˆÂūÁÂĐ- (ŠÒ) Current Cross Border Transport 6.2 ÂĨ÷ÂĐÂĒÉÂūÂīÁÂĐ ÃÃŽÂ― °ÈÂūÁÂĐ (Border Crossing Points) Check Point Lao-China 1. Boten – Mohane (LuangNamTha) Check Point Lao-Thai 1. Houay xay – Chiang khong 2. Tonhpheung-Thakilek 3. Vientiane – Nongkhai 4. Kenethao – Na kasaeng (Loei) 5. Pakxan – Bung Karn 6. Thakhek – Nakhorn phanom 7. Savannakhet – Mukdaharn 8. Vangtao – Chong mek Check Point Lao-Myanmar 1. TonePheung-Thakilek Check Point Lao-Vietnam 1. Sobhoune – Tai Trang (Phongsaly) 2. Nam Soy – Nameo (Houaphanh) 3. Namkan-Nge Anh (Xiengkhoung) 4. Nam phao – Chao Treo 5. Naphao – Chalo 6. Denesavanh – Laobao 7. Phou keua – Bo Y (Attapeu) Check Point Lao-Cambodia 1. Nong Nokkian-Strongtreng
  • 14.
    6. ÂĄÂūÂĒÃķ-Â͉ÂĪÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂĪÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐ ÃÃŽÂ―Â°ÃˆÂūÁÂĐ- (ŠÒ) Current Cross Border Transport 6.3 Distance to Sea Ports
  • 15.
    6.4 ÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĒÉÂūāšĄÃÂĐāšœÂūÀÂĶ˜ÊÂūÂĪÃ€ÃŽÂĄ 9ÃƒÂĄÂšÂŪÂĄÂūŠÃķÂĄÃŽÃķÂĪÂĶšÂĪāšāŧˆāšēāš Cross border transport under bilateral framework agreement āŧ€āš­āšāšāš°āšŠāšēāš™āšœāŧˆāšēāš™āŧāš”āš™āš›āš°āšāš­āššāš”āšąāŧ‰āš§āš (transit document complied with) 1.āšŠāš™āšāšēāš„āšąāŧ‰āšēāš›āš°āšāš™āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšĨāš°āšŦāš§āŧˆāšēāš‡āšĨāš”āš–āš°āšāšēāš™āšžāšēāšŠāšĩ āŧāšĨāš° āšœāšąāŧ‰āš›āš°āšāš­āššāšāšēāš™āš‚āš™āšŠāŧˆāš‡ (transit guaranty) 2.āŧƒāššāšĄāš­āššāšŠāšīāš”āšˆāšēāšāšœāšąāŧ‰āšŠāšžāš·āšąāŧ‰ āšŦāšžāš· āšœāšąāŧ‰āšđ āš‚āšēāšāŧ„āšŦāšąāŧ‰ āšœāšąāŧ‰āš›āš°āšāš­āššāšāšēāš™āš‚āš™āšŠāŧˆāš‡ (authorization from shipper to transport operator) Total 6 hours for 3. āšŠāšēāŧ€āš™āšēāšŠāš™āšāšēāšŠāšžāš·āšąāŧ‰āš‚āšēāš (copy of trade contract) crossing movement 4.āŧƒāššāšāšēāšāššāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšˆāšēāšāš•āšąāŧ‰āš™āš—āšēāš‡ (Goods declaration document from the origin country) 5.āŧƒāššāšāšēāšāššāšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšœāŧˆāšēāš™āŧāš”āš™ āšŠāšēāšĨāššāšĨāš” āŧāšĨāš° āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšē (transit document for goods and truck) and 4 stops within 6.āŧƒāššāŧāšˆāšąāŧ‰āš‡āšĨāšēāš„āšē (invoice) 7.āŧƒāššāŧāšˆāšąāŧ‰āš‡āšāšēāš™āšŦāšąāŧ‰āšĄāšŦāŧˆ āŧāšĨāš° āš™āšąāŧ‰āšēāŧœāš (packing list) Laos ( Travelling 250 km- 4 hours Vietnam Border Check point Thai truck arrive at Lao border check 1 2 3 4 point Border check point at Custom warehouse Customs office Friendship bridge II Ban Dong at Dansavane border -Declare driver passport -Declare custom form (15km from -Truck carnet (D82) the border) -Declare transit and Thai Export declaration -inspect Cargo custom doc. form (āšŠāšš) -Transshipment Check truck -Inspect cargo --Transit sticker (if requested) and driver Release cargo to -Release cargo to custom’s - Inspect through X-Ray pass-port Vietnam warehouse machine 10 mn 30min 45-60 mn -Release cargo 45 mn 15
  • 16.
    7. ÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĒÉÂūÂīÁÂĐ ÃÃŽÂ―Â°ÃˆÂūÁÂĐÃƒÂĄÂšÂŪÂĒšÂĪ CBTA Implementation of Cross Border Transport under CBTA Geographic Coverage of CBTA â€Ē Lao-Bao – Dansavanh â€Ē Bavet – Moc Bai â€Ē Mukdahan – Savannakhet â€Ē Aranyaprathet – Poipet â€Ē Hekou – Lao Cai â€Ē Mae Sai – Tachilek FIRST PHASE (commencing in 2005/07) â€Ē Mohan – Boten â€Ē Myawaddy – Mae Sot â€Ē Chongmek – Wang Tao â€Ē Ruili – Muse â€Ē Houayxay – Chiang Khong THIRD PHASE (commencing in â€Ē Hat Lek – Cham Yeam 2008/2009) â€Ē Nongkhai – Thanaleng â€Ē Nam Phao – Cau Treo â€Ē Veune Kham – Dong Kralor
  • 17.
    7.1 ÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĒÉÂūÂīÁÂĐ ÃÃŽÂ―Â°ÃˆÂūÁÂĐÃƒÂĄÂšÂŪÂĒšÂĪ CBTA Implementation of Cross Border Transport under CBTA Agreement āšāš™āŧ„āšāšāšēāš™āš›āš°āšŠāšēāš™āš‡āšēāš™
  • 18.
    7.2 ÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĒÉÂūÂīÁÂĐ ÃÃŽÂ―Â°ÃˆÂūÁÂĐÃƒÂĄÂšÂŪÂĒšÂĪ CBTA Implementation of Cross Border Transport under CBTA Agreement (cont’) āšžāšīāš—āŧ€āšŠāš™āš‚āšąāŧ‰āš•āšāšĨāš‡ āšĨāš°āšŦāš§āšĩāŧˆāšēāš‡āšĨāš”āš–āš°āšāšēāš™āšžāšēāšŠ āŧāšĨāš° āš­āš‡āšāšēāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš›āš°āšāš™ (LIFFA) 23/02/2010 āš§āšĩāŧˆāšēāš”āšąāŧ‰āš§āšāšĨāš°āššāššāšžāšēāšŠāšœāšĩāŧˆāšēāš™āŧāš”āš™ āŧāšĨāš° āšāšēāš™āš­āš°āš™āšāšēāš”āšœāšĩāŧˆāšēāš™āšŠāšĩāŧˆāš§āš„āšēāš§ Signing ceremony of Customs Transit and Temporary Admission System (CTS)
  • 19.
    7.3 ÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĒÉÂūÂīÁÂĐ ÃÃŽÂ―Â°ÃˆÂūÁÂĐÃƒÂĄÂšÂŪÂĒšÂĪ CBTA Implementation of Cross Border Transport under CBTA Agreement (cont’) āšŪāšđāššāŧāššāššāšāšēāš™āš„āšąāŧ‰āšēāš›āš°āšāš™āšŠāšīāš™āš„āšąāŧ‰āšēāšœāšĩāŧˆāšēāš™āŧāš”āš™āšœāšĩāŧˆāšēāš™ āŧāšĨāš§āš—āšēāš‡āŧ€āšŠāš”āš–āš°āšāšīāš” (āš—āšēāš‡ āŧ€āšĨāš 9) āšĨāš°āšŦāš§āšĩāŧˆāšēāš‡ āŧ„āš—-āšĨāšēāš§-āšŦāš§āš―āš”āš™āšēāšĄ ADB
  • 20.
    7.4 āš›āš°āŧ€āšĄāšĩāš™āšœāšŧāš™āš‚āš­āš‡ÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ 7.4 Evaluation of CBTA implementation ÂĒÉÂūāšĄÃÂĐ ÃÃŽÂ― °ÚÂūÁÂĐÃƒÂĄÂšÂŪÂĒšÂĪ CBTA Œ ÂŊÃąÂĐÂĨ÷ÂŪÃąÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐÂĄÂūÂĒÃķ- Some difficulties facing such as : Â͉ÂĪÂĒÉÂūÂīÁÂĐÃƒÂĄÂšÂŪ ÂĒšÂĪ CBTA ÂĻÃąÂĪÂēÃķÂŪÂĒÓÂđÂĻփÂĪÂĻÂūÂĄÂĻɚÂŪÂūÂĪÂĶÂūÀÂđÂĐÂĐ„ÂĪÅĄ: 1. Designated routes not economical 1. ÂĄÂūÂĄÂŋÃķÂĐÀÂĶ˜ÊÂūÂĪÂŪÒÀÂĶÂĐÂŦÂ―ÂĄÃēÂĐ 2. limited of information dissemination 2. ÂĄÂūÂĄÂ―ÂĨÂūÂĻÂĒÓÂīÃļÂĒÈÂūÂļÂĶÂūÂĄÃˆÂžÂļÂĄÃąÂŪ CBTA ÂĨÂŋÂĄÃąÂĐ 3. Ã€ÂšÂĄÂĶÂūÂĄÂŋÂĄÃąÂŪÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÀÂŊÃąÂēÂūÂĶÂūÂšÃąÂĪÂĄÃēÂЧ‡ÂĪÂĶÉÂūÂĪ 3. Language used in the CBTA transport ÂĢÂļÂūÂīÂđÂĻփÂĪÃÂđÃ‰ÃÂĄÃˆÃ€ÂĨíÂūÎÉÂūʆ ÃÃŽÂ― document °ÃļÉÂŊÂ―ÂĄÂšÂŪÂĄÂūÃ ÂĄÂūÂŊÂ―ÂĄÂšÂŪÂĒÓÂīÃļ 4. insufficient of infrastructure 4. ÂēœÂŦÂūÂÂĢÂĪÎÈÂūÂĪ ÃÃŽÂ― ÂĶâ€ĶÂĪšÂŋÂļÂĻÂĢÂļÂūÂīÂĶÂ―ÂĐÂļÂĄÂĻÃąÂĪ ÂŪÒÂēžÂĪÂēð 5. high transport cost, low volume of goods 5. ÂŪðÎÃēÂīÂūÂĐÂĶÃēÂĢÉÂūÂĻÃąÂĪŠÔ, ÃŽÂūÂĢÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĶÃļÂĪÂĒœ- 6. conflict understanding of guaranteeing system ÂĄÃˆÂļÂūÃ€ÂĄâ€°Âū Therefore, the transit transport of goods is still 6. ÂĢÂļÂūÂīÀÂĒíÂūÃÂĨÃŽÂ―ÂŪÃķÂŪÂĄÂūÂĢÕÂŊÂ―ÂĄÃąÂĶÃēÂĢÉÂū°ÈÂūÁÂĐ- benefiting bilateral agreement as a measure of ÂĻÃąÂĪ operation. CBTA is not yet applied at this ÂŪÒÀÎÃēÂĄÃ€Â§â€ĶÂĪ ÃÃŽÂ― Âšâ€ĄÃ… moment and whenever the CBTA is applied, ÂĐ„ÂĪ˜, ÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂΰÈÂūÁÂĐÃÂŊÃąÂĐÂĨ÷ÂŪÃąÂĻÃąÂĪšÃģÂĪÄÂĶÈÂĶÃąÂĻÂū other bilateral or trilateral agreements still be ÂĶšÂĪÂąÃˆÂūÂĻÀÂŊÃąÂēœÂŦÂū. ÂĄÂūÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐÂĶÈÂļÂĄÂūÂĒÃķ enforced Â͉ÂĪÃƒÂĄÂšÂŪCBTA ˜ŠÉšÂĪÂŋÃ„Â§Ã‰Ã€ÂšÂĄÂĄÂ―ÂĶÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ ÂĒšÂĪ CBTA ÀʉÂū˜ÂĨ‡ÂĪÂĨÂ―ÂŦÃĩÂļÈÂūÁÂīÃˆÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĶÃē-
  • 21.
    Œ ÂĄÂūÀÂĐÃģÊÂūÂĪÂĻÃąÂĪħÉÀÂļÃŽÂūÍÂūÂĻ, ÀÂĶ˜- Œ Transport still taking delays due to ÊÂūÂĪÂēÃļÂĐšÂĻ, ÂŪÂūÂĪÀÂĶ˜ÊÂūÂĪŠÉšÂĪÂĶɚÂīÁÂŊÂĪ Ãƒ- unforeseen road conditions and inclement ÃŽÂ―ÂĐÃļÂąÃķÂŪÒÂĶÂūÂīÂūÂĐÂĄÂŋÃķÂĐÂĄÂūÀÂĐÃģÊÂūÂĪʆÁ- weather ȚÄÂĐÉ - ÂĢÂļÂūÂīšÂūÂĐÂĶÂūÂīÂūÂĐÁÂĒÈÂĪÂĒÃąÂĒšÂΰÃļÉÂĒÃķ- - Low competitiveness of Lao transport Â͉ÂĪÃŽÂūÂļÂĻÃąÂĪÂŪÒÂĶÃļÂĪ, ÂĢÂļÂūÂīÂŧÃļÉÂēœÂŦÂū- operators, low occupational skill and non ÂĄÃˆÂžÂļÂĄÃąÂŪÂļÃē cooperation aspect §Âū§ÃģÂŪÂĻÃąÂĪŠÔ, ÂĄÂŋÃŽÃąÂĪÂĄÂūÂĒÃķ- Â͉ÂĪÂĄÂ―ÃÂĨÂĄÂĄÂ―ÂĨÂūÂĻ ---Œ Inadequate knowledge of services, ---Œ ÂĢÂļÂūÂīÂŧÃļÉÂĢÂļÂūÂīÀÂĒíÂūÃÂĨāššāšĩāŧˆ transport and logistics rendered āŧ€āšĨāšīāšāŧ€āšŠāšīāšĩāŧˆāš‡ÂĄÃˆÂžÂļÂĄÃąÂŪÂĄÂūÂŪð ÃŽÃēÂđÂū, ÂĄÂūÂŪðÎÃēÂĄÂūÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ ÃÃŽÂ― ÂÎÂĨÃēÂĐ - Very few cargo trucks of Lao operators go ÂĶÂ―ÂŠÃēÂĄÃŽÂļÂīʘÂĪÂĄÂūÂĐ÷ÂĐȞÂĪÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂĪŠíÊÃī to deliver or pick up goods to/from Thailand ÃÃŽÂ― ÂĢÂļÂūÂīÂĶÂūÂīÂūÂĐÃƒÂĄÂūÂŪðÎÃēÂĄÂū or Vietnam Œ ÃŽÃķÂĐÃŽÂūÂļÂīÃģÂĨÂŋÂļÎɚÂĻ ÃŠâ€ ÂĒÃķÂĶÃēÂĢÉÂūÄÂŊ ÂđÂļžÂĐ- ÂūÂī ÃÃŽÂ― ÂĻÃąÂĪÂŪÒÂīÃģÃŽÃķÂĐÃŽÂūÂļÄÂŊ - Insufficient volume of goods for the return Â͉ÂĪÂĶÃēÂĢÉÂūÀÂŦÃēÂĪÊÈÂūÀÂŧÃĩšÂĒšÂĪÄÊ trip, trucks could not operate in its full Œ ÂĄÂūÂĶÂ―ÃŽÂšÂĪÂŪðÎÃēÂīÂūÂĐÂĶÃēÂĢÉÂūÂĒÂūÄÂŊ ÃÃŽÂ― capability.
  • 22.
    -Œ ÂĄÂūÂŧÈÂļÂīÂīÃĩÃŠÃ·ÃŽÂ―ÂĄÃēÂĐÂĒšÂĪÂēÂūÂĄÃ€ÂšÂĄÂ―Â§Ãķ- -Œ Cooperation within private sector not ÂŪÒÀÂĒ˜Âī trong ÁÂĒÂĪ - Insufficient and out of date of equipment Œ ÀÂĢˆ¹ÂĪÂīÃĩÃŠâ€ Ã„Â§Ã‰ÃƒÂĄÂūÂŪðÎÃēÂĄÂūÂĢȞ- and facilities, high warehouse charges ÂŦÈÂūÂĻÂŪÃ’ÃŠÃąÂĶÂ― ÄÏ. ÂĢÈÂūÂŪðÎÃēÂĄÂū°ÈÂūÂĶÂūÂĪÁÂēÂĪ - Trans-loading is still required for due to the different of axle load Œ ŠÉšÂĪÂīÃģÂĄÂūÂĢȞÂŦÈÂūÂĻÂĶÃēÂĢÉÂū ÂĩÃļÈ ÂŪÂūÂĪÂĐÈÂū°ÈÂū - Low bearing capacity compared with the ÁÂĐÀˆšÂĪÂĨÂūÂĄÂĄÂūÂšÂ―Ã·ÂĻÂūÂĐ Ã•ÃŽÃąÂĄÂŪÃąÃŠÃ·ÂĄ standard of roads in neighboring countries ÃÂŠÂĄÂŠÃˆÂūÂĪÂĄÃąÃÂŠÃˆÃŽÂ―ÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐ - Transport does not support fully trade - ÂĢÂļÂūÂīÂĶÂūÂīÂūÂĐÃƒÂĄÂūÂŧÃąÂŪāš™Ã•ÃŽÃąÂĄÂĒšÂĪÀÂĶ˜ and production ÊÂūÂĪÂĻÃąÂĪŠÔÂŦÉÂūʞÂŪÂĄÃąÂŪÂŊÂ―Ã€ÃŠÂĐÃƒÂĄÃŧÂĢžÂĪ Å’ ÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂĻÃąÂĪÂŪÃ’ÃŠÃąÂĶÂ―ÃąÂŪÂĶÂ―ÃŽÃļÂĄÂūÂĢÉÂū ÃÃŽÂ― ŠíÊÃīÂĄÂū°ÎÃēÂĐāŧ€āš•āšĄāšŪāšđāššāŧāššāšš
  • 23.
    How to enhanceTransport Industry toward AEC?
  • 24.
    9. ÊÃēÂĐÊÂūÂĪÂŊÃąÂŪÂŊ÷ÂĪ ÃÃŽÂ―Â͉ÂĪÀÂĶÃģÂīÂēÂūÂĄÂšÃ·ÂĐÂĶÂūÂđÂ―ÂĄÂŋÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ Ã€Âēˆ¹¡¾ÂīÀÂĒíÂūÂŊÂ―Â§Âū ÂĢÃķÂīšÂū§ž Improvement and Enhancing aspect for the Transport Industry āšœāšąāŧ‰āšđ āšēāš‡āšĨāš°āššāš―āšš āšŠāšąāŧ‰ 99.1āš­āš‡āš›āš°āšāš­āšš āŧƒāš™āŧ‚āš„āš‡āšŠāšąāŧ‰āšēāš‡āš‚āš­āš‡ āŧ‚āšĨāšˆāšīāšŠāš•āšīāš) 4 dimensions of Core Logistics āšāšēāš™ Policy Makers Coordinating āšœāšąāŧ‰āšđ āšĨāšīāŧ‚āšžāš/āšœāšąāŧ‰āšœāš°āšĨāšīāš” āšš Mechanism āšžāšžāš·āšąāŧ‰āš™āš–āšēāš™āŧ‚āš„āš‡āšĨāŧˆāšēāš‡ Consumers/Ma nufacturer (Core Infrastructure Logistics) āšœāšąāŧ‰āŧ„āšŦāšąāŧ‰āššāšĨāšīāšāšēāš™āšāšēāš™āš‚āš™ āšŠāŧˆāš‡ āŧāšĨāš° āŧ‚āšĨāšˆāšīāš” āšŠāš°āš•āšīāš (Logistics Service Providers)
  • 25.
    9. ÊÃēÂĐÊÂūÂĪÂŊÃąÂŪÂŊ÷ÂĪ ÃÃŽÂ―Â͉ÂĪÀÂĶÃģÂīÂēÂūÂĄÂšÃ·ÂĐÂĶÂūÂđÂ―ÂĄÂŋÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ Ã€Âēˆ¹¡¾ÂīÀÂĒíÂūÂŊÂ―Â§Âū ÂĢÃķÂīšÂū§ž Improvement and promotion aspect for Transport Industry (cont’t) 9.2 ÊÃēÂĐÊÂūÂĪÂĄÂūÂŊÃąÂŪÂŊ÷ÂĪ 9.2 IMPROVEMENT ASPECT 1. ÂĐÉÂūÃēŠÃēÂĄÂŋ 1. legal issues Œ ÂŊÃąÂŪÂŊ÷ÂĪÂĄÃķÂĐÏÂūÂĻ, ÂĒÃ“ÂĄÂŋÃķÂĐÂĄÃķÂĐÃŽÂ―ÂŪžÂŪ ÃÃŽÂ― - improvement of Laws, regulations and establishment ÂļÂūÂĪÂīÂūÂĐÂŠÂ―ÂĄÂūŠÈÂūÂĪÅ of measures favorable to the transport industry ʆÀšœššÂŋÂļÂĻÄÂđÃ‰ÃÂĄÃšÂšÃ·ÂĐÂĶÂūÂđÂ―ÂĄÂŋÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ - Appropriate integrated of software in the regions Œ āŧ€āšŠāš·āšĩāŧˆāš­āšĄāŧ‚āšāš‡āš”āšąāŧ‰āšēāš™āšĨāš°āššāš―āššāšāšēāš™āŧƒāš™āšžāšēāšāšžāš·āšąāŧ‰āš™ - dissemination of internal and international laws -â€‹â€‹ÂĄÂ―ÂĨÂūÂĻÂĒÓÂīÃļÂĒÈÂūÂļÂĶÂū, ÃŽÂ―ÂŪžÂŪÂĄÃķÂĐÏÂūÂĻʆÂēÃķÂļÂēÃąÃ€ÂŦÃēÂĪÂĄÂūÂĒÃķ- and regulations to the officials and the operation Â͉ÂĪ levels ÂēÂūÂĻÃ ÃÃŽÂ― ÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂΧÂūÂĐ - Development and implementation of PPP’s scheme Œ ÂēÃąÂĐÃŠÂ―ÂūÁÂŪÂŪÃÂ°ÂĄÂūÂŧÈÂļÂīÂīÃĩ ÃÃŽÂ― ÂĄÂūÂīÃģÂĶÈÂļÂŧÚÂļÂīÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂĪ 2. infrastructure ÃŽÃąÂĐ ÃÃŽÂ― Ã€ÂšÂĄÂ―Â§Ãķ - Infrastructure connectivity 2. ÂĐÉÂūÂÂĢÂĪÎÈÂūÂĪ - Build facilities (warehouse, ICD,...) in the appropriate Œ āšāšēāš™āŧ€āšŠāš·āšĩāŧˆāš­āšĄāš•āšĩāŧˆāŧ‚āš„āš‡āšĨāšĩāŧˆāšēāš‡āšžāšēāšāŧƒāš™āšļāŧāšĨāš°āšļāšžāšēāšāšžāš·āšąāŧ‰āš™ areas under customs regimes aiming too reduce the ÂĶÉÂūÂĪÂĶâ€ĶÂĪšÂŋÂļÂĻÂĢÂļÂūÂīÂĶÂ―ÂĐÂļÂĄ (ÂĶÂūÂĪÀŠíÂūÂÂŧÂī ÃÃŽÂ― ÂĄÂ―ÂĨÂūÂĻ transport and production cost ÂĶÃēÂĢÉÂūÃÂĶÂ―ÂŦÂūʆÅÀÏÂūÂ―ÂĶÃķÂī ÂēÂūÂĻÃ„ÂŠÃ‰ÂĄÂūÂĢÃļÉÂīÂĢšÂĪÂĒšÂĪÂēÂūÂĶÃģ - It is recommended that the investment of ÀÂēˆšÎ÷ÂĐ°ÈšŠíÊÃīÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ ÃÃŽÂ― ÂĄÂū°ÎÃēÂĐ infrastructure should be government 25
  • 26.
    3. °ÃļÉÄÂđÉÂŪðÎÃēÂĄÂūÂÎÂĨÃēÂĶŠÃēÂĄ 3. Logistics Service Providers (LSP) Œ ÂēÃąÂĐÃŠÂ―- - Development of capability and skill of freight ÂūÂĒÃģÂĐÂĢÂļÂūÂīÂĶÂūÂīÂūÂĐÂĒšÂΰÃļÉÂŊÂ―ÂĄÂšÂŪÂĄÂū transport operators ÂĒÃķÂ͉ÂĪ - Strengthen and integrating transport Œ ÂĶÉÂūÂĪÂĢÂļÂūÂīÀÂĒ˜ÂīÁÂĒÂĪÄÂđÉÂĶÂ―ÂīÂūÂĢÃķÂī°ÃļÉÂĒÃķ- association network Â͉ÂĪ ÃÃŽÂ― - Enhance the concrete co-operation of ÂĨÃąÂĐÂ͉ÂĪ freight operators (B2B) and net working Œ Â͉ÂĪÀÂĶÃģÂīÂĄÂū- - Financial access should be made available to ÂŧÈÂļÂīÂīÃĩÃŽÂ―ÂđÂļÈÂūÂĪÃŠÃ·ÃŽÂ―ÂĄÃēÂĐÂĐÉÂļÂĻÂĄÃą transport industry enabling it to grow. ʘÂĪÂēÂūÂĻÃ ÃÃŽÂ― ÂĶÂūÂĄÃķ Œ ÂĄÂūÀÂĒíÂūÂđÂūÁÎÈÂĪÊÃīÄÂĐÉ ÀÂēˆ¹Â͉ÂĪÀÂĶÃģÂī ÃÃŽÂ― ÂēÃąÂĐÃŠÂ―ÂūÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪ
  • 27.
    4. °ÃļɰÎÃēÂĐ/°ÃļÉÂ͉ÂĪšš¥, °ÃļÉÂŪðÎÃēÂÂēÂĄ 4. Shipper /consumer Œ ŠšÉÂĪÀÂŧÃąÂĐÄÂđÃ‰ÂĄÂūÂĒÃķÂ͉ÂĪÂīÃģÂĶÈÂļ- - Enhance the contributing of transport to the ÂŧÈÂļÂīÂĩÈÂūÂĪÁÊÉÂĨÃēÂĪà reduction of production cost ÂĄÂūÎ÷ÂĐ°ÈšŠíÊÃīÂĄÂū°ÎÃēÂĐ - Enhance the competitive of trade, fair price Œ §ÈÂļÂĻÀÂēÅĄÂīÂĢÂļÂūÂīšÂūÂĐÂĶÂūÂīÂūÂĐÁÂĒÈÂĪÂĒÃąÂ°ÃŽÃēÂĐÂŠÂ―ÂēÃą for consumers ÂĩÃļÈÂēÂūÂĻÃ ÃÃŽÂ― ÂĶÂūÂĄÃķ, 5. Coordinating Mechanism °ÃļÉÂŪðÎÃēÂÂēÂĄÃ„ÂĐɧÃķÂīħÉÂĶÃēÂĢÉÂū - Establish an organization to integrate ʆÂīÃģÃŽÂūÂĢÂūÂŦÃĩÂĄ ÃÃŽÂ― ÂīÃģÂĢÃ·Â―ÂēÂūÂŪ software and hardware, screen the rules 5. ÂĄÃķÃ„ÂĄÂŊÂ―ÂĶÂūÂĪÂū and regulations Œ ÂŠÂšÃ‰āš‡ÂĶÉÂūÂĪ©˜ÂĪšÃķÂĪÂĄÂūʆÂīÃģÂĶÃēÂĐšÂŋÂūÂĐÃƒÂĄÂū - Monitor the implementation of rules and ÂŊÂ―ÂĶÂūÂĪÂūÂÂĐÂĻÂĄÂūÂīÃģÂĄÂūÂĶÈÂļÂŧÈÂļÂīÂĒšÂĪÃŠÃ·ÂĄ regulations , evaluate, improve and disseminate ÂąÃˆÂūÂĻÃŠâ€ ÂĄÃˆÂžÂļÂĒɚÂĪ, ÀÂēˆ¹¡„¡¹ÂĪÊÂūÂĪÂĐÉÂūŠÃēÃēÂĄÂŋ the information ÀÂēÈÃĩšÄÂđÉÂīÃģÂĢÂļÂūÂīÃ€ÂšÂĄÂĄÂ―ÂēÂūÂŪÃƒÂĄÂū- - Concrete cooperation of state bodies mechanism ÂĨÃąÂĐ©˜ÂĪÂŊÂ―ÂŠÃēÂŪÃąÂĐ - Being as information and data center to Œ ŠÃēÂĐŠÂūÂī, ÂŊÃąÂŪÂŊ÷ÂĪ ÃÃŽÂ― ÂĄÂ―ÂĨÂūÂĻÂĒÓÂīÃļÂĒÈÂūÂļÂĶÂū ensure the efficacy of the transport Industry - āš•āš­āšąāŧ‰āš‡āšĄāšāšēāš™āšŪāšĩāŧˆāš§āšĄāšĄāš·āšĒāšĩāŧˆāšēāš‡āŧāš‚āš‡āŧāšŪāš‡āšĨāš°āšŦāš§āšĩāŧˆāšēāš‡āš­āš‡ development
  • 28.