Asher, the tenth son of Jacob and Zilpah. An explanation of dual personality. The first Jekyll and Hyde story. For a statement of the Law of Compensation that Emerson would have enjoyed, see Verse 27.
The seventh son of Jacob and Bilhah. The jealous one. He counsels against anger saying that "it giveth peculiar vision." This is a notable thesis on anger.
The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The seventh son of Jacob and Bilhah. The jealous one. He counsels against anger saying that "it giveth peculiar vision." This is a notable thesis on anger.
The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Kings is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament of the Christian Bible. It concludes the Deuteronomistic history, a history of ancient Israel also including the books of Joshua, Judges, and Samuel.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Samuel is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament. The book is part of the Deuteronomistic history, a series of books that constitute a theological history of the Israelites and that aim to explain God's law for Israel under the guidance of the prophets.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Samuel is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament. The book is part of the Deuteronomistic history, a series of books that constitute a theological history of the Israelites and that aim to explain God's law for Israel under the guidance of the prophets.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Book of Kings is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament of the Christian Bible. It concludes the Deuteronomistic history, a history of ancient Israel also including the books of Joshua, Judges, and Samuel.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Samuel is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament. The book is part of the Deuteronomistic history, a series of books that constitute a theological history of the Israelites and that aim to explain God's law for Israel under the guidance of the prophets.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
The Book of Samuel is a book in the Hebrew Bible, found as two books in the Old Testament. The book is part of the Deuteronomistic history, a series of books that constitute a theological history of the Israelites and that aim to explain God's law for Israel under the guidance of the prophets.
The Story of Ahikar, folktale of Babylonian or Persian origin, about a wise and moral man who supposedly served as one of the chief counselors of Sennacherib, king of Assyria (704–681 bc). Like the biblical Job, Ahikar was a prototype of the just man whose righteousness was sorely tested and ultimately rewarded by God.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Korean - Testament of Asher.pdf
1.
2. 제 1 장
아셀은 야곱과 실바의 열째
아들입니다. 이중 성격에 대한
설명입니다. 첫 번째 지킬 앤 하이드
이야기. 에머슨이 누렸을 보상의
법칙에 대한 설명은 27 절을
참조하십시오.
1 성서의 사본 아셀이 백이십오 세에
자기 아들들에게 말한 내용이라.
2 그가 아직 건강할 때에 그들에게
이르되 너희 아셀 자손들아 너희
아버지의 말을 들으라 내가 여호와
보시기에 의로운 일을 다 너희에게
보이리라
3 하나님께서 사람의 아들들에게 두
가지 길을 주셨으니 곧 두 가지
성향과 두 가지 행동과 두 가지 행동
방식과 두 가지 목적을 주셨느니라.
4 그러므로 모든 것이 둘로 되어 있고,
하나가 다른 하나와 대립하고
있습니다.
5 선과 악에는 두 가지 길이 있고
이것으로 분변하는 우리 가슴의 두
성향이 있기 때문입니다.
6 그러므로 사람이 선한 뜻을
기뻐하면 그 모든 행위가 의로움
가운데 있느니라 그리고 죄를 지으면
즉시 회개합니다.
7 공의를 생각하고 악을 버리는 것은
곧 악을 무너뜨리고 죄를 뿌리 뽑는
것임이니라
8 만일 그 마음이 악한 뜻으로 기울면
그 행위는 다 불의로 되어 선인을
쫓아내고 악인에게 붙어 벨리알의
지배를 받으느니라 그는 선한 일을
하다가 그것을 악하게 만드는도다.
9 그는 선한 일이 시작될 때마다 그
행위의 결과를 악하게 만드나니 이는
그 의향의 보물이 악한 영으로 가득
차 있음을 보느니라.
10 사람이 말로는 악을 대신하여
선을 도우려니와 행위의 결과는
해악이 되느니라
11 악을 행하여 자기 차례를 섬기는
자를 불쌍히 여기지 아니하는 사람이
있느니라 그리고 이것은 두 가지
측면을 포함하지만 전체가 악합니다.
12 악을 행하는 자를 사랑하는
사람이 있으니 그는 그 사람을
위하여 악 가운데서 죽기를 더
좋아하느니라 이에 관해 두 가지
측면이 포함되어 있음이 분명하지만
전체는 악한 일입니다.
3. 13 그 사람은 사랑이 있어도 악한
사람이다. 명예를 위해 악한 것을
숨기지만 결국은 악으로 끝나는
사람이다.
14 다른 사람은 도둑질하고,
불의하게 행하고, 약탈하고, 속이고,
가난한 사람들을 가엾이 여기고
있습니다. 이것 역시 두 가지 면이
있으나 전체가 악합니다.
15 자기 이웃을 속여 빼앗는 자는
하나님을 노엽게 하며 지극히 높으신
이를 향하여 거짓 맹세하고 가난한
자를 불쌍히 여기느니라 율법을
명하신 여호와는 멸시하시고
진노하시되 가난한 자를
위로하시는도다
16 그는 영혼을 더럽히고 몸을
즐겁게 하며 그는 많은 사람을
죽이고 소수를 불쌍히 여깁니다.
이것 역시 이중적인 측면을 가지고
있지만 전체가 악합니다.
17 또 어떤 사람은 간음하고
음란하며 음식을 먹지 아니하며
금식하며 악을 행하고 그 재물의
권세로 많은 사람을 압도하며 그리고
그의 지나친 사악함에도 불구하고
그는 계명들을 행합니다. 이것 역시
이중적인 측면을 가지고 있지만
전체가 악합니다.
18 그런 사람들은 산토끼들이다.
정결한 것은 굽이 갈라진 것과
같으나 실제로는 부정한 것임이니라
19 하나님이 계명의 돌판에 이렇게
선언하셨느니라.
20 그러나 내 자녀들아, 그들과 같이
선함과 악함의 두 얼굴을 입지 말라.
오직 선함을 붙잡으라 이는 하나님이
그 안에 거처를 두시고 사람들이
그것을 원함이라.
21 악에서 떠나라. 너희의 선행으로
악한 성향을 무너뜨리라. 두 얼굴을
가진 자들은 하나님을 섬기지
아니하고 다만 자기의 정욕을
섬기나니 이는 벨리아르와 자기와
같은 사람들을 기쁘게 하려 함이라.
22 선한 사람, 비록 겉모습이
외롭더라도 죄를 짓는 두 얼굴을
가진 사람이라고 생각할지라도
하나님 앞에는 의롭습니다.
23 악인을 죽이는 데는 선과
악이라는 두 가지 일이 있습니다.
그러나 모든 것이 선합니다.
왜냐하면 그분이 악한 것을 뿌리
뽑으시고 멸하셨기 때문입니다.
4. 24 한 사람은 자비로운 자와 불의한
자와 간음하며 금식하는 자를
미워하나니 이것도 두 가지 일이
있느니라 그러나 모든 일이 선하니
이는 그가 주의 본을 따름이라
겉으로는 선한 것을 받지
아니함이니라 진짜 좋은 것처럼.
25 어떤 사람은 그들과 함께 좋은 날
보기를 원하지 아니하니 이는 자기
몸을 더럽히고 자기 영혼을 더럽힐까
함이요 이것도 양면적이지만
전체적으로는 좋다.
26 이런 사람들은 수사슴과 암사슴
같으니 이는 들짐승과 같이 보면
부정한 것 같으나 다 정하니라 이는
그들이 여호와를 위하여 열심으로
행하며 하나님이 미워하시고 그의
계명으로 금하시는 것을 삼가며
선에서 악을 멀리하기 때문이니라.
27 내 자녀들아 너희도 알거니와
모든 일에는 둘이 있으니 하나는
서로 대항하고 하나는 다른 하나에
감취어 있느니라 재물 속에 탐욕이
있고, 술 취함과 웃음이 근심함과
결혼 생활의 방탕이 숨어 있느니라.
28 죽음은 생명에게, 불명예는
영광에게, 밤에는 낮에게, 어둠에는
빛에게로 이어지느니라 모든 것이 낮
아래 있고, 의로운 것이 생명 아래
있으며, 불의한 것이 죽음 아래
있습니다. 그러므로 죽음에는
영원한 생명이 기다리고 있습니다.
29 진실은 거짓이다, 옳고 그름은
거짓이라고 말해서는 안 됩니다.
왜냐하면 모든 것이 하나님 아래
있는 것처럼 모든 진리는 빛 아래
있기 때문입니다.
30 그러므로 내가 내 생애에 이 모든
일을 분별하고 여호와의 진리에서
떠나지 아니하며 지극히 높으신 이의
계명을 구하고 내 힘을 다하여
성실한 얼굴로 선을 향하여
행하였음이로다 .
31 그러므로 나의 자녀들아 너희도
주의 계명을 삼가며 성실한 얼굴로
진리를 따르라
32 두 얼굴을 가진 사람들은 두 가지
죄를 범하고 있습니다. 그들 둘 다
악한 일을 행하며 그 일을 행하는
자를 기뻐하며 속이는 영의 본을
따르며 사람에게 다툼을 행하는도다
33 그러므로 내 자녀들아, 너희는
주의 율법을 지키고 선을 행하는 것
같이 악을 유의하지 말라. 그러나
5. 정말 선한 것을 바라보고, 주님의
모든 계명을 지키십시오. 그 안에서
대화하고 안식하십시오.
34 나중 목적이 주의 사자와 사단의
사자를 만나면 자기의 의로움과
불의함이 드러나느니라
35 영혼이 근심하며 떠날 때에는
정욕과 악한 일로 섬기던 악령으로
말미암아 괴로움을 받느니라
36 그러나 만일 그가 기쁨으로
평안하면 평안의 사자를 만나
영생으로 인도하시느니라
37 내 자녀들아, 소돔이 여호와의
천사들에게 범죄하여 영원히
멸망하였느니라.
38 너희가 죄를 짓고 너희 원수들의
손에 넘겨질 줄을 나는 안다. 너희
땅은 황폐하게 되고 너희 성소는
파괴되고 너희가 땅 사방으로
흩어지리라.
39 그리고 너희는 흩어지는 물이
물처럼 사라지는 가운데서 무시당할
것이다.
40 지극히 높으신 이가 사람으로
세상에 임하여 먹고 마시며 물에서
용의 머리를 깨뜨리기까지 이르리라
41 그가 이스라엘과 모든 이방인을
구원하시리라 하나님이 사람을
통하여 말씀하시니라
42 그러므로 내 자녀들아, 너희도 이
일을 너희 자녀에게 말하여 그들이
주께 불순종하지 않게 하라.
43 너희가 반드시 불순종하고
불경건하게 행하며 하나님의 율법을
좇지 아니하고 도리어 사람의 계명을
좇아 불의로 말미암아 부패할 줄을
내가 알았음이라
44 그러므로 너희는 내 형제 갓과
단처럼 흩어지고 너희 땅과 종족과
언어를 알지 못하리라
45 그러나 주께서는 아브라함과
이삭과 야곱을 위하여 그분의 자비와
자비를 통해 여러분을 믿음으로
모으실 것입니다.
46 이 말씀을 하시고 명하여
이르시되 나를 헤브론에 장사하라
하시고
47 그리고 그는 잠이 들었고 나이가
많아 죽었습니다.
48 그의 아들들이 그가 그들에게
명령한 대로 행하여 그를 메고
헤브론으로 올라가서 그의 조상들과
함께 장사하였더라.