SlideShare a Scribd company logo

Термін «комунікація» лат. communicatio
від communico – роблю загальним,
зв'язую, спілкуюся вживається в значенні:
шлях повідомлення, зв'язок одного листа з
іншим; спілкування, передача інформації
від людини до людини, сигнальні зв'язки у
тварин. Є ще термін «спілкування»,
близький до терміна «комунікація».
Доцільно розрізняти ці два терміни в такий
спосіб: під комунікацією будемо
розуміти техніко-інформаційний аспект
спілкування, тоді як під спілкуванням
розуміти соціально-психологічний аспект
комунікації.
 Інакше кажучи, спілкування відбувається
тільки між людьми (суб'єктами), а
комунікація а) між людьми (суб'єктами);
б) апаратами (об'єктами). Важко
сказати яке поняття ширше, а яке вже,
але очевидно, що вони виражають різні
сторони одного явища. Спілкування між
людьми відбувається в декількох основних
формах. У залежності від засобу
передачі інформації розрізняють два види
спілкування: мовне – слова, звуки, букви
немовне – міміка, жести
 У залежності від характеру і змісту
інформації, що повідомляється,
виділяють наступні форми спілкування
службове (ділове) повсякденне
(побутове) переконуюче ритуальне
межкультурное Комунікацію можна
класифікувати по різних підставах. У
залежності від мови повідомлення
комунікацію поділяють на вербальну і
невербальну.

Ритуальна комунікація - це процес чи
дотримання виконання соціально
запропонованого поводження.
 У вербальній комунікації
використовують як передавач людську
мову, тобто звукова мова – систему
фонетичних знаків, що включають два
елементи: лексичний і синтаксичний.
Мова є самим універсальним
засобом спілкування, що найбільше
адекватно передає зміст
повідомлення.
 Невербальна комунікація зв'язана з
використанням не тільки жестів і рухів, але
і предметів і малюнків, скажемо дорожніх
знаків і світлофорів, релігійних символів,
національної і державної символіки.
Приблизно 30% населення Землі старше
15 років неписьменні, тобто не вміють ні
читати, ні писати. Для спілкування вони
використовують винятково усне мовлення
(обходячи без письмової мови), а також
невербальні символи і знаки.

Протягом історії людство користалося
письмовою мовою тільки останні 4 – 5
тис. років. Дотепер існують
суспільства, що знають тільки
розмовний і жестовый мова. З 3 тис.
мов світу менше половини убрано в
письмову форму. Культурна
спадщина передається наступним
поколінням шляхом усної комунікації.
 Якщо взяти за підставу класифікації мети,
наміри і мотиви, то одержимо наступні
види комунікації. Інформативна
комунікація – це процес передачі
інформації про світ, у якому живуть
коммуникатор і реципієнт. Очікується, що
інформаційні повідомлення є
правдивими, несуперечливими і
безсторонніми щодо обговорюваної
проблеми. Наприклад, передбачається,
що спортивні зведення і прогноз погоди в
різних газетах будуть однаковими.
 Точно так само правдивими,
несуперечливими й об'єктивними повинні
бути зведення в підручниках і наукових
монографіях, що віддають важливу
інформацію наступним поколінням.
Існують визначені санкції до порушників і
способи контролю вірогідності
інформації: зокрема, за брехливу особи
контролю вірогідності інформації:
зокрема, за брехливу інформацію
автора публікації можуть залучити до
суду, а в редакціях чи журналів газет
часто зберігаються справжні документи,
що фігурували в публікації. Точно також
апарат посилань у науковій статті
дозволяє будь-якому читачу перевірити
ще раз викладені факти.
 У письмовій комунікації люди прагнуть
відповідати нормам ритуальної
комунікації: особисті і ділові листи
починаються з увічливого звертання,
норми якого відрізняються в різних
країнах, звертаючи до визначених
людей і по визначеному приводі, не
слід допускати двозначних текстів; що
стосується запрошень і відповідей на
них, то їх складають за
загальноприйнятою формою.
Виконала
учениця11 класу
Коцюк Христина І.

More Related Content

What's hot

урок подорож
урок подорожурок подорож
урок подорож
Olesea_Moldovan
 
МОВНІ КОНФЛІКТИ: ШТУЧНІ ЧИ РЕАЛЬНІ?
МОВНІ КОНФЛІКТИ: ШТУЧНІ ЧИ РЕАЛЬНІ?МОВНІ КОНФЛІКТИ: ШТУЧНІ ЧИ РЕАЛЬНІ?
МОВНІ КОНФЛІКТИ: ШТУЧНІ ЧИ РЕАЛЬНІ?
sergeAmes
 
Роль інформації в житті людини
Роль інформації в житті людиниРоль інформації в житті людини
Роль інформації в житті людини
VladyslavKochkin
 
виникнення української мов
виникнення української моввиникнення української мов
виникнення української мов
Катерина Сінкіна
 
Розвиток зв'язного монологічного мовлення в учнів з мовленнєвими порушеннями
Розвиток зв'язного монологічного мовлення в учнів з мовленнєвими порушеннямиРозвиток зв'язного монологічного мовлення в учнів з мовленнєвими порушеннями
Розвиток зв'язного монологічного мовлення в учнів з мовленнєвими порушеннями
Інна Жидких
 

What's hot (7)

урок подорож
урок подорожурок подорож
урок подорож
 
варіант 6
варіант  6варіант  6
варіант 6
 
МОВНІ КОНФЛІКТИ: ШТУЧНІ ЧИ РЕАЛЬНІ?
МОВНІ КОНФЛІКТИ: ШТУЧНІ ЧИ РЕАЛЬНІ?МОВНІ КОНФЛІКТИ: ШТУЧНІ ЧИ РЕАЛЬНІ?
МОВНІ КОНФЛІКТИ: ШТУЧНІ ЧИ РЕАЛЬНІ?
 
Роль інформації в житті людини
Роль інформації в житті людиниРоль інформації в житті людини
Роль інформації в житті людини
 
виникнення української мов
виникнення української моввиникнення української мов
виникнення української мов
 
1
11
1
 
Розвиток зв'язного монологічного мовлення в учнів з мовленнєвими порушеннями
Розвиток зв'язного монологічного мовлення в учнів з мовленнєвими порушеннямиРозвиток зв'язного монологічного мовлення в учнів з мовленнєвими порушеннями
Розвиток зв'язного монологічного мовлення в учнів з мовленнєвими порушеннями
 

Similar to Klasifikatsiya vidiv komunikatsiyi

успішність спілкування
успішність спілкуванняуспішність спілкування
успішність спілкуванняAndreico Andrei
 
Ukrajinska mova-9-klas-hnatkovych-2017
Ukrajinska mova-9-klas-hnatkovych-2017Ukrajinska mova-9-klas-hnatkovych-2017
Ukrajinska mova-9-klas-hnatkovych-2017
kreidaros1
 
9 um gn_2017
9 um gn_20179 um gn_2017
9 um gn_2017
4book9kl
 
професійна комунікація викладача
професійна комунікація викладачапрофесійна комунікація викладача
професійна комунікація викладача
Inna Gerasimenko
 
посібник з рзм 11 кл.
посібник з рзм 11 кл.посібник з рзм 11 кл.
посібник з рзм 11 кл.
pr1nc1k
 
посібник з рзм 11 кл.
посібник з рзм 11 кл.посібник з рзм 11 кл.
посібник з рзм 11 кл.
pr1nc1k
 
9 um b
9 um b9 um b
9 um b
4book
 
9 um b
9 um b9 um b
9 um b
UA7009
 
мфвмф
мфвмфмфвмф
мфвмф
Sergii Perun
 
9 укр яз_бондаренко_ярмолюк_для рус_2009_укр
9 укр яз_бондаренко_ярмолюк_для рус_2009_укр9 укр яз_бондаренко_ярмолюк_для рус_2009_укр
9 укр яз_бондаренко_ярмолюк_для рус_2009_укр
Aira_Roo
 
Підручник Українська мова 9 клас Бондаренко Н.В.
Підручник Українська мова 9 клас  Бондаренко Н.В.Підручник Українська мова 9 клас  Бондаренко Н.В.
Підручник Українська мова 9 клас Бондаренко Н.В.
oleg379
 
Ukrajinska mova-10-klas-plyushh-tikhosha-karaman
Ukrajinska mova-10-klas-plyushh-tikhosha-karamanUkrajinska mova-10-klas-plyushh-tikhosha-karaman
Ukrajinska mova-10-klas-plyushh-tikhosha-karaman
freegdz
 
10 um p_u
10 um p_u10 um p_u
10 um p_u
UA1011
 
Portfel.in.ua 125 ukr_mova_plu
Portfel.in.ua 125 ukr_mova_pluPortfel.in.ua 125 ukr_mova_plu
Portfel.in.ua 125 ukr_mova_plu
portfel
 
Ukrmova 10-klas-pljushch
Ukrmova 10-klas-pljushchUkrmova 10-klas-pljushch
Ukrmova 10-klas-pljushch
kreidaros1
 
Укрмова. 9 клас.doc
Укрмова. 9 клас.docУкрмова. 9 клас.doc
Укрмова. 9 клас.doc
Репетитор Історія України
 
11 укр яз_заболотний_для рус_2011_укр
11 укр яз_заболотний_для рус_2011_укр11 укр яз_заболотний_для рус_2011_укр
11 укр яз_заболотний_для рус_2011_укр
Aira_Roo
 
Ukrmova 11-klas-zabolotnyj
Ukrmova 11-klas-zabolotnyjUkrmova 11-klas-zabolotnyj
Ukrmova 11-klas-zabolotnyj
kreidaros1
 

Similar to Klasifikatsiya vidiv komunikatsiyi (20)

успішність спілкування
успішність спілкуванняуспішність спілкування
успішність спілкування
 
презентация
презентацияпрезентация
презентация
 
Ukrajinska mova-9-klas-hnatkovych-2017
Ukrajinska mova-9-klas-hnatkovych-2017Ukrajinska mova-9-klas-hnatkovych-2017
Ukrajinska mova-9-klas-hnatkovych-2017
 
9 um gn_2017
9 um gn_20179 um gn_2017
9 um gn_2017
 
професійна комунікація викладача
професійна комунікація викладачапрофесійна комунікація викладача
професійна комунікація викладача
 
посібник з рзм 11 кл.
посібник з рзм 11 кл.посібник з рзм 11 кл.
посібник з рзм 11 кл.
 
посібник з рзм 11 кл.
посібник з рзм 11 кл.посібник з рзм 11 кл.
посібник з рзм 11 кл.
 
9 um b
9 um b9 um b
9 um b
 
9 um b
9 um b9 um b
9 um b
 
мфвмф
мфвмфмфвмф
мфвмф
 
9 укр яз_бондаренко_ярмолюк_для рус_2009_укр
9 укр яз_бондаренко_ярмолюк_для рус_2009_укр9 укр яз_бондаренко_ярмолюк_для рус_2009_укр
9 укр яз_бондаренко_ярмолюк_для рус_2009_укр
 
Підручник Українська мова 9 клас Бондаренко Н.В.
Підручник Українська мова 9 клас  Бондаренко Н.В.Підручник Українська мова 9 клас  Бондаренко Н.В.
Підручник Українська мова 9 клас Бондаренко Н.В.
 
Ukrajinska mova-10-klas-plyushh-tikhosha-karaman
Ukrajinska mova-10-klas-plyushh-tikhosha-karamanUkrajinska mova-10-klas-plyushh-tikhosha-karaman
Ukrajinska mova-10-klas-plyushh-tikhosha-karaman
 
10 um p_u
10 um p_u10 um p_u
10 um p_u
 
vevvv
vevvvvevvv
vevvv
 
Portfel.in.ua 125 ukr_mova_plu
Portfel.in.ua 125 ukr_mova_pluPortfel.in.ua 125 ukr_mova_plu
Portfel.in.ua 125 ukr_mova_plu
 
Ukrmova 10-klas-pljushch
Ukrmova 10-klas-pljushchUkrmova 10-klas-pljushch
Ukrmova 10-klas-pljushch
 
Укрмова. 9 клас.doc
Укрмова. 9 клас.docУкрмова. 9 клас.doc
Укрмова. 9 клас.doc
 
11 укр яз_заболотний_для рус_2011_укр
11 укр яз_заболотний_для рус_2011_укр11 укр яз_заболотний_для рус_2011_укр
11 укр яз_заболотний_для рус_2011_укр
 
Ukrmova 11-klas-zabolotnyj
Ukrmova 11-klas-zabolotnyjUkrmova 11-klas-zabolotnyj
Ukrmova 11-klas-zabolotnyj
 

More from Сергій Васільєв (20)

123456
123456123456
123456
 
Slava ukrayini
Slava ukrayiniSlava ukrayini
Slava ukrayini
 
Shkola
ShkolaShkola
Shkola
 
Kraplinka
KraplinkaKraplinka
Kraplinka
 
Kozatskomu rodu nema_perevodu
Kozatskomu rodu nema_perevoduKozatskomu rodu nema_perevodu
Kozatskomu rodu nema_perevodu
 
Istoriya mist i_sil
Istoriya mist i_silIstoriya mist i_sil
Istoriya mist i_sil
 
Viktorina
ViktorinaViktorina
Viktorina
 
Shkola
ShkolaShkola
Shkola
 
Shablon shkolny -_2
Shablon shkolny -_2Shablon shkolny -_2
Shablon shkolny -_2
 
Shablon dlya prezentatsii3
Shablon dlya prezentatsii3Shablon dlya prezentatsii3
Shablon dlya prezentatsii3
 
Shablon dlya prezentatsii2
Shablon dlya prezentatsii2Shablon dlya prezentatsii2
Shablon dlya prezentatsii2
 
Shablon dlya prezentatsii1_-_kopia
Shablon dlya prezentatsii1_-_kopiaShablon dlya prezentatsii1_-_kopia
Shablon dlya prezentatsii1_-_kopia
 
Shablon dlya prezentatsii1
Shablon dlya prezentatsii1Shablon dlya prezentatsii1
Shablon dlya prezentatsii1
 
Shablon 04
Shablon 04Shablon 04
Shablon 04
 
Shablon 01
Shablon 01Shablon 01
Shablon 01
 
Prezentatsia7
Prezentatsia7Prezentatsia7
Prezentatsia7
 
Prezentatsia7
Prezentatsia7Prezentatsia7
Prezentatsia7
 
Prezentatsia3
Prezentatsia3Prezentatsia3
Prezentatsia3
 
Prez4s
Prez4sPrez4s
Prez4s
 
Portfolio
PortfolioPortfolio
Portfolio
 

Klasifikatsiya vidiv komunikatsiyi

  • 1.
  • 2.  Термін «комунікація» лат. communicatio від communico – роблю загальним, зв'язую, спілкуюся вживається в значенні: шлях повідомлення, зв'язок одного листа з іншим; спілкування, передача інформації від людини до людини, сигнальні зв'язки у тварин. Є ще термін «спілкування», близький до терміна «комунікація». Доцільно розрізняти ці два терміни в такий спосіб: під комунікацією будемо розуміти техніко-інформаційний аспект спілкування, тоді як під спілкуванням розуміти соціально-психологічний аспект комунікації.
  • 3.  Інакше кажучи, спілкування відбувається тільки між людьми (суб'єктами), а комунікація а) між людьми (суб'єктами); б) апаратами (об'єктами). Важко сказати яке поняття ширше, а яке вже, але очевидно, що вони виражають різні сторони одного явища. Спілкування між людьми відбувається в декількох основних формах. У залежності від засобу передачі інформації розрізняють два види спілкування: мовне – слова, звуки, букви немовне – міміка, жести
  • 4.  У залежності від характеру і змісту інформації, що повідомляється, виділяють наступні форми спілкування службове (ділове) повсякденне (побутове) переконуюче ритуальне межкультурное Комунікацію можна класифікувати по різних підставах. У залежності від мови повідомлення комунікацію поділяють на вербальну і невербальну.
  • 5.  Ритуальна комунікація - це процес чи дотримання виконання соціально запропонованого поводження.
  • 6.  У вербальній комунікації використовують як передавач людську мову, тобто звукова мова – систему фонетичних знаків, що включають два елементи: лексичний і синтаксичний. Мова є самим універсальним засобом спілкування, що найбільше адекватно передає зміст повідомлення.
  • 7.  Невербальна комунікація зв'язана з використанням не тільки жестів і рухів, але і предметів і малюнків, скажемо дорожніх знаків і світлофорів, релігійних символів, національної і державної символіки. Приблизно 30% населення Землі старше 15 років неписьменні, тобто не вміють ні читати, ні писати. Для спілкування вони використовують винятково усне мовлення (обходячи без письмової мови), а також невербальні символи і знаки.
  • 8.  Протягом історії людство користалося письмовою мовою тільки останні 4 – 5 тис. років. Дотепер існують суспільства, що знають тільки розмовний і жестовый мова. З 3 тис. мов світу менше половини убрано в письмову форму. Культурна спадщина передається наступним поколінням шляхом усної комунікації.
  • 9.  Якщо взяти за підставу класифікації мети, наміри і мотиви, то одержимо наступні види комунікації. Інформативна комунікація – це процес передачі інформації про світ, у якому живуть коммуникатор і реципієнт. Очікується, що інформаційні повідомлення є правдивими, несуперечливими і безсторонніми щодо обговорюваної проблеми. Наприклад, передбачається, що спортивні зведення і прогноз погоди в різних газетах будуть однаковими.
  • 10.  Точно так само правдивими, несуперечливими й об'єктивними повинні бути зведення в підручниках і наукових монографіях, що віддають важливу інформацію наступним поколінням. Існують визначені санкції до порушників і способи контролю вірогідності інформації: зокрема, за брехливу особи контролю вірогідності інформації: зокрема, за брехливу інформацію автора публікації можуть залучити до суду, а в редакціях чи журналів газет часто зберігаються справжні документи, що фігурували в публікації. Точно також апарат посилань у науковій статті дозволяє будь-якому читачу перевірити ще раз викладені факти.
  • 11.  У письмовій комунікації люди прагнуть відповідати нормам ритуальної комунікації: особисті і ділові листи починаються з увічливого звертання, норми якого відрізняються в різних країнах, звертаючи до визначених людей і по визначеному приводі, не слід допускати двозначних текстів; що стосується запрошень і відповідей на них, то їх складають за загальноприйнятою формою.