2. 2
KINH ĐẠI BÁT NHÃ BA LA MẬT ĐA
卍
TẬP 2 (Quyðn 26 – 37)
16
Läi nČa, Thiòn Hiòn! NgĈĎi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh nhãn xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát;
chônh cái danh nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc chîng phâi
là đäi Bþ-tát?
Cć thü Thiòn Hiòn bäch: Bäch Thï Tôn! Hoặc nhãn
xúc; hoặc nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc, rÿt ráo còn
chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng
là cù cái danh nhãn xĄc và cái danh nhö, tĖ, thiòt,
thån, ĕ xĄc! Các danh này đã chîng có, thì täi sao
có thð nùi là chônh cái danh nhãn xĄc là đäi Bþ-tát;
chônh cái danh nhö, tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc là đäi
Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chônh cái danh thĈďng, hoặc vô thĈďng cąa nhãn
xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
3. 3
thĈďng, hoặc vý thĈďng cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc thĈďng, vý thĈďng cąa nhãn
xúc; hoặc thĈďng, vý thĈďng cąa nhö, tĖ, thiòt, thân,
ý xúc, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là cù cái danh thĈďng, vý thĈďng
cąa nhãn xĄc và cái danh thĈďng, vý thĈďng cąa
nhö, tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc! Các danh này đã chîng
có, thì täi sao có thð nùi là chônh cái danh thĈďng,
hoặc vý thĈďng cąa nhãn xĄc là đäi Bþ-tát; chính
cái danh thĈďng, hoặc vý thĈďng cąa nhö, tĖ, thiòt,
thån, ĕ xĄc là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh läc, hoặc khĀ cąa nhãn xúc chîng
phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh läc, hoặc khĀ
cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc chîng phâi là đäi
Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc läc, khĀ cąa nhãn xúc; hoặc
läc, khĀ cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc, rÿt ráo còn
chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng
là có cái danh läc, khĀ cąa nhãn xúc và cái danh
läc, khĀ cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc! Các danh
này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
4. 4
danh läc, hoặc khĀ cąa nhãn xĄc là đäi Bþ-tát;
chính cái danh läc, hoặc khĀ cąa nhö, tĖ, thiòt, thân,
ĕ xĄc là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nói là
chính cái danh ngã, hoặc vô ngã cąa nhãn xúc
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh ngã, hoặc
vô ngã cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc chîng phâi là
đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc ngã, vô ngã cąa nhãn xúc;
hoặc ngã, vô ngã cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc, rÿt
ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng
có, huÿng là có cái danh ngã, vô ngã cąa nhãn
xúc và cái danh ngã, vô ngã cąa nhö, tĖ, thiòt, thân,
ĕ xĄc! Các danh này đã chîng có, thì täi sao có
thð nói là chính cái danh ngã, hoặc vô ngã cąa
nhãn xĄc là đäi Bþ-tát; chính cái danh ngã, hoặc
vô ngã cąa nhö, tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh t÷nh, hoặc bçt t÷nh cąa nhãn xúc
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh t÷nh, hoặc
bçt t÷nh cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc chîng phâi là
đäi Bþ-tát?
5. 5
Bäch Thï Tôn! Hoặc t÷nh, bçt t÷nh cąa nhãn xúc;
hoặc t÷nh, bçt t÷nh cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc, rÿt
ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng
có, huÿng là có cái danh t÷nh, bçt t÷nh cąa nhãn
xúc và cái danh t÷nh, bçt t÷nh cąa nhö, tĖ, thiòt, thân,
ĕ xĄc! Các danh này đã chîng có, thì täi sao có
thð nói là chính cái danh t÷nh, hoặc bçt t÷nh cąa
nhãn xĄc là đäi Bþ-tát; chính cái danh t÷nh, hoặc
bçt t÷nh cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ĕ xĄc là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh không, hoặc bçt không cąa nhãn
xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh không,
hoặc bçt không cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc chîng
phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc không, bçt không cąa nhãn
xúc; hoặc không, bçt không cąa nhö, tĖ, thiòt, thân,
ý xúc, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là có cái danh không, bçt không
cąa nhãn xúc và cái danh không, bçt không cąa
nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc! Các danh này đã chîng
có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh không,
hoặc bçt không cąa nhãn xĄc là đäi Bþ-tát; chính
cái danh không, hoặc bçt không cąa nhö, tĖ, thiòt,
thån, ĕ xĄc là đäi Bþ-tát?
6. 6
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu tĈĐng, hoặc vý tĈĐng cąa
nhãn xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
hČu tĈĐng, hoặc vý tĈĐng cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu tĈĐng, vý tĈĐng cąa nhãn
xúc; hoặc hČu tĈĐng, vý tĈĐng cąa nhö, tĖ, thiòt,
thân, ý xúc, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh hČu tĈĐng,
vý tĈĐng cąa nhãn xúc và cái danh hČu tĈĐng, vô
tĈĐng cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc! Các danh này
đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh hČu tĈĐng, hoặc vý tĈĐng cąa nhãn xúc là
đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu tĈĐng, hoặc vô
tĈĐng cąa nhö, tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa
nhãn xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa nhö, tĖ, thiòt, thân,
ý xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu nguyòn, vô nguyòn cąa
nhãn xúc; hoặc hČu nguyòn, vô nguyòn cąa nhö, tĖ,
thiòt, thân, ý xúc, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
7. 7
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh hČu
nguyòn, vô nguyòn cąa nhãn xúc và cái danh hČu
nguyòn, vô nguyòn cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa
nhãn xĄc là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu nguyòn,
hoặc vô nguyòn cąa nhö, tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc là đäi
Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh t÷ch t÷nh, hoặc bçt t÷ch t÷nh cąa
nhãn xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
t÷ch t÷nh, hoặc bçt t÷ch t÷nh cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc t÷ch t÷nh, bçt t÷ch t÷nh cąa nhãn
xúc; hoặc t÷ch t÷nh, bçt t÷ch t÷nh cąa nhö, tĖ, thiòt,
thân, ý xúc, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh t÷ch t÷nh, bçt
t÷ch t÷nh cąa nhãn xúc và cái danh t÷ch t÷nh, bçt
t÷ch t÷nh cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc! Các danh này
đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh t÷ch t÷nh, hoặc bçt t÷ch t÷nh cąa nhãn xúc là
đäi Bþ-tát; chính cái danh t÷ch t÷nh, hoặc bçt t÷ch
t÷nh cąa nhö, tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc là đäi Bþ-tát?
8. 8
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh viñn ly, hoặc bçt viñn ly cąa nhãn
xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh viñn ly,
hoặc bçt viñn ly cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc chîng
phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc viñn ly, bçt viñn ly cąa nhãn
xúc; hoặc viñn ly, bçt viñn ly cąa nhö, tĖ, thiòt, thân,
ý xúc, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là có cái danh viñn ly, bçt viñn ly
cąa nhãn xúc và cái danh viñn ly, bçt viñn ly cąa
nhö, tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc! Các danh này đã chîng
có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh viñn ly,
hoặc bçt viñn ly cąa nhãn xĄc là đäi Bþ-tát; chính
cái danh viñn ly, hoặc bçt viñn ly cąa nhö, tĖ, thiòt,
thån, ĕ xĄc là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu vi, hoặc vô vi cąa nhãn xúc
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu vi,
hoặc vô vi cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc chîng phâi
là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu vi, vô vi cąa nhãn xúc;
hoặc hČu vi, vô vi cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc, rÿt
ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng
9. 9
có, huÿng là có cái danh hČu vi, vô vi cąa nhãn xúc
và cái danh hČu vi, vô vi cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xĄc! Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð
nói là chính cái danh hČu vi, hoặc vô vi cąa nhãn
xĄc là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu vi, hoặc vô vi
cąa nhö, tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nói là
chính cái danh hČu lêu, hoặc vô lêu cąa nhãn xúc
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu lêu,
hoặc vô lêu cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc chîng
phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu lêu, vô lêu cąa nhãn xúc;
hoặc hČu lêu, vô lêu cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc,
rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là có cái danh hČu lêu, vô lêu
cąa nhãn xúc và cái danh hČu lêu, vô lêu cąa nhö,
tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc! Các danh này đã chîng có,
thì täi sao có thð nói là chính cái danh hČu lêu,
hoặc vô lêu cąa nhãn xĄc là đäi Bþ-tát; chính cái
danh hČu lêu, hoặc vô lêu cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xĄc là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh sanh, hoặc diòt cąa nhãn xúc
10. 10
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh sanh,
hoặc diòt cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc chîng phâi
là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc sanh, diòt cąa nhãn xúc; hoặc
sanh, diòt cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc, rÿt ráo còn
chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng
là có cái danh sanh, diòt cąa nhãn xúc và cái danh
sanh, diòt cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc! Các danh
này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh sanh, hoặc diòt cąa nhãn xĄc là đäi Bþ-tát;
chính cái danh sanh, hoặc diòt cąa nhö, tĖ, thiòt,
thân, ý xúc là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh thiòn, hoặc phi thiòn cąa nhãn xúc
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh thiòn,
hoặc phi thiòn cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc chîng
phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc thiòn, phi thiòn cąa nhãn xúc;
hoặc thiòn, phi thiòn cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc,
rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là có cái danh thiòn, phi thiòn
cąa nhãn xúc và cái danh thiòn, phi thiòn cąa nhö,
tĖ, thiòt, thân, ý xúc! Các danh này đã chîng có,
11. 11
thì täi sao có thð nói là chính cái danh thiòn, hoặc
phi thiòn cąa nhãn xĄc là đäi Bþ-tát; chính cái danh
thiòn, hoặc phi thiòn cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc là
đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu tĂi, hoặc vô tĂi cąa nhãn xúc
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu tĂi,
hoặc vô tĂi cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc chîng phâi
là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu tĂi, vô tĂi cąa nhãn xúc;
hoặc hČu tĂi, vô tĂi cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc, rÿt
ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng
có, huÿng là có cái danh hČu tĂi, vô tĂi cąa nhãn
xúc và cái danh hČu tĂi, vô tĂi nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xĄc! Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð
nói là chính cái danh hČu tĂi, hoặc vô tĂi cąa nhãn
xĄc là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu tĂi, hoặc vô
tĂi cąa nhö, tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu phiîn não, hoặc vô phiîn não
cąa nhãn xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái
danh hČu phiîn não, hoặc vô phiîn não cąa nhö, tĖ,
thiòt, thân, ý xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát?
12. 12
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu phiîn não, vô phiîn não
cąa nhãn xúc; hoặc hČu phiîn não, vô phiîn não
cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc, rÿt ráo còn chîng thð
ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái
danh hČu phiîn não, vô phiîn não cąa nhãn xúc
và cái danh hČu phiîn não, vô phiîn não cąa nhö,
tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc! Các danh này đã chîng có,
thì täi sao có thð nói là chính cái danh hČu phiîn
não, hoặc vô phiîn não cąa nhãn xĄc là đäi Bþ-tát;
chính cái danh hČu phiîn não, hoặc vô phiîn não
cąa nhö, tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh thï gian, hoặc xuçt thï gian cąa
nhãn xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
thï gian, hoặc xuçt thï gian cąa nhö, tĖ, thiòt, thân,
ý xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc thï gian, xuçt thï gian cąa
nhãn xúc, hoặc thï gian, xuçt thï gian cąa nhö, tĖ,
thiòt, thân, ý xúc, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh thï
gian, xuçt thï gian cąa nhãn xúc và cái danh thï
gian, xuçt thï gian cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh thï gian, hoặc xuçt thï gian cąa
13. 13
nhãn xĄc là đäi Bþ-tát; chính cái danh thï gian,
hoặc xuçt thï gian cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc là
đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh täp nhiñm, hoặc thanh t÷nh cąa
nhãn xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
täp nhiñm, hoặc thanh t÷nh cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc täp nhiñm, thanh t÷nh cąa
nhãn xúc; hoặc täp nhiñm, thanh t÷nh cąa nhö, tĖ,
thiòt, thân, ý xúc, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh täp
nhiñm, thanh t÷nh cąa nhãn xúc và cái danh täp
nhiñm, thanh t÷nh cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc! Các
danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh täp nhiñm, hoặc thanh t÷nh cąa
nhãn xĄc là đäi Bþ-tát; chính cái danh täp nhiñm,
hoặc thanh t÷nh cąa nhö, tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc là đäi
Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh thuĂc sanh tċ, hoặc thuĂc Niït-bàn
cąa nhãn xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái
14. 14
danh thuĂc sanh tċ, hoặc thuĂc Niït-bàn cąa nhö,
tĖ, thiòt, thân, ý xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn
cąa nhãn xúc; hoặc thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn
cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc, rÿt ráo còn chîng thð
ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái
danh thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn cąa nhãn xúc
và cái danh thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn cąa nhö,
tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc! Các danh này đã chîng có,
thì täi sao có thð nói là chính cái danh thuĂc sanh
tċ, hoặc thuĂc Niït-bàn cąa nhãn xĄc là đäi Bþ-tát;
chính cái danh thuĂc sanh tċ, hoặc thuĂc Niït-bàn
cąa nhö, tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh täi nĂi, täi ngoäi, hoặc täi lĈĒng
gian cąa nhãn xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính
cái danh täi nĂi, täi ngoäi, hoặc täi lĈĒng gian cąa
nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian
cąa nhãn xúc; hoặc täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian
cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc, rÿt ráo còn chîng thð
ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái
danh täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian cąa nhãn xúc
15. 15
và cái danh täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian cąa nhö,
tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc! Các danh này đã chîng có,
thì täi sao có thð nói là chính cái danh täi nĂi, täi
ngoäi, hoặc täi lĈĒng gian cąa nhãn xĄc là đäi
Bþ-tát; chính cái danh täi nĂi, täi ngoäi, hoặc täi
lĈĒng gian cąa nhö, tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc là đäi
Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh khâ đíc, hoặc bçt khâ đíc cąa
nhãn xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
khâ đíc, hoặc bçt khâ đíc cąa nhö, tĖ, thiòt, thân,
ý xúc chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc khâ đíc, bçt khâ đíc cąa
nhãn xúc; hoặc khâ đíc, bçt khâ đíc cąa nhö, tĖ,
thiòt, thân, ý xúc, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh khâ
đíc, bçt khâ đíc cąa nhãn xúc và cái danh khâ
đíc, bçt khâ đíc cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc! Các
danh này đã chîng có thì täi sao có thð nói là
chính cái danh khâ đíc, hoặc bçt khâ đíc cąa
nhãn xĄc là đäi Bþ-tát; chính cái danh khâ đíc,
hoặc bçt khâ đíc cąa nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc là
đäi Bþ-tát?
16. 16
Läi nČa, Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà
nói là chính cái danh các thü, do nhãn xúc làm
duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái
danh các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm
duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Cć thü Thiòn Hiòn bäch: Bäch Thï Tôn! Hoặc các
thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc các thü,
do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra, rÿt
ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng
có, huÿng là có cái danh các thü, do nhãn xúc làm
duyên sanh ra và cái danh các thü, do nhö, tĖ, thiòt,
thån, ĕ xĄc làm duyín sanh ra! Các danh này đã
chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh
các thü, do nhãn xĄc làm duyín sanh ra, là đäi
Bþ-tát; chính cái danh các thü, do nhö, tĖ, thiòt,
thån, ĕ xĄc làm duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chônh cái danh thĈďng, hoặc vý thĈďng cąa các
thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là
đäi Bþ-tát; chônh cái danh thĈďng, hoặc vý thĈďng
cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
17. 17
Bäch Thï Tôn! Hoặc thĈďng, vý thĈďng cąa các thü,
do nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc thĈďng, vô
thĈďng cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc
làm duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh
thĈďng, vý thĈďng cąa các thü, do nhãn xúc làm
duyín sanh ra và cái danh thĈďng, vý thĈďng cąa
các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra! Các danh này đã chîng có, thì täi sao có
thð nùi là chônh cái danh thĈďng, hoặc vý thĈďng
cąa các thü, do nhãn xĄc làm duyín sanh ra, là đäi
Bþ-tát; chônh cái danh thĈďng, hoặc vý thĈďng cąa
các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra, là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh läc, hoặc khĀ cąa các thü, do nhãn
xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát;
chính cái danh läc, hoặc khĀ cąa các thü, do nhö,
tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi
là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc läc, khĀ cąa các thü, do nhãn
xúc làm duyên sanh ra; hoặc läc, khĀ cąa các thü,
do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra, rÿt
ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng
có, huÿng là có cái danh läc, khĀ cąa các thü, do
18. 18
nhãn xúc làm duyên sanh ra và cái danh läc, khĀ
cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra! Các danh này đã chîng có, thì täi sao có
thð nói là chính cái danh läc, hoặc khĀ cąa các
thü, do nhãn xĄc làm duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát;
chính cái danh läc, hoặc khĀ cąa các thü, do nhö,
tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc làm duyín sanh ra, là đäi
Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh ngã, hoặc vô ngã cąa các thü, do
nhãn xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là đäi
Bþ-tát; chính cái danh ngã, hoặc vô ngã cąa các
thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra,
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc ngã, vô ngã cąa các thü, do
nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc ngã, vô ngã
cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh ngã, vô ngã
cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra và cái
danh ngã, vô ngã cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt,
thån, ĕ xĄc làm duyín sanh ra! Các danh này đã
chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh
ngã, hoặc vô ngã cąa các thü, do nhãn xúc làm
duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát; chính cái danh ngã,
19. 19
hoặc vô ngã cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xĄc làm duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh t÷nh, hoặc bçt t÷nh cąa các thü, do
nhãn xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là đäi
Bþ-tát; chính cái danh t÷nh, hoặc bçt t÷nh cąa các
thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra,
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc t÷nh, bçt t÷nh cąa các thü, do
nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc t÷nh, bçt t÷nh
cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh t÷nh, bçt t÷nh
cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra và cái
danh t÷nh, bçt t÷nh cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt,
thân, ý xúc làm duyên sanh ra! Các danh này đã
chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh
t÷nh, hoặc bçt t÷nh cąa các thü, do nhãn xúc làm
duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát; chính cái danh t÷nh,
hoặc bçt t÷nh cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xĄc làm duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh không, hoặc bçt không cąa các
20. 20
thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là
đäi Bþ-tát; chính cái danh không, hoặc bçt không
cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc không, bçt không cąa các thü,
do nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc không, bçt
không cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm
duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh
không, bçt không cąa các thü, do nhãn xúc làm
duyên sanh ra và cái danh không, bçt không cąa
các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra! Các danh này đã chîng có, thì täi sao có
thð nói là chính cái danh không, hoặc bçt không
cąa các thü, do nhãn xĄc làm duyín sanh ra, là đäi
Bþ-tát; chính cái danh không, hoặc bçt không cąa
các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra, là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu tĈĐng, hoặc vý tĈĐng cąa các
thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là
đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu tĈĐng, hoặc vô
tĈĐng cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm
duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
21. 21
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu tĈĐng, vý tĈĐng cąa các
thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc hČu
tĈĐng, vý tĈĐng cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân,
ý xúc làm duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð
ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái
danh hČu tĈĐng, vý tĈĐng cąa các thü, do nhãn
xúc làm duyên sanh ra và cái danh hČu tĈĐng, vô
tĈĐng cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm
duyín sanh ra! Các danh này đã chîng có, thì täi
sao có thð nói là chính cái danh hČu tĈĐng, hoặc
vý tĈĐng cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên
sanh ra là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu tĈĐng,
hoặc vý tĈĐng cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xĄc làm duyín sanh ra là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa
các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra chîng
phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu nguyòn,
hoặc vô nguyòn cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân,
ý xúc làm duyên sanh ra chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu nguyòn, vô nguyòn cąa
các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc hČu
nguyòn, vô nguyòn cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt,
thân, ý xúc làm duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng
thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có
22. 22
cái danh hČu nguyòn, vô nguyòn cąa các thü, do
nhãn xúc làm duyên sanh ra và cái danh hČu
nguyòn, vô nguyòn cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt,
thån, ĕ xĄc làm duyín sanh ra! Các danh này đã
chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh
hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa các thü, do
nhãn xĄc làm duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát; chính cái
danh hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa các thü,
do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra, là
đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh t÷ch t÷nh, hoặc bçt t÷ch t÷nh cąa các
thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra chîng phâi là
đäi Bþ-tát; chính cái danh t÷ch t÷nh, hoặc bçt t÷ch
t÷nh cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm
duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc t÷ch t÷nh, bçt t÷ch t÷nh cąa các
thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc t÷ch t÷nh,
bçt t÷ch t÷nh cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xúc làm duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním
bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh
t÷ch t÷nh, bçt t÷ch t÷nh cąa các thü, do nhãn xúc làm
duyên sanh ra và cái danh t÷ch t÷nh, bçt t÷ch t÷nh
cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra! Các danh này đã chîng có, thì täi sao có
23. 23
thð nói là chính cái danh t÷ch t÷nh, hoặc bçt t÷ch
t÷nh cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra,
là đäi Bþ-tát; chính cái danh t÷ch t÷nh, hoặc bçt t÷ch
t÷nh cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm
duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh viñn ly, hoặc bçt viñn ly cąa các thü,
do nhãn xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là đäi
Bþ-tát; chính cái danh viñn ly, hoặc bçt viñn ly cąa
các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc viñn ly, bçt viñn ly cąa các thü,
do nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc viñn ly, bçt
viñn ly cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm
duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh viñn
ly, bçt viñn ly cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên
sanh ra và cái danh viñn ly, bçt viñn ly cąa các thü,
do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra! Các
danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh viñn ly, hoặc bçt viñn ly cąa các thü,
do nhãn xĄc làm duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát; chính
cái danh viñn ly, hoặc bçt viñn ly cąa các thü, do
nhö, tĖ, thiòt, thån, ĕ xĄc làm duyín sanh ra, là đäi
Bþ-tát?
24. 24
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu vi, hoặc vô vi cąa các thü, do
nhãn xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là đäi
Bþ-tát; chính cái danh hČu vi, hoặc vô vi cąa các
thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra,
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu vi, vô vi cąa các thü, do
nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc hČu vi, vô vi cąa
các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh hČu vi, vô vi
cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra và cái
danh hČu vi, vô vi cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân,
ĕ xĄc làm duyín sanh ra! Các danh này đã chîng
có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh hČu vi,
hoặc vô vi cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên
sanh ra, là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu vi, hoặc
vô vi cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm
duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu lêu, hoặc vô lêu cąa các thü,
do nhãn xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là đäi
Bþ-tát; chính cái danh hČu lêu, hoặc vô lêu cąa
25. 25
các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu lêu, vô lêu cąa các thü, do
nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc hČu lêu, vô lêu
cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh hČu lêu, vô
lêu cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra và
cái danh hČu lêu, vô lêu cąa các thü, do nhö, tĖ,
thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra! Các danh này
đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh hČu lêu, hoặc vô lêu cąa các thü, do nhãn
xĄc làm duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát; chính cái danh
hČu lêu, hoặc vô lêu cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt,
thân, ý xĄc làm duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh sanh, hoặc diòt cąa các thü, do
nhãn xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là đäi
Bþ-tát; chính cái danh sanh, hoặc diòt cąa các thü,
do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra,
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc sanh, diòt cąa các thü, do
nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc sanh, diòt cąa
26. 26
các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh sanh, diòt
cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra và cái
danh sanh, diòt cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân,
ĕ xĄc làm duyín sanh ra! Các danh này đã chîng
có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh sanh,
hoặc diòt cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên
sanh ra, là đäi Bþ-tát; chính cái danh sanh, hoặc
diòt cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm
duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh thiòn, hoặc phi thiòn cąa các thü,
do nhãn xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là đäi
Bþ-tát; chính cái danh thiòn, hoặc phi thiòn cąa
các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc thiòn, phi thiòn cąa các thü, do
nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc thiòn, phi thiòn
cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh thiòn, phi
thiòn cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra
và cái danh thiòn, phi thiòn cąa các thü, do nhö, tĖ,
thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra! Các danh này
27. 27
đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh thiòn, hoặc phi thiòn cąa các thü, do nhãn
xĄc làm duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát; chính cái danh
thiòn, hoặc phi thiòn cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt,
thån, ĕ xĄc làm duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu tĂi, hoặc vô tĂi cąa các thü, do
nhãn xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là đäi
Bþ-tát; chính cái danh hČu tĂi, hoặc vô tĂi cąa các
thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra,
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu tĂi, vô tĂi cąa các thü, do
nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc hČu tĂi, vô tĂi
cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên
sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh hČu tĂi, vô tĂi
cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra và cái
danh hČu tĂi, vô tĂi cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt,
thån, ĕ xĄc làm duyín sanh ra! Các danh này đã
chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh
hČu tĂi, hoặc vô tĂi cąa các thü, do nhãn xúc làm
duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu tĂi,
hoặc vô tĂi cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xĄc làm duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát?
28. 28
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu phiîn não, hoặc vô phiîn não
cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra,
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu phiîn
não, hoặc vô phiîn não cąa các thü, do nhö, tĖ,
thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là
đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu phiîn não, vô phiîn não
cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc
hČu phiîn não, vô phiîn não cąa các thü, do nhö,
tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra, rÿt ráo còn
chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng
là có cái danh hČu phiîn não, vô phiîn não cąa
các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra và cái
danh hČu phiîn não, vô phiîn não cąa các thü, do
nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra! Các
danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh hČu phiîn não, hoặc vô phiîn não
cąa các thü, do nhãn xĄc làm duyín sanh ra, là đäi
Bþ-tát; chính cái danh hČu phiîn não, hoặc vô
phiîn não cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc
làm duyín sanh ra, là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh thï gian, hoặc xuçt thï gian cąa
các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra, chîng
29. 29
phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh thï gian, hoặc
xuçt thï gian cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc thï gian, xuçt thï gian cąa
các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc thï
gian, xuçt thï gian cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt,
thân, ý xúc làm duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng
thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có
cái danh thï gian, xuçt thï gian cąa các thü, do
nhãn xúc làm duyên sanh ra và cái danh thï gian,
xuçt thï gian cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xĄc làm duyín sanh ra! Các danh này đã chîng
có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh thï gian,
hoặc xuçt thï gian cąa các thü, do nhãn xúc làm
duyín sanh ra là đäi Bþ-tát; chính cái danh thï gian,
hoặc xuçt thï gian cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt,
thån, ĕ xĄc làm duyín sanh ra là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh täp nhiñm, hoặc thanh t÷nh cąa
các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra, chîng
phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh täp nhiñm, hoặc
thanh t÷nh cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc
làm duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
30. 30
Bäch Thï Tôn! Hoặc täp nhiñm, thanh t÷nh cąa các
thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc täp
nhiñm, thanh t÷nh cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân,
ý xúc làm duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð
ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái
danh täp nhiñm, thanh t÷nh cąa các thü, do nhãn
xúc làm duyên sanh ra và cái danh täp nhiñm,
thanh t÷nh cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc
làm duyín sanh ra! Các danh này đã chîng có, thì
täi sao có thð nói là chính cái danh täp nhiñm,
hoặc thanh t÷nh cąa các thü, do nhãn xúc làm
duyín sanh ra là đäi Bþ-tát; chính cái danh täp
nhiñm, hoặc thanh t÷nh cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt,
thån, ĕ xĄc làm duyín sanh ra là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh thuĂc sanh tċ, hoặc thuĂc Niït-bàn
cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra,
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh thuĂc
sanh tċ, hoặc thuĂc Niït-bàn cąa các thü, do nhö,
tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi
là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn
cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc
thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn cąa các thü, do nhö,
tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra, rÿt ráo còn
31. 31
chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng
là có cái danh thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn cąa
các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra và cái
danh thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn cąa các thü,
do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra! Các
danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh thuĂc sanh tċ, hoặc thuĂc Niït-bàn
cąa các thü, do nhãn xĄc làm duyín sanh ra là đäi
Bþ-tát; chính cái danh thuĂc sanh tċ, hoặc thuĂc
Niït-bàn cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc
làm duyín sanh ra là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh täi nĂi, täi ngoäi, hoặc täi lĈĒng
gian cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra,
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh täi nĂi, täi
ngoäi, hoặc täi lĈĒng gian cąa các thü, do nhö, tĖ,
thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là
đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian
cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc
täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian cąa các thü, do nhö,
tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra, rÿt ráo còn
chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng
là có cái danh täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian cąa
các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra và cái
32. 32
danh täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian cąa các thü,
do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm duyên sanh ra! Các
danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh täi nĂi, täi ngoäi, hoặc täi lĈĒng
gian cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra
là đäi Bþ-tát; chính cái danh täi nĂi, täi ngoäi, hoặc
täi lĈĒng gian cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xĄc làm duyín sanh ra là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nói là
chính cái danh khâ đíc, hoặc bçt khâ đíc cąa
các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra, chîng
phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh khâ đíc, hoặc
bçt khâ đíc cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xúc làm duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc khâ đíc, bçt khâ đíc cąa các
thü, do nhãn xúc làm duyên sanh ra; hoặc khâ đíc,
bçt khâ đíc cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý
xúc làm duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním
bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh
khâ đíc, bçt khâ đíc cąa các thü, do nhãn xúc
làm duyên sanh ra và cái danh khâ đíc, bçt khâ
đíc cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc làm
duyín sanh ra! Các danh này đã chîng có, thì täi
sao có thð nói là chính cái danh khâ đíc, hoặc bçt
khâ đíc cąa các thü, do nhãn xúc làm duyên sanh
33. 33
ra là đäi Bþ-tát; chính cái danh khâ đíc, hoặc bçt
khâ đíc cąa các thü, do nhö, tĖ, thiòt, thân, ý xúc
làm duyín sanh ra là đäi Bþ-tát?
Läi nČa, Thiòn Hiòn! NgĈĎi quán nghöa nào mà nùi là
chônh cái danh đ÷a giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát;
chính cái danh thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Cć thü Thiòn Hiòn bäch: Bäch Thï Tôn! Hoặc đ÷a
giĐi; hoặc thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi rÿt ráo
còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có,
huÿng là có cái danh đ÷a giĐi và cái danh thąy,
húa, phong, không, thĊc giĐi! Các danh này đã
chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh
đ÷a giĐi là đäi Bþ-tát; chính cái danh thąy, húa,
phong, không, thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nói là
chônh cái danh thĈďng, hoặc vý thĈďng cąa đ÷a
giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
thĈďng, hoặc vý thĈďng cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát?
34. 34
Bäch Thï Tôn! Hoặc thĈďng, vý thĈďng cąa đ÷a giĐi;
hoặc thĈďng, vô thĈďng cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh
thĈďng, vý thĈďng cąa đ÷a giĐi và cái danh thĈďng,
vý thĈďng cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chônh cái danh thĈďng, hoặc vý thĈďng cąa đ÷a
giĐi là đäi Bþ-tát; chônh cái danh thĈďng, hoặc vô
thĈďng cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi là
đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh läc, hoặc khĀ cąa đ÷a giĐi chîng
phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh läc, hoặc khĀ
cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi chîng phâi
là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc läc, khĀ cąa đ÷a giĐi; hoặc läc,
khĀ cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi, rÿt ráo
còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có,
huÿng là có cái danh läc, khĀ cąa đ÷a giĐi và cái
danh läc, khĀ cąa thąy, húa, phong, không, thĊc
giĐi! Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð
nói là chính cái danh läc, hoặc khĀ cąa đ÷a giĐi là
đäi Bþ-tát; chính cái danh läc, hoặc khĀ cąa thąy,
húa, phong, không, thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
35. 35
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh ngã, hoặc vô ngã cąa đ÷a giĐi
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh ngã, hoặc
vô ngã cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc ngã, vô ngã cąa đ÷a giĐi; hoặc
ngã, vô ngã cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi,
rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là có cái danh ngã, vô ngã cąa
đ÷a giĐi và cái danh ngã, vô ngã cąa thąy, húa,
phong, không, thĊc giĐi! Các danh này đã chîng
có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh ngã,
hoặc vô ngã cąa đ÷a giĐi là đäi Bþ-tát; chính cái
danh ngã, hoặc vô ngã cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
Quyðn ThĊ 26
HẾT
36. 36
17
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh t÷nh, hoặc bçt t÷nh cąa đ÷a giĐi
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh t÷nh, hoặc
bçt t÷nh cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc t÷nh, bçt t÷nh cąa đ÷a giĐi; hoặc
t÷nh, bçt t÷nh cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi,
rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là có cái danh t÷nh, bçt t÷nh cąa
đ÷a giĐi và cái danh t÷nh, bçt t÷nh cąa thąy, húa,
phong, không, thĊc giĐi! Các danh này đã chîng
có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh t÷nh,
hoặc bçt t÷nh cąa đ÷a giĐi là đäi Bþ-tát; chính cái
danh t÷nh, hoặc bçt t÷nh cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh không, hoặc bçt không cąa đ÷a giĐi
37. 37
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh không,
hoặc bçt không cąa thąy, húa, phong, không, thĊc
giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc không, bçt không cąa đ÷a giĐi;
hoặc không, bçt không cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh
không, bçt không cąa đ÷a giĐi và cái danh không,
bçt không cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh không, hoặc bçt không cąa đ÷a giĐi
là đäi Bþ-tát; chính cái danh không, hoặc bçt
không cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi là đäi
Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu tĈĐng, hoặc vý tĈĐng cąa đ÷a
giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu
tĈĐng, hoặc vý tĈĐng cąa thąy, húa, phong, không,
thĊc giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu tĈĐng, vý tĈĐng cąa đ÷a
giĐi; hoặc hČu tĈĐng, vý tĈĐng cąa thąy, húa,
phong, không, thĊc giĐi, rÿt ráo còn chîng thð
ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái
38. 38
danh hČu tĈĐng, vý tĈĐng cąa đ÷a giĐi và cái danh
hČu tĈĐng, vý tĈĐng cąa thąy, húa, phong, không,
thĊc giĐi! Các danh này đã chîng có, thì täi sao có
thð nói là chính cái danh hČu tĈĐng, hoặc vý tĈĐng
cąa đ÷a giĐi là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu tĈĐng,
hoặc vý tĈĐng cąa thąy, húa, phong, không, thĊc
giĐi là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa
đ÷a giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu nguyòn, vô nguyòn cąa
đ÷a giĐi; hoặc hČu nguyòn, vô nguyòn cąa thąy,
húa, phong, không, thĊc giĐi, rÿt ráo còn chîng
thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có
cái danh hČu nguyòn, vô nguyòn cąa đ÷a giĐi và
cái danh hČu nguyòn, vô nguyòn cąa thąy, húa,
phong, không, thĊc giĐi! Các danh này đã chîng
có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh hČu
nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa đ÷a giĐi là đäi Bþ-tát;
chính cái danh hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa
thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
39. 39
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh t÷ch t÷nh, hoặc bçt t÷ch t÷nh cąa đ÷a
giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh t÷ch
t÷nh, hoặc bçt t÷ch t÷nh cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc t÷ch t÷nh, bçt t÷ch t÷nh cąa đ÷a
giĐi; hoặc t÷ch t÷nh, bçt t÷ch t÷nh cąa thąy, húa,
phong, không, thĊc giĐi, rÿt ráo còn chîng thð
ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái
danh t÷ch t÷nh, bçt t÷ch t÷nh cąa đ÷a giĐi và cái danh
t÷ch t÷nh, bçt t÷ch t÷nh cąa thąy, húa, phong, không,
thĊc giĐi! Các danh này đã chîng có, thì täi sao có
thð nói là chính cái danh t÷ch t÷nh, hoặc bçt t÷ch
t÷nh cąa đ÷a giĐi là đäi Bþ-tát; chính cái danh t÷ch
t÷nh, hoặc bçt t÷ch t÷nh cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh viñn ly, hoặc bçt viñn ly cąa đ÷a giĐi
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh viñn ly,
hoặc bçt viñn ly cąa thąy, húa, phong, không, thĊc
giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc viñn ly, bçt viñn ly cąa đ÷a giĐi;
hoặc viñn ly, bçt viñn ly cąa thąy, húa, phong,
40. 40
không, thĊc giĐi, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh viñn
ly, bçt viñn ly cąa đ÷a giĐi và cái danh viñn ly, bçt
viñn ly cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi! Các
danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh viñn ly, hoặc bçt viñn ly cąa đ÷a giĐi
là đäi Bþ-tát; chính cái danh viñn ly, hoặc bçt viñn
ly cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi là đäi
Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu vi, hoặc vô vi cąa đ÷a giĐi
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu vi,
hoặc vô vi cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu vi, vô vi cąa đ÷a giĐi; hoặc
hČu vi, vô vi cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi,
rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là có cái danh hČu vi, vô vi cąa
đ÷a giĐi và cái danh hČu vi, vô vi cąa thąy, húa,
phong, không, thĊc giĐi! Các danh này đã chîng
có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh hČu vi,
hoặc vô vi cąa đ÷a giĐi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
hČu vi, hoặc vô vi cąa thąy, húa, phong, không,
thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
41. 41
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu lêu, hoặc vô lêu cąa đ÷a giĐi
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu lêu,
hoặc vô lêu cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu lêu, vô lêu cąa đ÷a giĐi;
hoặc hČu lêu, vô lêu cąa thąy, húa, phong, không,
thĊc giĐi, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh hČu lêu, vô
lêu cąa đ÷a giĐi và cái danh hČu lêu, vô lêu cąa
thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi! Các danh này
đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh hČu lêu, hoặc vô lêu cąa đ÷a giĐi là đäi Bþ-tát;
chính cái danh hČu lêu, hoặc vô lêu cąa thąy, húa,
phong, không, thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh sanh, hoặc diòt cąa đ÷a giĐi chîng
phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh sanh, hoặc diòt
cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi chîng phâi
là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc sanh, diòt cąa đ÷a giĐi; hoặc
sanh, diòt cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi,
rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
42. 42
chîng có, huÿng là có cái danh sanh, diòt cąa đ÷a
giĐi và cái danh sanh, diòt cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi! Các danh này đã chîng có, thì täi
sao có thð nói là chính cái danh sanh, hoặc diòt
cąa đ÷a giĐi là đäi Bþ-tát; chính cái danh sanh,
hoặc diòt cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi là
đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh thiòn, hoặc phi thiòn cąa đ÷a giĐi
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh thiòn,
hoặc phi thiòn cąa thąy, húa, phong, không, thĊc
giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc thiòn, phi thiòn cąa đ÷a giĐi;
hoặc thiòn, phi thiòn cąa thąy, húa, phong, không,
thĊc giĐi, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh thiòn, phi
thiòn cąa đ÷a giĐi và cái danh thiòn, phi thiòn cąa
thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi! Các danh này
đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh thiòn, hoặc phi thiòn cąa đ÷a giĐi là đäi Bþ-tát;
chính cái danh thiòn, hoặc phi thiòn cąa thąy, húa,
phong, không, thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
43. 43
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu tĂi, hoặc vô tĂi cąa đ÷a giĐi
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu tĂi,
hoặc vô tĂi cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu tĂi, vô tĂi cąa đ÷a giĐi;
hoặc hČu tĂi, vô tĂi cąa thąy, húa, phong, không,
thĊc giĐi, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh hČu tĂi, vô tĂi
cąa đ÷a giĐi và cái danh hČu tĂi, vô tĂi cąa thąy,
húa, phong, không, thĊc giĐi! Các danh này đã
chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh
hČu tĂi, hoặc vô tĂi cąa đ÷a giĐi là đäi Bþ-tát; chính
cái danh hČu tĂi, hoặc vô tĂi cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu phiîn não, hoặc vô phiîn não
cąa đ÷a giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái
danh hČu phiîn não, hoặc vô phiîn não cąa thąy,
húa, phong, không, thĊc giĐi chîng phâi là đäi
Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu phiîn não, vô phiîn não
cąa đ÷a giĐi; hoặc hČu phiîn não, vô phiîn não
44. 44
cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi, rÿt ráo còn
chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng
là có cái danh hČu phiîn não, vô phiîn não cąa
đ÷a giĐi và cái danh hČu phiîn não, vô phiîn não
cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi! Các danh
này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh hČu phiîn não, hoặc vô phiîn não cąa đ÷a
giĐi là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu phiîn não,
hoặc vô phiîn não cąa thąy, húa, phong, không,
thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh thï gian, hoặc xuçt thï gian cąa
đ÷a giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
thï gian, hoặc xuçt thï gian cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc thï gian, xuçt thï gian cąa đ÷a
giĐi; hoặc thï gian, xuçt thï gian cąa thąy, húa,
phong, không, thĊc giĐi, rÿt ráo còn chîng thð
ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái
danh thï gian, xuçt thï gian cąa đ÷a giĐi và cái
danh thï gian, xuçt thï gian cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi! Các danh này đã chîng có, thì täi
sao có thð nói là chính cái danh thï gian, hoặc
xuçt thï gian cąa đ÷a giĐi là đäi Bþ-tát; chính cái
45. 45
danh thï gian, hoặc xuçt thï gian cąa thąy, húa,
phong, không, thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh täp nhiñm, hoặc thanh t÷nh cąa đ÷a
giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh täp
nhiñm, hoặc thanh t÷nh cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc täp nhiñm, thanh t÷nh cąa đ÷a
giĐi; hoặc täp nhiñm, thanh t÷nh cąa thąy, húa,
phong, không, thĊc giĐi, rÿt ráo còn chîng thð
ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái
danh täp nhiñm, thanh t÷nh cąa đ÷a giĐi và cái
danh täp nhiñm, thanh t÷nh cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi! Các danh này đã chîng có, thì täi
sao có thð nói là chính cái danh täp nhiñm, hoặc
thanh t÷nh cąa đ÷a giĐi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
täp nhiñm, hoặc thanh t÷nh cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh thuĂc sanh tċ, hoặc thuĂc Niït-bàn
cąa đ÷a giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái
danh thuĂc sanh tċ, hoặc thuĂc Niït-bàn cąa thąy,
46. 46
húa, phong, không, thĊc giĐi chîng phâi là đäi
Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn
cąa đ÷a giĐi; hoặc thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn
cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi, rÿt ráo còn
chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng
là có cái danh thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn cąa
đ÷a giĐi và cái danh thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn
cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi! Các danh
này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh thuĂc sanh tċ, hoặc thuĂc Niït-bàn cąa đ÷a
giĐi là đäi Bþ-tát; chính cái danh thuĂc sanh tċ,
hoặc thuĂc Niït-bàn cąa thąy, húa, phong, không,
thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh täi nĂi, täi ngoäi, hoặc täi lĈĒng
gian cąa đ÷a giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái
danh täi nĂi, täi ngoäi, hoặc täi lĈĒng gian cąa thąy,
húa, phong, không, thĊc giĐi chîng phâi là đäi
Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian
cąa đ÷a giĐi; hoặc täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian
cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi, rÿt ráo còn
47. 47
chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng
là có cái danh täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian cąa
đ÷a giĐi và cái danh täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian
cąa thąy, húa, phong, không, thĊc giĐi! Các danh
này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh täi nĂi, täi ngoäi, hoặc täi lĈĒng gian cąa đ÷a
giĐi là đäi Bþ-tát; chính cái danh täi nĂi, täi ngoäi,
hoặc täi lĈĒng gian cąa thąy, húa, phong, không,
thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh khâ đíc, hoặc bçt khâ đíc cąa đ÷a
giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh khâ
đíc, hoặc bçt khâ đíc cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc khâ đíc, bçt khâ đíc cąa đ÷a
giĐi; hoặc khâ đíc, bçt khâ đíc cąa thąy, húa,
phong, không, thĊc giĐi, rÿt ráo còn chîng thð
ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái
danh khâ đíc, bçt khâ đíc cąa đ÷a giĐi và cái
danh khâ đíc, bçt khâ đíc cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi! Các danh này đã chîng có, thì täi
sao có thð nói là chính cái danh khâ đíc, hoặc bçt
khâ đíc cąa đ÷a giĐi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
khâ đíc, hoặc bçt khâ đíc cąa thąy, húa, phong,
không, thĊc giĐi là đäi Bþ-tát?
48. 48
Läi nČa, Thiòn Hiòn! NgĈĎi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh nhân duyên chîng phâi là đäi
Bþ-tát; chônh cái danh đîng vô gián duyên, sđ
duyín duyín, tëng thĈēng duyên chîng phâi là
đäi Bþ-tát?
Cć thü Thiòn Hiòn bäch: Bäch Thï Tôn! Hoặc nhân
duyên; hoặc đîng vô gián duyên, sđ duyên duyên,
tëng thĈēng duyên, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh nhân
duyín và cái danh đîng vô gián duyên, sđ duyên
duyín, tëng thĈēng duyín! Các danh này đã
chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh
nhån duyín là đäi Bþ-tát; chônh cái danh đîng vô
gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên là
đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chônh cái danh thĈďng, hoặc vý thĈďng cąa nhân
duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
thĈďng, hoặc vý thĈďng cąa đîng vô gián duyên,
sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên chîng phâi là
đäi Bþ-tát?
49. 49
Bäch Thï Tôn! Hoặc thĈďng, vý thĈďng cąa nhân
duyên; hoặc thĈďng, vý thĈďng cąa đîng vô gián
duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên, rÿt ráo
còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có,
huÿng là cù cái danh thĈďng, vý thĈďng cąa nhân
duyín và cái danh thĈďng, vý thĈďng cąa đîng vô
gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh thĈďng, hoặc vý thĈďng cąa nhân
duyín là đäi Bþ-tát; chônh cái danh thĈďng, hoặc
vý thĈďng cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên
duyín, tëng thĈēng duyín là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh läc, hoặc khĀ cąa nhân duyên
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh läc, hoặc
khĀ cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên duyên,
tëng thĈēng duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc läc, khĀ cąa nhân duyên; hoặc
läc, khĀ cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên duyên,
tëng thĈēng duyên, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh läc,
khĀ cąa nhân duyên và cái danh läc, khĀ cąa
đîng vô gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng
duyín! Các danh này đã chîng có, thì täi sao có
thð nói là chính cái danh läc, hoặc khĀ cąa nhân
50. 50
duyín là đäi Bþ-tát; chính cái danh läc, hoặc khĀ
cąa đîng vô gián duyên, sđ duyín duyín, tëng
thĈēng duyín là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh ngã, hoặc vô ngã cąa nhân duyên
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh ngã, hoặc
vô ngã cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên duyên,
tëng thĈēng duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc ngã, vô ngã cąa nhân duyên;
hoặc ngã, vô ngã cąa đîng vô gián duyên, sđ
duyín duyín, tëng thĈēng duyên, rÿt ráo còn
chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng
là có cái danh ngã, vô ngã cąa nhân duyên và cái
danh ngã, vô ngã cąa đîng vô gián duyên, sđ
duyín duyín, tëng thĈēng duyên! Các danh này
đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh ngã, hoặc vô ngã cąa nhån duyín là đäi
Bþ-tát; chính cái danh ngã, hoặc vô ngã cąa đîng
vô gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên
là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh t÷nh, hoặc bçt t÷nh cąa nhân duyên
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh t÷nh, hoặc
51. 51
bçt t÷nh cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên duyên,
tëng thĈēng duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc t÷nh, bçt t÷nh cąa nhân duyên;
hoặc t÷nh, bçt t÷nh cąa đîng vô gián duyên, sđ
duyín duyín, tëng thĈēng duyên, rÿt ráo còn
chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng
là có cái danh t÷nh, bçt t÷nh cąa nhân duyên và cái
danh t÷nh, bçt t÷nh cąa đîng vô gián duyên, sđ
duyín duyín, tëng thĈēng duyên! Các danh này
đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh t÷nh, hoặc bçt t÷nh cąa nhån duyín là đäi
Bþ-tát; chính cái danh t÷nh, hoặc bçt t÷nh cąa đîng
vô gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên
là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh không, hoặc bçt không cąa nhân
duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
không, hoặc bçt không cąa đîng vô gián duyên,
sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên chîng phâi là
đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc không, bçt không cąa nhân
duyên; hoặc không, bçt không cąa đîng vô gián
duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên, rÿt ráo
52. 52
còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có,
huÿng là có cái danh không, bçt không cąa nhân
duyên và cái danh không, bçt không cąa đîng vô
gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh không, hoặc bçt không cąa nhân
duyín là đäi Bþ-tát; chính cái danh không, hoặc
bçt không cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên
duyín, tëng thĈēng duyín là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu tĈĐng, hoặc vý tĈĐng cąa
nhân duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái
danh hČu tĈĐng, hoặc vý tĈĐng cąa đîng vô gián
duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên chîng
phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu tĈĐng, vý tĈĐng cąa nhân
duyên; hoặc hČu tĈĐng, vý tĈĐng cąa đîng vô
gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên,
rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là có cái danh hČu tĈĐng, vô
tĈĐng cąa nhân duyên và cái danh hČu tĈĐng, vô
tĈĐng cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên duyên,
tëng thĈēng duyín! Các danh này đã chîng có,
thì täi sao có thð nói là chính cái danh hČu tĈĐng,
hoặc vý tĈĐng cąa nhån duyín là đäi Bþ-tát; chính
53. 53
cái danh hČu tĈĐng, hoặc vý tĈĐng cąa đîng vô
gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên là
đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa
nhân duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái
danh hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa đîng vô
gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu nguyòn, vô nguyòn cąa
nhân duyên; hoặc hČu nguyòn, vô nguyòn cąa
đîng vô gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng
duyên, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh hČu nguyòn,
vô nguyòn cąa nhân duyên và cái danh hČu
nguyòn, vô nguyòn cąa đîng vô gián duyên, sđ
duyín duyín, tëng thĈēng duyên! Các danh này
đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa nhân
duyín là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu nguyòn,
hoặc vô nguyòn cąa đîng vô gián duyên, sđ
duyín duyín, tëng thĈēng duyín là đäi Bþ-tát?
54. 54
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh t÷ch t÷nh, hoặc bçt t÷ch t÷nh cąa
nhân duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái
danh t÷ch t÷nh, hoặc bçt t÷ch t÷nh cąa đîng vô gián
duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên chîng
phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc t÷ch t÷nh, bçt t÷ch t÷nh cąa nhân
duyên; hoặc t÷ch t÷nh, bçt t÷ch t÷nh cąa đîng vô
gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên,
rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là có cái danh t÷ch t÷nh, bçt t÷ch
t÷nh cąa nhân duyên và cái danh t÷ch t÷nh, bçt t÷ch
t÷nh cąa đîng vô gián duyên, sđ duyín duyín, tëng
thĈēng duyín! Các danh này đã chîng có, thì täi
sao có thð nói là chính cái danh t÷ch t÷nh, hoặc bçt
t÷ch t÷nh cąa nhån duyín là đäi Bþ-tát; chính cái
danh t÷ch t÷nh, hoặc bçt t÷ch t÷nh cąa đîng vô gián
duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyín là đäi
Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh viñn ly, hoặc bçt viñn ly cąa nhân
duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
viñn ly, hoặc bçt viñn ly cąa đîng vô gián duyên,
sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên chîng phâi là
đäi Bþ-tát?
55. 55
Bäch Thï Tôn! Hoặc viñn ly, bçt viñn ly cąa nhân
duyên; hoặc viñn ly, bçt viñn ly cąa đîng vô gián
duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên, rÿt ráo
còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có,
huÿng là có cái danh viñn ly, bçt viñn ly cąa nhân
duyên và cái danh viñn ly, bçt viñn ly cąa đîng vô
gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh viñn ly, hoặc bçt viñn ly cąa nhân
duyín là đäi Bþ-tát; chính cái danh viñn ly, hoặc
bçt viñn ly cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên
duyín, tëng thĈēng duyín là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu vi, hoặc vô vi cąa nhân duyên
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu vi,
hoặc vô vi cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên
duyín, tëng thĈēng duyên chîng phâi là đäi
Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu vi, vô vi cąa nhân duyên;
hoặc hČu vi, vô vi cąa đîng vô gián duyên, sđ
duyín duyín, tëng thĈēng duyên, rÿt ráo còn
chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng
là có cái danh hČu vi, vô vi cąa nhân duyên và cái
danh hČu vi, vô vi cąa đîng vô gián duyên, sđ
56. 56
duyín duyín, tëng thĈēng duyên! Các danh này
đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh hČu vi, hoặc vô vi cąa nhån duyín là đäi
Bþ-tát; chính cái danh hČu vi, hoặc vô vi cąa đîng
vô gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên
là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu lêu, hoặc vô lêu cąa nhân
duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu
lêu, hoặc vô lêu cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên
duyín, tëng thĈēng duyên chîng phâi là đäi
Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu lêu, vô lêu cąa nhân
duyên; hoặc hČu lêu, vô lêu cąa đîng vô gián
duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên, rÿt ráo
còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có,
huÿng là có cái danh hČu lêu, vô lêu cąa nhân
duyên và cái danh hČu lêu, vô lêu cąa đîng vô
gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh hČu lêu, hoặc vô lêu cąa nhân
duyín là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu lêu, hoặc
vô lêu cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên duyên,
tëng thĈēng duyín là đäi Bþ-tát?
57. 57
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh sanh, hoặc diòt cąa nhân duyên
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh sanh,
hoặc diòt cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên
duyín, tëng thĈēng duyên chîng phâi là đäi
Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc sanh, diòt cąa nhân duyên;
hoặc sanh, diòt cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên
duyín, tëng thĈēng duyên, rÿt ráo còn chîng thð
ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái
danh sanh, diòt cąa nhân duyên và cái danh sanh,
diòt cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên duyên,
tëng thĈēng duyín! Các danh này đã chîng có,
thì täi sao có thð nói là chính cái danh sanh, hoặc
diòt cąa nhån duyín là đäi Bþ-tát; chính cái danh
sanh, hoặc diòt cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên
duyín, tëng thĈēng duyín là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh thiòn, hoặc phi thiòn cąa nhân
duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
thiòn, hoặc phi thiòn cąa đîng vô gián duyên, sđ
duyín duyín, tëng thĈēng duyên chîng phâi là
đäi Bþ-tát?
58. 58
Bäch Thï Tôn! Hoặc thiòn, phi thiòn cąa nhân
duyên; hoặc thiòn, phi thiòn cąa đîng vô gián
duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên, rÿt ráo
còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có,
huÿng là có cái danh thiòn, phi thiòn cąa nhân
duyên và cái danh thiòn, phi thiòn cąa đîng vô
gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh thiòn, hoặc phi thiòn cąa nhân
duyín là đäi Bþ-tát; chính cái danh thiòn, hoặc phi
thiòn cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên duyên,
tëng thĈēng duyín là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu tĂi, hoặc vô tĂi cąa nhân duyên
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu tĂi,
hoặc vô tĂi cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên
duyín, tëng thĈēng duyên chîng phâi là đäi
Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu tĂi, vô tĂi cąa nhân duyên;
hoặc hČu tĂi, vô tĂi cąa đîng vô gián duyên, sđ
duyín duyín, tëng thĈēng duyên, rÿt ráo còn
chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng
là có cái danh hČu tĂi, vô tĂi cąa nhân duyên và
cái danh hČu tĂi, vô tĂi cąa đîng vô gián duyên, sđ
duyín duyín, tëng thĈēng duyên! Các danh này
59. 59
đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh hČu tĂi, hoặc vô tĂi cąa nhån duyín là đäi
Bþ-tát; chính cái danh hČu tĂi, hoặc vô tĂi cąa
đîng vô gián duyên, sđ duyên duyín, tëng thĈēng
duyín là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu phiîn não, hoặc vô phiîn não
cąa nhân duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái
danh hČu phiîn não, hoặc vô phiîn não cąa đîng
vô gián duyên, sđ duyên duyín, tëng thĈēng duyên
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu phiîn não, vô phiîn não
cąa nhân duyên; hoặc hČu phiîn não, vô phiîn
não cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên duyên,
tëng thĈēng duyên, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh hČu
phiîn não, vô phiîn não cąa nhân duyên và cái
danh hČu phiîn não, vô phiîn não cąa đîng vô
gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh hČu phiîn não, hoặc vô phiîn não
cąa nhån duyín là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu
phiîn não, hoặc vô phiîn não cąa đîng vô gián
duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyín là đäi
Bþ-tát?
60. 60
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh thï gian, hoặc xuçt thï gian cąa
nhân duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái
danh thï gian, hoặc xuçt thï gian cąa đîng vô
gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc thï gian, xuçt thï gian cąa
nhân duyên; hoặc thï gian, xuçt thï gian cąa
đîng vô gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng
duyên, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh thï gian, xuçt
thï gian cąa nhân duyên và cái danh thï gian,
xuçt thï gian cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên
duyín, tëng thĈēng duyín! Các danh này đã
chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh
thï gian, hoặc xuçt thï gian cąa nhån duyín là đäi
Bþ-tát; chính cái danh thï gian, hoặc xuçt thï gian
cąa đîng vô gián duyên, sđ duyín duyín, tëng
thĈēng duyín là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh täp nhiñm, hoặc thanh t÷nh cąa
nhân duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái
danh täp nhiñm, hoặc thanh t÷nh cąa đîng vô gián
duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên chîng
61. 61
phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc täp nhiñm, thanh t÷nh cąa
nhân duyên; hoặc täp nhiñm, thanh t÷nh cąa đîng
vô gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên,
rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là có cái danh täp nhiñm, thanh
t÷nh cąa nhân duyên và cái danh täp nhiñm, thanh
t÷nh cąa đîng vô gián duyên, sđ duyín duyín, tëng
thĈēng duyín! Các danh này đã chîng có, thì täi
sao có thð nói là chính cái danh täp nhiñm, hoặc
thanh t÷nh cąa nhån duyín là đäi Bþ-tát; chính cái
danh täp nhiñm, hoặc thanh t÷nh cąa đîng vô gián
duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyín là đäi
Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh thuĂc sanh tċ, hoặc thuĂc Niït-bàn
cąa nhân duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái
danh thuĂc sanh tċ, hoặc thuĂc Niït-bàn cąa
đîng vô gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng
duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn
cąa nhân duyên; hoặc thuĂc sanh tċ, thuĂc
62. 62
Niït-bàn cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên duyên,
tëng thĈēng duyên, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh
thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn cąa nhân duyên và
cái danh thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn cąa đîng
vô gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh thuĂc sanh tċ, hoặc thuĂc Niït-bàn
cąa nhån duyín là đäi Bþ-tát; chính cái danh thuĂc
sanh tċ, hoặc thuĂc Niït-bàn cąa đîng vô gián
duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyín là đäi
Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nói là
chính cái danh täi nĂi, täi ngoäi, hoặc täi lĈĒng
gian cąa nhân duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát;
chính cái danh täi nĂi, täi ngoäi, hoặc täi lĈĒng
gian cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên duyên,
tëng thĈēng duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian
cąa nhân duyên; hoặc täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng
gian cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên duyên,
tëng thĈēng duyên, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh täi
nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian cąa nhân duyên và cái
danh täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian cąa đîng vô
63. 63
gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh täi nĂi, täi ngoäi, hoặc täi lĈĒng
gian cąa nhân duyên là đäi Bþ-tát; chính cái danh
täi nĂi, täi ngoäi, hoặc täi lĈĒng gian cąa đîng vô
gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên là
đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh khâ đíc, hoặc bçt khâ đíc cąa
nhân duyên chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái
danh khâ đíc, hoặc bçt khâ đíc cąa đîng vô
gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc khâ đíc, bçt khâ đíc cąa
nhân duyên; hoặc khâ đíc, bçt khâ đíc cąa đîng
vô gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng duyên,
rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là có cái danh khâ đíc, bçt khâ
đíc cąa nhân duyên và cái danh khâ đíc, bçt khâ
đíc cąa đîng vô gián duyên, sđ duyên duyên,
tëng thĈēng duyín! Các danh này đã chîng có,
thì täi sao có thð nói là chính cái danh khâ đíc,
hoặc bçt khâ đíc cąa nhån duyín là đäi Bþ-tát;
chính cái danh khâ đíc, hoặc bçt khâ đíc cąa
64. 64
đîng vô gián duyên, sđ duyín duyín, tëng thĈēng
duyín là đäi Bþ-tát?
Läi nČa, Thiòn Hiòn! NgĈĎi quán nghöa nào mà nói
là chính cái danh pháp do duyên sanh ra chîng
phâi là đäi Bþ-tát?
Cć thü Thiòn Hiòn bäch: Bäch Thï Tôn! Pháp do
duyên sanh ra rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc,
vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh pháp do
duyín sanh ra! Danh này đã chîng có, thì täi sao
có thð nói là chính cái danh pháp do duyên sanh ra
là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chônh cái danh thĈďng, hoặc vý thĈďng cąa pháp
do duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Týn! ThĈďng, vý thĈďng cąa pháp do
duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh
thĈďng, vý thĈďng cąa pháp do duyên sanh ra!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chônh cái danh thĈďng, hoặc vý thĈďng cąa pháp
do duyên sanh ra là đäi Bþ-tát?
65. 65
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh läc, hoặc khĀ cąa pháp do duyên
sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Läc, khĀ cąa pháp do duyên sanh ra,
rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là có cái danh läc, khĀ cąa pháp
do duyín sanh ra! Các danh này đã chîng có, thì
täi sao có thð nói là chính cái danh läc, hoặc khĀ
cąa pháp do duyín sanh ra là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh ngã, hoặc vô ngã cąa pháp do
duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Ngã, vô ngã cąa pháp do duyên
sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh ngã, vô ngã
cąa pháp do duyín sanh ra! Các danh này đã
chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh
ngã, hoặc vô ngã cąa pháp do duyên sanh ra là
đäi Bþ-tát?
66. 66
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh t÷nh, hoặc bçt t÷nh cąa pháp do
duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! T÷nh, bçt t÷nh cąa pháp do duyên
sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh t÷nh, bçt t÷nh
cąa pháp do duyín sanh ra! Các danh này đã
chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh
t÷nh, hoặc bçt t÷nh cąa pháp do duyên sanh ra là
đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh không, hoặc bçt không cąa pháp
do duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Không, bçt không cąa pháp do
duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh
không, bçt không cąa pháp do duyên sanh ra! Các
danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh không, hoặc bçt không cąa pháp
do duyín sanh ra là đäi Bþ-tát?
67. 67
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu tĈĐng, hoặc vý tĈĐng cąa
pháp do duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! HČu tĈĐng, vý tĈĐng cąa pháp do
duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh hČu
tĈĐng, vý tĈĐng cąa pháp do duyên sanh ra! Các
danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh hČu tĈĐng, hoặc vý tĈĐng cąa
pháp do duyín sanh ra là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa
pháp do duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! HČu nguyòn, vô nguyòn cąa pháp do
duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh hČu
nguyòn, vô nguyòn cąa pháp do duyên sanh ra!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa
pháp do duyín sanh ra là đäi Bþ-tát?
68. 68
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh t÷ch t÷nh, hoặc bçt t÷ch t÷nh cąa
pháp do duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! T÷ch t÷nh, bçt t÷ch t÷nh cąa pháp do
duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh t÷ch
t÷nh, bçt t÷ch t÷nh cąa pháp do duyên sanh ra! Các
danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh t÷ch t÷nh, hoặc bçt t÷ch t÷nh cąa
pháp do duyín sanh ra là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh viñn ly, hoặc bçt viñn ly cąa pháp
do duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Viñn ly, bçt viñn ly cąa pháp do
duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh viñn
ly, bçt viñn ly cąa pháp do duyên sanh ra! Các
danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh viñn ly, hoặc bçt viñn ly cąa pháp
do duyên sanh ra là đäi Bþ-tát?
69. 69
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu vi, hoặc vô vi cąa pháp do
duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! HČu vi, vô vi cąa pháp do duyên sanh
ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là có cái danh hČu vi, vô vi cąa
pháp do duyín sanh ra! Các danh này đã chîng
có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh hČu vi,
hoặc vô vi cąa pháp do duyín sanh ra là đäi
Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu lêu, hoặc vô lêu cąa pháp do
duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! HČu lêu, vô lêu cąa pháp do duyên
sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh hČu lêu, vô
lêu cąa pháp do duyên sanh ra! Các danh này đã
chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh
hČu lêu, hoặc vô lêu cąa pháp do duyên sanh ra là
đäi Bþ-tát?
70. 70
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh sanh, hoặc diòt cąa pháp do duyên
sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Sanh, diòt cąa pháp do duyên sanh
ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là có cái danh sanh, diòt cąa
pháp do duyín sanh ra! Các danh này đã chîng
có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh sanh,
hoặc diòt cąa pháp do duyín sanh ra là đäi
Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh thiòn, hoặc phi thiòn cąa pháp do
duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Thiòn, phi thiòn cąa pháp do duyên
sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh thiòn, phi
thiòn cąa pháp do duyên sanh ra! Các danh này
đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh thiòn, hoặc phi thiòn cąa pháp do duyên
sanh ra là đäi Bþ-tát?
71. 71
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu tĂi, hoặc vô tĂi cąa pháp do
duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! HČu tĂi, vô tĂi cąa pháp do duyên
sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh hČu tĂi, vô tĂi
cąa pháp do duyín sanh ra! Các danh này đã
chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh
hČu tĂi, hoặc vô tĂi cąa pháp do duyên sanh ra là
đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu phiîn não, hoặc vô phiîn não
cąa pháp do duyên sanh ra, chîng phâi là đäi
Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! HČu phiîn não, vô phiîn não cąa
pháp do duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním
bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh
hČu phiîn não, vô phiîn não cąa pháp do duyên
sanh ra! Các danh này đã chîng có, thì täi sao có
thð nói là chính cái danh hČu phiîn não, hoặc vô
phiîn não cąa pháp do duyín sanh ra là đäi
Bþ-tát?
72. 72
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh thï gian, hoặc xuçt thï gian cąa
pháp do duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Thï gian, xuçt thï gian cąa pháp do
duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh thï
gian, xuçt thï gian cąa pháp do duyên sanh ra!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh thï gian, hoặc xuçt thï gian cąa
pháp do duyín sanh ra là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh täp nhiñm, hoặc thanh t÷nh cąa
pháp do duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Täp nhiñm, thanh t÷nh cąa pháp do
duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh täp
nhiñm, thanh t÷nh cąa pháp do duyên sanh ra! Các
danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh täp nhiñm, hoặc thanh t÷nh cąa
pháp do duyín sanh ra là đäi Bþ-tát?
73. 73
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh thuĂc sanh tċ, hoặc thuĂc Niït-bàn
cąa pháp do duyên sanh ra, chîng phâi là đäi
Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! ThuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn cąa
pháp do duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním
bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh
thuĂc sanh tċ, thuĂc Niït-bàn cąa pháp do duyên
sanh ra! Các danh này đã chîng có, thì täi sao có
thð nói là chính cái danh thuĂc sanh tċ, hoặc thuĂc
Niït-bàn cąa pháp do duyín sanh ra là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh täi nĂi, täi ngoäi, hoặc täi lĈĒng
gian cąa pháp do duyên sanh ra, chîng phâi là đäi
Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian cąa
pháp do duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním
bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh
täi nĂi, täi ngoäi, täi lĈĒng gian cąa pháp do duyên
sanh ra! Các danh này đã chîng có, thì täi sao có
thð nói là chính cái danh täi nĂi, täi ngoäi, hoặc täi
lĈĒng gian cąa pháp do duyín sanh ra là đäi
Bþ-tát?
74. 74
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh khâ đíc, hoặc bçt khâ đíc cąa
pháp do duyên sanh ra, chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Khâ đíc, bçt khâ đíc cąa pháp do
duyên sanh ra, rÿt ráo còn chîng thð ním bít
đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái danh khâ
đíc, bçt khâ đíc cąa pháp do duyên sanh ra! Các
danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh khâ đíc, hoặc bçt khâ đíc cąa
pháp do duyín sanh ra là đäi Bþ-tát?
Quyðn ThĊ 27
HẾT
18
75. 75
Läi nČa, Thiòn Hiòn! NgĈĎi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh vô minh chîng phâi là đäi Bþ-tát;
chính cái danh hành, thĊc, danh síc, lćc xĊ, xúc,
thü, ái, thą, hČu, sanh, lão tċ chîng phâi là đäi
Bþ-tát?
Cć thü Thiòn Hiòn bäch: Bäch Thï Tôn! Hoặc vô
minh, hành cho đïn lão tċ, rÿt ráo còn chîng thð
ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có cái
danh vý minh và cái danh hành cho đïn lão tċ!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chônh cái danh vý minh là đäi Bþ-tát; chính cái
danh hành cho đïn lão tċ là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chônh cái danh thĈďng, hoặc vý thĈďng cąa vô
minh chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
thĈďng, hoặc vý thĈďng cąa hành cho đïn lão tċ
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc thĈďng, vý thĈďng cąa vô minh;
hoặc thĈďng, vý thĈďng cąa hành cho đïn lão tċ,
rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là cù cái danh thĈďng, vý thĈďng
cąa vý minh và cái danh thĈďng, vý thĈďng cąa
hành cho đïn lão tċ! Các danh này đã chîng có,
76. 76
thì täi sao có thð nùi là chônh cái danh thĈďng,
hoặc vý thĈďng cąa vý minh là đäi Bþ-tát; chính
cái danh thĈďng, hoặc vý thĈďng cąa hành cho
đïn lão tċ là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh läc, hoặc khĀ cąa vô minh chîng
phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh läc, hoặc khĀ
cąa hành cho đïn lão tċ chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc läc, khĀ cąa vô minh; hoặc läc,
khĀ cąa hành cho đïn lão tċ, rÿt ráo còn chîng
thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng là có
cái danh läc, khĀ cąa vô minh và cái danh läc, khĀ
cąa hành cho đïn lão tċ! Các danh này đã chîng
có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh läc, hoặc
khĀ cąa vý minh là đäi Bþ-tát; chính cái danh läc,
hoặc khĀ cąa hành cho đïn lão tċ là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh ngã, hoặc vô ngã cąa vô minh
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh ngã, hoặc
vô ngã cąa hành cho đïn lão tċ chîng phâi là đäi
Bþ-tát?
77. 77
Bäch Thï Tôn! Hoặc ngã, vô ngã cąa vô minh; hoặc
ngã, vô ngã cąa hành cho đïn lão tċ, rÿt ráo còn
chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có, huÿng
là có cái danh ngã, vô ngã cąa vô minh và cái
danh ngã, vô ngã cąa hành cho đïn lão tċ! Các
danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh ngã, hoặc vô ngã cąa vô minh là
đäi Bþ-tát; chính cái danh ngã, hoặc vô ngã cąa
hành cho đïn lão tċ là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh t÷nh, hoặc bçt t÷nh cąa vô minh
chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh t÷nh, hoặc
bçt t÷nh cąa hành cho đïn lão tċ chîng phâi là đäi
Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc t÷nh, bçt t÷nh cąa vô minh;
hoặc t÷nh, bçt t÷nh cąa hành cho đïn lão tċ, rÿt ráo
còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh chîng có,
huÿng là có cái danh t÷nh, bçt t÷nh cąa vô minh và
cái danh t÷nh, bçt t÷nh cąa hành cho đïn lão tċ!
Các danh này đã chîng có, thì täi sao có thð nói là
chính cái danh t÷nh, hoặc bçt t÷nh cąa vô minh là
đäi Bþ-tát; chính cái danh t÷nh, hoặc bçt t÷nh cąa
hành cho đïn lão tċ là đäi Bþ-tát?
78. 78
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh không, hoặc bçt không cąa vô
minh chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
không, hoặc bçt không cąa hành cho đïn lão tċ
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc không, bçt không cąa vô minh;
hoặc không, bçt không cąa hành cho đïn lão tċ,
rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
chîng có, huÿng là có cái danh không, bçt không
cąa vô minh và cái danh không, bçt không cąa
hành cho đïn lão tċ! Các danh này đã chîng có,
thì täi sao có thð nói là chính cái danh không, hoặc
bçt không cąa vý minh là đäi Bþ-tát; chính cái
danh không, hoặc bçt không cąa hành cho đïn
lão tċ là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu tĈĐng, hoặc vý tĈĐng cąa vô
minh chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu
tĈĐng, hoặc vý tĈĐng cąa hành cho đïn lão tċ
chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu tĈĐng, vý tĈĐng cąa vô
minh; hoặc hČu tĈĐng, vý tĈĐng cąa hành cho đïn
lão tċ, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì tánh
79. 79
chîng có, huÿng là có cái danh hČu tĈĐng, vô
tĈĐng cąa vô minh và cái danh hČu tĈĐng, vô
tĈĐng cąa hành cho đïn lão tċ! Các danh này đã
chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái danh
hČu tĈĐng, hoặc vý tĈĐng cąa vý minh là đäi Bþ-tát;
chính cái danh hČu tĈĐng, hoặc vý tĈĐng cąa
hành cho đïn lão tċ là đäi Bþ-tát?
Thiòn Hiòn! NgĈĎi läi quán nghöa nào mà nùi là
chính cái danh hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa
vô minh chîng phâi là đäi Bþ-tát; chính cái danh
hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa hành cho đïn
lão tċ chîng phâi là đäi Bþ-tát?
Bäch Thï Tôn! Hoặc hČu nguyòn, vô nguyòn cąa vô
minh; hoặc hČu nguyòn, vô nguyòn cąa hành cho
đïn lão tċ, rÿt ráo còn chîng thð ním bít đĈēc, vì
tánh chîng có, huÿng là có cái danh hČu nguyòn,
vô nguyòn cąa vô minh và cái danh hČu nguyòn,
vô nguyòn cąa hành cho đïn lão tċ! Các danh này
đã chîng có, thì täi sao có thð nói là chính cái
danh hČu nguyòn, hoặc vô nguyòn cąa vô minh là
đäi Bþ-tát; chính cái danh hČu nguyòn, hoặc vô
nguyòn cąa hành cho đïn lão tċ là đäi Bþ-tát?