За ову презентацију коришћен је материјал из презентације чији су аутори Душан Станковић, Александра Станковић, Анђелко Тешмановић; ОШ “Браћа Рибар”, Доња Борина
За ову презентацију коришћен је материјал из презентације чији су аутори Душан Станковић, Александра Станковић, Анђелко Тешмановић; ОШ “Браћа Рибар”, Доња Борина
1. Medicinska škola ‚‚Stevica Jovanović” Pančevo
Tema:
Jezička ravnopravnost
Jezička tolerancija
Osnovni principi jezičke kulture
Multikulturalnost
Rad radili:
Ćeja Aleksandar
Jeremić Milorad
Stojaković Nataša
Ivanić Helena II 3
Mentor:
David Draga
2. Jezička ravnopravnost
• Ustav Republike Srbije usvojen 2006. godine određuje da je u
Republici Srbiji u službenoj upotrebi srpski jezik i ćirilično pismo, a
da se službena upotreba drugih jezika i pisama uređuje zakonom.
• Službena upotreba jezika nacionalnih manjina podrazumeva
korišćenje jezika nacionalnih manjina u pravnom i sudskom
postupku i vođenje upravnog postupka i sudskog postupka na jeziku
nacionalne manjine, izdavanje javnih isprava i vođenje službenih
evidencija.
• U službi za prevodilačke poslove obezbeđeno je usmeno i pismeno
prevođenje sa srpskog na mađarski, hrvatski, slovački, rumunski i
rusinski jezik i obratno.
3. Jezička tolerancija
• Sastavni deo jezičke kulture je i odnos prema govoru sagovornika. Taj
odnos treba da odlikuje jezička tolerancija. U govoru sagovornika
može biti različtih odstupanja od norme standarnog jezika. Nekulturno
je podsmevati se dijalektskom govoru sagovornika, kao što je
nekulturno izražavati se pogrdno o jezicima drugih jezičkih zajednica.
4. Osnovni principi jezičke kulture
• Osnovno značenje pojma jezička kultura je negovanje jezičkog izražavanja
usvajanjem jezičkog znanja i razvijanjem jezičkog osećanja za pravilnu
upotrebu standarnog jezika u posebnim funkcionalnim stilovima
izražavanja.
• Kultura govora, podrazumeva poznavanje norme standarnog jezika i
negovanje koherentnog(gramatičkim sredstvima pravilno povezanog),
logičkog i ekonomičnog izražavanja.
• Sposobnost da se izabere odgovarajući jezički izraz u skladu sa namenom i
odgovarajućom govornom situacijom je komunikativna kompetencija.
5. Multikulturalnost
U Srbiji žive mnoge nacionalne manjine koje gaje svoju nacionalnu kulturu. Nacionalne manjne
su: Albanci, Bugari, Mađari, Romi, Rumuni, Rusini, Slovaci, Ukrajinci, Hrvati...
6. Zaštita nacionalnih manjina
• Srbija je pristupila "Evropskoj povelji o regionalnim ili manjinskim
jezicima", čime je preuzela obavezu o zaštiti tih jezika
Taj dokument određuje opšte obaveze Srbije da štiti manjinske jezike,
spreči njihovu diskriminaciju, olakša njihovu upotrebu u privatnom
životu, omogući njihovo podučavanje i proučavanje.
7. Albanski jezik pripada indoevropskoj porodici. Piše se latinicom.
Pripadnici albanske nacionalne manjine žive najviše na Kosovu i Metohiji.
8. Mađarski jezik pripada
ugrofinskoj porodici jezika. Piše
se latinicom.
Pripadnici mađarske
nacionalne manjine žive u
Vojvodini
9. Slovački i rusinski jezik su slovenski jezici.Slovački se piše latinicom, a
rusinski ćirilicom. Pripadnici nacionalnih manjina koji njima govore
žive uglavnom u Vojvodini.
10. • Rumunski jezik pripada romanskoj
grupi jezika. Piše se latinicom.
Pripadnici rumunske nacionalne
manjine žive u Banatu.
11. Bugarski jezik je južnoslovenski, piše se ćirilicom.
Pripadnici bugarske nacionalne manjine žive u delovima Srbije koje se
graniče sa Bugarskom.
12. Romski jezik potiče iz Indije, po poreklu je indoevropski, piše se
latinicom. Njegovi govornici žive u različitim krajevima Srbije