This document provides a catalog of 10 mobile applications that were developed by JARC SEAMOLEC in 2010. The applications include dictionaries for various languages like Tagalog, Visaya, English, Indonesian, Thai, Khmer, and Vietnamese. It also includes tourism guides for locations like Indonesia, Thailand, Cambodia, Laos, Java Island, and Vietnam. The applications were created to help tourists and travelers learn key words and phrases in local languages to facilitate communication while visiting Southeast Asian countries.
This document discusses blended learning and the tools that can be used to support it. Blended learning combines face-to-face and online elements to support teaching and learning. When determining which technology tools to use, instructors should base their choices on the existing learning activities and their experience level. The document then describes several tools that can be used for blended learning, including the ANGEL modules, The Commons, Google Presentations, MindMeister, and Dropbox. It provides links to each tool to help instructors integrate technology into their blended courses.
Program ini mengusulkan sinergi antara berbagai lembaga pendidikan untuk meningkatkan mutu pendidikan melalui pemetaan kompetensi siswa secara berkala dan peningkatan kualifikasi guru. Program ini akan dilaksanakan di beberapa sekolah di Surabaya dan sekitarnya dengan melakukan ujian bersama secara online untuk memantau perkembangan siswa.
Alone in the Crowd Living Well with Endometriosis Author Ania GBEYOND PUBLISHING
Endometriosis Author | Speaker | Psycologist Ania G shares her story from her new book Alone in the Crowd Living Well with Endometriosis
In her highly acclaimed book, Author Ania G writes, blogs and speaks about Endometriosis and living well through nutrition and loving life!
This document summarizes a workshop on developing a migrant health toolkit for the East Midlands region of England. The workshop aimed to gather information on migrant health issues from local stakeholders to inform the development of a comprehensive online toolkit. Participants shared what they had learned about the demographics, health needs, and challenges facing different migrant groups in the region. Recommendations included making the continually-updated toolkit accessible to professionals, including resources, research, best practices, and a service directory.
The document discusses how life is a journey, not just a destination. It emphasizes that the important parts of life are the experiences along the way, the people we influence, and what we learn about God. It stresses that there is meaning and purpose to life, and we should take time to get to know God better on our journey rather than rushing through life and missing the whole point.
This document provides a summary of tutorial books and game catalogs available at the JARC SEAMOLEC library as of May 27, 2010. It lists 36 tutorial books that provide instructions for developing mobile games, applications for Blackberry and Android devices, and 3D modeling. It also lists 3 game catalogs that contain collections of mobile games for learning. The books and catalogs are in Indonesian or English and most are available in softcopy format. The document provides the title and number of copies available for each listed book or catalog.
This document discusses blended learning and the tools that can be used to support it. Blended learning combines face-to-face and online elements to support teaching and learning. When determining which technology tools to use, instructors should base their choices on the existing learning activities and their experience level. The document then describes several tools that can be used for blended learning, including the ANGEL modules, The Commons, Google Presentations, MindMeister, and Dropbox. It provides links to each tool to help instructors integrate technology into their blended courses.
Program ini mengusulkan sinergi antara berbagai lembaga pendidikan untuk meningkatkan mutu pendidikan melalui pemetaan kompetensi siswa secara berkala dan peningkatan kualifikasi guru. Program ini akan dilaksanakan di beberapa sekolah di Surabaya dan sekitarnya dengan melakukan ujian bersama secara online untuk memantau perkembangan siswa.
Alone in the Crowd Living Well with Endometriosis Author Ania GBEYOND PUBLISHING
Endometriosis Author | Speaker | Psycologist Ania G shares her story from her new book Alone in the Crowd Living Well with Endometriosis
In her highly acclaimed book, Author Ania G writes, blogs and speaks about Endometriosis and living well through nutrition and loving life!
This document summarizes a workshop on developing a migrant health toolkit for the East Midlands region of England. The workshop aimed to gather information on migrant health issues from local stakeholders to inform the development of a comprehensive online toolkit. Participants shared what they had learned about the demographics, health needs, and challenges facing different migrant groups in the region. Recommendations included making the continually-updated toolkit accessible to professionals, including resources, research, best practices, and a service directory.
The document discusses how life is a journey, not just a destination. It emphasizes that the important parts of life are the experiences along the way, the people we influence, and what we learn about God. It stresses that there is meaning and purpose to life, and we should take time to get to know God better on our journey rather than rushing through life and missing the whole point.
This document provides a summary of tutorial books and game catalogs available at the JARC SEAMOLEC library as of May 27, 2010. It lists 36 tutorial books that provide instructions for developing mobile games, applications for Blackberry and Android devices, and 3D modeling. It also lists 3 game catalogs that contain collections of mobile games for learning. The books and catalogs are in Indonesian or English and most are available in softcopy format. The document provides the title and number of copies available for each listed book or catalog.
The document discusses developing a mobile application called "Lengguwahe App for Primary Learners" to help students learn mother tongue languages. It will include features like translating words to English, interactive games to improve vocabulary, and evaluating the system using ISO 25010 standards. The application will be developed using the Agile methodology, with phases for planning, designing, developing, testing, releasing, and gathering feedback. It aims to make mother tongue learning more accessible through a mobile app.
Developing mobile application of interactive english pronunciation training t...Alexander Decker
- The document describes the development of a mobile application to help improve English pronunciation skills for EFL (English as a Foreign Language) students in Indonesia.
- Common pronunciation errors were identified through classroom observations and student presentations. An Android app was then developed to provide pronunciation training for difficult sounds through audio recordings of phonemes, example words, and a pronunciation test.
- The app was tested by students and revisions were made based on user feedback to refine the user experience and content. The goal was to create an engaging mobile learning tool to help students improve their pronunciation outside of the classroom.
10 best apps for learning english language.pdfEngVarta
Discover the top 10 apps for learning English and enhance your language skills. From vocabulary building to pronunciation practice, these interactive mobile apps provide a convenient and engaging way to become fluent in English. Start your language learning journey today!
The document discusses research on developing language learning applications in the Philippines using computational linguistics and language data resources. It describes building corpora and lexical resources for several Philippine languages, as well as tools for analyzing and accessing the data. Applications for teaching include tools for reading comprehension, composition writing, and detecting code switching.
This document describes a tool to convert audio/text to Indian sign language using Python libraries. It discusses using natural language processing and machine learning algorithms to take text or audio as input and output the corresponding sign language video. The tool is being developed as a website to help deaf and hard of hearing people in India communicate. It covers related work on sign language recognition and conversion tools. It then describes the methodology which includes audio to text conversion, searching a database of sign language video clips, and combining clips to generate the output video. Screenshots of the frontend website and examples of inputs and outputs are provided. Future work discussed includes improving the UI and adding mobile apps to make the tool cross-platform.
August 2014: UNESCO's YouthMobile initiative ran a 10-day mobile app development workshop in Juba, South Sudan
This mobile app idea was developed by #JubaYouthMobile participants.
To see more, visit us at:
Twitter: https://twitter.com/YouthMobile_
Website: http://www.youthmobile.org
Flickr: https://www.flickr.com/photos/125945777@N02/
A Review on Gesture Recognition Techniques for Human-Robot CollaborationIRJET Journal
This document provides a review of gesture recognition techniques for human-robot collaboration. It discusses how sign language uses gestures as a form of communication for deaf individuals. There are four key components of gesture recognition systems for human-robot interaction: sensor technologies to detect gestures, gesture detection, gesture tracking, and gesture classification. The document analyzes approaches based on these components and provides statistical analysis. It also discusses challenges in sign language recognition and the importance of technologies that enable communication for deaf individuals.
The nature, goals, and content of the language subject areasJeraldine Cabayaran
This document discusses language and its nature, goals, and content areas. It defines language as a system of symbols and rules used for communication. The main components of language are described as phonemes (smallest sound units), morphemes (smallest meaning units like prefixes and suffixes), and syntax (rules governing word arrangement). The purposes of language teaching are to develop effective communication and academic skills, as well as cultural enrichment. Regarding the Philippines, the constitution establishes Filipino as the national language, with English and regional languages as auxiliary official languages. The Department of Education promotes using major dialects like Tagalog and Cebuano as the medium of instruction for early grades to help students learn more effectively.
IRJET- Use of Digital Technology in Teaching Native Language: A Case Study of...IRJET Journal
This document summarizes a research paper that explores using digital technology to teach the Shona language in Zimbabwe. It begins by noting that while technology has changed language teaching, its use for native languages in Zimbabwe is still limited. The researcher developed a mobile app to teach basic Shona and evaluated its effectiveness. The document reviews literature on endangered native languages and language revitalization efforts. It also discusses Zimbabwe's education system challenges and the potential benefits of digital technology in education, though notes evidence is limited. The goal of the research was to create an interactive tool to make Shona language and culture more accessible and help preserve the language.
Design and Development of an Educational Arabic Sign Language Mobile AppHCI Lab
Presentation on Aug 2015 in the 17th International Conference on Human-Computer Interaction #HCII2015 in Los Angeles, CA, USA. The paper was presented in the Universal Access in Human-Computer Interaction track in the "Interaction Design for Deaf Users" session which was chaired by Dr. Areej Al-Wabil http://2015.hci.international/friday
Reasarch proposal (The Influence of Indonesian Language toward English Writing)Ria Dwi Pratiwi
This document summarizes a research paper that examines the influence of the Indonesian language on English writing. It begins by providing background on the importance of language and definitions of Indonesian and English. It then discusses writing in both languages and compares their characteristics. The research aims to understand how the Indonesian language influences English writing for students in Indonesia. Literature reviewed includes definitions of language, Indonesian, English and how they are written. The methodology describes conducting the study on 5th semester English students in Pontianak, Indonesia.
THE NATURE, GOALS, AND CONTENT OF THE LANGUAGE SUBJECT AREASGlory
This document discusses the nature and structure of language. It covers the main components of language including listening, speaking, reading, writing and viewing. It identifies causes of non-readers in the Philippines such as lack of parental involvement, inappropriate teaching materials/techniques, and poverty. The core building blocks of language are defined as phonemes, morphemes, phrases and sentences. Syntax, creative/dynamic properties, and meaning are also examined. The purposes of language teaching in the Philippines are outlined, and the constitution's provisions around Filipino and English are summarized, along with DepEd's plan to use 12 major dialects as the medium of instruction starting in 2012.
This document presents an audio to sign language conversion project with the following key points:
1. The project aims to develop a desktop application to help train people about Indian Sign Language (ISL) by converting audio input into corresponding ISL signs displayed on screen.
2. It explains what sign language is, some commonly used sign languages worldwide like ASL and BSL, and details about ISL which is used in India.
3. The proposed conversion process involves using speech recognition on audio input, splitting the text into words, and fetching and displaying the corresponding ISL sign images for each word.
4. Some drawbacks like reliance on internet connectivity and limited to one-way audio to sign conversion
A critical evaluation of the implementation of the nigerian language policy a...Alexander Decker
This document provides a critical evaluation of the implementation of Nigeria's language policy at the pre-primary and primary school levels. It discusses the following key points:
1. The national language policy states that the mother tongue should be the principal medium of instruction at the pre-primary level, but in practice English is predominantly used instead.
2. At the primary level, the policy says instruction should initially be in the mother tongue and later transition to English, but it does not specify when this transition should occur. As a result, the abrupt shift to solely English instruction in primary four has proven problematic.
3. There is a lack of adequate educational resources like libraries, language labs, and instructional materials published in
This document discusses the development of a mobile application to help users with dyslexia. It begins with an abstract that outlines reviewing articles on dyslexia symptoms and difficulties to identify design considerations. The introduction states that about 20% of the world's population has dyslexia, which makes reading, writing, and spelling difficult. The methodology section describes reviewing 3 articles on dyslexia and technology. Usability testing found that dyslexic users preferred bigger fonts, colors, and icons over text. Changes were made to the prototypes based on feedback. The conclusion restates that technology can help alleviate dyslexia and references are provided.
Hand Gesture Recognition and Translation ApplicationIRJET Journal
The document describes a project to develop an Android application that can recognize American Sign Language (ASL) gestures in real-time using machine learning, translate the gestures to text, and translate the text to other languages. It discusses challenges faced by deaf people in communication and education. It then reviews different approaches to sign language recognition, including sensor-based methods using gloves or cameras, and vision-based methods using cameras and deep learning models. The goal of the project is to create a more accessible sign language translation tool without the need for specialized hardware.
Tech assisted language learning tasks in an efl setting- use of hand phone re...James Cook University
Shakarami, a., Khajehei, H., & Hajhashemi, K. (2014). Tech-Assisted Language Learning Tasks in an EFL Setting: Use of Hand phone Recording Feature. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 3(5), 100-104. doi: 10.7575/aiac.ijalel.v.3n.5p. 100
Assessing and treating bilingual children with the i padBarbara Fernandes
Barbara Fernandes presented on assessing and treating bilingual children with the iPad. She discussed the Bilingual Articulation and Phonology Assessment app which allows clinicians to assess a child's speech sounds in both English and Spanish in a single administration. Fernandes also showcased several iPad apps that can be used for speech and language therapy in both English and Spanish, including apps for articulation therapy, auditory memory, vocabulary, describing skills, sequencing, and more. Many of the apps have activities designed specifically for individual languages as well as options to switch between English and Spanish.
The document discusses developing a mobile application called "Lengguwahe App for Primary Learners" to help students learn mother tongue languages. It will include features like translating words to English, interactive games to improve vocabulary, and evaluating the system using ISO 25010 standards. The application will be developed using the Agile methodology, with phases for planning, designing, developing, testing, releasing, and gathering feedback. It aims to make mother tongue learning more accessible through a mobile app.
Developing mobile application of interactive english pronunciation training t...Alexander Decker
- The document describes the development of a mobile application to help improve English pronunciation skills for EFL (English as a Foreign Language) students in Indonesia.
- Common pronunciation errors were identified through classroom observations and student presentations. An Android app was then developed to provide pronunciation training for difficult sounds through audio recordings of phonemes, example words, and a pronunciation test.
- The app was tested by students and revisions were made based on user feedback to refine the user experience and content. The goal was to create an engaging mobile learning tool to help students improve their pronunciation outside of the classroom.
10 best apps for learning english language.pdfEngVarta
Discover the top 10 apps for learning English and enhance your language skills. From vocabulary building to pronunciation practice, these interactive mobile apps provide a convenient and engaging way to become fluent in English. Start your language learning journey today!
The document discusses research on developing language learning applications in the Philippines using computational linguistics and language data resources. It describes building corpora and lexical resources for several Philippine languages, as well as tools for analyzing and accessing the data. Applications for teaching include tools for reading comprehension, composition writing, and detecting code switching.
This document describes a tool to convert audio/text to Indian sign language using Python libraries. It discusses using natural language processing and machine learning algorithms to take text or audio as input and output the corresponding sign language video. The tool is being developed as a website to help deaf and hard of hearing people in India communicate. It covers related work on sign language recognition and conversion tools. It then describes the methodology which includes audio to text conversion, searching a database of sign language video clips, and combining clips to generate the output video. Screenshots of the frontend website and examples of inputs and outputs are provided. Future work discussed includes improving the UI and adding mobile apps to make the tool cross-platform.
August 2014: UNESCO's YouthMobile initiative ran a 10-day mobile app development workshop in Juba, South Sudan
This mobile app idea was developed by #JubaYouthMobile participants.
To see more, visit us at:
Twitter: https://twitter.com/YouthMobile_
Website: http://www.youthmobile.org
Flickr: https://www.flickr.com/photos/125945777@N02/
A Review on Gesture Recognition Techniques for Human-Robot CollaborationIRJET Journal
This document provides a review of gesture recognition techniques for human-robot collaboration. It discusses how sign language uses gestures as a form of communication for deaf individuals. There are four key components of gesture recognition systems for human-robot interaction: sensor technologies to detect gestures, gesture detection, gesture tracking, and gesture classification. The document analyzes approaches based on these components and provides statistical analysis. It also discusses challenges in sign language recognition and the importance of technologies that enable communication for deaf individuals.
The nature, goals, and content of the language subject areasJeraldine Cabayaran
This document discusses language and its nature, goals, and content areas. It defines language as a system of symbols and rules used for communication. The main components of language are described as phonemes (smallest sound units), morphemes (smallest meaning units like prefixes and suffixes), and syntax (rules governing word arrangement). The purposes of language teaching are to develop effective communication and academic skills, as well as cultural enrichment. Regarding the Philippines, the constitution establishes Filipino as the national language, with English and regional languages as auxiliary official languages. The Department of Education promotes using major dialects like Tagalog and Cebuano as the medium of instruction for early grades to help students learn more effectively.
IRJET- Use of Digital Technology in Teaching Native Language: A Case Study of...IRJET Journal
This document summarizes a research paper that explores using digital technology to teach the Shona language in Zimbabwe. It begins by noting that while technology has changed language teaching, its use for native languages in Zimbabwe is still limited. The researcher developed a mobile app to teach basic Shona and evaluated its effectiveness. The document reviews literature on endangered native languages and language revitalization efforts. It also discusses Zimbabwe's education system challenges and the potential benefits of digital technology in education, though notes evidence is limited. The goal of the research was to create an interactive tool to make Shona language and culture more accessible and help preserve the language.
Design and Development of an Educational Arabic Sign Language Mobile AppHCI Lab
Presentation on Aug 2015 in the 17th International Conference on Human-Computer Interaction #HCII2015 in Los Angeles, CA, USA. The paper was presented in the Universal Access in Human-Computer Interaction track in the "Interaction Design for Deaf Users" session which was chaired by Dr. Areej Al-Wabil http://2015.hci.international/friday
Reasarch proposal (The Influence of Indonesian Language toward English Writing)Ria Dwi Pratiwi
This document summarizes a research paper that examines the influence of the Indonesian language on English writing. It begins by providing background on the importance of language and definitions of Indonesian and English. It then discusses writing in both languages and compares their characteristics. The research aims to understand how the Indonesian language influences English writing for students in Indonesia. Literature reviewed includes definitions of language, Indonesian, English and how they are written. The methodology describes conducting the study on 5th semester English students in Pontianak, Indonesia.
THE NATURE, GOALS, AND CONTENT OF THE LANGUAGE SUBJECT AREASGlory
This document discusses the nature and structure of language. It covers the main components of language including listening, speaking, reading, writing and viewing. It identifies causes of non-readers in the Philippines such as lack of parental involvement, inappropriate teaching materials/techniques, and poverty. The core building blocks of language are defined as phonemes, morphemes, phrases and sentences. Syntax, creative/dynamic properties, and meaning are also examined. The purposes of language teaching in the Philippines are outlined, and the constitution's provisions around Filipino and English are summarized, along with DepEd's plan to use 12 major dialects as the medium of instruction starting in 2012.
This document presents an audio to sign language conversion project with the following key points:
1. The project aims to develop a desktop application to help train people about Indian Sign Language (ISL) by converting audio input into corresponding ISL signs displayed on screen.
2. It explains what sign language is, some commonly used sign languages worldwide like ASL and BSL, and details about ISL which is used in India.
3. The proposed conversion process involves using speech recognition on audio input, splitting the text into words, and fetching and displaying the corresponding ISL sign images for each word.
4. Some drawbacks like reliance on internet connectivity and limited to one-way audio to sign conversion
A critical evaluation of the implementation of the nigerian language policy a...Alexander Decker
This document provides a critical evaluation of the implementation of Nigeria's language policy at the pre-primary and primary school levels. It discusses the following key points:
1. The national language policy states that the mother tongue should be the principal medium of instruction at the pre-primary level, but in practice English is predominantly used instead.
2. At the primary level, the policy says instruction should initially be in the mother tongue and later transition to English, but it does not specify when this transition should occur. As a result, the abrupt shift to solely English instruction in primary four has proven problematic.
3. There is a lack of adequate educational resources like libraries, language labs, and instructional materials published in
This document discusses the development of a mobile application to help users with dyslexia. It begins with an abstract that outlines reviewing articles on dyslexia symptoms and difficulties to identify design considerations. The introduction states that about 20% of the world's population has dyslexia, which makes reading, writing, and spelling difficult. The methodology section describes reviewing 3 articles on dyslexia and technology. Usability testing found that dyslexic users preferred bigger fonts, colors, and icons over text. Changes were made to the prototypes based on feedback. The conclusion restates that technology can help alleviate dyslexia and references are provided.
Hand Gesture Recognition and Translation ApplicationIRJET Journal
The document describes a project to develop an Android application that can recognize American Sign Language (ASL) gestures in real-time using machine learning, translate the gestures to text, and translate the text to other languages. It discusses challenges faced by deaf people in communication and education. It then reviews different approaches to sign language recognition, including sensor-based methods using gloves or cameras, and vision-based methods using cameras and deep learning models. The goal of the project is to create a more accessible sign language translation tool without the need for specialized hardware.
Tech assisted language learning tasks in an efl setting- use of hand phone re...James Cook University
Shakarami, a., Khajehei, H., & Hajhashemi, K. (2014). Tech-Assisted Language Learning Tasks in an EFL Setting: Use of Hand phone Recording Feature. International Journal of Applied Linguistics & English Literature, 3(5), 100-104. doi: 10.7575/aiac.ijalel.v.3n.5p. 100
Assessing and treating bilingual children with the i padBarbara Fernandes
Barbara Fernandes presented on assessing and treating bilingual children with the iPad. She discussed the Bilingual Articulation and Phonology Assessment app which allows clinicians to assess a child's speech sounds in both English and Spanish in a single administration. Fernandes also showcased several iPad apps that can be used for speech and language therapy in both English and Spanish, including apps for articulation therapy, auditory memory, vocabulary, describing skills, sequencing, and more. Many of the apps have activities designed specifically for individual languages as well as options to switch between English and Spanish.
Using media to enhance arabic speaking skills among malay
Jarc dictionary 10
1. This Document consist of dictionary
application for mobilephone and tourism
guide for Indonesia, Vietnam, Laos,
Cambodia, English Language
Dictionary and
Tourism Guide
JARC SEAMOLEC
JARC TEAM
JARC SEAMOLEC 2010 | Dictionary and Tourism Guide Catalog 0
3. Judul Program Nama Deskripsi
ETABISAYA is a mobile dictionary
1. ESTABISAYA application which contains 4 languages;
English, Tagalog, Bahasa Indonesia and
Visaya. As it well known, the Tagalog is
the national language of the Philippines.
Moreover, Visaya is the local language
which is widely used in Southern
Philippines, especially in Davao and
surrounding cities. The ETABISAYA is
Rani, Inne, developed from the former dictionary
Hilmi, P Joes application which contains 3 languages
with 1 input. In ETABISAYA, there are 4
languages with 4 inputs.
This application can be used by people who
only can speak one language from the 4
languages provided. This application has
more than 8,000 words in English, Tagalog,
Bahasa Indonesia and Visaya
2. VOC
Voice On Cellphone is a mobile application
which contains mini conversation in 3
languages; English, Indonesia and Tagalog.
Rani, Inne,
The conversations are divided into 3 parts;
Hilmi, P Joes
Introduction, Direction and Food.
According to its name, this application have
list of short conversations in voice form
3. DOTOGO
A mobile tourism guide based on mobile
device. It can be used as a virtual guide for
tourists who traveled to Davao. The
Rani, Inne,
“DoToGo” itself stands for “Davao
Hilmi, P Joes
Tourism Guide on Mobile”. The
philosophy of the name is Davao to go, to
emphasize Davao as a destination
JARC SEAMOLEC 2010 | Dictionary and Tourism Guide Catalog 1
4. 4. JARGON
A mobile application which consists of
tourism sites in Java Island. The word
“JARGON” itself stands for “Java Tourism
Rani, Inne,
Guide On Mobile”. This application was
Hilmi, P Joes
made as a prototype when we presented the
DoToGo project to the Department Of
Tourism Region XI
5. EIT
The EIT Dictionary contains 3 languages.
They are English, Indonesian and Thai. It
Fasha, Agus,
use to help people for learn english,
Rizal
indonesian and thai. There are about 6800
words on english, indonesian and thai
6. THAI Tourism Guide
The Tourism Guide is a development of the
EIT Dictionary. Tourism Guide contains of
Fasha, Agus, more than 100 sentences that usually use
Rizal in the daily life. Tourism Guide divide to 3
categories about Introduction, Direction
and Food & Drink
JARC SEAMOLEC 2010 | Dictionary and Tourism Guide Catalog 2
5. 7. Khmer Dictionary
Seamolec conducts Staff Exchange
program in cooperation with National
Polytechnic Institute of Cambodia (NPIC) to
develop a mobile phone application in
Manith form of a dictionary called “SEADICT”. It
Consists of English-Khmer words. Those
Programs above designed to facilitate
foreigner who come to Cambodia or
Indonesia
8. Khmer Tourism
Guide
Seamolec conducts Staff Exchange
program in cooperation with National
Polytechnic Institute of Cambodia (NPIC) to
develop a mobile phone application in
Manith form of a dictionary called “SEADICT”. It
Consists of English-Khmer words. Those
Programs above designed to facilitate
foreigner who come to Cambodia or
Indonesia
9. Lao Tourism Guide
Tourism guide – Direction v.1 now updated
with Lao language. This tourism guide is
consist of 5 language now, English,
Khmer(Cambodian), Indonesia, Vietname,
Irfan, Hardi
and Lao with 15 sentences inside for each
language. Not just the word but you also
can hear the sound, so you can spell the
sentences correctly
JARC SEAMOLEC 2010 | Dictionary and Tourism Guide Catalog 3
6. When travelling to another country, the
tourists even those travelling in a package
tour feel the need to use some language in
10. Vietnam Dictionary order to communicate with the local
people or people in the service industry.
Some tourists know the language and do it
easily or to some extend while most of the
others can’t, especially if the language is
not very common. In south East Asia
Country, English is the most popular.
Luu Chi hai,
However, The percentage of tourists
Nguyễn Đức
capable of using the languages is not high.
Tuấn
Therefore, they should be equipped with
some useful language before departure.
The traditional ways to get some language
are many: books, guidebooks, internet etc.
Nowadays, however, mobile phones will be
the best choice because of their popular
use among all people of all ages and
genres. With a big memory capacity,
mobile phones provide a great chance for
tourists to learn the language
JARC SEAMOLEC 2010 | Dictionary and Tourism Guide Catalog 4