1. كان لمي عين واحدة... وقد كرهتها... لنها
.كانت تسبب لي الحراج
.My mom only had one eye
.I hated her... she was such an embarrassment
Ibuku hanya punya satu mata
.Aku benci dia… dia begitu memalukanku
2. وكانت تعمل طاهية في المدرسة التي أتعلم
.فيها لتعيل العائلة
.She cooked for students & teachers to support the family
Dia memasak untuk murid dan guru guna mencukupi kebutuhan keluargaku
3. ذات يوم...في المرحلة البتدائية جاءت
.لتطمئن َلي
ع
There was this one day during elementary school where my
.mom came to say hello to me
Suatu hari saat aku di sekolah dasar, ibu mendatangiku dan mengucap salam padaku
4. أحسست بالحراج فع ً ... كيف فعلت هذا
ل
!بي؟
I was so embarrassed.
!?How could she do this to me
Aku begitu malu saat itu
!?Bagaimana dia bisa melakukan itu padaku didepan teman-temanku
5. .تجاهلتها, ورميتها بنظرة مليئة بالكره
.I ignored her, threw her a hateful look and ran out
Aku abaikan dia dan melemparkan pandangan benci padanya sambil lari
6. وفي اليوم التالي قال أحد التلمذة ... أمك
بعين واحده ... أووووه
The next day at school one of my classmates said,
"!"EEEE, your mom only has one eye
Esok harinya, salah seorang teman kelasku mengejekku dgn mengatakan
!…Eeee, ibumu hanya punya satu mata
7. وحينها تمنيت أن أدفن نفسي
.وأن تختفي امي من حياتي
I wanted to bury myself.
.I also wanted my mom to just disappear
Aku malu sekali dan ingin mati rasanya
Aku juga ingin ibuku pergi dari kehidupanku
8. : في اليوم التالي واجهتها
!!لقد جعل ِ مني أضحوكة, ِم ل تموتين ؟
ل ت
So I confronted her that day and said, " If you're only gonna make me a
"!!!?laughing stock, why don't you just die
:Aku bertegkar hebat dengan ibuku dan kukatakan padanya
!Kalau ibu hanya jadi sumber bahan tertawaan teman2ku, mengapa ibu takk mati saja
10. لم أكن مترددً فيما قلت ولم أفكر بكلمي لني كنت
ا
. ًغاضب ً جد
ا ا
I didn't even stop to think for a second about what I had said, because I
.was full of anger
Aku sama sekali tak mau berpikir ttg apa yang kukatakan
.Karena aku sangat marah padanya
11. ... ولم أبالي لمشاعرها
…I was oblivious to her feelings
Aku tak pedulikan apapun perasaan dia
13. درست بجد وحصل ُ على منحة للدراسة
ت
.في سنغافورة
.So I studied real hard, got a chance to go to Singapore to study
Jadi aku belajar dgn keras agar aku mendapat kesempatan belajar di luar negeri
14. .. وفع ً.. ذهبت .. ودرست .. ثم تزوجت
ل
واشتريت بيت ً .. وأنجبت أولدً وكنت
ا ا
.سعيدً ومرتاح ً في حياتي
ا ا
Then, I got married.
I bought a house of my own.
I had kids of my own. I was happy with my life
Kemudian aku menikah
Kubeli rumah
Aku punya anak dan aku hidup bahagia
15. وفي يوم من اليام ..أتت أمي لزيارتي ولم تكن قد
!ًرأتني منذ سنوات ولم ترى أحفادها أبد
ا
Then one day, my mother came to visit me. She hadn't seen me in years
.!and she didn't even meet her grandchildren
Suatu waktu ibu mengunjungiku
Dia bertahun-tahun tak melihatku dan bahkan belum pernah bertemu cucu2nya
16. ...وقفت على الباب وأخذ أولدي يضحكون
.When she stood by the door, my children laughed at her
,Ketika ibu berdiri di depan pintu
Anak-anakku mentertawakannya
17. ..صرخت: كيف تجرأ ِ وأتيت لتخيفي اطفالي؟
ت
!!!ً اخرجي حا
ل
I screamed at her, "How dare you come to my house and scare my
children!"
"!!!GET OUT OF HERE! NOW
Aku berteriak padanya: Betapa beraninya kamu datang ke rumahku
Dan menakut-nakuti anakku
!PERGI DARI SINI SEKARANG
18. أجابت بهدوء: )آسفة .. أخطأ ٌ العنوان
ت
....على ما يبدو(.. واختفت
.And to this, my mother quietly answered, "Oh, I'm so sorry
.I may have gotten the wrong address," and she disappeared out of sight
Ibuku menjawab pelahan
Maaf… saya salah alamat
Dan diapun pergi
19. وذات يوم وصلتني رسالة من المدرسة تدعوني
.لجمع الشمل العائلي
.One day, a letter regarding a school reunion came to my house
Suatu waktu, ada undangan reuni dikirimkan ke rumahku
20. فكذبت على زوجتي وأخبرتها أنني سأذهب في
...رحلة عمل
…So I lied to my wife that I was going on a business trip
Jadi aku berbohong pada istriku
Kukatakan bahwa aku ada tugas keluar kota
21. بعد الجتماع ذهبت الى البيت القديم الذي كنا
.!!!نعيش فيه, للفضول فقط
.!!!After the reunion, I went to the old shack just out of curiosity
Usai reuni, aku mampir ke kampungku untuk sekedar rasa ingin tahu
22. .أخبرني الجيران أن أمي.... توفيت
.My neighbors said that she died
Salah seorang tetanggaku mengatakan bahwa ibuku telah meninggal dunia
23. !! لم أذرف ولو دمعة واحدة
.!!I did not shed a single tear
!..Aku tak terharu ataupun meneteskan air mata
24. .... قاموا بتسليمي رسالة من أمي
…They handed me a letter that she had wanted me to have
Tetanggaku itu menyerahkan sepucuk surat dari ibu untukku
25. ..ابني الحبيب.. لطالما فكرت بك
..My dearest son, I think of you all the time"
,Anakku tersayang
Aku memikirkanmu setiap waktu
26. .آسفة لمجيئي إلى سنغافورة وإخافة أولدك
.I'm sorry that I came to Singapore and scared your children
Maafkan aku datang ke rumahmu dan membuat takut anak2mu
27. كنت سعيدة جدً عندما سمع ُ أنك سوف تأتي
ت ا
.للجتماع
.I was so glad when I heard you were coming for the reunion
Aku sangat gembira ketika kudengar kau akan datang ke reuni
28. .ولكني قد ل أستطيع مغادرة السرير لرؤيتك
.But I may not be able to even get out of bed to see you
Tapi sayangnya aku tak bisa bangkit dari tempat tidur untuk melihatmu
29. آسفة لنني سببت لك الحراج مرا ٍ ومرات في
ت
.حياتك
.I'm sorry that I was a constant embarrassment to you when you were growing up
Maafkan aku yang membuat malu kamu saat kita masih bersama
30. ا
ًهل تعلم... لقد تعرض َ لحاد ٍ عندما كنت صغير
ث ت
.وقد فقد َ عينك
ت
You see........when you were very little, you got into an accident, and lost
.your eye
…Ketahuilah anakku
Ketika kau masih kecil, kau mengalami kecelakaan yang membuatmu kehilangan matamu
31. ...ٍ وكأي أم, لم استطع أن أتركك تكبر بعي ٍ واحد
ة ن
As a mother, I couldn't stand watching you having to grow up with one
.eye
Sebagai ibu, aku tak bisa berdiam diri membiarkanmu tumbuh dengan 1 mata saja
32. ..... و ِذا... أعطيت َ عيني
ك ل
..…So… I gave you mine
Jadi… kuberikan 1 mataku padamu
33. وكن ُ سعيدة وفخورة جدً لن ابني يستطيع رؤية
ا ت
.العالم بعيني
I was so proud of my son who was seeing a whole new world for me, in
.my place, with that eye
Aku sangat bangga pada anakku yang telah memperlihatkanku dunia baru untukku
Di tempatku, dengan mata itu
36. سبحان ال: إذا كانت هذه رحمة الم بولدها فكيف برحمة ال سبحانه؟!!
يقول رسول ال صلى ال عليه وسلم في الحديث:
عن أبي هريرة رضي ال عنه عن النبي صلى ال عليه وسلم أنه قال:
) إن لله مئة رحمة قسم منها رحمة بين
جميع الخلئق بها يتراحمون و بها
يتعاطفون و بها تعطف الوحش على
أولدها وأخر تسعة وتسعين رحمة
يرحم بها عباده يوم القيامة (
37. ويقول أيضً:
ا
) عن عمر بن الخطاب أنه قدم على
رسول ا صلى ا عليه وسلم بسبي
فإذا امرأةٌ من السبي تبتغي إذا وجدت
صبيا في السبي أخذته فألصقته ببطنها
وأرضعته فقال لنا: أترون هذه المرأة
طارحةً ولدها في النار؟ قلنا: ل وا –
وهي تقدر أن ل تطرحه فقال:
38. Omar Ebnulkhatab said:) Once upon a time
while we had some captives we saw captive a
woman taking babies, held them tight and
.breast fed them
The prophet asked us: Do you think this
woman will throw his baby in fire? We said:
:No if she has the choice
Then He said:Allah is more merciful
to his worshiper than her with her
) .sun
39. وكما قال رسول ال صلى ال عليه وسلم عندما ُئل:
س
يا رسول ا من أحق الناس بحسن
صحابتي قال أمك قال ثم
من قال أمك قال ثم من قال أمك قال
ثم من قال أبوك
صدق رسول ال صلى ال عليه وسلم
40. The prophet )sall-Allahu alayhi wassallam(
Toldus that we must obey Allah and His
messenger at all times but after that Comes
your mother then your mother then Your
mother then your father