Вёрстка WordPress тем - WP Kharkiv Meetup #1dima_kuzovlev
Из чего состоит тема? Зачем нужна дочерняя тема? Что такое иерархия шаблонов? Какие есть тонкости подключения CSS & JS? Для чего не стоит использовать functions.php?
Вёрстка WordPress тем - WP Kharkiv Meetup #1dima_kuzovlev
Из чего состоит тема? Зачем нужна дочерняя тема? Что такое иерархия шаблонов? Какие есть тонкости подключения CSS & JS? Для чего не стоит использовать functions.php?
1. Контроллеры в Django
2. Объекты HttpRequest и HttpResponse
3. Получение GET и POST параметров
4. Работа с HTTP заголовками в Django
5. Декораторы
6. Шаблонизация в Django
7. Наследование шаблонов
8. Context processors
«Организация Frontend-разработки на крупном проекте» — Дмитрий Кузнецов2ГИС Технологии
Как создать Front End-команду для высоконагруженного проекта? Спикер расскажет, как можно выстроить эффективный процесс фронтенд-разработки с упором на технические аспекты: — Команда фронтенд-разработчиков. Зоны ответственности между теми, кто программирует UI (верстальщики), и теми, кто отвечает за бизнес-логику (Javascript-программисты). Идеальный состав команды. — Настроенный технологический процесс. Модульная организация (подготовка дизайна → разработка формата данных → создание шаблона → навешивание событий → тесты). — Разработка вместе с тестированием Unit-/DOM-тесты и подход PixelPerfect. — Вёрстка независимыми блоками и встроенный в приложение режим для вёрстки блоков.
Perl для не программистов. Николай Мишин. Moscow.pm 4 июля 2013Moscow.pm
- Как создать презентацию не вылезая из любимого текстового редактора (notepad++, padre, vim).
- Как perl помогает автоматизировать работу без написания кода.
- Пара скриптов, которые облегчают работу на разных платформах.
- Те же скрипты на perl6.
- Автоматизация и тестирование Firefox.
Архитектура кода нового 2ГИС Web API или куда мы дели MVCDevDay
Сергей Коржнев
Архитектор версии 1.4 2ГИС Web API
Архитектура кода нового 2ГИС Web API или куда мы дели MVC
Тезисы:
● Как организован код в старой версии.
● Вдумчиво смотрим, как мы используем Yii, хватаемся за голову и клавиатуру. Там отрезаем, тут пришиваем, и вуаля!
● Ну и делаем выводы, как мы забороли две классические проблемы программирования: борьба с дублированием кода и сложностью системы.
Доклад с WordCamp Moscow 2017 посвящен распространенным ошибкам у разработчиков плагинов и тем в WordPress. Советы и рекомендации, как можно сделать свой продукт лучше и удобнее для пользователей и разработчиков.
Как мы ускоряли WebGL / Мстислав Живодков (2GIS)Ontico
Если вы захотите сделать веб-приложение с использованием технологии WebGL, скорее всего, вы захотите также, чтобы это приложение было отзывчивым и быстро работало даже на медленных компьютерах.
Но если вы простой фронтендер, занимаетесь js, html и css, то 3D-графика для вас покажется совершенно иным миром со своими законами. Так это случилось с нами во время разработки нашего продукта.
Поэтому в докладе я хочу рассказать:
1. О новых проблемах, с которыми мы столкнулись по вине WebGL;
2. О различных методах оптимизации, которые мы успешно и не очень опробовали на проекте, а также наглядно показать их действие на рабочих примерах;
3. Приведу другие способы ускорения, до которых у нас пока ещё просто не добрались руки.
Тестирование в PHP: Inception? Perception? Codeception!, Михаил Боднарчук
Михаил в своем докладе затронет следующие темы:
“Terra Incognita” тестирования в PHP
Знакомимся с Codeception
Пробуем тестировать простое Веб приложение
Используем паттерн PageObject в Codeception
Интегрируемся с фреймворками и базой данных
Расширяем стандартные модули
Делаем покрытие кода
Тестируем API
Генерируем читабельные отчеты
И как бонус: пробуем на вкус сценарные юнит-тесты.
i18n for Plugin and Theme Developers, WordCamp Milano 2016Sergey Biryukov
- The document discusses internationalization and localization for WordPress plugin and theme developers. It covers making plugins and themes translatable to other languages through gettext.
- Key aspects covered include using text domains, preparing translatable strings, plural forms, language files like POT, PO and MO, and utilizing the translate.wordpress.org platform for translations.
- The document provides guidance on proper internationalization practices and working with translators.
1. Контроллеры в Django
2. Объекты HttpRequest и HttpResponse
3. Получение GET и POST параметров
4. Работа с HTTP заголовками в Django
5. Декораторы
6. Шаблонизация в Django
7. Наследование шаблонов
8. Context processors
«Организация Frontend-разработки на крупном проекте» — Дмитрий Кузнецов2ГИС Технологии
Как создать Front End-команду для высоконагруженного проекта? Спикер расскажет, как можно выстроить эффективный процесс фронтенд-разработки с упором на технические аспекты: — Команда фронтенд-разработчиков. Зоны ответственности между теми, кто программирует UI (верстальщики), и теми, кто отвечает за бизнес-логику (Javascript-программисты). Идеальный состав команды. — Настроенный технологический процесс. Модульная организация (подготовка дизайна → разработка формата данных → создание шаблона → навешивание событий → тесты). — Разработка вместе с тестированием Unit-/DOM-тесты и подход PixelPerfect. — Вёрстка независимыми блоками и встроенный в приложение режим для вёрстки блоков.
Perl для не программистов. Николай Мишин. Moscow.pm 4 июля 2013Moscow.pm
- Как создать презентацию не вылезая из любимого текстового редактора (notepad++, padre, vim).
- Как perl помогает автоматизировать работу без написания кода.
- Пара скриптов, которые облегчают работу на разных платформах.
- Те же скрипты на perl6.
- Автоматизация и тестирование Firefox.
Архитектура кода нового 2ГИС Web API или куда мы дели MVCDevDay
Сергей Коржнев
Архитектор версии 1.4 2ГИС Web API
Архитектура кода нового 2ГИС Web API или куда мы дели MVC
Тезисы:
● Как организован код в старой версии.
● Вдумчиво смотрим, как мы используем Yii, хватаемся за голову и клавиатуру. Там отрезаем, тут пришиваем, и вуаля!
● Ну и делаем выводы, как мы забороли две классические проблемы программирования: борьба с дублированием кода и сложностью системы.
Доклад с WordCamp Moscow 2017 посвящен распространенным ошибкам у разработчиков плагинов и тем в WordPress. Советы и рекомендации, как можно сделать свой продукт лучше и удобнее для пользователей и разработчиков.
Как мы ускоряли WebGL / Мстислав Живодков (2GIS)Ontico
Если вы захотите сделать веб-приложение с использованием технологии WebGL, скорее всего, вы захотите также, чтобы это приложение было отзывчивым и быстро работало даже на медленных компьютерах.
Но если вы простой фронтендер, занимаетесь js, html и css, то 3D-графика для вас покажется совершенно иным миром со своими законами. Так это случилось с нами во время разработки нашего продукта.
Поэтому в докладе я хочу рассказать:
1. О новых проблемах, с которыми мы столкнулись по вине WebGL;
2. О различных методах оптимизации, которые мы успешно и не очень опробовали на проекте, а также наглядно показать их действие на рабочих примерах;
3. Приведу другие способы ускорения, до которых у нас пока ещё просто не добрались руки.
Тестирование в PHP: Inception? Perception? Codeception!, Михаил Боднарчук
Михаил в своем докладе затронет следующие темы:
“Terra Incognita” тестирования в PHP
Знакомимся с Codeception
Пробуем тестировать простое Веб приложение
Используем паттерн PageObject в Codeception
Интегрируемся с фреймворками и базой данных
Расширяем стандартные модули
Делаем покрытие кода
Тестируем API
Генерируем читабельные отчеты
И как бонус: пробуем на вкус сценарные юнит-тесты.
i18n for Plugin and Theme Developers, WordCamp Milano 2016Sergey Biryukov
- The document discusses internationalization and localization for WordPress plugin and theme developers. It covers making plugins and themes translatable to other languages through gettext.
- Key aspects covered include using text domains, preparing translatable strings, plural forms, language files like POT, PO and MO, and utilizing the translate.wordpress.org platform for translations.
- The document provides guidance on proper internationalization practices and working with translators.
Managing a Local WordPress Community, WordCamp Europe 2016Sergey Biryukov
This document outlines how to manage a local WordPress community, including both online and offline aspects. It discusses establishing an online presence through blogs, forums, documentation and translations. It also covers growing an offline community through meetups and conferences. Specific recommendations are provided for keeping translations up to date, managing plugin and theme translations through WordPress.org, moderating support forums politely, developing documentation, and organizing WordPress meetups. The overall goal is to build and nurture a thriving local WordPress community.
Как использовать мендеджер зависимостей Composer при разработке сайтов на WordPress. Несколько практических хаков. Презентация на WordPress Meetup Санкт-Петербург, 10 августа 2015 года.
Слайды для презентации "Онлайн-кинотеатр для слабовидящих на WordPress: практическая доступность" на WordCamp Russia 2015, 15 августа 2015
Практические советы по повышению доступности сайта для слабовидящей аудитории.
The document lists 10 rules for managing client expectations: 1) Treat the client as always being right, even when they are wrong; 2) Email and texting are poor forms of communication; 3) Do not react, but listen to clients; 4) Take ownership of work and responsibilities; 5) Do not make assumptions about the client or project; 6) Keep any promises made to the client; 7) Be honest that mistakes can happen; 8) Over-communication is better than under-communication. The rules are attributed to Steve Zehngut on managing expectations with clients.
I have contributed since 2009 to WordPress and related projects. I have done some great things for WordPress like rewriting the image manipulation API and leading GlotPress for a long while. But It also lead to some disagreements which had an impact.
Zahtevi prema CSS-u svakoga dana postaju sve veći. CSS mora da bude responsive da bude kratak brz i da može da se brzo menja. Postoji način za stvaranje tako kvalitetnog CSS koda, to je SASS.
The document discusses best practices for developing and deploying code outside of a WordPress repository directory. It recommends using version control like Git and GitHub, semantic versioning, and developing locally before pushing commits and tagging releases. For deployment, it describes options like FTP/SFTP, using an updater library directly in projects, or an updater plugin. Continuous integration is also presented as an option to automatically update code on every push through webhooks. The document provides examples and demos of these techniques.
WordCamp Montreal 2015: Combining Custom Post Types, Fields, and Meta Boxes t...allilevine
Custom post types, fields, and meta boxes all offer powerful ways to transform WordPress sites, but when you use all three together, the impossible becomes possible. In this talk I’ll explore just how custom you can go by combining WordPress’ custom functions to solve a real-world problem. I’ll also cover custom taxonomies, custom templates, and leveraging some basic PHP, featured images, and existing plugin functionality to take your custom post type even further.
In this presentation I’ll show how WordPress themes (and sites) can be built to achieve 100/100 Google pagespeed. You’ll learn about my process of using Gulp to concatenate and minify resources, along with intentional enqueues and dequeues.
Bonus: some ways to configure cache plugins to achieve a similar effect.
Take aways:
How front-end performance effects mobile users on slower speeds.
Tips on improving front-end performance.
Gulp basics and how to use with WordPress.
Using the Editor the Proper Way - WordCamp Toronto 2015sethta
This document provides tips for properly using the WordPress editor. It recommends learning the parts of the editor like titles, content, and images. It also suggests being aware of your surroundings by avoiding distractions and plugins that could introduce security issues. The document stresses doing things correctly by taking time, adding special characters properly, and not panicking if mistakes occur since revision restoration can help. The overall message is to learn the editor, be careful, do things right, and don't give up.
Content Creation Regimen - WordCamp Hamilton 2016Andy McIlwain
Content creation is the hardest part of content marketing. No amount of reading articles, listening to podcasts, or attending conferences will change that. You need to do the work if you want to make an impact.
Content creation is the hardest part of content marketing. Follow this step-by-step guide to get your content production process up and running.
Full post available at https://andymci.com/content-creation-regimen/
Blogi zyskują na popularności, konkurencja rośnie, a czytelnicy robią się coraz bardziej wygodni — dlatego warto o nich zadbać, aby spędzali na naszym blogu więcej czasu i chętniej zostawiali komentarze. Powszechność smartfonów sprawia, że responsywna wersja strony to już nie ukłon w stronę użytkownika, a zwyczajna konieczność. W każdej chwili jesteśmy w stanie sprawdzić co nowego na Facebooku, Instagramie czy przeczytać nowego posta na blogu, który śledzimy. Dlatego ważne jest aby szablon bloga nie utrudniał czytania. W swojej prezentacji, na podstawie analizy blogów takich jak JasonHunt.pl, Segritta.pl, Fashionelka.pl,wskazałam kilka kluczowych elementów z punktu widzenia UX, których prawidłowe działanie może zadecydować o zachowaniu czytelnika na stronie.
WooCommerce: An E-Commerce Solution for WordpressDigamber Pradhan
WooCommerce is an open-source e-commerce plugin for WordPress that allows users to sell products online. It is the second most popular e-commerce platform with 24% of the market share. WooCommerce has a large community for support, regular updates and security fixes, and is highly customizable. It uses a freemium model where basic features are free and premium extensions can be purchased. Unique pricing strategies like differential, progressive, and bulk pricing can be implemented through extensions.
Документация на тему архитектуры языка PHP скудна и разрозненна, несмотря на то что тема интересна многим. В моем докладе я постараюсь заполнить этот пробел и рассказать о модулях PHP: как они работают, зачем и как их пишут. В процессе мы рассмотрим опыт Badoo в этой сфере на примерах двух модулей. И еще напишем очень небольшой собственный модуль.
— Что такое модули PHP, как они работают
— Как начать писать свой модуль PHP
— Скелет модуля — Функции, классы, методы
— Разбор параметров функции
— Сборка модуля
— Подгрузка модуля
— Простой пример модуля из Badoo
— Сложный пример модуля из Badoo
Презентация Михаила Шилова о том, как обеспечить возможность локализации проекта и как адаптировать содержание проекта под культурно-языковые предпочтения целевой аудитории.
08.11 SEMPRO Club - Влад Моргун - Цвет настроения серыйVladislav Morgun
SEO Team-lead в ЛУН & Flatfy. Куратор курса «Product SEO» в Projector. SEO-консультант
Серое SEO - баланс во вселенной.
Сын маминой подруги автоматизирует процессы. А вы?
Продвижение по белому, где все по чёрному.
Что делать, чтобы Google не укусил за бочок?
Как вам такое?
8-го ноября на Sempro.Club мы посмотрим на Google, как на продукт и узнаем как создать синергию между поиском и Вашим проектом. Обсудим цели и ограничения поисковых систем. Вектор их развития. Рассмотрим примеры поисковой оптимизации направленной на продукт и пользователя с использованием "серых" техник. Поделимся наработками по автоматизации процессов.
У нас в гостях Владислав Моргун SEO Team-lead в ЛУН & Flatfy. Вы знаете еще кого-то, кто имеет опыт продвижения долгосрочных белых проектов на 37+ стран?
Мероприятие Must know для SEO-специалистов, которые работают в продуктовых компаниях. Junior/Middle SEO.
Веб-разработка без наркотиков с помощью PostgreSQL, Nginx и c2h5oh / Миша Кир...Ontico
Разговор в докладе пойдёт о веб-программировании.
При изготовлении веб-проектов то и дело пользуются широко распространёнными фреймворками на базе языков программирования — PHP, Python, Perl, Ruby, Go, Rust, Java и т.п.
Я предлагаю отказаться от употребления оных и использовать для разработки веб-приложений только c2h5oh — расширение для высокопроизводительного сервера nginx. Данное расширение позволяет эффективно использовать PostgreSQL в качестве сервера веб-приложений.
Хочу поделиться со слушателями своим личным опытом разработки с использованием подобной связки. Планирую рассказать о плюсах и минусах такого подхода.
8. Текстовый домен
● Должен совпадать с именем папки плагина или темы:
– wp-content/plugins/my-plugin →'my-plugin'
– wp-content/themes/my-theme →'my-theme'
● Стоит добавить в заголовки плагина или темы:
– Plugin Name: My Plugin
– Version: 1.0
– Text Domain: my-plugin
14. Подготовка строк
● Экранирование HTML-тегов и атрибутов:
– <option value="<?php esc_attr_e( 'value', 'my-plugin' ); ?>">
<?php esc_html_e( 'Option label', 'my-plugin' ); ?>
</option>
● То же самое в более длинной записи:
– <option value="<?php echo esc_attr( __( 'value', 'my-plugin' ) ); ?>">
<?php echo esc_html( __( 'Option label', 'my-plugin' ) ); ?>
</option>
15. _e() ≠ echo()
● Не используйте переменные PHP, только простые строки:
– _e( $string ); — не надо так делать.
● Обеспечьте перевод целых фраз, а не отдельных слов:
– echo __( 'Hello' ) . ' ' . __( 'world!' ); — и так тоже.
● Не забывайте про текстовый домен:
– _e( 'Hello world!', 'my-plugin' );
● Не включайте в строки лишнюю HTML-разметку:
– _e( '<p>Hello world!</p>', 'my-plugin' );
16. Контекст и комментарии
● Контекст — разный перевод для одинаковых строк:
– _x( 'redirect', 'noun', 'my-plugin' );
– _x( 'redirect', 'verb', 'my-plugin' );
● Комментарии — пояснить значение переменной:
– /* translators: %s: file name */
__( '%s was deleted.', 'my-plugin' );
17. Множественные числа
● ???
– _e( "You have $count items.", 'my-plugin' );
– _e( 'You have ' . $count . ' items.', 'my-plugin' );
– printf( __( 'You have %d items.', 'my-plugin' ), $count );
– printf( _n( 'You have %d item.', 'You have %d items.', $count ),
$count );
18. Множественные числа
● Неправильно:
– _e( "You have $count items.", 'my-plugin' );
– _e( 'You have ' . $count . ' items.', 'my-plugin' );
– printf( __( 'You have %d items.', 'my-plugin' ), $count );
● Почти правильно:
– printf( _n( 'You have %d item.', 'You have %d items.', $count ),
$count );
19. Множественные числа
● Правильно:
– printf( _n( 'You have %d item.', 'You have %d items.', $count ),
number_format_i18n( $count ) );
● number_format_i18n() — для отображения чисел
● date_i18n() — для отображения даты
20. Множественные числа
● Если число неизвестно:
– $items_plural = _n_noop( 'You have %s item.', 'You have %s items',
'my-plugin' );
● ...
● А теперь известно:
– printf( translate_nooped_plural( $items_plural, $count ),
number_format_i18n( $count ) );
● translate_nooped_plural() — для отложенного перевода
множественных чисел
21. Множественные числа
● Первая форма не всегда используется для единственного числа:
– printf( _n( 'Theme deleted.', '%d themes deleted.', $count ),
number_format_i18n( $count ) );
● Лучше:
– if ( 1 === $count ) {
_e( 'Theme deleted.' );
– } else {
printf( _n( '%d theme deleted.', '%d themes deleted.', $count ),
number_format_i18n( $count ) );
– }
22. Файлы перевода
● .pot (Portable Object Template)
– Шаблон для перевода, содержит только английские строки.
● .po (Portable Object)
– Файл перевода в читаемом формате.
● .mo (Machine Object)
– Скомпилированный файл перевода в двоичном формате.
27. translate.wordpress.org
● GTE (General Translation Editor) — редакторы локали
– Могут проверять и одобрять все переводы.
● PTE (Project Translation Editor) — редакторы проектов
– Могут одобрять переводы конкретных проектов.
● Переводчики
– Могут предлагать переводы.
28. Если кто-то прислал перевод
● Попросите автора зарегистрироваться на WordPress.org
– Тогда его можно будет назначить редактором проекта.
– Он сам сможет импортировать свой файл .po.
– ...и в дальнейшем поддерживать перевод.
● Попросите редакторов локали импортировать файл
– Нет гарантии, что плагин будут продолжать активно переводить.
29. Если кто-то прислал перевод
● Когда автор зарегистрировался на WordPress.org
– Открываем блог сообщества переводчиков:
https://make.wordpress.org/polyglots/
– Находим ссылку на справочник переводчика:
https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/
– На странице «Theme & Plugin Directories» находим шаблон
запроса для добавления редакторов проекта.
– Отправляем запрос в блог переводчиков и ждём ответа.