SlideShare a Scribd company logo
CĂŽng Ty Samsung TrĂąn trọng gá»­i đáșżn báșĄn cuốn sĂĄch nĂ y.
PhiĂȘn báșŁn ebook nĂ y Ä‘Æ°á»Łc thá»±c hiện theo báșŁn quyền xuáș„t báșŁn vĂ  phĂĄt hĂ nh áș„n báșŁn
tiáșżng Việt của cĂŽng ty First News - TrĂ­ Việt với sá»± tĂ i trợ độc quyền của cĂŽng ty TNHH
Samsung Electronics Việt Nam. TĂĄc pháș©m nĂ y khĂŽng Ä‘Æ°á»Łc chuyển dáșĄng sang báș„t kỳ
hĂŹnh thức nĂ o hay sá»­ dỄng cho báș„t kỳ mỄc đích thÆ°ÆĄng máșĄi nĂ o.
“HaĂ€y luön laĂą chñnh mĂČnh vaĂą
àûùng bao giĂșĂą tûù boĂŁ Ă»ĂșĂĄc mĂș.”
NhiĂŻĂŹu taĂĄc giaĂŁ
First News töíng hĂșĂ„p vaĂą thûÄc hiĂŻĂ„n
NHAÂ XUÊËT BAÃN TÖÍNG HÚÅP TP. HÖÌ CHÑ MINH
First News
8
“ThĂȘn tĂčĂ„ng tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă ang trĂčn trĂșĂŁ, Ă ang
vĂ»ĂșĂ„t qua nhûÀng khoĂĄ khĂčn, thûã thaĂĄch tinh thĂȘĂŹn vaĂą luön
giûÀ vûÀng niĂŻĂŹm tin Ă ĂŻĂ­ tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c haĂ„nh phuĂĄc cuöÄc söëng,
Ă ĂŻĂ­ Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa mĂČnh.”
- First News
Caåc saång taåc, baùi dÔch cöÄng taåc cuãa baÄn àoÄc vïÏ caåc chuã
Ă ĂŻĂŹ Söëng ÀeĂ„p (tĂȘm höÏn cao thĂ»ĂșĂ„ng, gĂ»Ășng vĂ»ĂșĂ„t khoĂĄ,
nhûÀng caĂŁm xuĂĄc sĂȘu sĂčĂŠc vĂŻĂŹ cuöÄc söëng, tĂČnh baĂ„n, tĂČnh
yĂŻu...) cho caĂĄc tĂȘĂ„p HaĂ„t Giöëng TĂȘm HöÏn tiĂŻĂ«p theo xin
gûãi vïÏ:
HAÅT GIÖËNG TÊM HÖÌN - FIRST NEWS
11H NguyĂŻĂźn ThĂ” Minh Khai, Q.1, TP. HCM
Tel: 8227979 - 8227980
Fax: (08) 8224560
Email: firstnews@firstnews.com.vn
Web: www.firstnews.com.vn
Kyù diïÄu tûù nhûÀng
Ă iĂŻĂŹu giaĂŁn dĂ”...
Trong cuöÄc söëng chuĂĄng ta ai cuĂ€ng coĂĄ möÄt Ă»ĂșĂĄc mĂș cho
möÄt ngaĂąy mai thĂȘĂ„t Ă eĂ„p, duĂą bĂČnh dĂ” hay phi thĂ»ĂșĂąng - Ă oĂĄ coĂĄ thĂŻĂ­
laĂą Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa möÄt cĂȘĂ„u beĂĄ möÏ cöi mong coĂĄ ngaĂąy Ă Ă»ĂșĂ„c chĂčm
soĂĄc trong voĂąng tay ngĂ»ĂșĂąi meĂ„, Ă oĂĄ laĂą Ă»ĂșĂĄc mĂș rĂȘĂ«t àößi giaĂŁn dĂ” cuĂŁa
möÄt chuĂĄ beĂĄ tĂȘĂ„t nguyĂŻĂŹn Ă Ă»ĂșĂ„c bĂ»ĂșĂĄc Ă i bĂČnh thĂ»ĂșĂąng nhĂ» bao
ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc, Ă»ĂșĂĄc mĂș nhĂČn thĂȘĂ«y aĂĄnh saĂĄng cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi khöng
coĂąn nhĂČn thĂȘĂ«y Ă Ă»ĂșĂ„c, Ă»ĂșĂĄc mĂș tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c viĂŻĂ„c laĂąm maĂą mĂČnh yĂŻu
thñch cuĂŁa möÄt chaĂąng trai thĂȘĂ«t nghiĂŻĂ„p, Ă»ĂșĂĄc mĂș tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt tĂČnh
yĂŻu Ă eĂ„p, Ă Ă»ĂșĂ„c söëng yĂŻn vui haĂ„nh phuĂĄc, hoĂčĂ„c coĂĄ thĂŻĂ­ laĂą nhûÀng
Ă»ĂșĂĄc mĂș chinh phuĂ„c, vĂ»ĂșĂ„t qua nhûÀng thûã thaĂĄch, vĂ»Ășn lĂŻn khĂčĂšng
Ă Ă”nh mĂČnh vaĂą trĂșĂŁ thaĂąnh nhûÀng gĂČ maĂą mĂČnh tûùng ao Ă»ĂșĂĄc. NhûÀng
Ă»ĂșĂĄc mĂș Ă aĂĄng quyĂĄ, Ă aĂĄng trĂȘn troĂ„ng Ă oĂĄ luön laĂą niĂŻĂŹm hy voĂ„ng, laĂą
nguöÏn àöÄng lûÄc vaĂą niĂŻĂŹm tin lĂșĂĄn nhĂȘĂ«t cho mößi ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂ­ söëng,
Ă ĂŻĂ­ caĂŁm nhĂȘĂ„n vaĂą hĂ»ĂșĂĄng Ă ĂŻĂ«n ngaĂąy mai.
NhĂ»ng cuöÄc söëng luön tiĂŻĂŹm ĂȘĂ­n nhûÀng trĂșĂŁ ngaĂ„i, khoĂĄ khĂčn,
vaĂą thûã thaĂĄch bĂȘĂ«t ngĂșĂą - con Ă Ă»ĂșĂąng Ă i Ă ĂŻĂ«n nhûÀng Ă»ĂșĂĄc mĂș ĂȘĂ«y
khöng hĂŻĂŹ bĂčçng phĂčĂšng. Bao khoĂĄ khĂčn, trĂșĂŁ ngaĂ„i vaĂą caĂŁ bĂȘĂ«t haĂ„nh
5
coĂĄ thĂŻĂ­ xaĂŁy ra vaĂąo nhûÀng luĂĄc khöng mong chĂșĂą nhĂȘĂ«t nhĂ» Ă ĂŻĂ­ thûã
thaĂĄch loĂąng duĂ€ng caĂŁm cuĂŁa con ngĂ»ĂșĂąi. ÀoĂĄ coĂĄ thĂŻĂ­ laĂą nhûÀng trĂșĂŁ
ngaĂ„i nhoĂŁ ta vĂȘĂ«p phaĂŁi vaĂąo möÄt thĂșĂąi Ă iĂŻĂ­m naĂąo Ă oĂĄ trĂ»ĂșĂĄc khi tûÄ
àûång thĂčĂšng trĂŻn àöi chĂȘn cuĂŁa mĂČnh. CoĂĄ thĂŻĂ­ noĂĄ nhĂ» nhûÀng Ă aĂĄm
mĂȘy Ă en kĂ”t baĂĄo hiĂŻĂ„u cĂșn döng, khiĂŻĂ«n ngay caĂŁ nhûÀng tĂȘm höÏn
duĂ€ng caĂŁm nhĂȘĂ«t cuĂ€ng phaĂŁi tĂČm kiĂŻĂ«m chĂșĂŁ che. CuĂ€ng coĂĄ thĂŻĂ­ do
khaĂĄch quan hay laĂą nhûÀng nguĂ„c tuĂą maĂą chñnh ta tûÄ Ă Ă»a mĂČnh
vaĂąo... khiĂŻĂ«n ta töín thĂ»Ășng, mĂȘĂ«t niĂŻĂŹm tin, vaĂą coĂĄ luĂĄc tĂ»ĂșĂŁng nhĂ»
khöng coĂąn Ă iĂŻĂ­m tûÄa hay nghĂ” lûÄc Ă ĂŻĂ­ vĂ»ĂșĂ„t qua. TrĂ»ĂșĂĄc nhûÀng
khoĂĄ khĂčn thûã thaĂĄch ĂȘĂ«y, mößi ngĂ»ĂșĂąi seĂ€ tûÄ choĂ„n cho mĂČnh caĂĄch
Ă oĂĄn nhĂȘĂ„n, àöëi Ă ĂȘĂŹu Ă ĂŻĂ­ coĂĄ möÄt hĂ»ĂșĂĄng Ă i riĂŻng. CoĂĄ ngĂ»ĂșĂąi phoĂĄ
thaĂĄc cho söë phĂȘĂ„n, coĂĄ ngĂ»ĂșĂąi tröën chaĂ„y Ă i tĂČm nĂși truĂĄ ĂȘĂ­n, coĂĄ
ngĂ»ĂșĂąi tûÄ thay àöíi Ă ĂŻĂ­ thñch nghi vĂșĂĄi hoaĂąn caĂŁnh mĂșĂĄi, cuĂ€ng coĂĄ
ngĂ»ĂșĂąi chĂČm vaĂąo biĂŻĂ­n tûÄ thĂ»Ășng thĂȘn, traĂĄch phĂȘĂ„n Ă ĂŻĂ­ röÏi ngaĂ€ guĂ„c
trong cĂșn giöng töë cuöÄc Ă ĂșĂąi...
ThĂŻĂ« nhĂ»ng, bĂȘĂ«t kĂŻĂ­ laĂą ai, tûÄ Ă aĂĄy loĂąng cuĂŁa mößi con ngĂ»ĂșĂąi
àïÏu töÏn taÄi möÄt khaåt voÄng maÀnh liïÄt - àoå laù khaåt voÄng söëng - vaù
Ă Ă»ĂșĂ„c luön laĂą chñnh mĂČnh. Chñnh khaĂĄt voĂ„ng ĂȘĂ«y Ă aĂ€ khiĂŻĂ«n bao traĂĄi
tim trĂčn trĂșĂŁ, thao thûåc tĂČm cho mĂČnh möÄt caĂĄch nghĂŽ, möÄt sûåc
maĂ„nh tinh thĂȘĂŹn, möÄt hĂ»ĂșĂĄng Ă i Ă ĂŻĂ­ theo Ă uöíi nhûÀng hoaĂąi baĂ€o,
Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa mĂČnh.
CuöÄc söëng chuĂĄng ta ra sao, luön ngĂȘĂ„p traĂąn sĂșĂ„ haĂ€i vaĂą oaĂĄn
hĂșĂąn hay chĂȘĂ«p nhĂȘĂ„n vaĂą vui söëng Ă ĂŻĂ­ vĂ»Ășn lĂŻn seĂ€ tuĂąy thuöÄc vaĂąo
caĂĄch ta àöëi mĂčĂ„t nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo vĂșĂĄi nhûÀng khoĂĄ khĂčn thûã thaĂĄch ta
gĂčĂ„p phaĂŁi trĂŻn con Ă Ă»ĂșĂąng Ă i tĂșĂĄi.
Hai tĂȘĂ„p "NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng" trong böÄ HaĂ„t
Giöëng TĂȘm HöÏn do First News thûÄc hiĂŻĂ„n naĂąy seĂ€ laĂą ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n
àöÏng haĂąnh cuĂąng àöÄc giaĂŁ vĂ»ĂșĂ„t qua nhûÀng khoĂĄ khĂčn thûã thaĂĄch
trong cuöÄc söëng thĂ»ĂșĂąng ngaĂąy nhĂ» nößi mĂȘĂ«t maĂĄt, nößi Ă au töín
6
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
thĂ»Ășng tinh thĂȘĂŹn, tĂČnh caĂŁm, niĂŻĂŹm tin, bĂŻĂ„nh tĂȘĂ„t, nhûÀng thĂčng
trĂȘĂŹm trĂŻn bĂ»ĂșĂĄc Ă Ă»ĂșĂąng theo Ă uöíi Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa cuöÄc Ă ĂșĂąi hay
vĂ»Ășn lĂŻn cho cuöÄc söëng töët Ă eĂ„p hĂșn.
Qua nhûÀng sûÄ kiĂŻĂ„n bĂȘĂ«t haĂ„nh, nhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n bĂČnh
thĂ»ĂșĂąng, nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi bĂČnh dĂ”, caĂĄc cĂȘu chuyĂŻĂ„n Ă ĂŻĂŹu nhĂȘĂ«n maĂ„nh
Ă ĂŻĂ«n tinh thĂȘĂŹn vĂ»ĂșĂ„t lĂŻn, chiĂŻĂ«n thĂčĂŠng chûå khöng phaĂŁi nhûÀng Ă iĂŻĂŹu
laĂ„ thĂ»ĂșĂąng. BaĂ„n coĂĄ thĂŻĂ­ bĂčĂŠt gĂčĂ„p cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuĂŁa chñnh mĂČnh, cuĂŁa
nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi xung quanh hay cuĂŁa nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi hoaĂąn toaĂąn xa
laĂ„... Ă ĂŻĂ­ röÏi suy gĂȘĂźm, chiĂŻm nghiĂŻĂ„m, khaĂĄm phaĂĄ vaĂą tĂČm thĂȘĂ«y cĂȘu
chĂȘm ngön cuöÄc söëng cuĂŁa mĂČnh!
ChuĂĄng töi hy voĂ„ng nhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n naĂąy seĂ€ laĂą àöÄng lûÄc
khuyĂŻĂ«n khñch baĂ„n Ă Ă»a tay cho ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc cuĂ€ng nhĂ» mĂșĂŁ röÄng
loĂąng vĂșĂĄi nhûÀng ai cĂȘĂŹn bĂșĂą vai Ă ĂŻĂ­ chia seĂŁ nößi Ă au. Hy voĂ„ng rĂčçng
chuång seÀ mang àïën cho baÄn thïm niïÏm laÄc quan, niïÏm tin vaù
tĂČnh yĂŻu cuöÄc söëng Ă ĂŻĂ­ thĂȘĂ«y mößi trĂșĂŁ ngaĂ„i, thûã thaĂĄch trong cuöÄc
söëng nhĂ» möÄt hoĂąn Ă aĂĄ cĂȘĂŹn coĂĄ vaĂą dĂŻĂź daĂąng bĂ»ĂșĂĄc qua, Ă ĂŻĂ­ baĂ„n coĂĄ
thĂŻĂ­ mĂłm cĂ»ĂșĂąi vaĂą trĂȘn troĂ„ng nhûÀng gĂČ baĂ„n Ă aĂ€ vaĂą Ă ang coĂĄ.
NhûÀng trang saåch naùy chuång töi xin gûãi àïën baÄn àoÄc nhû
möÄt moĂĄn quaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa tĂȘm höÏn. Mong rĂčçng caĂĄc baĂ„n seĂ€ nhĂȘĂ„n
thĂȘĂ«y noĂĄ nhĂ» möÄt nguöÏn tiĂŻĂ«p thĂŻm sûåc maĂ„nh, niĂŻĂŹm tin vaĂą loĂąng
duĂ€ng caĂŁm - nhĂ» möÄt lĂșĂąi nhĂčĂŠc nhĂșĂŁ khöng ngûùng rĂčçng baĂ„n luön
coĂĄ Ă uĂŁ sûåc maĂ„nh vĂ»ĂșĂ„t qua tĂȘĂ«t caĂŁ Ă ĂŻĂ­ Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng Ă»ĂșĂĄc mĂș
cuĂŁa mĂČnh cho duĂą cuöÄc söëng coĂĄ thĂŻĂ« naĂąo Ă i nûÀa.
ChuĂĄng töi xin gûãi Ă ĂŻĂ«n baĂ„n Ă oĂ„c nhûÀng tĂČnh caĂŁm chĂȘn tĂČnh
nhĂȘĂ«t vĂČ Ă aĂ€ àöÏng caĂŁm vaĂą chia seĂŁ vĂșĂĄi chuĂĄng töi qua caĂĄc tĂȘĂ„p saĂĄch
HaĂ„t Giöëng TĂȘm HöÏn trong nhûÀng nĂčm qua.
- First News
7
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
8
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
CĂȘu chuyĂŻĂ„n vĂŻĂŹ
cuöën saåch vaù gioã
àûÄng than
TaĂ„i möÄt trang traĂ„i nhoĂŁ ĂșĂŁ miĂŻĂŹn nuĂĄi xa xöi
thuöÄc miĂŻĂŹn Àöng bang Kentucky, coĂĄ hai öng
chaĂĄu noĂ„ söëng cuĂąng vĂșĂĄi nhau. Mößi buöíi saĂĄng,
ngĂ»ĂșĂąi öng thĂ»ĂșĂąng thûåc dĂȘĂ„y rĂȘĂ«t sĂșĂĄm Ă ĂŻĂ­ Ă oĂ„c saĂĄch.
ÀĂȘy laĂą thoĂĄi quen tûù lĂȘu cuĂŁa öng vaĂą chĂ»a buöíi saĂĄng
naùo öng quïn thûÄc hiïÄn noå. Coå nhûÀng cuöën saåch
öng Ă oĂ„c rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu lĂȘĂŹn, nhiĂŻĂŹu Ă ĂŻĂ«n mûåc gaĂĄy saĂĄch Ă aĂ€
trĂșĂŁ nĂŻn sĂșĂąn cuĂ€, thĂŻĂ« nhĂ»ng lĂȘu lĂȘu, öng laĂ„i lĂȘĂ«y ra
xem laĂ„i. CĂȘĂ„u chaĂĄu trai cuĂ€ng bĂčĂŠt chĂ»ĂșĂĄc öng, cuĂ€ng
cöë gĂčĂŠng Ă oĂ„c saĂĄch Ă ĂŻĂŹu Ă ĂčĂ„n mößi ngaĂąy. RöÏi möÄt
ngaĂąy, cĂȘĂ„u hoĂŁi öng:
- Öng Ăși, chaĂĄu cuĂ€ng thûã Ă oĂ„c saĂĄch nhĂ» öng,
nhĂ»ng chaĂĄu khöng hiĂŻĂ­u gĂČ caĂŁ. HoĂčĂ„c laĂą coĂĄ nhûÀng
Ă oaĂ„n chaĂĄu hiĂŻĂ­u, nhĂ»ng khi gĂȘĂ«p saĂĄch laĂ„i laĂą chaĂĄu quĂŻn
9
ngay. ThĂŻĂ« thĂČ Ă oĂ„c saĂĄch coĂĄ gĂČ töët Ă ĂȘu maĂą öng Ă oĂ„c
thĂ»ĂșĂąng xuyĂŻn thĂŻĂ« aĂ„?
Öng cuĂ„ luĂĄc Ă oĂĄ Ă ang àöí than vaĂąo loĂą, quay laĂ„i
nhĂČn chaĂĄu vaĂą kheĂ€ noĂĄi:
- Chaåu haÀy àem caåi gioã àûÄng than naùy ra söng
vaĂą mang vĂŻĂŹ cho öng möÄt gioĂŁ nĂ»ĂșĂĄc nheĂĄ!
CĂȘĂ„u beĂĄ liĂŻĂŹn laĂąm theo lĂșĂąi öng. NhĂ»ng tĂȘĂ«t nhiĂŻn
toaĂąn böÄ nĂ»ĂșĂĄc Ă aĂ€ chaĂŁy ra khoĂŁi gioĂŁ trĂ»ĂșĂĄc khi cĂȘĂ„u beĂĄ
quay vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą.
NhĂČn thĂȘĂ«y caĂĄi gioĂŁ, öng cuĂ„ cĂ»ĂșĂąi vang vaĂą noĂĄi:
- NĂ»ĂșĂĄc chaĂŁy hĂŻĂ«t mĂȘĂ«t röÏi! CoĂĄ leĂ€ lĂȘĂŹn sau chaĂĄu seĂ€
phaĂŁi Ă i nhanh hĂșn nûÀa!
RöÏi öng baĂŁo cĂȘĂ„u beĂĄ quay laĂ„i söng Ă ĂŻĂ­ lĂȘĂ«y möÄt
gioĂŁ nĂ»ĂșĂĄc khaĂĄc.
LĂȘĂŹn naĂąy cĂȘĂ„u beĂĄ cöë chaĂ„y nhanh hĂșn, nhĂ»ng laĂ„i
möÄt lĂȘĂŹn nûÀa, khi cĂȘĂ„u vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą thĂČ caĂĄi gioĂŁ Ă aĂ€
tröëng rößng. ThĂșĂŁ khöng ra hĂși, cĂȘĂ„u noĂĄi vĂșĂĄi öng:
- ÀûÄng nĂ»ĂșĂĄc vaĂąo caĂĄi gioĂŁ laĂą Ă iĂŻĂŹu khöng thĂŻĂ­.
NoĂĄi röÏi cĂȘĂ„u Ă i lĂȘĂ«y möÄt chiĂŻĂ«c xö Ă ĂŻĂ­ muĂĄc nĂ»ĂșĂĄc.
NhĂ»ng öng cuĂ„ ngĂčn laĂ„i:
- Öng khöng muöën lĂȘĂ«y möÄt xö nĂ»ĂșĂĄc. Öng
muöën lĂȘĂ«y möÄt gioĂŁ nĂ»ĂșĂĄc cĂș maĂą! ChaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm
Ă Ă»ĂșĂ„c Ă ĂȘĂ«y, chĂł coĂĄ Ă iĂŻĂŹu chaĂĄu chĂ»a cöë hĂŻĂ«t sûåc thöi!
10
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
RöÏi öng laĂ„i baĂŁo chaĂĄu mĂČnh ra söng lĂȘĂ«y nĂ»ĂșĂĄc
möÄt lĂȘĂŹn nûÀa. VaĂąo luĂĄc naĂąy, cĂȘĂ„u beĂĄ Ă aĂ€ biĂŻĂ«t rĂčçng
khöng thĂŻĂ­ àûÄng nĂ»ĂșĂĄc vaĂąo gioĂŁ Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂ»ng cĂȘĂ„u
khöng muöën caĂ€i lĂșĂąi öng, àöÏng thĂșĂąi cho öng thĂȘĂ«y
rĂčçng duĂą cĂȘĂ„u coĂĄ chaĂ„y nhanh Ă ĂŻĂ«n Ă ĂȘu, nĂ»ĂșĂĄc cuĂ€ng seĂ€
chaĂŁy hĂŻĂ«t ra khoĂŁi gioĂŁ trĂ»ĂșĂĄc khi cĂȘĂ„u vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą. ThĂŻĂ«
laĂą cĂȘĂ„u beĂĄ laĂ„i lĂȘĂ«y nĂ»ĂșĂĄc, laĂ„i chaĂ„y nhanh hĂŻĂ«t sûåc, vaĂą
khi vïÏ àïën chöß öng, caåi gioã laÄi tröëng rößng.
- Öng xem naĂąy - CĂȘĂ„u beĂĄ thĂșĂŁ höín hĂŻĂ­n noĂĄi - ThĂȘĂ„t
laù vö ñch!
- ChaĂĄu laĂ„i nghĂŽ noĂĄ laĂą vö ñch Ă»? - Öng cuĂ„ mĂłm
cĂ»ĂșĂąi hiĂŻĂŹn tûù. - ChaĂĄu thûã nhĂČn caĂĄi gioĂŁ xem!
CĂȘĂ„u beĂĄ nhĂČn vaĂąo caĂĄi gioĂŁ, vaĂą lĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn cĂȘĂ„u
nhĂȘĂ„n ra rĂčçng caĂĄi gioĂŁ tröng khaĂĄc hĂčĂšn ban Ă ĂȘĂŹu. NoĂĄ
khöng coĂąn laĂą caĂĄi gioĂŁ than Ă en bĂȘĂ­n nûÀa, maĂą Ă aĂ€
Ă Ă»ĂșĂ„c nĂ»ĂșĂĄc rûãa saĂ„ch seĂ€.
- ChaĂĄu cuĂŁa öng, Ă oĂĄ laĂą nhûÀng gĂČ diĂŻĂźn ra khi
chaĂĄu Ă oĂ„c saĂĄch. CoĂĄ thĂŻĂ­ chaĂĄu khöng hiĂŻĂ­u hoĂčĂ„c
khöng nhĂșĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c moĂ„i thûå, nhĂ»ng khi chaĂĄu Ă oĂ„c,
saĂĄch seĂ€ thay àöíi chaĂĄu tûù bĂŻn trong tĂȘm höÏn, nhĂ»
nĂ»ĂșĂĄc Ă aĂ€ laĂąm saĂ„ch gioĂŁ than kia vĂȘĂ„y.
- LĂŻ Lai
Theo Internet
11
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
QuaĂą cuĂŁa Annie
“Töi khöng thĂŻĂ­ vaĂą cuĂ€ng khöng muöën
thay àöíi lĂ»Ășng tĂȘm mĂČnh
nhĂ» thay àöíi thĂșĂąi trang theo tûùng muĂąa.”
- Lillian Hellman
Annie àûång dûÄa vaĂąo tuĂŁ àûÄng àöÏ, thĂșĂŁ daĂąi
chaĂĄn naĂŁn. ChiĂŻĂ«c vaĂĄy ĂȘĂ«y coĂĄ thĂŻĂ­ biĂŻĂ«n Ă i Ă ĂȘu Ă Ă»ĂșĂ„c
chûå? Cö Ă aĂ€ tröng Ă ĂșĂ„i Ă ĂŻĂ«n luĂĄc Ă Ă»ĂșĂ„c mĂčĂ„c noĂĄ Ă ĂŻĂ«n
trĂ»ĂșĂąng, vaĂąo ngaĂąy quan troĂ„ng nhĂ» höm nay Ă ĂȘy.
VĂȘĂ„y maĂą noĂĄ laĂ„i chĂčĂšng coĂąn nĂčçm trong tuĂŁ cuĂŁa cö nûÀa.
MaĂą Ă oĂĄ Ă ĂȘu phaĂŁi laĂą möÄt chiĂŻĂ«c vaĂĄy bĂČnh thĂ»ĂșĂąng.
Annie Ă aĂ€ phaĂŁi nhĂȘĂ„n tröng ba thĂčçng beĂĄ nghĂ”ch
ngĂșĂ„m suöët caĂŁ möÄt muĂąa heĂą Ă ĂŻĂ­ coĂĄ thĂŻĂ­ mua Ă Ă»ĂșĂ„c
chiĂŻĂ«c vaĂĄy vaĂą caĂĄi aĂĄo Ă i keĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c thiĂŻĂ«t kĂŻĂ« rĂȘĂ«t tinh
xaĂŁo ĂȘĂ«y. Khi bĂčĂŠt gĂčĂ„p mĂȘĂźu thiĂŻĂ«t kĂŻĂ« trĂŻn taĂ„p chñ "Tuöíi
Teen", Annie Ă aĂ€ mĂŻ mĂȘĂ­n. LĂȘĂ„p tûåc, cö goĂ„i cho toĂąa
soaĂ„n Ă ĂŻĂ­ lĂȘĂ«y thĂŻm thöng tin vĂŻĂŹ böÄ vaĂĄy. CĂȘĂŹm baĂŁng
giaĂĄ keĂąm hĂČnh chuĂ„p böÄ sĂ»u tĂȘĂ„p thĂșĂąi trang mĂșĂĄi nhĂȘĂ«t
hoĂ„ gûãi Ă ĂŻĂ«n trĂŻn tay, cö bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu Ăł öi thuyĂŻĂ«t phuĂ„c
12
meĂ„, nhĂ»ng baĂą vĂȘĂźn khĂčng khĂčng khöng àöÏng yĂĄ:
- Con aĂą, tröng noĂĄ tuyĂŻĂ„t thĂȘĂ„t Ă ĂȘĂ«y, nhĂ»ng meĂ„
khöng thĂŻĂ­ àöÏng yĂĄ traĂŁ ngĂȘĂŹn ĂȘĂ«y tiĂŻĂŹn cho möÄt böÄ vaĂĄy
vĂșĂĄi caĂĄi giaĂĄ bĂčçng tĂȘĂ«t caĂŁ caĂĄc böÄ àöÏ khaĂĄc cuĂŁa con
cöÄng laÄi.
Annie khöng hĂŻĂŹ ngaĂ„c nhiĂŻn vĂșĂĄi nhûÀng gĂČ meĂ„
cö phĂȘn tñch, bĂșĂŁi cö cuĂ€ng hoaĂąn toaĂąn hiĂŻĂ­u Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ.
NhĂ»ng cö vĂȘĂźn caĂŁm thĂȘĂ«y rĂȘĂ«t thĂȘĂ«t voĂ„ng.
ThĂȘĂ«y thĂŻĂ«, meĂ„ cö baĂŁo:
- Thöi Ă Ă»ĂșĂ„c röÏi, nĂŻĂ«u noĂĄ quan troĂ„ng vĂșĂĄi con Ă ĂŻĂ«n
thĂŻĂ« thĂČ meĂ„ seĂ€ cho pheĂĄp con mua noĂĄ. NhĂ»ng con seĂ€
phaĂŁi tûÄ traĂŁ tiĂŻĂŹn cho chiĂŻĂ«c vaĂĄy ĂȘĂ«y Ă ĂȘĂ«y.
VaĂą Annie laĂąm thĂŻĂ« thĂȘĂ„t. Mößi thûå saĂĄu haĂąng
tuĂȘĂŹn, cö lĂȘĂ«y hĂŻĂ«t söë tiĂŻĂŹn tröng treĂŁ kiĂŻĂ«m Ă Ă»ĂșĂ„c trong
tuĂȘĂŹn Ă ĂŻĂ­ traĂŁ dĂȘĂŹn.
Cuöëi cuĂąng thĂČ cö cuĂ€ng coĂĄ Ă uĂŁ söë tiĂŻĂŹn cho lĂȘĂŹn traĂŁ
cuöëi. LoĂąng Ă ĂȘĂŹy haĂĄo hûåc, Annie chaĂ„y thĂȘĂ„t nhanh Ă ĂŻĂ«n
cûãa hiĂŻĂ„u Ă ĂŻĂ­ Ă Ă»ĂșĂ„c thûã böÄ vaĂĄy aĂĄo mĂș Ă»ĂșĂĄc bĂȘĂ«y lĂȘu. Cö
höÏi höÄp Ă ĂŻĂ«n àöÄ khöng daĂĄm nhĂČn vaĂąo gĂ»Ășng. Cö
àûång trĂ»ĂșĂĄc gĂ»Ășng, nhĂčĂŠm hai mĂčĂŠt laĂ„i vaĂą chĂł khi tûÄ
mĂČnh Ă ĂŻĂ«m Ă ĂŻĂ«n ba, cö mĂșĂĄi daĂĄm mĂșĂŁ mĂčĂŠt ra.
Öi! Khöng thĂŻĂ­ chĂŻ vaĂąo Ă ĂȘu Ă Ă»ĂșĂ„c! NhĂČn tûù bĂȘĂ«t cûå
goĂĄc àöÄ naĂąo, bĂŻn höng, Ă Ăčçng sau hay Ă Ăčçng trĂ»ĂșĂĄc, böÄ
vaĂĄy cuĂ€ng thĂȘĂ„t hoaĂąn haĂŁo. Cö cûå Ă i laĂ„i, ngöÏi xuöëng röÏi
13
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
laĂ„i quay tĂșĂĄi quay lui, tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng ra nhûÀng tiĂŻĂ«ng
trĂȘĂŹm tröÏ, khen ngĂșĂ„i cuĂŁa caĂĄc baĂ„n khi cö diĂŻĂ„n böÄ vaĂĄy
naĂąy trong ngaĂąy khai giaĂŁng.
Höm sau, Annie cuùng meÄ chónh trang laÄi
phoùng nguã cuãa cö àïí taÄm biïÄt muùa heù àaÀ qua. Caã
hai cuĂąng nhau giĂčĂ„t vaĂą uĂŁi khĂčn traĂŁi giĂ»ĂșĂąng, nhûÀng
tĂȘĂ«m reĂąm cûãa, huĂĄt buĂ„i ĂșĂŁ tĂȘĂ«t caĂŁ moĂ„i nĂși.
RöÏi hoĂ„ cuĂąng nhau phĂȘn loaĂ„i tuĂŁ quĂȘĂŹn aĂĄo Ă ĂŻĂ­ xem
böÄ àöÏ naĂąo nĂŻn giûÀ laĂ„i. Annie xöí tung tĂȘĂ«t caĂŁ caĂĄc
ngĂčn keĂĄo röÏi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu xĂŻĂ«p laĂ„i nhûÀng böÄ maĂą cö vĂȘĂźn
seĂ€ tiĂŻĂ«p tuĂ„c mĂčĂ„c. Söë quĂȘĂŹn aĂĄo coĂąn laĂ„i, hai meĂ„ con
quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh seĂ€ mang tĂčĂ„ng quyĂ€ tûù thiĂŻĂ„n Goodwill.
NhûÀng ngaĂąy coĂąn laĂ„i cuĂŁa muĂąa heĂą thĂȘĂ„t tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi.
Annie maĂŁi mĂŻ vĂșĂĄi nhûÀng buöíi daĂ€ ngoaĂ„i cuĂąng baĂ„n
beĂą vaĂą chĂł bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu chuĂȘĂ­n bĂ” cho buöíi khai giaĂŁng vaĂąo
töëi chuĂŁ nhĂȘĂ„t. Cö mĂșĂŁ tung tuĂŁ aĂĄo, haĂĄo hûåc nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n
böÄ vaĂĄy aĂĄo tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi mĂČnh seĂ€ khoaĂĄc lĂŻn ngĂ»ĂșĂąi vaĂąo
ngaùy mai. Thïë nhûng, sau khi luÄc tung moÄi thûå, cö
chĂł thĂȘĂ«y mößi chiĂŻĂ«c aĂĄo, chiĂŻĂ«c vaĂĄy Ă aĂ€ hoaĂąn toaĂąn biĂŻĂ«n
mĂȘĂ«t.
Annie bĂȘĂ«n loaĂ„n heĂĄt toaĂĄng lĂŻn:
- Böë Ăși, meĂ„ Ăși!
Khi böë meĂ„ cö chaĂ„y lĂŻn, hoĂ„ thĂȘĂ«y àöÏ Ă aĂ„c bĂ” vûåt
ngöín ngang trĂŻn saĂąn. Annie àûång Ă oĂĄ, möÄt tay cĂȘĂŹm
14
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
caĂĄi aĂĄo coĂąn tay kia thĂČ cĂȘĂŹm caĂĄi moĂĄc, mĂŻĂ«u maĂĄo:
- CaĂĄi vaĂĄy cuĂŁa con! NoĂĄ biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t röÏi!
Böë cö nheĂ„ nhaĂąng trĂȘĂ«n an con gaĂĄi:
- NaĂąo Annie, caĂĄi vaĂĄy khöng thĂŻĂ­ coĂĄ chĂȘn vaĂą tûÄ
chaĂ„y Ă i Ă Ă»ĂșĂ„c. ChuĂĄng ta seĂ€ tĂČm thĂȘĂ«y noĂĄ thöi maĂą.
NhĂ»ng caĂŁ nhaĂą Ă aĂ€ chĂčĂšng thĂŻĂ­ tĂČm thĂȘĂ«y chiĂŻĂ«c
vaĂĄy. Sau caĂŁ giĂșĂą àöÏng höÏ luĂ„c tĂČm trong tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng
ngĂčn tuĂŁ, chöß giĂčĂ„t uĂŁi quĂȘĂŹn aĂĄo vaĂą caĂŁ dĂ»ĂșĂĄi gĂȘĂŹm
giĂ»ĂșĂąng, chĂčĂšng ai tĂČm thĂȘĂ«y chiĂŻĂ«c vaĂĄy caĂŁ.
Töëi Ă oĂĄ, Annie khöng sao nguĂŁ Ă Ă»ĂșĂ„c - chiĂŻĂ«c vaĂĄy
Ă aĂ€ trĂșĂŁ thaĂąnh nößi aĂĄm aĂŁnh trong cö.
SaĂĄng höm sau, Annie thûåc dĂȘĂ„y trong tĂȘm
traÄng uïí oaãi vaù mïÄt moãi. Cö cöë choÄn möÄt böÄ vaåy
aĂĄo tinh tĂ»Ășm nhĂȘĂ«t Ă ĂŻĂ­ mĂčĂ„c Ă ĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng, nhĂ»ng
chĂčĂšng thĂŻĂ­ saĂĄnh bĂčçng caĂĄi vaĂĄy - giĂȘĂ«c mĂș suöët nhûÀng
ngaùy heù cuãa cö.
Khi Ă ĂŻĂ«n bĂŻn höÄc tuĂŁ àûÄng àöÏ caĂĄ nhĂȘn ĂșĂŁ trĂ»ĂșĂąng,
Annie vĂȘĂźn coĂąn ĂȘĂ«m ûåc.
- CĂȘĂ„u laĂą Annie phaĂŁi khöng? - MöÄt gioĂ„ng noĂĄi cĂȘĂ«t
lïn tûù sau lûng cö.
Quay Ă ĂȘĂŹu laĂ„i, Annie caĂŁm thĂȘĂ«y choaĂĄng vaĂĄng.
ChĂčĂšng phaĂŁi cö gaĂĄi laĂ„ Ă ang àûång trĂ»ĂșĂĄc mĂčĂ„t Annie
Ă ang mĂčĂ„c trĂŻn ngĂ»ĂșĂąi chiĂŻĂ«c vaĂĄy cuĂŁa cö Ă oĂĄ sao?
15
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
ÀuĂĄng laĂą noĂĄ, chiĂŻĂ«c vaĂĄy vĂșĂĄi nhûÀng Ă Ă»ĂșĂąng thĂŻu tinh
xaĂŁo khöng thĂŻĂ­ lĂȘĂźn Ă Ă»ĂșĂ„c!
- MĂČnh
 mĂČnh laĂą Kristen - Cö baĂ„n luĂĄng tuĂĄng
tûÄ giĂșĂĄi thiĂŻĂ„u. - CoĂĄ thĂŻĂ­ cĂȘĂ„u chĂ»a biĂŻĂ«t mĂČnh nhĂ»ng
mĂČnh biĂŻĂ«t cĂȘĂ„u, mĂČnh ĂșĂŁ cuĂąng möÄt daĂ€y phöë vĂșĂĄi cĂȘĂ„u.
MĂČnh mĂșĂĄi chuyĂŻĂ­n trĂ»ĂșĂąng Ă ĂŻĂ«n Ă ĂȘy. LiĂŻĂ„u cĂȘĂ„u coĂĄ thĂŻĂ­
kĂŻĂ«t baĂ„n vĂșĂĄi mĂČnh Ă Ă»ĂșĂ„c khöng?
NhĂ»ng Annie khöng nghe thĂȘĂ«y gĂČ caĂŁ. Cö ngĂȘĂ­n
ngĂ»ĂșĂąi ra vaĂą lĂčĂŠp bĂčĂŠp:
- LaĂąm thĂŻĂ« naĂąo
? ÚÃ Ă ĂȘu ra thïë ? ÀoĂĄ coĂĄ
phaĂŁi
 cuĂŁa tĂșĂĄ...?
ThĂȘĂ«y phaĂŁn ûång laĂ„ luĂąng cuĂŁa Annie, Kristen
bößng trĂșĂŁ nĂŻn cĂčng thĂčĂšng:
- TĂȘĂ«t nhiĂŻn cĂȘĂ„u khöng nhĂȘĂ«t thiĂŻĂ«t phaĂŁi giuĂĄp gĂČ
cho tĂșá
 ChuĂĄng ta vĂȘĂźn chĂ»a quen nhau
 VaĂą
mĂČnh cuĂ€ng chĂł mĂșĂĄi gĂčĂ„p cĂȘĂ„u möÄt lĂȘĂŹn khi Ă i trĂŻn vĂła
heù maù thöi!
- AÂ khöng
 mĂČnh xin lößi. DĂŽ nhiĂŻn laĂą mĂČnh rĂȘĂ«t
vui khi Ă Ă»ĂșĂ„c dĂȘĂźn cĂȘĂ„u Ă i tham quan möÄt voĂąng
quanh trĂ»ĂșĂąng! - Annie, sau khi Ă aĂ€ kĂ”p trĂȘĂ«n tĂŽnh,
àaåp möÄt caåch lÔch sûÄ.
Caã ngaùy höm àoå, baÄn beù cuãa Annie cûå maÀi
trĂȘĂŹm tröÏ vĂŻĂŹ chiĂŻĂ«c vaĂĄy tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi maĂą Kristen Ă ang
mĂčĂ„c, trong khi Annie àûång bĂŻn caĂ„nh vĂșĂĄi nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi
16
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
gĂ»ĂșĂ„ng gaĂ„o.
Tan trĂ»ĂșĂąng, Annie vĂŻĂŹ cuĂąng vĂșĂĄi Kristen vĂșĂĄi
quyĂŻĂ«t tĂȘm tĂČm hiĂŻĂ­u moĂ„i viĂŻĂ„c cho ra leĂ€. CaĂŁ hai noĂĄi
chuyĂŻĂ„n phiĂŻĂ«m vĂșĂĄi nhau suöët trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng vĂŻĂŹ nhaĂą,
cuöëi cuĂąng, cö cuĂ€ng lĂȘĂ«y Ă Ă»ĂșĂ„c can Ă aĂŁm Ă ĂŻĂ­ giaĂŁ vĂșĂą hoĂŁi
vu vĂș:
- CĂȘĂ„u mua ĂșĂŁ Ă ĂȘu Ă Ă»ĂșĂ„c chiĂŻĂ«c vaĂĄy Ă eĂ„p thĂŻĂ« haĂŁ
Kristen?
- ÛÂ, noĂĄ quaĂŁ laĂą Ă eĂ„p, cĂȘĂ„u nhĂł? NhĂșĂą möÄt sûÄ tĂČnh
cĂșĂą may mĂčĂŠn maĂą tĂșĂĄ vaĂą meĂ„ Ă aĂ€ tĂČm thĂȘĂ«y noĂĄ Ă ĂȘĂ«y!
- ÖÌ, thĂŻĂ« meĂ„ cĂȘĂ„u Ă aĂ€ mua noĂĄ cho cĂȘĂ„u aĂą?
- ThĂȘĂ„t ra thĂČ khöng hĂčĂšn thĂŻĂ«. - Kristen thoaĂĄng
böëi röëi. - GĂȘĂŹn Ă ĂȘy, gia Ă ĂČnh tĂșĂĄ gĂčĂ„p khaĂĄ nhiĂŻĂŹu khoĂĄ
khĂčn. Cha tĂșĂĄ vûùa bĂ” mĂȘĂ«t viĂŻĂ„c trong khi baĂą nöÄi tĂșĂĄ laĂ„i
Ă ang öëm. Gia Ă ĂČnh tĂșĂĄ chuyĂŻĂ­n Ă ĂŻĂ«n Ă ĂȘy Ă ĂŻĂ­ tiĂŻĂ„n viĂŻĂ„c
chĂčm soĂĄc cho baĂą vaĂą cuĂ€ng Ă ĂŻĂ­ cha tĂșĂĄ kiĂŻĂ«m Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt
cöng viĂŻĂ„c khaĂĄc

Annie chĂčm chuĂĄ lĂčĂŠng nghe cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuĂŁa
baÄn, caùng luåc caùng ngaÄc nhiïn.
- TĂșĂĄ chĂčĂšng thĂŻĂ­ kiĂŻĂ«m Ă ĂȘu ra Ă Ă»ĂșĂ„c chiĂŻĂ«c vaĂĄy Ă eĂ„p
thĂŻĂ« naĂąy, cĂȘĂ„u aĂ„, nĂŻĂ«u khöng nhĂșĂą may mĂčĂŠn. - Kristen
kĂŻĂ­ tiĂŻĂ«p. - ThĂȘĂ„t ra thĂČ meĂ„ tĂșĂĄ Ă aĂ€ tĂČm thĂȘĂ«y noĂĄ ĂșĂŁ quyĂ€ tûù
thiĂŻĂ„n Goodwill Ă ĂȘĂ«y! Khi meĂ„ tĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n Ă ĂȘĂ«y thĂČ cuĂ€ng
vûùa luĂĄc möÄt chiĂŻĂ«c höÄp Ă Ă»ĂșĂ„c Ă Ă»a tĂșĂĄi. VaĂą khi meĂ„ tĂșĂĄ
17
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
mĂșĂŁ noĂĄ ra thĂČ cĂȘĂ„u coĂĄ tin Ă Ă»ĂșĂ„c khöng, giûÀa caĂĄc böÄ
quĂȘĂŹn aĂĄo cuĂ€ khaĂĄc laĂą möÄt chiĂŻĂ«c vaĂĄy mĂșĂĄi toanh nheĂĄ,
thĂȘĂ„m chñ laĂą coĂąn caĂŁ caĂĄi maĂ„c trĂŻn Ă oĂĄ nûÀa.
QuyĂ€ Goodwill Ă»? MöÄt caĂĄi vaĂĄy mĂșĂĄi toanh Ă»?
Cuöëi cuĂąng thĂČ Annie cuĂ€ng hiĂŻĂ­u tĂȘĂ«t caĂŁ moĂ„i chuyĂŻĂ„n.
Kristen mĂłm cĂ»ĂșĂąi vaĂą Annie thĂȘĂ«y gĂ»Ășng mĂčĂ„t
baĂ„n mĂČnh Ă ang raĂ„ng ngĂșĂąi haĂ„nh phuĂĄc:
- MeĂ„ mĂČnh Ă aĂ€ biĂŻĂ«t rĂčçng, caĂĄi vaĂĄy Ă oĂĄ rĂȘĂ«t coĂĄ yĂĄ
nghĂŽa vĂșĂĄi mĂČnh. MeĂ„ mĂČnh biĂŻĂ«t Ă oĂĄ laĂą möÄt Ă iĂŻĂŹm laĂąnh.
- Kristen naĂąy, mĂČnh
 - Annie noĂĄi gioĂ„ng àûåt
quaĂ€ng. Àöëi vĂșĂĄi cö, noĂĄi ra "sûÄ thĂȘĂ„t" vĂŻĂŹ chiĂŻĂ«c vaĂĄy
quaĂŁ thĂȘĂ„t chĂčĂšng dĂŻĂź daĂąng chuĂĄt naĂąo. - MĂČnh
 mĂČnh
noĂĄi vĂșĂĄi cĂȘĂ„u Ă iĂŻĂŹu naĂąy Ă Ă»ĂșĂ„c khöng?
- DĂŽ nhiĂŻn röÏi, chuyĂŻĂ„n gĂČ thĂŻĂ« Annie?
- Kristen naĂąy, - Annie hñt möÄt hĂși thĂȘĂ„t sĂȘu,
dĂ»ĂșĂąng nhĂ» cö Ă ang suy nghĂŽ lung lĂčĂŠm. NgĂȘĂ„p
ngûùng möÄt laĂĄt, bößng cö cĂȘĂ«t gioĂ„ng Ă ĂȘĂŹy dûåt khoaĂĄt -
CĂȘĂ„u coĂĄ thĂŻĂ­ gheĂĄ qua nhaĂą tĂșĂĄ möÄt laĂĄt Ă Ă»ĂșĂ„c khöng? TĂșĂĄ
nghĂŽ laĂą tĂșĂĄ coĂĄ möÄt caĂĄi aĂĄo rĂȘĂ«t hĂșĂ„p vĂșĂĄi chiĂŻĂ«c vaĂĄy naĂąy
Ă ĂȘĂ«y!
- Thanh PhĂ»Ășng
Theo Goodwill
18
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Àiïìu nañy coá giuáp
ñch meÄ khöng?
“NgaĂąy höm qua chĂł laĂą giĂȘĂ«c mĂș,
vaù ngaùy mai chó laù aão möÄng.
NhĂ»ng coĂąn höm nay, haĂ€y söëng thĂȘĂ„t töët.
HaÀy laùm cho nhûÀng ngaùy àaÀ qua àïÏu
trĂșĂŁ thaĂąnh giĂȘĂ«c mĂș haĂ„nh phuĂĄc.”
- Old Sanskit Text
NhĂ» moĂ„i àûåa treĂŁ ĂșĂŁ tuöíi lĂŻn taĂĄm, Monique
Howat Shanna, con gaĂĄi töi, khöng bao giĂșĂą mĂŻĂ„t moĂŁi vĂșĂĄi
nhûÀng cĂȘu hoĂŁi taĂ„i sao. BeĂĄ coĂĄ thĂŻĂ­ hoĂŁi moĂ„i thûå trĂŻn Ă ĂșĂąi,
tûù vĂȘĂŹng trĂčng vaĂą nhûÀng vĂČ sao xa xöi Ă ĂŻĂ«n con giun Ă ĂȘĂ«t
hay buĂ„i hoa trong vĂ»ĂșĂąn nhaĂą. MĂčĂ„c duĂą vĂșĂĄi töi, hai cö con
gaĂĄi laĂą tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng gĂČ töi coĂĄ, laĂą niĂŻĂŹm tin, laĂą tĂČnh yĂŻu vaĂą
hy voÄng cuãa töi, nhûng khöng phaãi luåc naùo töi cuÀng coå
Ă uĂŁ kiĂŻn nhĂȘĂźn Ă ĂŻĂ­ traĂŁ lĂșĂąi tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng cĂȘu hoĂŁi ĂȘĂ«y. ChĂčĂšng
biĂŻĂ«t tûÄ bao giĂșĂą, cuöÄc söëng vĂșĂĄi böÄn bĂŻĂŹ lo toan biĂŻĂ«n töi
trĂșĂŁ thaĂąnh ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ hay caĂĄu bĂčĂšn vĂșĂĄi caĂĄc con. VĂČ thĂŻĂ«,
mößi khi Shanna hoĂŁi: “MeĂ„ coĂĄ thĂŻĂ­ mua cho con moĂĄn àöÏ
Ă oĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c khöng?”, thĂČ cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi cuĂŁa töi luön laĂą: “MeĂ„
xin lößi, Shanna! MeĂ„ khöng thĂŻĂ­ mua Ă Ă»ĂșĂ„c con aĂ„.
19
ChuĂĄng ta cĂȘĂŹn tiĂŻĂŹn cho nhûÀng thûå khaĂĄc quan troĂ„ng
hĂșn”.
Sau cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi Ă oĂĄ, con beĂĄ khöng Ă oĂąi hoĂŁi hay
voĂąi vĂŽnh gĂČ nûÀa.
MöÄt ngaùy noÄ, àûåa con gaåi 10 tuöíi cuãa töi höëi
haĂŁ chaĂ„y tĂșĂĄi, keĂĄo tay töi vaĂąo phoĂąng.
- MeĂ„ Ăși, Shanna Ă ang lĂȘĂ«y cĂčĂŠp tiĂŻĂŹn tûù vñ meĂ„ kĂČa!
- Con beĂĄ hĂȘĂ«p tĂȘĂ«p noĂĄi.
Töi sûÀng sĂșĂą trĂ»ĂșĂĄc nhûÀng gĂČ diĂŻĂźn ra: BaĂąn tay
Shanna vĂȘĂźn coĂąn Ă ĂŻĂ­ ĂșĂŁ trong vñ töi
 Töi lĂčĂ„ng ngĂ»ĂșĂąi.
ChĂ»a bao giĂșĂą töi bĂ” söëc vaĂą thĂȘĂ«t voĂ„ng Ă ĂŻĂ«n nhĂ» vĂȘĂ„y.
“ChĂčĂšng leĂ€ mĂČnh daĂ„y con khöng kyĂ€ Ă»?” - Töi tûÄ hoĂŁi.
- “Con mĂČnh hoĂ„c ĂșĂŁ Ă ĂȘu ra caĂĄi thoĂĄi Ăčn cĂčĂŠp vĂčĂ„t naĂąy?”.
Traåi tim töi àau nhoåi.
TrĂ»ĂșĂĄc veĂŁ giĂȘĂ„n dûÀ cuĂŁa töi, Shanna oĂąa khoĂĄc, con
beĂĄ nhĂČn töi vĂșĂĄi aĂĄnh mĂčĂŠt cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi bĂ” töín thĂ»Ășng.
Töi cöë gĂčĂŠng giûÀ bĂČnh tĂŽnh:
- TaĂ„i sao con laĂ„i lĂȘĂ«y nhûÀng thûå khöng thuöÄc vĂŻĂŹ
mĂČnh nhĂ» thĂŻĂ«? Con coĂĄ thĂŻĂ­ giaĂŁi thñch cho meĂ„ nghe
khöng?
- Con khöng coĂĄ mañ
 con noĂĄi thĂȘĂ„t. Con khöng
lĂȘĂ«y gĂČ hĂŻĂ«t. - Shanna thuĂĄt thñt.
- ÖÌ, thĂŻĂ« aĂą? - Töi hoĂŁi vĂșĂĄi gioĂ„ng Ă iĂŻĂ„u gaĂĄn töÄi. -
ThĂŻĂ« con Ă ang laĂąm gĂČ Ă ĂȘĂ«y?
20
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
- MeĂ„ luön noĂĄi vĂșĂĄi con laĂą meĂ„ khöng coĂĄ tiĂŻĂŹn Ă ĂŻĂ­
mua nhûÀng moĂĄn àöÏ chĂși con thñch. Con Ă ang boĂŁ
5 àö-la vaùo trong vñ cuãa meÄ àïí meÄ coå thïm tiïÏn. -
Con gaĂĄi töi noĂĄi trong nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt.
Töi thĂȘĂ«y tim mĂČnh tan ra theo doĂąng nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt
Ă ang chaĂŁy daĂąi trĂŻn maĂĄ Shanna. ÀĂȘy thĂȘĂ„t sûÄ laĂą möÄt
cûã chó ngoÄt ngaùo cuãa con töi - cûã chó ngoÄt ngaùo vaù
caĂŁm àöÄng nhĂȘĂ«t maĂą töi tûùng nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c trong Ă ĂșĂąi.
CaĂŁ nĂčm nay, thaĂĄng naĂąo con beĂĄ cuĂ€ng boĂŁ vaĂąo vñ cuĂŁa
töi 5 àö-la - caĂŁ gia taĂąi tiĂŻĂŹn tiĂŻu vĂčĂ„t cuĂŁa noĂĄ - vĂȘĂ„y maĂą
töi naĂąo coĂĄ nhĂȘĂ„n ra. Àöëi vĂșĂĄi töi, tiĂŻĂŹn coĂĄ thĂŻĂ­ àöíi lĂȘĂ«y
niĂŻĂŹm vui, sûÄ thanh thaĂŁn, àöíi lĂȘĂ«y thĂșĂąi gian vaĂą sûÄ dĂ”u
daĂąng daĂąnh cho con mĂČnh. CoĂąn vĂșĂĄi Shanna, Ă oĂĄ chĂł
Ă Ășn giaĂŁn laĂą thûå Ă ĂŻĂ­ thĂŻĂ­ hiĂŻĂ„n tĂČnh yĂŻu thĂ»Ășng.
Töi ngöÏi bĂŻĂ„t xuöëng nĂŻĂŹn nhaĂą, nhĂčĂŠm mĂčĂŠt laĂ„i, Ă ĂŻĂ­
mĂčĂ„c nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt chaĂŁy Ă ĂȘĂŹm Ă ĂČa trĂŻn maĂĄ. Töi öm àûåa
con gaĂĄi nhoĂŁ beĂĄ vaĂąo loĂąng, chĂșĂ„t Ă»ĂșĂĄc giaĂĄ nhĂ» mĂČnh coĂĄ
thĂŻĂ­ lĂȘĂ«y laĂ„i tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng lĂșĂąi Ă aĂ€ noĂĄi, nhûÀng gĂČ Ă aĂ€
nghĂŽ vĂŻĂŹ Shanna vaĂą lĂȘĂ«y laĂ„i Ă Ă»ĂșĂ„c caĂŁ quaĂ€ng thĂșĂąi gian
thĂșĂą Ăș vĂșĂĄi caĂĄc con vûùa qua. NhĂ»ng töi thĂȘĂ«y mĂČnh
cuĂ€ng coĂąn rĂȘĂ«t may mĂčĂŠn, bĂșĂŁi vĂȘĂźn chĂ»a muöÄn Ă ĂŻĂ­ töi
thay àöíi vaĂą bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu laĂ„i tûù Ă ĂȘĂŹu.
- Thanh Giang
Theo Internet
21
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
Coå möÄt
Johnny khaĂĄc
"NhûÀng lĂșĂąi tûã tĂŻĂ« duĂą Ă Ășn giaĂŁn,
ngĂčĂŠn goĂ„n nhĂ»ng dĂ» ĂȘm
cuĂŁa noĂĄ laĂą vö tĂȘĂ„n."
- MeÄ Teresa
Trong möÄt lĂșĂĄp hoĂ„c trung hoĂ„c noĂ„ coĂĄ hai
hoĂ„c sinh cuĂąng mang tĂŻn Johnny. MöÄt ngĂ»ĂșĂąi
thĂ»ĂșĂąng xuyĂŻn Ă aĂ„t Ă iĂŻĂ­m töëi Ă a trong caĂĄc kyĂą kiĂŻĂ­m
tra, thöng minh, Ă aĂĄng yĂŻu vĂșĂĄi tĂȘĂ«t caĂŁ moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi.
ÀoĂĄ laĂą Johnny "thĂȘn thiĂŻĂ„n". CĂȘĂ„u ta rĂȘĂ«t chĂčm hoĂ„c,
thĂ»ĂșĂąng xuyĂŻn giuĂĄp Ă ĂșĂ€ caĂĄc baĂ„n cuĂąng lĂșĂĄp vaĂą phuĂ„
giuĂĄp thĂȘĂŹy cö chuĂȘĂ­n bĂ” caĂĄc baĂąi thûÄc haĂąnh. CoĂąn
möÄt Johnny khaĂĄc laĂ„i luön lĂȘĂŹm lĂČ, khoĂĄ chĂ”u,
thĂ»ĂșĂąng toĂŁ ra chöëng àöëi giaĂĄo viĂŻn, laĂ„i chĂčĂšng kĂŻĂ«t
baĂ„n vĂșĂĄi bĂȘĂ«t kyĂą ai. CaĂĄc hoĂ„c sinh trong lĂșĂĄp vĂȘĂźn goĂ„i
cĂȘĂ„u vĂșĂĄi caĂĄi tĂŻn "Johnny chöëng àöëi".
Trong möÄt buöíi hoÄp phuÄ huynh, möÄt phuÄ nûÀ
vĂșĂĄi veĂŁ ngoaĂąi treĂŁ trung vaĂą sang troĂ„ng Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn thĂȘĂŹy
giaĂĄo Escalante vaĂą hoĂŁi :
22
- Johnny vĂȘĂźn hoĂ„c töët phaĂŁi khöng thĂȘĂŹy?
ThĂȘĂŹy Escalante nghĂŽ ngay rĂčçng Ă ĂȘy àñch thĂ” laĂą
phuĂ„ huynh cuĂŁa Johnny "thĂȘn thiĂŻĂ„n", vĂČ cĂȘu hoĂŁi Ă oĂĄ
thĂ»ĂșĂąng chĂł xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n ĂșĂŁ ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ vĂȘĂźn hay Ă Ă»ĂșĂ„c
nghe nhûÀng lĂșĂąi khen vĂŻĂŹ con mĂČnh. NghĂŽ thĂŻĂ« nĂŻn
thĂȘĂŹy khöng ngaĂ„i daĂąnh rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu lĂșĂąi khen cho
Johnny vaĂą coĂąn khĂčĂšng Ă Ă”nh vĂșĂĄi baĂą rĂčçng, Johnny seĂ€
coĂąn tiĂŻĂ«n xa hĂșn nûÀa trong tĂ»Ășng lai vĂČ thaĂĄi àöÄ hoĂ„c
tĂȘĂ„p nghiĂŻm tuĂĄc, sûÄ nĂčng nöí, nhiĂŻĂ„t tĂČnh vaĂą tñnh
caĂĄch Ă aĂĄng yĂŻu, thĂȘn thiĂŻĂ„n vĂșĂĄi tĂȘĂ«t caĂŁ moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi.
SaĂĄng höm sau, Johnny "chöëng àöëi" Ă ĂŻĂ«n gĂčĂ„p
thĂȘĂŹy Escalante. TraĂĄi vĂșĂĄi veĂŁ bĂȘĂ«t cĂȘĂŹn thĂ»ĂșĂąng ngaĂąy,
cĂȘĂ„u nhĂČn thĂȘĂŹy vĂșĂĄi veĂŁ biĂŻĂ«t Ășn:
- Em caĂĄm Ășn thĂȘĂŹy vĂČ nhûÀng lĂșĂąi khen thĂȘĂŹy
daĂąnh cho em ngaĂąy höm qua. MeĂ„ Ă aĂ€ rĂȘĂ«t tûÄ haĂąo vĂŻĂŹ
em. Tûù luĂĄc naĂąy trĂșĂŁ Ă i, em muöën chûång minh
nhûÀng Ă iĂŻĂŹu thĂȘĂŹy noĂĄi laĂą sûÄ thĂȘĂ„t.
VaĂą Johnny "chöëng àöëi" Ă aĂ€ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng gĂČ
cĂȘĂ„u hûåa. KĂŻĂ«t quaĂŁ hoĂ„c tĂȘĂ„p cuĂŁa cĂȘĂ„u khaĂĄ lĂŻn nhanh
choĂĄng Ă ĂŻĂ«n mûåc Ă aĂĄng kinh ngaĂ„c. Cuöëi nĂčm,
Johnny "chöëng àöëi" Ă Ă»ĂșĂ„c xĂŻĂ«p loaĂ„i khaĂĄ vaĂą Ă ĂŻĂ«n khi
ra trĂ»ĂșĂąng, cĂȘĂ„u chñnh laĂą möÄt trong nhûÀng hoĂ„c sinh
coĂĄ thaĂąnh tñch hoĂ„c tĂȘĂ„p xuĂȘĂ«t sĂčĂŠc nhĂȘĂ«t trĂ»ĂșĂąng.
MöÄt lĂșĂąi khen chĂčĂšng mĂȘĂ«t gĂČ nhiĂŻĂŹu nhĂ»ng noĂĄ coĂĄ
23
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
thĂŻĂ­ mang laĂ„i niĂŻĂŹm vui sĂ»ĂșĂĄng vaĂą nhûÀng biĂŻĂ«n
chuyĂŻĂ­n tñch cûÄc, lĂșĂĄn lao àöëi vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂȘĂ„n.
MöÄt caĂĄi nhĂČn tñch cûÄc seĂ€ khñch lĂŻĂ„ cho möÄt sûÄ thay
àöíi tñch cûÄc. Con ngĂ»ĂșĂąi cĂȘĂŹn sûÄ khñch lĂŻĂ„, àöÄng viĂŻn
hĂșn laĂą nhûÀng lĂșĂąi than vaĂ€n, la rĂȘĂŹy. Muöën giuĂĄp möÄt
ngĂ»ĂșĂąi tiĂŻĂ«n böÄ hĂșn, haĂ€y luön nhĂČn vaĂąo nhûÀng Ă»u
àiïím cuãa hoÄ.
- HöÏng Nhung
Theo The Other Johnny
24
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
HaĂąn gĂčĂŠn möÄt
traĂĄi tim vĂșĂ€
“BaĂ€o töë chĂł caĂąng laĂąm cĂȘy vĂ»Ășn rĂŻĂź
baĂĄm sĂȘu hĂșn vaĂąo loĂąng Ă ĂȘĂ«t.”
- Claude McDonald
Cö con gaĂĄi nĂčm tuöíi cuĂŁa töi phuĂ„ng phĂ”u:
- NhĂ»ng nĂŻĂ«u con laĂ„i gaĂ€y tay nûÀa thĂČ sao?
DûÄng chiĂŻĂ«c xe Ă aĂ„p caĂ„nh göëc cĂȘy, töi ngöÏi
xuöëng, nhĂČn thĂčĂšng vaĂąo mĂčĂŠt con:
- Con phaĂŁi can Ă aĂŁm lĂŻn chûå. ChĂčĂšng phaĂŁi con
rĂȘĂ«t thñch Ă aĂ„p xe hay sao?
Con beĂĄ khöng traĂŁ lĂșĂąi, cuĂĄi mĂčĂ„t trĂȘĂŹm tĂ». Töi biĂŻĂ«t
noĂĄ mong muöën Ă Ă»ĂșĂ„c hoĂ„c Ă aĂ„p xe nhiĂŻĂŹu Ă ĂŻĂ«n
nhĂ»ĂșĂąng naĂąo, Ă ĂŻĂ­ khöng coĂąn caĂŁm giaĂĄc laĂ„c loĂ€ng mößi
khi nhĂČn thĂȘĂ«y caĂĄc baĂ„n àöÏng trang lûåa chaĂ„y xe
ngang qua nhaù. Tûù khi bÔ ngaÀ xe vaù gaÀy tay àïën
nay, con beĂĄ luön sĂșĂ„ haĂ€i.
- Con yïu, meÄ seÀ giûÀ yïn xe phña sau, con seÀ
25
khöng bĂ” teĂĄ nûÀa Ă ĂȘu.
- NhĂ»ng con sĂșĂ„ lĂčĂŠm!
NhĂČn khuön mĂčĂ„t buöÏn baĂ€ cuĂŁa con, töi thĂȘĂ«y
loĂąng mĂČnh chuĂąng xuöëng. NhûÀng luĂĄc thĂŻĂ« naĂąy, con
gaĂĄi töi rĂȘĂ«t cĂȘĂŹn coĂĄ böë bĂŻn caĂ„nh. MöÄt ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng
vĂșĂĄi nhûÀng lĂșĂąi leĂ€ trĂȘĂŹm tĂŽnh, vĂșĂĄi àöi caĂĄnh tay to khoĂŁe
Ă ĂŻĂ­ giûÀ chĂčĂŠc chiĂŻĂ«c xe Ă aĂ„p coĂĄ thĂŻĂ­ seĂ€ thuyĂŻĂ«t phuĂ„c
Ă Ă»ĂșĂ„c con beĂĄ. ThĂȘĂ„t töÄi nghiĂŻĂ„p con töi, noĂĄ khöng coĂĄ
Ă Ă»ĂșĂ„c Ă iĂŻĂŹu tĂ»ĂșĂŁng chûùng hĂŻĂ«t sûåc bĂČnh thĂ»ĂșĂąng ĂȘĂ«y.
Sau cuöÄc hön nhĂȘn khöng haĂ„nh phuĂĄc vaĂą nößi Ă au
tan vĂșĂ€, töi thaĂą tûÄ gaĂĄnh lĂȘĂ«y nhûÀng nhoĂ„c nhĂčçn cuĂŁa
viĂŻĂ„c laĂąm meĂ„ möÄt mĂČnh hĂșn laĂą lĂčĂ„p laĂ„i lĂȘĂŹn nûÀa vĂșĂĄi
möÄt cuöÄc hön nhĂȘn mĂșĂĄi. Chñnh vĂČ thĂŻĂ«, töi luön
traĂĄnh neĂĄ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng coĂĄ yĂĄ Ă ĂŻĂ«n vĂșĂĄi mĂČnh.
- Con khöng tĂȘĂ„p xe nûÀa! - Con gaĂĄi töi quaĂŁ
quyĂŻĂ«t.
- NhĂ»ng con coĂĄ muöën chaĂ„y xe Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂ» caĂĄc
baÄn khöng?
- DaĂ„ coĂĄ. - Cö beĂĄ cuĂĄi mĂčĂ„t.
- MeĂ„ nhĂșĂĄ höÏi Ă ĂȘĂŹu nĂčm con coĂąn baĂŁo nĂčm sau
con seĂ€ tûÄ Ă aĂ„p xe Ă i hoĂ„c. - Töi cöë gĂčĂŠng àöÄng viĂŻn
beĂĄ.
- Con rĂȘĂ«t muöën nhĂ» vĂȘĂ„y. - Con beĂĄ traĂŁ lĂșĂąi, gioĂ„ng
bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu run run.
26
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Töi noåi tiïëp:
- Con biïët khöng, moÄi viïÄc con laùm àïÏu coå thïí
coĂĄ nhûÀng ruĂŁi ro. Con vĂȘĂźn coĂĄ thĂŻĂ­ bĂ” gaĂ€y tay trong
möÄt tai naĂ„n, nhĂ»ng Ă ĂȘu phaĂŁi vĂČ thĂŻĂ« maĂą suöët Ă ĂșĂąi naĂąy
con khöng Ă i xe nûÀa, phaĂŁi khöng? HoĂčĂ„c giaĂŁ nhĂ»
khöng may con bĂ” chĂȘĂ«n thĂ»Ășng trong luĂĄc hoĂ„c thĂŻĂ­
duĂ„c, liĂŻĂ„u coĂĄ vĂČ thĂŻĂ« maĂą con khöng bao giĂșĂą tĂȘĂ„p thĂŻĂ­
duÄc nûÀa hay khöng?
- Khöng Ă ĂȘu meĂ„ aĂ„! - Cö con gaĂĄi beĂĄ boĂŁng cuĂŁa töi
Ă aĂĄp - Con seĂ€ thûã tĂȘĂ„p möÄt lĂȘĂŹn nûÀa.
Thïë laù suöët caã buöíi chiïÏu höm àoå, hai meÄ
con töi cuĂąng Ă aĂĄnh vĂȘĂ„t vĂșĂĄi chiĂŻĂ«c xe Ă aĂ„p. VaĂą khi
hoaĂąng hön chuĂȘĂ­n bĂ” buöng xuöëng, töi Ă aĂ€ coĂĄ thĂŻĂ­
mĂłm cĂ»ĂșĂąi ngĂčĂŠm nhĂČn cö con gaĂĄi Ă aĂĄng yĂŻu cuĂŁa
mĂČnh duĂ€ng caĂŁm vĂ»ĂșĂ„t qua nößi sĂșĂ„ haĂ€i Ă ĂŻĂ­ möÄt mĂČnh
bĂčng bĂčng trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng chaĂ„y. HĂșn bĂȘĂ«t cûå ngĂ»ĂșĂąi
meĂ„ naĂąo trĂŻn Ă ĂșĂąi naĂąy, caĂŁnh tĂ»ĂșĂ„ng ĂȘĂ«y Ă aĂ€ khiĂŻĂ«n töi
traĂąo dĂȘng niĂŻĂŹm xuĂĄc àöÄng lĂȘĂźn biĂŻĂ«t Ășn, vĂČ mĂČnh
möÄt lĂȘĂŹn nûÀa hoaĂąn thaĂąnh nhiĂŻĂ„m vuĂ„ cuĂŁa möÄt baĂą meĂ„
Ă Ășn àöÄc.
Khi hai meÄ con thaã böÄ vïÏ nhaù, con beå bößng hoãi
töi:
- Sao töëi qua meĂ„ vaĂą baĂą laĂ„i to tiĂŻĂ«ng vĂșĂĄi nhau?
Töi giĂȘĂ„t mĂČnh. QuaĂŁ thĂȘĂ„t töëi qua, ngĂșĂ€ rĂčçng con
27
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
gaĂĄi Ă aĂ€ nguĂŁ say, töi coĂĄ to tiĂŻĂ«ng vĂșĂĄi meĂ„ mĂČnh, laĂ„i
cuĂ€ng bĂșĂŁi chuyĂŻĂ„n hön nhĂȘn cuĂŁa töi. MeĂ„ luön tĂČm
caĂĄch sĂčĂŠp Ă ĂčĂ„t nhûÀng cuöÄc "gĂčĂ„p gĂșĂ€" cho töi, nhĂ»ng
tĂȘĂ«t nhiĂŻn laĂą töi chĂ»a bao giĂșĂą chĂ”u nghe lĂșĂąi baĂą trong
chuyĂŻĂ„n naĂąy. LuĂĄc naĂąo baĂą cuĂ€ng noĂĄi rĂčçng Steve laĂą
ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng àñch thûÄc cuĂŁa Ă ĂșĂąi töi. ÀiĂŻĂŹu Ă oĂĄ caĂąng
khiĂŻĂ«n töi quyĂŻĂ«t tĂȘm phĂșĂĄt lĂșĂą anh ta hĂșn.
Khöng Ă ĂșĂ„i töi traĂŁ lĂșĂąi, con gaĂĄi töi nhuĂĄn vai, Ă iĂŻĂ„u
böÄ hĂŻĂ„t ngĂ»ĂșĂąi lĂșĂĄn:
- BaĂą chĂł muöën meĂ„ coĂĄ thĂŻĂ­ tĂČm thĂȘĂ«y möÄt ngĂ»ĂșĂąi
àïí yïu thöi maù.
NgaÄc nhiïn vö cuùng, töi khöng hiïíu taÄi sao
meÄ töi laÄi noåi chuyïÄn naùy cho con beå nghe, töi
xĂčĂ©ng gioĂ„ng:
- BaĂą chĂł muöën tĂČm möÄt ngĂ»ĂșĂąi laĂąm traĂĄi tim meĂ„
tan naĂĄt lĂȘĂŹn nûÀa thöi.
- NhĂ»ng meĂ„ Ăși 

- Con coùn quaå nhoã àïí hiïíu nhûÀng chuyïÄn thïë
naĂąy - Töi ngĂčĂŠt lĂșĂąi.
Con beĂĄ im lĂčĂ„ng möÄt chuĂĄt röÏi ngĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt lĂŻn
nhĂČn töi:
- VĂȘĂ„y ra tĂČnh yĂŻu khöng giöëng caĂĄnh tay bĂ” gaĂ€y
meÄ nhó?
28
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Khöng biĂŻĂ«t noĂĄi gĂČ, meĂ„ con töi lĂčĂ„ng leĂ€ Ă i hĂŻĂ«t
quaĂ€ng Ă Ă»ĂșĂąng coĂąn laĂ„i. NhĂ»ng nhûÀng gĂČ con gaĂĄi töi
thöët ra Ă aĂ€ thĂȘĂ„t sûÄ khiĂŻĂ«n töi phaĂŁi suy nghĂŽ. Töi Ă aĂ€
àöÄng viĂŻn con beĂĄ rĂčçng noĂĄ phaĂŁi luön cöë gĂčĂŠng thûã
laĂ„i möÄt lĂȘĂŹn nûÀa tûù chñnh thĂȘĂ«t baĂ„i cuĂŁa mĂČnh, coĂąn töi
- taÄi sao töi laÄi khöng àuã can àaãm laùm àiïÏu àoå?
MöÄt caånh tay bÔ gaÀy coå thïí liïÏn laÄi, nhûng coùn möÄt
traĂĄi tim tan vĂșĂ€, töi cuĂ€ng nĂŻn daĂąnh cho noĂĄ möÄt cĂș
höÄi Ă ĂŻĂ­ haĂąn gĂčĂŠn chûå!
Töëi höm Ă oĂĄ, töi Ă aĂ€ quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh laĂąm nhûÀng gĂČ
maĂą cö con gaĂĄi beĂĄ nhoĂŁ cuĂŁa mĂČnh Ă aĂ€ noĂĄi. Töi àöÏng yĂĄ
gĂčĂ„p Steve.
VaĂą Steve Ă uĂĄng laĂą ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng thĂȘĂ„t sûÄ cuĂŁa
Ă ĂșĂąi töi. ChĂ»a Ă ĂȘĂŹy möÄt nĂčm sau, chuĂĄng töi kĂŻĂ«t hön.
Hoåa ra meÄ töi vaù caã con gaåi töi àaÀ àuång.
- Thanh PhĂ»Ășng
Theo Love Is Just Like A Broken Arm
29
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
Tuyïn ngön
cuãa caåi töi
“ChĂł khi naĂąo thĂȘĂ„t sûÄ hiĂŻĂ­u roĂ€ vaĂą
trĂȘn troĂ„ng baĂŁn thĂȘn mĂČnh, töi mĂșĂĄi coĂĄ thĂŻĂ­
yĂŻu quyĂĄ cuöÄc söëng vaĂą söëng töët hĂșn.”
Töi seĂ€ sĂčĂ©n saĂąng Ă oĂĄn nhĂȘĂ„n nhûÀng gĂČ chĂșĂą Ă ĂșĂ„i
mĂČnh phña trĂ»ĂșĂĄc, dĂȘĂźu Ă oĂĄ laĂą thûã thaĂĄch khĂčĂŠc nghiĂŻĂ„t
Ă ĂŻĂ«n thĂŻĂ« naĂąo Ă i chĂčng nûÀa.
TrĂŻn thĂŻĂ« giĂșĂĄi bao la naĂąy, coĂĄ thĂŻĂ­ coĂĄ möÄt vaĂąi
ngĂ»ĂșĂąi naĂąo Ă oĂĄ coĂĄ nhûÀng Ă iĂŻĂ­m tĂ»Ășng àöÏng vĂșĂĄi töi,
nhĂ»ng chĂčĂŠc chĂčĂŠn rĂčçng khöng möÄt ai hoaĂąn toaĂąn
giöëng nhĂ» töi. Töi laĂą möÄt thûÄc thĂŻĂ­ duy nhĂȘĂ«t, coĂĄ
nhûÀng suy nghĂŽ, caĂĄch söëng cuĂŁa riĂŻng mĂČnh maĂą
chĂčĂšng möÄt ngĂ»ĂșĂąi naĂąo khaĂĄc coĂĄ quyĂŻĂŹn cĂȘĂ«m Ă oaĂĄn
hay eåp buöÄc phaãi theo yå hoÄ. Caåch söëng maù töi
choĂ„n, Ă oĂĄ laĂą theo Ă uöíi nhûÀng gĂČ mĂČnh mong muöën.
Töi biĂŻĂ«t rĂčçng töi coĂĄ quyĂŻĂŹn tûÄ do lûÄa choĂ„n cho
mĂČnh nhûÀng suy nghĂŽ, tĂČnh caĂŁm àöëi vĂșĂĄi thĂŻĂ« giĂșĂĄi
xung quanh, caã nhûÀng caãm xuåc vui, buöÏn, sung
30
sĂ»ĂșĂĄng hay khöí Ă au.
Töi Ă Ă»ĂșĂ„c toaĂąn quyĂŻĂŹn choĂ„n lûÄa nhûÀng lĂșĂąi leĂ€ maĂą
mĂČnh thöët ra, hoĂčĂ„c töët Ă eĂ„p, dĂ”u daĂąng, hoĂčĂ„c chua
ngoa, cay nghiĂŻĂ„t.
Töi coĂĄ quyĂŻĂŹn laĂąm moĂ„i Ă iĂŻĂŹu mĂČnh muöën, dĂȘĂźu
vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc, nhûÀng Ă iĂŻĂŹu ĂȘĂ«y coĂĄ thĂŻĂ­ laĂą Ă iĂŻn röÏ,
bĂșĂŁi xeĂĄt cho cuĂąng, cuöÄc Ă ĂșĂąi naĂąy laĂą cuĂŁa töi, töi Ă Ă»ĂșĂ„c
pheĂĄp söëng vaĂą thûÄc hiĂŻĂ„n nhûÀng Ă iĂŻĂŹu mĂČnh khao
khaĂĄt.
Töi Ă Ă»ĂșĂ„c tûÄ do chĂčĂŠp caĂĄnh cho trñ tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng
cuĂŁa mĂČnh bay cao cuĂąng vĂșĂĄi nhûÀng Ă»ĂșĂĄc mĂș vaĂą hy
voĂ„ng, hoĂčĂ„c chĂČm Ă ĂčĂŠm trong nößi sĂșĂ„ haĂ€i, nhuĂĄt nhaĂĄt,
sĂșĂ„ sĂŻĂ„t.
Töi biĂŻĂ«t rĂčçng chĂł khi naĂąo thĂȘĂ„t sûÄ hiĂŻĂ­u roĂ€ vaĂą
trĂȘn troĂ„ng baĂŁn thĂȘn mĂČnh, töi mĂșĂĄi coĂĄ thĂŻĂ­ yĂŻu quyĂĄ
cuöÄc söëng vaĂą söëng töët hĂșn trong cuöÄc Ă ĂșĂąi.
Töi biĂŻĂ«t baĂŁn thĂȘn mĂČnh vĂȘĂźn coĂąn ĂȘĂ­n chûåa
nhûÀng àiïÏu maù ngay chñnh töi cuÀng khöng thïí
naĂąo hiĂŻĂ­u hĂŻĂ«t. VĂČ vĂȘĂ„y, giûÀa doĂąng Ă ĂșĂąi tĂȘĂ«p nĂȘĂ„p vaĂą bĂȘĂ„n
röÄn naĂąy, töi vĂȘĂźn seĂ€ daĂąnh thĂșĂąi gian cho baĂŁn thĂȘn,
vĂȘĂźn seĂ€ miĂŻĂ„t maĂąi trĂŻn con Ă Ă»ĂșĂąng tĂČm kiĂŻĂ«m caĂĄi töi
cuĂŁa mĂČnh. Trong möÄt giĂȘy phuĂĄt naĂąo Ă oĂĄ, mĂčĂ„c cho
töi tröng nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo, Ă aĂ€ noĂĄi vaĂą Ă aĂ€ laĂąm nhûÀng gĂČ,
Ă ang nghĂŽ vaĂą Ă ang caĂŁm thĂȘĂ«y ra sao thĂČ con ngĂ»ĂșĂąi
31
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
trong khoaĂŁnh khĂčĂŠc ĂȘĂ«y cuĂ€ng chñnh laĂą töi. Chñnh
nhûÀng haĂąnh àöÄng, lĂșĂąi noĂĄi vaĂą suy nghĂŽ ĂȘĂ«y laĂą nhûÀng
chûång cûå xaĂĄc thûÄc nhĂȘĂ«t noĂĄi lĂŻn töi laĂą ai. RöÏi sau
naĂąy, mößi khi nhĂČn laĂ„i baĂŁn thĂȘn, nghiĂŻĂ„m laĂ„i nhûÀng
gĂČ mĂČnh Ă aĂ€ noĂĄi, Ă aĂ€ laĂąm, nhĂșĂĄ laĂ„i nhûÀng gĂČ mĂČnh Ă aĂ€
suy nghĂŽ vaĂą caĂŁm thĂȘĂ«y, töi seĂ€ hiĂŻĂ­u mĂČnh hĂșn. Töi seĂ€
nhĂȘĂ„n ra Ă iĂŻĂ­m gĂČ Ă oĂĄ ĂșĂŁ mĂČnh coĂąn chĂ»a töët, chĂ»a phuĂą
hĂșĂ„p vaĂą gaĂ„n loĂ„c lĂȘĂ«y nhûÀng Ă iĂŻĂŹu töët Ă eĂ„p Ă ĂŻĂ­ phaĂĄt huy,
laĂąm mĂșĂĄi mĂČnh mößi ngaĂąy.
Töi nhĂČn Ă Ă»ĂșĂ„c, nghe Ă Ă»ĂșĂ„c. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ caĂŁm
nhĂȘĂ„n, suy nghĂŽ, cuĂ€ng coĂĄ thĂŻĂ­ noĂĄi vaĂą laĂąm. Töi coĂĄ tĂȘĂ«t
caĂŁ nhûÀng cöng cuĂ„ Ă ĂŻĂ­ coĂĄ thĂŻĂ­ töÏn taĂ„i trong cuöÄc Ă ĂșĂąi
naĂąy, Ă ĂŻĂ­ Ă Ă»ĂșĂ„c gĂȘĂŹn guĂ€i vĂșĂĄi moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi, Ă ĂŻĂ­ söëng coĂĄ
ñch, àïí laùm nhûÀng viïÄc coå yå nghÎa, vaù coå thïí àiïÏu
khiĂŻĂ­n caĂŁ thĂŻĂ« giĂșĂĄi naĂąy.
Töi sĂșĂŁ hûÀu chñnh baĂŁn thĂȘn töi, vaĂą do Ă oĂĄ, töi coĂĄ
thĂŻĂ­ kiĂŻĂ«n thiĂŻĂ«t chñnh mĂČnh.
Töi laù chñnh töi, vaù àoå laù cuöÄc söëng cuãa töi.
- Nguyïün Àoañn
Theo My Declaration Of Self-Esteem
32
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
CaĂĄi nuĂĄt aĂĄo
“Sûåc maĂ„nh cuĂŁa meĂ„ chñnh laĂą
tĂČnh yĂŻu meĂ„ daĂąnh cho con.”
- Barbara Weidner
GiĂȘĂ„t mĂČnh thûåc giĂȘĂ«c. CaĂŁm giaĂĄc khaĂĄt khö ĂșĂŁ
cöí khiĂŻĂ«n töi phaĂŁi löÏm cöÏm ngöÏi dĂȘĂ„y mĂșĂŁ tuĂŁ laĂ„nh,
vĂșĂĄi chai nĂ»ĂșĂĄc uöëng möÄt hĂși daĂąi. CaĂĄi maĂĄt laĂ„nh laĂąm
töi tĂłnh caĂŁ ngĂ»ĂșĂąi. NhĂČn àöÏng höÏ Ă aĂ€ hĂșn 4 giĂșĂą saĂĄng.
Töi Ă ĂŻĂ«n bĂŻn maĂĄy vi tñnh bĂȘĂ„t maĂĄy lĂŻn, mĂșĂŁ chĂ»Ășng
trĂČnh NhĂȘĂ„t kyĂĄ Ă ĂŻĂ­ theo doĂ€i nhûÀng viĂŻĂ„c mĂČnh Ă aĂ€ laĂąm
vaĂą kĂŻĂ« hoaĂ„ch cho tuĂȘĂŹn tĂșĂĄi. DoĂąng chûÀ thöng baĂĄo
maĂąu Ă oĂŁ choĂĄi hiĂŻĂ„n lĂŻn nhĂȘĂ«p nhaĂĄy: "KyĂŁ niĂŻĂ„m ngaĂąy
Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn quen M". Töi mĂłm cĂ»ĂșĂąi, quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh seĂ€ luĂ„c
loĂ„i trĂŻn Internet Ă ĂŻĂ­ tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p àöÄc
chiĂŻu tĂčĂ„ng naĂąng. Sau möÄt höÏi tĂČm kiĂŻĂ«m, cuöëi cuĂąng
töi cuĂ€ng maĂ€n nguyĂŻĂ„n vĂșĂĄi möÄt caĂĄi thiĂŻĂ„p nhiĂŻĂŹu yĂĄ
nghĂŽa. KeĂĄo ngĂčn tuĂŁ ra Ă ĂŻĂ­ lĂȘĂ«y caĂĄi Ă ĂŽa CD, töi chĂșĂ„t
nhĂČn thĂȘĂ«y trong Ă oĂĄ coĂĄ möÄt goĂĄi quaĂą xinh xĂčĂŠn. BĂŻn
trĂŻn laĂą möÄt tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p to, coĂąn bĂŻn dĂ»ĂșĂĄi laĂą möÄt chiĂŻĂ«c
àöÏng höÏ Ă ĂŻĂ­ baĂąn rĂȘĂ«t dĂŻĂź thĂ»Ășng vaĂą möÄt caĂĄi nuĂĄt aĂĄo.
33
HĂși ngaĂ„c nhiĂŻn, töi vöÄi mĂșĂŁ thiĂŻĂ„p ra xem.
Anh thĂȘn yĂŻu,
ThĂŻĂ« laĂą chuĂĄng mĂČnh quen nhau Ă aĂ€ 3 nĂčm röÏi.
Trong 3 nĂčm qua em rĂȘĂ«t vui vĂČ Ă aĂ€ quen anh. Em
cuĂ€ng Ă aĂ€ hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu tûù anh.
Anh cuĂŁa em laĂą ngĂ»ĂșĂąi thöng minh, gioĂŁi giang,
luön laĂąm töët cöng viĂŻĂ„c, vaĂą söëng rĂȘĂ«t töët vĂșĂĄi moĂ„i
ngĂ»ĂșĂąi quanh mĂČnh. Anh khöng cĂȘu nĂŻĂ„ giaĂąu ngheĂąo,
chûåc vĂ”, luön àöëi Ă aĂ€i hĂŻĂ«t loĂąng vĂșĂĄi moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi, vĂČ vĂȘĂ„y
anh Ă Ă»ĂșĂ„c nhiĂŻĂŹu anh em beĂą baĂ„n mĂŻĂ«n yĂŻu, kñnh nĂŻĂ­.
Töëi nay em Ă ĂŻĂ«n nhaĂą anh. ÀaĂ€ 9 giĂșĂą töëi maĂą anh
vĂȘĂźn chĂ»a vĂŻĂŹ nhaĂą. ThĂȘĂ„t ra Ă iĂŻĂŹu naĂąy cuĂ€ng coĂĄ gĂČ laĂ„
Ă ĂȘu, bĂșĂŁi thĂ»ĂșĂąng thĂČ chĂčĂšng bao giĂșĂą anh vĂŻĂŹ nhaĂą trĂ»ĂșĂĄc
10 giĂșĂą töëi. NhĂ»ng höm nay, em chĂșĂ„t chaĂ„nh loĂąng khi
nhĂČn thĂȘĂ«y meĂ„ Ă ang khĂȘu laĂ„i chiĂŻĂ«c aĂĄo bĂ” thuĂŁng vĂČ taĂąn
thuöëc laĂĄ cuĂŁa anh. NhĂČn daĂĄng meĂ„ hao gĂȘĂŹy, cĂčĂ„m cuĂ„i
vĂșĂĄi Ă Ă»ĂșĂąng kim muĂ€i chĂł, chĂșĂ„t laĂ„i nghĂŽ vĂŻĂŹ anh

KyĂŁ niĂŻĂ„m ba nĂčm quen nhau cuĂŁa tuĂ„i mĂČnh, em
tĂčĂ„ng anh chiĂŻĂ«c àöÏng höÏ vĂșĂĄi lĂșĂąi nhĂčĂŠn: "ThĂșĂąi gian
luön hûÀng hĂșĂą tröi Ă i maĂą chĂčĂšng chĂșĂą Ă ĂșĂ„i möÄt ai. CoĂĄ
nhûÀng thûå chuĂĄng ta coĂĄ thĂŻĂ­ lĂȘĂŹn lûÀa khöng laĂąm ngaĂąy
höm nay, nhûng cuÀng coå nhûÀng thûå àïën ngaùy mai
àaÀ laù quaå muöÄn".
CoĂąn caĂĄi nuĂĄt aĂĄo naĂąy, em gûãi anh vĂșĂĄi lĂșĂąi nhĂčĂŠn
34
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
chĂȘn tĂČnh: "Àöi khi ngĂ»ĂșĂąi ta biĂŻĂ«t rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu to
lĂșĂĄn, cao caĂŁ, nhĂ»ng laĂ„i khöng Ă ĂŻĂ­ yĂĄ chiĂŻĂ«c aĂĄo mĂČnh
Ă ang mĂčĂ„c coĂĄ bao nhiĂŻu nuĂĄt!". Anh Ă aĂ€ söëng vĂČ moĂ„i
ngĂ»ĂșĂąi, nhĂ»ng trong moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi laĂ„i thiĂŻĂ«u möÄt ngĂ»ĂșĂąi
quan troĂ„ng nhĂȘĂ«t. Anh haĂ€y xem tĂșĂą giĂȘĂ«y bĂŻn dĂ»ĂșĂĄi.
Chuåc anh luön vui veã vaù thaùnh àaÄt.
Töi cĂȘĂŹm àöÏng höÏ vaĂą chiĂŻĂ«c nuĂĄt lĂŻn, bĂŻn dĂ»ĂșĂĄi coĂĄ
möÄt tĂșĂą giĂȘĂ«y xĂŻĂ«p laĂąm tĂ» nĂčçm ngay ngĂčĂŠn:
Em thĂȘĂ«y anh ruĂŁ baĂ„n vĂŻĂŹ nhaĂą cuĂąng vui veĂŁ, haĂŁ hĂŻ
cĂ»ĂșĂąi noĂĄi vĂșĂĄi mĂȘĂ«y thuĂąng bia. Anh em baĂąn taĂĄn vĂșĂĄi
nhau khöng hĂŻĂ«t bao nhiĂŻu chuyĂŻĂ„n Ă ĂșĂąi, chuyĂŻĂ„n cĂș quan,
chuyĂŻĂ„n nhaĂą sĂŻĂ«p...
Em thĂȘĂ«y meĂ„ cĂčĂ„m cuĂ„i doĂ„n deĂ„p thûåc Ăčn dĂ», lom
khom nhĂčĂ„t tûùng voĂŁ lon xĂŻĂ«p laĂ„i, saĂĄng mai ra chĂșĂ„ àöíi
lĂȘĂ«y chuĂ„c chanh pha nĂ»ĂșĂĄc cho thĂčçng con Ă ang mĂŻĂ„t
moĂŁi, nhûåc Ă ĂȘĂŹu vĂČ say.
Em thĂȘĂ«y anh saĂĄng ra saĂ„p gom gĂȘĂŹn hĂŻĂ«t baĂĄo, Ă oĂ„c
ngĂȘĂ«u nghiĂŻĂ«n tûùng baĂąi, tûùng muĂ„c, röÏi huĂąng höÏn baĂąn
luĂȘĂ„n chuyĂŻĂ„n Ă ĂșĂąi, chuyĂŻĂ„n quan liĂŻu, chuyĂŻĂ„n cûãa
quyĂŻĂŹn...
Em thĂȘĂ«y meĂ„ cĂȘĂ­n thĂȘĂ„n sĂčĂŠp tûùng tĂșĂą baĂĄo, lûÄa riĂŻng
ra nhûÀng phĂȘĂŹn quaĂŁng caĂĄo röÏi ngĂȘĂ„p ngûùng hoĂŁi anh:
"CaĂĄi naĂąy cĂȘn kyĂĄ baĂĄn Ă Ă»ĂșĂ„c khöng con?".
Em thĂȘĂ«y anh chĂși hĂŻĂ«t loĂąng vĂșĂĄi baĂ„n, chĂčĂšng boĂŁ vĂŻĂŹ
35
duĂą luĂĄc Ă oĂĄ laĂą mĂȘĂ«y giĂșĂą chĂčng nûÀa...
Em thĂȘĂ«y meĂ„ cûå trĂčçn troĂ„c ra vö maĂ€i, ngoĂĄng ra
cûãa thĂČ thĂȘĂŹm vĂșĂĄi chñnh baĂŁn thĂȘn: "2 giĂșĂą röÏi maĂą
phoĂąng noĂĄ vĂȘĂźn vĂčĂŠng tanh".
Em thĂȘĂ«y anh sau möÄt ngaĂąy laĂąm viĂŻĂ„c mĂŻĂ„t moĂŁi,
vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą vöÄi vaĂąng bĂȘĂ„t maĂĄy laĂ„nh, bĂȘĂ„t quaĂ„t, ngaĂŁ
lĂ»ng nĂčçm nguĂŁ chĂčĂšng muöÄn phiĂŻĂŹn.
Em thĂȘĂ«y meĂ„ ra hiĂŻn nĂčçm nhûÀng ngaĂąy trĂșĂąi noĂĄng, röÏi
lĂȘĂ­m bĂȘĂ­m xem Ă iĂŻĂ„n thaĂĄng naĂąy coĂĄ quaĂĄ Ă Ă”nh mûåc chĂ»a.
Em thĂȘĂ«y anh ghiĂŻĂŹn chĂși vi tñnh, thĂłnh thoaĂŁng
laĂ„i bĂčn khoĂčn nĂȘng cĂȘĂ«p CPU hay laĂ„i àöíi caĂĄi mĂșĂĄi
chaĂ„y nhanh hĂșn.
Em thĂȘĂ«y meĂ„ rĂȘĂ«t ghiĂŻĂŹn xem caĂŁi lĂ»Ășng, vûùa xem
vûùa chĂčĂ„m nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt, röÏi cĂ»ĂșĂąi vui cho söë phĂȘĂ„n Ă aĂ€ bĂșĂĄt
khöí cuĂŁa caĂĄc nhĂȘn vĂȘĂ„t, chĂčĂšng Ă ĂŻĂ­ yĂĄ maĂąn hĂČnh mĂȘĂ«t
maĂąu hay thĂłnh thoaĂŁng laĂ„i nghe tiĂŻĂ«ng Ă Ă»ĂșĂ„c tiĂŻĂ«ng
mĂȘĂ«t.
Em thĂȘĂ«y anh laĂą chuyĂŻn viĂŻn vi tñnh, viĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c
bao nhiĂŻu phĂȘĂŹn mĂŻĂŹm Ă ĂŻĂ­ quaĂŁn lyĂĄ cöng ty, xem cöng
nĂșĂ„, laĂ€i löß . ThĂŻĂ« maĂą chĂčĂšng thĂŻĂ­ naĂąo tñnh Ă uĂĄng Ă Ă»ĂșĂ„c
tĂČnh thĂ»Ășng cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi meĂ„.
Em thĂȘĂ«y meĂ„ chĂčĂšng cĂȘĂŹn vi tñnh, vĂȘĂźn ĂȘm thĂȘĂŹm
lĂȘĂ„p trĂČnh caĂĄ, cĂșm, rau. BiĂŻĂ«t chĂ” Hai caĂĄi aĂĄo uĂŁi khöng
ngay, coĂąn anh nûÀa - àöi giaĂąy caĂŁ tuĂȘĂŹn chĂ»a chĂ”u
36
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Ă aĂĄnh!
Em thĂȘĂ«y anh chĂł nghĂŽ, chĂł laĂąm chuyĂŻĂ„n lĂșĂĄn maĂą
lĂčĂŠm luĂĄc laĂ„i quĂŻn Ă i nhûÀng chuyĂŻĂ„n nhoĂŁ xung quanh.
Em thĂȘĂ«y meĂ„ suöët Ă ĂșĂąi vuĂ„n vĂčĂ„t maĂą luön daĂ„y con
mĂČnh nhûÀng baĂąi hoĂ„c lĂșĂĄn lao...
NhûÀng doĂąng chûÀ cuĂŁa M nhĂ» nhaĂŁy muĂĄa trĂ»ĂșĂĄc
mĂčĂ„t töi. CaĂŁm giaĂĄc baĂąng hoaĂąng xĂȘm chiĂŻĂ«m con
ngĂ»ĂșĂąi töi. Töi thĂȘĂźn thĂșĂą nhĂČn vaĂąo khoaĂŁng khöng vö
Ă Ă”nh trĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt. LaĂą töi Ă ĂȘĂ«y Ă»? MöÄt thĂčçng con trai
tĂ»ĂșĂŁng chûùng Ă aĂ€ khön lĂșĂĄn, trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh maĂą vö
tĂȘm Ă ĂŻĂ«n mûåc naĂąy Ă»? Töi cĂȘĂŹm lĂȘĂ«y caĂĄi nuĂĄt aĂĄo röÏi Ă i
xuöëng tĂȘĂŹng dĂ»ĂșĂĄi, nheĂ„ nhaĂąng mĂșĂŁ cûãa bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo
phoĂąng meĂ„. MeĂ„ Ă ang nguĂŁ, daĂĄng nhoĂ„c nhĂčçn cuĂŁa
möÄt Ă ĂșĂąi lam luĂ€. TûÄ dĂ»ng töi nghe cöí hoĂ„ng mĂČnh
ngheĂ„n Ă ĂčĂŠng. Töi nĂčĂŠm chĂčĂ„t tay, caĂĄi nuĂĄt aĂĄo cöÏm cöÄm
- möÄt caĂĄi nuĂĄt aĂĄo troĂąn troĂąn, xinh xĂčĂŠn. Xoay xoay caĂĄi
nuĂĄt aĂĄo trong tay, bĂȘĂ«t giaĂĄc töi tûÄ hoĂŁi, cuöÄc söëng naĂąy
seĂ€ ra sao khi khöng coĂĄ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ luön
lĂčĂ„ng leĂ€ hy sinh vaĂą nhûÀng thaĂąnh cöng mĂČnh Ă aĂ„t
Ă Ă»ĂșĂ„c coĂĄ yĂĄ nghĂŽa gĂČ khi ngay caĂŁ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ”
nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy mĂČnh cuĂ€ng chĂ»a möÄt lĂȘĂŹn nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n?
- Thanh Giang
Theo Internet
37
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
HaÀy cho ài
“ThûÄc chĂȘĂ«t cuĂŁa tĂČnh yĂŻu thĂ»Ășng laĂą
tûù boĂŁ yĂĄ thûåc vĂŻĂŹ baĂŁn thĂȘn mĂČnh, nhĂ»ng
chñnh khi hy sinh vaĂą quĂŻn mĂČnh Ă i
laĂą ta Ă aĂ€ nhĂȘĂ„n vĂŻĂŹ Ă iĂŻĂŹu quyĂĄ giaĂĄ nhĂȘĂ«t
cuĂ€ng nhĂ» tĂČm thĂȘĂ«y vaĂą laĂąm chuĂŁ
Ă Ă»ĂșĂ„c baĂŁn thĂȘn mĂČnh.”
- Hegel
CĂȘĂ„u beĂĄ, vĂșĂĄi chiĂŻĂ«c chĂȘn traĂĄi phaĂŁi mang
khung theåp trong suöët böën thaång qua, vïÏ àïën nhaù,
trĂŻn tay öm möÄt chuĂĄ cuĂĄn con. ChuĂĄ cuĂĄn naĂąy bĂ” tĂȘĂ„t
ĂșĂŁ xĂ»Ășng höng, nĂŻn chĂł coĂĄ thĂŻĂ­ Ă i Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng bĂ»ĂșĂĄc
khĂȘĂ„p khiĂŻĂźng. ViĂŻĂ„c cĂȘĂ„u beĂĄ choĂ„n mua möÄt chuĂĄ cuĂĄn
bĂ” tĂȘĂ„t khiĂŻĂ«n böë meĂ„ cĂȘĂ„u vûùa ngaĂ„c nhiĂŻn, vûùa xoĂĄt xa
vĂČ thĂ»Ășng caĂŁm. NhĂ»ng Ă iĂŻĂŹu khiĂŻĂ«n hoĂ„ ngaĂ„c nhiĂŻn
hĂșn nûÀa, Ă oĂĄ laĂą tûù ngaĂąy coĂĄ ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n mĂșĂĄi, cĂȘĂ„u beĂĄ
nhĂ» trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt con ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc, luĂĄc naĂąo cuĂ€ng
tĂ»Ăși vui, traĂąn Ă ĂȘĂŹy hy voĂ„ng.
Ngay tûù ngaĂąy Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn Ă oĂĄn chuĂĄ cuĂĄn vĂŻĂŹ nhaĂą,
cĂȘĂ„u beĂĄ Ă aĂ€ cuĂąng meĂ„ Ă ĂŻĂ«n gĂčĂ„p baĂĄc sĂŽ thuĂĄ y Ă ĂŻĂ­ tĂČm ra
caĂĄch chûÀa trĂ” töët nhĂȘĂ«t cho cuĂĄn con. BaĂĄc sĂŽ khuyĂŻn
rĂčçng, nĂŻĂ«u cĂȘĂ„u beĂĄ chĂ”u khoĂĄ xoa boĂĄp, keĂĄo cĂčng chĂȘn
38
cuĂĄn Ă ĂŻĂŹu Ă ĂčĂ„n mößi saĂĄng vaĂą dĂčĂŠt chuĂĄ Ă i daĂ„o ñt nhĂȘĂ«t
möÄt dĂčĂ„m mößi ngaĂąy thĂČ caĂĄc cĂș xung quanh chiĂŻĂ«c
höng bĂ” veĂ„o cuĂŁa cuĂĄn con seĂ€ dĂȘĂŹn trĂșĂŁ nĂŻn maĂ„nh
khoĂŁe. CĂș may trĂșĂŁ laĂ„i bĂČnh thĂ»ĂșĂąng cuĂŁa cuĂĄn con laĂą
hoaĂąn toaĂąn coĂĄ thĂŻĂ­ vaĂą tuĂąy thuöÄc rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu ĂșĂŁ cĂȘĂ„u beĂĄ.
MĂčĂ„c duĂą chuĂĄ cuĂĄn cûå rĂŻn rĂł khoĂĄ chĂ”u mößi lĂȘĂŹn
cĂȘĂ„u beĂĄ xoa boĂĄp chĂȘn cho chuĂĄ, vaĂą duĂą cĂȘĂ„u luön caĂŁm
thĂȘĂ«y chĂȘn traĂĄi Ă au nhûåc mößi khi dĂȘĂźn cuĂĄn Ă i daĂ„o,
nhĂ»ng trong suöët hai thaĂĄng trĂșĂąi, caĂŁ hai Ă aĂ€ nghiĂŻm
tuĂĄc tĂȘĂ„p luyĂŻĂ„n theo chĂŻĂ« àöÄ phuĂ„c höÏi daĂąnh riĂŻng cho
hoĂ„. VaĂąo thaĂĄng thûå ba, caĂŁ hai Ă aĂ€ coĂĄ thĂŻĂ­ Ă i Ă Ă»ĂșĂ„c ba
dĂčĂ„m mößi saĂĄng trĂ»ĂșĂĄc khi cĂȘĂ„u beĂĄ Ă ĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng maĂą
khöng hĂŻĂŹ caĂŁm thĂȘĂ«y Ă au chĂȘn tñ naĂąo.
Vaùo möÄt saång thûå baãy, khi caã hai àang trïn
Ă Ă»ĂșĂąng trĂșĂŁ vĂŻĂŹ sau buöíi tĂȘĂ„p nhĂ» thĂ»ĂșĂąng lĂŻĂ„, thĂČ bĂȘĂ«t
thĂČnh lĂČnh, möÄt chuĂĄ meĂąo nhaĂŁy ra khoĂŁi buĂ„i cĂȘy bĂŻn
Ă Ă»ĂșĂąng khiĂŻĂ«n cuĂĄn con hĂŻĂ«t sûåc hoaĂŁng höët. ChuĂĄ
nhaĂŁy chöÏm lĂŻn, giĂȘĂ„t tung dĂȘy xñch ra khoĂŁi cöí röÏi
phoĂĄng nhĂ» tĂŻn bĂčĂŠn ra giûÀa doĂąng xe cöÄ. CuĂĄn con va
phaĂŁi möÄt chiĂŻĂ«c ö tö, bĂ” hĂȘĂ«t tung lĂŻn vĂŻĂ„ Ă Ă»ĂșĂąng. May
mĂčĂŠn thay, chuĂĄ choĂĄ vĂȘĂźn coĂąn thoi thoĂĄp thĂșĂŁ. GhĂČ chĂčĂ„t
ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n nhoĂŁ yĂŻu thĂ»Ășng vaĂąo loĂąng, cĂȘĂ„u beĂĄ Ă i
nhanh vĂŻĂŹ nhaĂą, khöng Ă ĂŻĂ­ yĂĄ thĂȘĂ«y khung theĂĄp bĂŻn
chĂȘn traĂĄi cuĂŁa mĂČnh Ă aĂ€ boong ra tûÄ luĂĄc naĂąo.
MeĂ„ cĂȘĂ„u tĂȘĂ«t taĂŁ Ă Ă»a chuĂĄ choĂĄ Ă ĂŻĂ«n viĂŻĂ„n thuĂĄ y.
39
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
Trong khi cĂȘĂ„u beĂĄ Ă ang lo lĂčĂŠng chĂșĂą Ă ĂșĂ„i bĂŻn ngoaĂąi,
meĂ„ cĂȘĂ„u öm cĂȘĂ„u vaĂąo loĂąng, ngheĂ„n ngaĂąo noĂĄi trong
nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt:
- Con khöng Ă ĂŻĂ­ yĂĄ thĂȘĂ«y Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă»? Con Ă aĂ€ coĂĄ thĂŻĂ­
Ă i laĂ„i bĂČnh thĂ»ĂșĂąng Ă Ă»ĂșĂ„c röÏi Ă ĂȘĂ«y!
- Sao laĂ„i nhĂ» vĂȘĂ„y Ă Ă»ĂșĂ„c haĂŁ meĂ„? - CĂȘĂ„u beĂĄ ngaĂ„c
nhiĂŻn.
- Con trai cuĂŁa meĂ„, con bĂ” viĂŻm tuĂŁy xĂ»Ășng -
NgĂ»ĂșĂąi meĂ„ giaĂŁi thñch. - CĂčn bĂŻĂ„nh naĂąy khiĂŻĂ«n chĂȘn
con ngaùy caùng yïëu, nhûng noå khöng thûÄc sûÄ laù
möÄt cĂčn bĂŻĂ„nh nan y nĂŻĂ«u con quyĂŻĂ«t tĂȘm vĂ»ĂșĂ„t qua
nößi Ă au Ă ĂșĂĄn vaĂą tñch cûÄc tĂȘĂ„p luyĂŻĂ„n haĂąng ngaĂąy. Con
biĂŻĂ«t Ă iĂŻĂŹu ĂȘĂ«y, nhĂ»ng con laĂ„i khöng tin vaĂąo chñnh
mĂČnh. Con luön chöëng cûÄ khöng Ă ĂŻĂ­ böë meĂ„ giuĂĄp
con àiïÏu trÔ, caã böë vaù meÄ cuÀng thûÄc sûÄ khöng biïët
mĂČnh nĂŻn laĂąm gĂČ nûÀa. NhĂ»ng chuĂĄ cuĂĄn con Ă aĂ€ laĂąm
thay àöíi moÄi thûå. Kyù diïÄu thay, khi con giuåp chuå
choĂĄ, con cuĂ€ng Ă ang tûÄ giuĂĄp chñnh mĂČnh Ă ĂŻĂ­ trĂșĂŁ nĂŻn
maĂ„nh meĂ€ vaĂą trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh hĂșn.
Ngay luĂĄc Ă oĂĄ, caĂĄnh cûãa phoĂąng möí heĂĄ mĂșĂŁ. BaĂĄc
sĂŽ thuĂĄ y bĂ»ĂșĂĄc ra tĂ»Ăși cĂ»ĂșĂąi thöng baĂĄo:
- ChaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ­ yĂŻn tĂȘm, chuĂĄ choĂĄ cuĂŁa chaĂĄu seĂ€
sĂșĂĄm khoĂŁe laĂ„i thöi!
ChuyïÄn xaãy ra ngaùy höm àoå àaÀ àïí laÄi trong
40
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
cĂȘĂ„u beĂĄ möÄt baĂąi hoĂ„c sĂȘu sĂčĂŠc, Ă oĂĄ laĂą khi cho Ă i cuĂ€ng
chñnh laĂą luĂĄc chuĂĄng ta nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c; luĂĄc quĂŻn mĂČnh laĂą
luåc chuång ta taÄo nïn nhûÀng àiïÏu kyù diïÄu cuãa cuöÄc
söëng.
- NguyĂŻn ThaĂŁo
Theo Puppy Love
41
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
VĂ»ĂșĂ„t lĂŻn
chñnh mĂČnh
“Hai chĂȘn töi khöng thĂŻĂ­ baĂĄm chĂčĂ„t maĂ€i
trĂŻn con Ă Ă»ĂșĂąng moĂąn trĂșn trĂ»ĂșĂ„t
nĂŻn cuĂ€ng coĂĄ luĂĄc töi lĂŻĂ„ch khoĂŁi Ă Ă»ĂșĂąng Ă ua
cuöÄc Ă ĂșĂąi. NhĂ»ng dĂȘĂźu sao, töi cuĂ€ng
gĂčĂŠng gĂ»ĂșĂ„ng vaĂą tûÄ nhuĂŁ rĂčçng, Ă oĂĄ chĂł laĂą
möÄt cuĂĄ trĂ»ĂșĂ„t vaĂą noĂĄ khöng thĂŻĂ­ naĂąo
laĂąm töi guĂ„c ngaĂ€.”
- Abraham Lincoln
Michael Dowling laù chuã tÔch höÄi àöÏng quaãn
trĂ” cuĂŁa möÄt trong nhûÀng ngĂȘn haĂąng lĂșĂĄn nhĂȘĂ«t tiĂŻĂ­u
bang Minnesota, vaĂą tûùng Ă Ă»ĂșĂ„c phoĂąng ThĂ»Ășng maĂ„i
Hoa KyĂą bĂȘĂŹu choĂ„n laĂą vĂ” laĂ€nh Ă aĂ„o tiĂŻu biĂŻĂ­u cuĂŁa nĂčm.
Tuy nhiĂŻn, khöng nhûÀng laĂą ngĂ»ĂșĂąi rĂȘĂ«t thaĂąnh cöng
trĂŻn thĂ»Ășng trĂ»ĂșĂąng, öng coĂąn coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt maĂĄi ĂȘĂ«m
haĂ„nh phuĂĄc maĂą rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi phaĂŁi mĂș Ă»ĂșĂĄc. NhĂșĂą
nhûÀng thaĂąnh cöng trong sûÄ nghiĂŻĂ„p vaĂą gia Ă ĂČnh nhĂ»
vĂȘĂ„y, öng trĂșĂŁ thaĂąnh nhĂȘn vĂȘĂ„t khaĂĄch mĂșĂąi thĂ»ĂșĂąng
xuyĂŻn cuĂŁa caĂĄc chĂ»Ășng trĂČnh truyĂŻĂŹn hĂČnh, baĂĄo chñ
hoĂčĂ„c caĂĄc buöíi hoĂ„p mĂčĂ„t truyĂŻĂŹn thöëng. MöÄt lĂȘĂŹn, öng
Ă Ă»ĂșĂ„c mĂșĂąi Ă ĂŻĂ«n thĂčm caĂĄc thĂ»Ășng bĂŻĂ„nh binh ĂșĂŁ thaĂąnh
42
phöë LuĂȘn Àön - nhûÀng con ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂ€ phaĂŁi àöëi mĂčĂ„t
trûÄc tiĂŻĂ«p vĂșĂĄi ThĂŻĂ« chiĂŻĂ«n thûå II khöëc liĂŻĂ„t.
KhaĂĄn giaĂŁ buöíi noĂĄi chuyĂŻĂ„n Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t ngaĂąy höm
ĂȘĂ«y laĂą nhûÀng thĂ»Ășng bĂŻĂ„nh binh Ă aĂ€ mĂȘĂ«t Ă i hoĂčĂ„c àöi
mĂčĂŠt, hoĂčĂ„c caĂĄnh tay, hoĂčĂ„c àöi chĂȘn, vaĂą caĂŁ nhûÀng
phĂȘĂŹn thĂȘn thĂŻĂ­ khaĂĄc nûÀa. Khöng nhûÀng thĂŻĂ«, hoĂ„
coĂąn chĂ”u möÄt dĂ» chĂȘĂ«n nĂčĂ„ng nĂŻĂŹ vĂŻĂŹ tĂȘm lyĂĄ trĂ»ĂșĂĄc
nhûÀng Ă au thĂ»Ășng, mĂȘĂ«t maĂĄt Ă aĂ€ chûång kiĂŻĂ«n hoĂčĂ„c
gĂčĂ„p phaĂŁi nĂși chiĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng.
MĂșĂŁ Ă ĂȘĂŹu buöíi noĂĄi chuyĂŻĂ„n, Michael noĂĄi vĂșĂĄi caĂĄc
khaĂĄn giaĂŁ cuĂŁa öng rĂčçng nhûÀng thĂ»Ășng tñch maĂą hoĂ„
Ă ang gaĂĄnh chĂ”u chĂčĂšng Ă aĂĄng laĂą gĂČ; rĂčçng thay vĂČ
chĂČm Ă ĂčĂŠm trong thĂȘĂ«t voĂ„ng, Ă au khöí, hoĂ„ haĂ€y àûång
lĂŻn, hĂčng haĂĄi trĂșĂŁ laĂ„i vaĂą tiĂŻĂ«p tuĂ„c cöëng hiĂŻĂ«n cho cuöÄc
söëng. Ngay lĂȘĂ„p tûåc, nhiĂŻĂŹu tiĂŻĂ«ng xĂČ xaĂąo phaĂŁn àöëi
nöíi lĂŻn. NhûÀng ngĂ»ĂșĂąi thĂ»Ășng bĂŻĂ„nh binh caĂŁm thĂȘĂ«y
mĂČnh bĂ” xuĂĄc phaĂ„m trĂ»ĂșĂĄc nhûÀng lĂșĂąi noĂĄi Ă oĂĄ, bĂșĂŁi hoĂ„
cho rĂčçng möÄt ngĂ»ĂșĂąi Ă ang coĂĄ trong tay tĂȘĂ«t caĂŁ nhĂ»
Michael Dowling laĂąm sao coĂĄ thĂŻĂ­ hiĂŻĂ­u Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng
Ă au Ă ĂșĂĄn, mĂȘĂ«t maĂĄt maĂą hoĂ„ phaĂŁi gaĂĄnh chĂ”u.
RĂȘĂ«t bĂČnh thaĂŁn, Michael tiĂŻĂ«p tuĂ„c baĂąi phaĂĄt biĂŻĂ­u
cuĂŁa mĂČnh. Öng khuyĂŻn hoĂ„ haĂ€y giûÀ vûÀng niĂŻĂŹm tin
vaĂąo baĂŁn thĂȘn vaĂą tûÄ Ă ĂčĂ„t ra nhûÀng muĂ„c tiĂŻu Ă ĂŻĂ­
phĂȘĂ«n Ă ĂȘĂ«u.
ÀoĂĄ laĂą möÄt baĂąi phaĂĄt biĂŻĂ­u ngĂčĂŠn goĂ„n vaĂą suĂĄc tñch,
43
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
nhĂ»ng qua phaĂŁn ûång gay gĂčĂŠt cuĂŁa khaĂĄn giaĂŁ thĂČ coĂĄ
veã noå hoaùn toaùn khöng àuång luåc, àuång chöß chuåt
naĂąo. Khi öng kĂŻĂ«t thuĂĄc, cĂșn thĂ”nh nöÄ cuĂŁa caĂĄc
thĂ»Ășng bĂŻĂ„nh binh Ă aĂ€ lĂŻn tĂșĂĄi Ă Ăłnh Ă iĂŻĂ­m. HoĂ„ lĂșĂĄn
tiĂŻĂ«ng phaĂŁn àöëi, chĂŻ bai lĂȘĂźn thoĂĄa maĂ„ öng. NhĂ»ng laĂ„
thay, vĂ” chuĂŁ tĂ”ch khöng hĂŻĂŹ nao nuĂĄng. Öng im lĂčĂ„ng,
bĂČnh thaĂŁn ngöÏi xuöëng chiĂŻĂ«c ghĂŻĂ« gĂȘĂŹn Ă oĂĄ vaĂą bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu
"thaĂĄo" chĂȘn phaĂŁi cuĂŁa mĂČnh ra. ThĂȘĂ„t laĂą möÄt tĂČnh
huöëng quaĂĄ bĂȘĂ«t ngĂșĂą. Tröng thĂȘĂ«y caĂŁnh Ă oĂĄ, nhûÀng
ngĂ»ĂșĂąi lñnh coĂĄ veĂŁ lĂčĂŠng dĂ”u Ă i möÄt chuĂĄt. HoĂ„ chĂčm
chuĂĄ quan saĂĄt haĂąnh àöÄng kyĂą laĂ„ cuĂŁa öng. VĂȘĂźn vĂșĂĄi
nhûÀng cûã àöÄng khoan thai, tûù töën, Michael thaåo
tiĂŻĂ«p möÄt bĂŻn chĂȘn coĂąn laĂ„i cuĂŁa mĂČnh.
Àïën luĂĄc naĂąy, nhûÀng tiĂŻĂ«ng la oĂĄ Ă aĂ€ ngûùng bĂčĂ„t.
NhĂ»ng khöng chĂł coĂĄ vĂȘĂ„y, Michael lĂčĂ„ng leĂ€ thaĂĄo
luön caĂĄnh tay phaĂŁi, baĂąn tay traĂĄi cuĂŁa mĂČnh. VaĂą cuöëi
cuĂąng, öng ngöÏi Ă oĂĄ nhĂ» möÄt göëc cĂȘy cuĂ„t, khöng
coĂąn àöi tay hay chĂȘn, chĂł coĂĄ àöi mĂčĂŠt vĂȘĂźn aĂĄnh lĂŻn
tia nhĂČn kiĂŻn nghĂ”.
HĂșn caĂŁ haĂąng trĂčm dĂȘĂźn chûång huĂąng höÏn, haĂąng
ngaĂąn lĂșĂąi chia seĂŁ hoa myĂ€, Michael Ă aĂ€ hoaĂąn toaĂąn
chinh phuĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi coĂĄ mĂčĂ„t ngaĂąy
höm Ă oĂĄ. Öng tiĂŻĂ«p tuĂ„c noĂĄi, nhûÀng lĂșĂąi tĂȘm tĂČnh dĂ”u
daĂąng cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi àöÏng caĂŁnh ngöÄ, rĂčçng thaĂąnh
cöng cuĂŁa mößi ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ thuöÄc vaĂąo viĂŻĂ„c hoĂ„ coĂĄ daĂĄm
44
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Ă ĂčĂ„t ra cho mĂČnh nhûÀng muĂ„c tiĂŻu phĂȘĂ«n Ă ĂȘĂ«u hay
khöng vaĂą mûåc àöÄ nhĂȘĂźn naĂ„i Ă ĂŻĂ­ thûÄc hiĂŻĂ„n nhûÀng
muĂ„c tiĂŻu ĂȘĂ«y Ă ĂŻĂ«n Ă ĂȘu. NhûÀng ngĂ»ĂșĂąi cûÄu chiĂŻĂ«n binh
yĂŻn lĂčĂ„ng. NgĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng tĂȘĂ„t nguyĂŻĂŹn Ă ang phaĂĄt
biïíu trïn buÄc kia àaÀ thûÄc sûÄ truyïÏn vaùo loùng hoÄ
möÄt sûåc söëng mĂșĂĄi. TĂȘĂ«t caĂŁ hoĂ„ coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm theo
nhûÀng gĂČ Ă¶ng Ă aĂ€ laĂąm vaĂą röÏi hoĂ„ seĂ€ thaĂąnh cöng nhĂ»
öng vĂȘĂ„y. Chñnh thaĂĄi àöÄ nhuĂ„t chñ Ă aĂ€ taĂ„o nĂŻn sûåc ĂČ
khöng nhoã keåo hoÄ laÄi phña sau, khiïën hoÄ khöng
thĂŻĂ­ vĂ»ĂșĂ„t qua tĂČnh traĂ„ng bĂŻĂ„nh tĂȘĂ„t cuĂŁa baĂŁn thĂȘn
mĂČnh.
NgaĂąy höm ĂȘĂ«y, Michael Dowling Ă aĂ€ kĂŻĂ­ laĂ„i cĂȘu
chuyĂŻĂ„n cuöÄc Ă ĂșĂąi öng.
NĂčm 14 tuöíi, trong möÄt cĂșn baĂ€o tuyĂŻĂ«t kinh
hoaĂąng, cĂȘĂ„u beĂĄ Michael Dowling bĂ” rĂși ra khoĂŁi xe
ngûÄa. CuĂĄ ngaĂ€ Ă oĂĄ Ă aĂ€ khiĂŻĂ«n toaĂąn thĂȘn Michael bĂ”
giĂȘĂ„p naĂĄt, vaĂą khi Ă Ă»ĂșĂ„c mang vaĂąo bĂŻĂ„nh viĂŻĂ„n thĂČ Ă aĂ€
quaĂĄ muöÄn Ă ĂŻĂ­ coĂĄ thĂŻĂ­ cûåu Ă Ă»ĂșĂ„c tûå chi cuĂŁa cĂȘĂ„u. Hai
chĂȘn, caĂĄnh tay phaĂŁi vaĂą baĂąn tay traĂĄi cuĂŁa Michael Ă aĂ€
hoaĂ„i tûã vĂČ caĂĄi laĂ„nh chĂŻĂ«t ngĂ»ĂșĂąi giûÀa muĂąa àöng.
TĂ»Ășng lai naĂąo cho möÄt thiĂŻĂ«u niĂŻn ngheĂąo khoĂĄ vaĂą
khuyĂŻĂ«t tĂȘĂ„t nhĂ» Michael?
Trong tĂČnh traĂ„ng coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm naĂŁn loĂąng caĂŁ
nhûÀng con ngĂ»ĂșĂąi maĂ„nh meĂ€ nhĂȘĂ«t ĂȘĂ«y, sûåc söëng vaĂą
nhûÀng Ă»ĂșĂĄc mĂș trong Michael Dowling laĂ„i bûùng
45
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
lĂŻn maĂ€nh liĂŻĂ„t. MöÄt mĂČnh, cĂȘĂ„u tĂČm Ă ĂŻĂ«n vaĂą xin gĂčĂ„p
bĂčçng Ă Ă»ĂșĂ„c caĂĄc nhaĂą laĂ€nh Ă aĂ„o Ă Ă”a phĂ»Ășng Ă ĂŻĂ­ trĂČnh
baĂąy nguyĂŻĂ„n voĂ„ng cuĂŁa mĂČnh. CĂȘĂ„u xin hoĂ„ höß trĂșĂ„ chi
phñ gĂčĂŠn caĂĄc chi giaĂŁ cho cĂȘĂ„u, buĂą laĂ„i, cĂȘĂ„u seĂ€ laĂą ngĂ»ĂșĂąi
tham gia tñch cûÄc moĂ„i hoaĂ„t àöÄng tĂČnh nguyĂŻĂ„n taĂ„i
Ă Ă”a phĂ»Ășng. VaĂą sau naĂąy lĂșĂĄn lĂŻn, khi trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt
doanh nhĂȘn thaĂąnh Ă aĂ„t, cĂȘĂ„u seĂ€ hoaĂąn traĂŁ laĂ„i moĂ„i chi
phñ vaĂą taĂąi trĂșĂ„ cho caĂĄc chĂ»Ășng trĂČnh kinh tĂŻĂ«, giaĂĄo
duÄc cuãa quï nhaù.
VaĂą lĂșĂąi cam kĂŻĂ«t cuĂŁa cĂȘĂ„u beĂĄ 14 tuöíi luĂĄc ĂȘĂ«y Ă aĂ€ trĂșĂŁ
thaùnh hiïÄn thûÄc.
Michael Dowling, ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng tĂȘĂ„t nguyĂŻĂŹn
ĂȘĂ«y Ă aĂ€ trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt tĂȘĂ«m gĂ»Ășng vĂŽ Ă aĂ„i vĂŻĂŹ sûÄ thaĂąnh
Ă aĂ„t, khöng phaĂŁi bĂčçng möÄt nĂŻĂŹn taĂŁng vûÀng chĂčĂŠc cuĂŁa
sûÄ giaĂąu coĂĄ, khöng phaĂŁi bĂčçng möÄt cĂș thĂŻĂ­ khoĂŁe
maĂ„nh, maĂą bĂčçng viĂŻĂ„c Ă ĂčĂ„t ra möÄt muĂ„c tiĂŻu trong
khöëi oĂĄc vaĂą traĂĄi tim mĂČnh. NĂŻĂ«u baĂ„n vûÀng tin, moĂ„i
chuyĂŻĂ„n Ă ĂŻĂŹu coĂĄ thĂŻĂ­ trĂșĂŁ thaĂąnh hiĂŻĂ„n thûÄc!
- Bñch Thuãy
Theo Overcoming
46
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
GiaĂĄ trĂ”
cuãa 20 àö-la
“ThĂ»ĂșĂĄc Ă o cuĂŁa sûÄ giaĂąu coĂĄ khöng phaĂŁi
ĂșĂŁ nhûÀng thûå ta Ă ang sĂșĂŁ hûÀu, maĂą laĂą
nhûÀng thûå ta khöng thïí mua
Ă Ă»ĂșĂ„c bĂčçng tiĂŻĂŹn.”
- KhuyĂŻĂ«t danh
MĂȘĂ«y chuĂ„c nĂčm trĂ»ĂșĂĄc, töi tûùng laĂą trĂșĂ„ lyĂĄ cho
möÄt vĂ” giaĂĄm àöëc giaĂą. GiûÀa töi vaĂą öng thĂ»ĂșĂąng coĂĄ
nhûÀng cuöÄc tranh luĂȘĂ„n vĂŻĂŹ Ă ĂȘĂŹu tĂ», vĂŻĂŹ nghĂŽa vuĂ„ cuĂŁa
möÄt doanh nhĂȘn vĂșĂĄi quöëc gia... LaĂą möÄt kĂŻĂ« toaĂĄn,
bĂŻĂ„nh nghĂŻĂŹ nghiĂŻĂ„p khiĂŻĂ«n töi rĂȘĂ«t chĂčĂ„t cheĂ€ trong chi
phñ, trong khi öng laĂ„i rĂȘĂ«t hay boĂŁ tiĂŻĂŹn vaĂąo nhûÀng
viĂŻĂ„c maĂą töi cho laĂą khöng Ă ĂȘu. VĂČ vĂȘĂ„y coĂĄ nhiĂŻĂŹu
chuyĂŻĂ„n töi khöng àöÏng yĂĄ vĂșĂĄi öng.
ThĂŻĂ« nhĂ»ng, möÄt kyĂŁ niĂŻĂ„m vĂșĂĄi öng khiĂŻĂ«n töi
khöng thĂŻĂ­ naĂąo quĂŻn, duĂą thĂșĂąi gian Ă aĂ€ luĂąi xa...
Höm Ă oĂĄ, trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng cöng taĂĄc cuĂąng nhau, töi
vaĂą öng phaĂŁi chĂșĂą maĂĄy bay taĂ„i möÄt phi trĂ»ĂșĂąng lĂșĂĄn.
Trong luĂĄc chĂșĂą Ă ĂșĂ„i, töi mĂșĂŁ cuöën saĂĄch dĂșĂŁ dang ra
47
Ă oĂ„c tiĂŻĂ«p, coĂąn sĂŻĂ«p, öng Ă i tĂČm chöß Ă ĂŻĂ­ goĂ„i Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i.
CaĂĄc con öng Ă aĂ€ lĂșĂĄn vaĂą ra ĂșĂŁ riĂŻng, ĂșĂŁ nhaĂą chĂł coĂąn
möÄt ngĂ»ĂșĂąi vĂșĂ„ thui thuĂŁi söëng möÄt mĂČnh mößi khi
öng ài cöng taåc.
DuĂą Ă i xa hay gĂȘĂŹn, möÄt ngaĂąy thĂŻĂ« naĂąo öng cuĂ€ng
goĂ„i cho baĂą dĂčm bĂȘĂ„n, khi thĂČ nhĂčĂŠc baĂą uöëng thuöëc,
luĂĄc dĂčĂ„n baĂą khoĂĄa bĂŻĂ«p ga cho kyĂ€, khi thĂČ hoĂŁi xem
höm Ă oĂĄ con gaĂĄi coĂĄ Ă Ă»a chaĂĄu vĂŻĂŹ thĂčm baĂą hay
khöng... Töi trĂȘn troĂ„ng tĂČnh caĂŁm cuĂŁa öng, nhĂ»ng
nhiĂŻĂŹu khi cuĂ€ng thĂȘĂ«y... söët ruöÄt: giaĂą röÏi maĂą... chĂł
toaĂąn lo nhûÀng chuyĂŻĂ„n lĂȘĂ­n thĂȘĂ­n.
ÀoĂ„c saĂĄch möÄt luĂĄc, töi chĂșĂ„t nghe tiĂŻĂ«ng loa
thöng baĂĄo chuyĂŻĂ«n bay cuĂŁa chuĂĄng töi sĂčĂŠp khĂșĂŁi
haĂąnh. NhĂČn quanh khöng thĂȘĂ«y sĂŻĂ«p, töi vöÄi Ă i tĂČm.
ThĂČ ra öng vĂȘĂźn coĂąn ĂșĂŁ trong buöÏng Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i cöng
cöÄng. NghĂŽ öng khöng nghe thĂȘĂ«y tiĂŻĂ«ng loa thöng
baĂĄo, töi Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn lĂȘĂ«y tay ra hiĂŻĂ„u. LĂȘĂŹn thûå nhĂȘĂ«t
khöng thĂȘĂ«y öng coĂĄ phaĂŁn ûång gĂČ, töi goĂ€ vaĂąo cûãa
kiĂŻĂ«ng vaĂą ra hiĂŻĂ„u lĂȘĂŹn thûå hai, nhĂ»ng luĂĄc naĂąy töi mĂșĂĄi
nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y thĂČ ra öng khöng nhĂČn töi maĂą Ă ang nhĂČn
sang buöÏng àiïÄn thoaÄi bïn caÄnh.
ÚÃ buöÏng bĂŻn, möÄt anh lñnh treĂŁ khoaĂĄc chiĂŻĂ«c ba
lö cĂčng trĂŻn lĂ»ng, Ă ang höëi haĂŁ noĂĄi vaĂąo maĂĄy nghe:
“MeĂ„ Ăși, meĂ„ noĂĄi nhanh Ă i... Con muöën... nhĂ»ng
ngĂ»ĂșĂąi ta khöng chĂ”u àöíi veĂĄ... MeĂ„ goĂ„i laĂ„i cho con
48
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
nheĂĄ. Con hĂŻĂ«t tiĂŻĂŹn röÏi... Söë ĂșĂŁ Ă ĂȘy laĂą 356...”. NgĂ»ĂșĂąi
lñnh noĂĄi chĂ»a dûåt cĂȘu, tûù maĂĄy Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i Ă aĂ€ phaĂĄt ra
tiïëng tñt tñt...
Tûù buöÏng Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i bĂ»ĂșĂĄc ra, vĂșĂĄi veĂŁ ĂȘn cĂȘĂŹn cuĂŁa
möÄt ngĂ»ĂșĂąi cha, sĂŻĂ«p töi tĂșĂĄi bĂŻn ngĂ»ĂșĂąi lñnh treĂŁ: “CoĂĄ
chuyĂŻĂ„n gĂČ buöÏn vĂȘĂ„y, chaĂąng trai treĂŁ?”. “ChaĂĄu thiĂŻĂ«u
20 àö-la nûÀa mĂșĂĄi Ă uĂŁ tiĂŻĂŹn àöíi veĂĄ maĂĄy bay vĂŻĂŹ thĂčm
meĂ„. ChaĂĄu Ă ang nghĂł pheĂĄp. ÀĂșn vĂ” coĂĄ mua veĂĄ cho
chaĂĄu vĂŻĂŹ nhaĂą, nhĂ»ng ngĂčĂ„t nößi hiĂŻĂ„n taĂ„i meĂ„ chaĂĄu laĂ„i
khöng coĂĄ nhaĂą. MeĂ„ chaĂĄu Ă ang bĂ” bĂŻĂ„nh vaĂą nĂčçm ĂșĂŁ nhaĂą
chĂ” chaĂĄu. NĂŻĂ«u chaĂĄu cûå lĂȘĂŹn lûÀa nĂși Ă ĂȘy chĂčĂŠc seĂ€
khöng thĂŻĂ­ vĂŻĂŹ thĂčm meĂ„, bĂșĂŁi chaĂĄu chĂł coĂĄ 5 ngaĂąy
pheĂĄp...” - ngĂ»ĂșĂąi lñnh beĂ€n leĂ€n xöëc laĂ„i ba lö.
SĂŻĂ«p töi thoĂą tay vaĂąo tuĂĄi ruĂĄt ra möÄt tĂșĂą giĂȘĂ«y baĂ„c:
“CĂȘĂ„u cĂȘĂŹm lĂȘĂ«y maĂą vĂŻĂŹ thĂčm meĂ„. Töi khöng cho caĂĄ nhĂȘn
cĂȘĂ„u. ÀĂȘy laĂą phĂȘĂŹn Ă oĂĄng goĂĄp cuĂŁa töi àöëi vĂșĂĄi Ă ĂȘĂ«t nĂ»ĂșĂĄc”.
CĂȘĂ„u lñnh treĂŁ ruĂ„t reĂą Ă Ă»a tay ra nhĂȘĂ„n tiĂŻĂŹn, nhĂ»ng khuön
mĂčĂ„t thĂČ raĂ„ng ngĂșĂąi bĂșĂŁi nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi röÄng toaĂĄc.
Töi thĂȘĂŹm tûÄ hoĂŁi: LiĂŻĂ„u coĂĄ khoaĂŁn chi naĂąo trong
caĂŁ möÄt nĂčm taĂąi chñnh cuĂŁa möÄt doanh nghiĂŻĂ„p giaĂĄ trĂ”
hĂșn 20 àö-la maĂą sĂŻĂ«p töi Ă aĂ€ duĂąng Ă ĂŻĂ­ giuĂĄp chuĂĄ lñnh
noĂ„ vĂŻĂŹ vĂșĂĄi meĂ„?
- LĂŻ Lai
Theo Internet
49
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
NhûÀng
dĂȘĂ«u chĂȘĂ«m cĂȘu
CoĂĄ möÄt ngĂ»ĂșĂąi chĂčĂšng may Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t dĂȘĂ«u
phĂȘĂ­y. Anh ta trĂșĂŁ nĂŻn sĂșĂ„ nhûÀng cĂȘu phûåc taĂ„p vaĂą chĂł
tĂČm nhûÀng cĂȘu Ă Ășn giaĂŁn. ÀĂčçng sau nhûÀng cĂȘu Ă Ășn
giaĂŁn laĂą nhûÀng yĂĄ nghĂŽa Ă Ășn giaĂŁn.
Sau Ă oĂĄ, khöng may, anh ta laĂ„i laĂąm mĂȘĂ«t dĂȘĂ«u
chĂȘĂ«m than. Anh bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu noĂĄi khe kheĂ€, Ă ĂŻĂŹu Ă ĂŻĂŹu,
khöng ngûÀ àiïÄu. Anh khöng caãm thaån, khöng
xuyĂĄt xoa. Khöng gĂČ coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm anh ta sung
sĂ»ĂșĂĄng, mûùng rĂșĂ€ hay phĂȘĂźn nöÄ nûÀa caĂŁ. ÀĂčçng sau
Ă oĂĄ laĂą sûÄ thĂșĂą Ăș àöëi vĂșĂĄi moĂ„i chuyĂŻĂ„n.
KĂŻĂ« Ă oĂĄ, anh ta Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t dĂȘĂ«u chĂȘĂ«m hoĂŁi vaĂą
chĂčĂšng bao giĂșĂą hoĂŁi ai Ă iĂŻĂŹu gĂČ nûÀa. MoĂ„i sûÄ kiĂŻĂ„n xaĂŁy
ra ĂșĂŁ Ă ĂȘu, duĂą trong vuĂ€ truĂ„ hay ĂșĂŁ mĂčĂ„t Ă ĂȘĂ«t hoĂčĂ„c ngay
trong nhaĂą mĂČnh, anh ta Ă ĂŻĂŹu khöng hay biĂŻĂ«t. Anh
50
ta Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t khaĂŁ nĂčng hoĂ„c hoĂŁi. ÀĂčçng sau Ă oĂĄ laĂą sûÄ
thiĂŻĂ«u quan tĂȘm vĂșĂĄi moĂ„i Ă iĂŻĂŹu.
MöÄt thĂșĂąi gian sau, anh ta Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t dĂȘĂ«u hai
chĂȘĂ«m. Tûù Ă oĂĄ anh ta khöng liĂŻĂ„t kĂŻ Ă Ă»ĂșĂ„c, khöng coĂąn
giaĂŁi thñch Ă Ă»ĂșĂ„c haĂąnh vi cuĂŁa mĂČnh nûÀa, luĂĄc naĂąo
cuĂ€ng chĂł trñch dĂȘĂźn lĂșĂąi cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc. ThĂŻĂ« laĂą anh
ta hoaĂąn toaĂąn quĂŻn mĂȘĂ«t caĂĄch tĂ» duy.
Cûå nhĂ» vĂȘĂ„y, anh ta Ă i Ă ĂŻĂ«n dĂȘĂ«u chĂȘĂ«m hĂŻĂ«t.
ThiĂŻĂ«u nhûÀng dĂȘĂ«u chĂȘĂ«m cĂȘu trong möÄt baĂąi vĂčn,
coĂĄ thĂŻĂ­ baĂ„n chĂł bĂ” Ă iĂŻĂ­m thĂȘĂ«p vĂČ baĂąi vĂčn cuĂŁa baĂ„n mĂȘĂ«t
yĂĄ nghĂŽa, nhĂ»ng mĂȘĂ«t nhûÀng dĂȘĂ«u chĂȘĂ«m cĂȘu trong
cuöÄc Ă ĂșĂąi, tuy khöng ai chĂȘĂ«m Ă iĂŻĂ­m nhĂ»ng cuöÄc Ă ĂșĂąi
baĂ„n cuĂ€ng mĂȘĂ«t yĂĄ nghĂŽa nhĂ» vĂȘĂ„y.
Mong baĂ„n giûÀ gĂČn cĂȘĂ­n thĂȘĂ„n nhûÀng dĂȘĂ«u chĂȘĂ«m
cĂȘu cuĂŁa mĂČnh, baĂ„n nheĂĄ!
- An BĂČnh
Theo Internet
51
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
Àûùng thay àöíi
thĂŻĂ« giĂșĂĄi
“CuöÄc söëng seĂ€ chĂčĂšng thay àöíi, cho Ă ĂŻĂ«n
khi naùo chuång ta thay àöíi
chñnh baĂŁn thĂȘn mĂČnh.”
- KhuyĂŻĂ«t danh
Ngaùy xûa, coå möÄt vÔ vua cai trÔ caã möÄt
vĂ»Ășng quöëc röÄng lĂșĂĄn. MöÄt ngaĂąy noĂ„, öng quyĂŻĂ«t
Ă Ă”nh vi haĂąnh Ă ĂŻĂ«n nhûÀng vuĂąng Ă ĂȘĂ«t xa xöi nhĂȘĂ«t cuĂŁa
Ă ĂȘĂ«t nĂ»ĂșĂĄc. Khi trĂșĂŁ vĂŻĂŹ cung Ă iĂŻĂ„n, öng phaĂąn naĂąn rĂčçng
chĂȘn öng rĂȘĂ«t Ă au. ÀiĂŻĂŹu naĂąy cuĂ€ng hoaĂąn toaĂąn dĂŻĂź
hiĂŻĂ­u, bĂșĂŁi Ă ĂȘy laĂą lĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn öng thûÄc hiĂŻĂ„n möÄt
chuyĂŻĂ«n Ă i daĂąi nhĂ» vĂȘĂ„y, trong khi Ă oĂĄ, nhûÀng con
Ă Ă»ĂșĂąng öng Ă i qua Ă ĂŻĂŹu gĂȘĂ„p ghĂŻĂŹnh, soĂŁi Ă aĂĄ. BûÄc
mĂČnh vĂČ bĂ” nhûÀng cĂșn nhûåc moĂŁi haĂąnh haĂ„, öng ra
lĂŻĂ„nh cho tĂȘĂ«t caĂŁ caĂĄc con Ă Ă»ĂșĂąng trong vĂ»Ășng quöëc
phaĂŁi Ă Ă»ĂșĂ„c bao phuĂŁ bĂčçng da suĂĄc vĂȘĂ„t. TĂȘĂ«t nhiĂŻn Ă ĂȘy
laĂą möÄt mĂŻĂ„nh lĂŻĂ„nh rĂȘĂ«t khoĂĄ thûÄc hiĂŻĂ„n vaĂą töën keĂĄm caĂŁ
vĂŻĂŹ sûåc ngĂ»ĂșĂąi, sûåc cuĂŁa nhĂ»ng vĂȘĂźn khöng ai daĂĄm
khuyĂŻn can nhaĂą vua.
52
ThĂŻĂ« röÏi cuöëi cuĂąng, möÄt ngĂ»ĂșĂąi hĂȘĂŹu khön ngoan
Ă aĂ€ duĂ€ng caĂŁm àûång ra ngĂčn caĂŁn nhaĂą vua. Anh ta
noĂĄi:
- TaĂ„i sao quöëc vĂ»Ășng laĂ„i coĂĄ thĂŻĂ­ tiĂŻu töën ngĂȘn
khöë möÄt caĂĄch vö ñch nhĂ» vĂȘĂ„y aĂ„? TaĂ„i sao NgĂ»ĂșĂąi
khöng cĂčĂŠt nhûÀng miĂŻĂ«ng da boĂą ĂŻm aĂĄi phuĂŁ quanh
àöi chĂȘn trĂȘĂŹn cuĂŁa mĂČnh? NhĂ» vĂȘĂ„y, khöng nhûÀng
chĂȘn NgĂ»ĂșĂąi seĂ€ khöng coĂąn bĂ” Ă au khi Ă i qua nhûÀng
con Ă Ă»ĂșĂąng gĂȘĂ„p ghĂŻĂŹnh soĂŁi Ă aĂĄ nûÀa maĂą caĂŁ vĂ»Ășng
quöëc cuĂ€ng seĂ€ tiĂŻĂ«t kiĂŻĂ„m Ă Ă»ĂșĂ„c rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu thĂșĂąi gian,
cöng sûåc, cuãa caãi!
NhaĂą vua rĂȘĂ«t ngaĂ„c nhiĂŻn trĂ»ĂșĂĄc lĂșĂąi Ă ĂŻĂŹ nghĂ” laĂ„
luĂąng cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi hĂȘĂŹu, nhĂ»ng röÏi sau Ă oĂĄ öng cuĂ€ng Ă aĂ€
àöÏng yĂĄ. VĂȘĂ„y laĂą àöi giaĂąy Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn trong lĂ”ch sûã Ă aĂ€ ra
Ă ĂșĂąi.
Àöi khi trong cuöÄc söëng, chuĂĄng ta khöng cĂȘĂŹn
bĂčĂŠt caĂŁ thĂŻĂ« giĂșĂĄi phaĂŁi thay àöíi theo mĂČnh, Ă iĂŻĂŹu chuĂĄng
ta cĂȘĂŹn, Ă Ășn giaĂŁn chĂł laĂą thay àöíi tĂȘĂŹm nhĂČn vaĂą caĂĄch
suy nghĂŽ cuĂŁa baĂŁn thĂȘn maĂą thöi.
- Thanh Giang
Theo Don't Change The World
53
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
Thiïëu nûÀ caùi hoa
“TĂČnh yĂŻu thĂ»Ășng Ă ĂŻĂ«n chĂčĂšng vĂČ
möÄt lyĂĄ do naĂąo, nhĂ»ng bĂȘĂ«t cûå möÄt
nguyĂŻn nhĂȘn naĂąo duĂą nhoĂŁ beĂĄ cuĂ€ng
coĂĄ thĂŻĂ­ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu cho möÄt tĂČnh yĂŻu.”
- KhuyĂŻĂ«t danh
Mary laĂą möÄt nhĂȘn viĂŻn àöÏ hoĂ„a coĂĄ taĂąi cuĂŁa
cöng ty töi. HĂčçng ngaĂąy, gĂȘĂŹn nhĂ» vaĂąo Ă uĂĄng möÄt giĂșĂą
nhĂȘĂ«t Ă Ă”nh, cö chĂȘĂ„m raĂ€i bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo phoĂąng laĂąm viĂŻĂ„c,
vĂșĂĄi möÄt Ă oĂĄa hoa caĂąi trĂŻn maĂĄi toĂĄc. Mary luön caĂąi
lĂŻn toĂĄc mĂČnh möÄt böng hoa, bĂȘĂ«t cûå luĂĄc naĂąo vaĂą bĂȘĂ«t
cûå nĂși Ă ĂȘu. ThĂ»ĂșĂąng thĂČ Ă oĂĄ laĂą möÄt Ă oĂĄa hoa phuĂą hĂșĂ„p
vĂșĂĄi maĂąu trang phuĂ„c, caĂąi phña sau suöëi toĂĄc maĂąu nĂȘu
haĂ„t deĂŁ boĂĄng mĂ»ĂșĂ„t. Trong nhûÀng dĂ”p nhĂ» tiĂŻĂ„c
mûùng Giaång sinh taÄi cöng ty, viïÄc caùi hoa coå veã
thñch hĂșĂ„p vĂČ noĂĄ taĂ„o nĂŻn khöng khñ röÄn raĂ€, vui tĂ»Ăși.
NhĂ»ng trong giĂșĂą laĂąm viĂŻĂ„c thĂČ Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ trĂșĂŁ nĂŻn laĂ„c
loĂ€ng vaĂą khiĂŻĂ«n nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi xĂȘĂŹm xĂČ baĂąn taĂĄn, nhĂȘĂ«t laĂą
nhûÀng àöÏng nghiĂŻĂ„p nûÀ. MöÄt vaĂąi ngĂ»ĂșĂąi toĂŁ ra khoĂĄ
chĂ”u vĂŻĂŹ viĂŻĂ„c naĂąy. HoĂ„ lĂŻn aĂĄn tñnh mĂș möÄng quaĂĄ Ă aĂą
cuĂŁa Mary, thĂȘĂ„m chñ coĂąn cho rĂčçng cö ĂȘĂ«y Ă aĂ€ vi phaĂ„m
54
nhûÀng "nguyĂŻn tĂčĂŠc cĂȘĂŹn thiĂŻĂ«t" cho sûÄ nghiĂŻm tuĂĄc
trong möi trĂ»ĂșĂąng laĂąm viĂŻĂ„c. ChĂčĂšng ai goĂ„i cö ĂȘĂ«y
bĂčçng tĂŻn thĂȘĂ„t, maĂą bĂčçng nhûÀng biĂŻĂ„t danh nhĂ» "Ă oĂĄa
hoa di àöÄng" hoĂčĂ„c "hoa nûÀ" mößi khi troĂą chuyĂŻĂ„n
vĂșĂĄi nhau, chĂčĂšng haĂ„n nhĂ»:
- Khöng biïët àoåa hoa di àöÄng àaÀ hoaùn thaùnh
baĂŁn thiĂŻĂ«t kĂŻĂ« cho dûÄ aĂĄn Wal-Mart chĂ»a nhĂł? - CĂȘu
hoĂŁi nhĂ» thĂŻĂ« thĂ»ĂșĂąng Ă Ă»ĂșĂ„c cĂȘĂ«t lĂŻn vĂșĂĄi möÄt nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi
chĂŻĂ« giĂŻĂźu.
- TĂȘĂ«t nhiĂŻn laĂą xong röÏi. Cö ĂȘĂ«y luön laĂąm rĂȘĂ«t xuĂȘĂ«t
sĂčĂŠc maĂą.
CoĂĄ thĂŻĂ­ ai Ă oĂĄ seĂ€ Ă aĂĄp nhĂ» vĂȘĂ„y, keĂąm theo nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi
thaĂĄn phuĂ„c. ChĂčĂšng ai coĂĄ thĂŻĂ­ phaĂąn naĂąn vĂŻĂŹ cöng viĂŻĂ„c
cuĂŁa Mary. Cö ĂȘĂ«y thĂȘĂ„t sûÄ coĂĄ taĂąi.
ChuĂĄng töi luön thĂčĂŠc mĂčĂŠc vĂČ sao Mary laĂ„i caĂąi
hoa nhĂ»ng chĂ»a ai hoĂŁi thĂčĂšng Mary lyĂĄ do vĂČ sao cö
laĂ„i laĂąm nhĂ» vĂȘĂ„y. CoĂĄ leĂ€ nĂŻĂ«u möÄt ngaĂąy naĂąo Ă oĂĄ, Mary
xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n maĂą khöng coĂĄ böng hoa naĂąo nhĂ» thĂ»ĂșĂąng
lĂŻĂ„, chĂčĂŠc moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi seĂ€ ngaĂ„c nhiĂŻn lĂčĂŠm.
ThĂŻĂ« röÏi möÄt höm, Mary khöng caĂąi hoa thĂȘĂ„t.
ÀĂșĂ„i Ă ĂŻĂ«n khi cö ĂȘĂ«y mang baĂŁn dûÄ aĂĄn vaĂąo phoĂąng töi,
töi thĂčĂŠc mĂčĂŠc:
- Sao höm nay cö khöng caùi hoa? Töi àaÀ quen
nhĂČn thĂȘĂ«y cö caĂąi hoa Ă ĂŻĂ«n nößi caĂŁm thĂȘĂ«y nhĂ» thiĂŻĂ«u
55
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
thiĂŻĂ«u möÄt caĂĄi gĂČ ĂȘĂ«y!
- ÖÌ, vĂȘng! - Mary lĂčĂ„ng leĂ€ Ă aĂĄp bĂčçng möÄt gioĂ„ng
buöÏn buöÏn. ÀiĂŻĂŹu naĂąy thĂȘĂ„t khaĂĄc vĂșĂĄi tñnh caĂĄch söi
nöíi, treĂŁ trung thĂ»ĂșĂąng ngaĂąy cuĂŁa cö. Töi caĂŁm giaĂĄc coĂĄ
möÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ hĂși bĂȘĂ«t öín.
- Cö khöng sao chûå? - Töi hoĂŁi, duĂą hy voĂ„ng rĂčçng
seĂ€ nghe thĂȘĂ«y cĂȘu Ă aĂĄp: “Khöng sao, töi vĂȘĂźn bĂČnh
thĂ»ĂșĂąng”.
Mary ngĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt lĂŻn nhĂČn töi. NhĂČn thĂčĂšng vaĂąo
àöi mĂčĂŠt nĂȘu sĂȘĂ„m ĂȘĂ«y, töi linh caĂŁm rĂčçng mĂČnh Ă aĂ€
chaĂ„m vaĂąo möÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ lĂșĂĄn lao hĂșn chuyĂŻĂ„n caĂąi
hoa nhiĂŻĂŹu.
- VĂȘng! - Cö ĂȘĂ«y noĂĄi kheĂ€. - Höm nay laĂą ngaĂąy giöß
cuĂŁa meĂ„ töi. Töi rĂȘĂ«t nhĂșĂĄ baĂą. VĂČ thĂŻĂ« nĂŻn töi hĂși buöÏn
chuåt ñt.
- Töi hiïíu röÏi! - Töi böëi röëi, cöë toã ra thöng caãm,
nhĂ»ng cuĂ€ng khöng muöën khuĂȘĂ«y àöÄng thĂŻm caĂŁm
xuĂĄc buöÏn rĂȘĂŹu cuĂŁa cö ĂȘĂ«y. - Töi biĂŻĂ«t Ă iĂŻĂŹu naĂąy thĂȘĂ„t
khoĂĄ khĂčn vĂșĂĄi cö.
- Khöng. Töi khöng sao Ă ĂȘu. Töi biĂŻĂ«t mĂČnh coĂĄ
veĂŁ Ă a caĂŁm möÄt tñ. NhĂ»ng dĂȘĂźu sao, àöëi vĂșĂĄi töi, höm
nay laĂą möÄt ngaĂąy buöÏn. Öng biĂŻĂ«t khöng

VaĂą cö ĂȘĂ«y bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu kĂŻĂ­ cho töi nghe cĂȘu chuyĂŻĂ„n
cuĂŁa mĂČnh.
56
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
- MeĂ„ töi bĂ” bĂŻĂ„nh ung thĂ». BaĂą mĂȘĂ«t luĂĄc töi chĂł
vûùa mĂ»ĂșĂąi lĂčm tuöíi. ÀoĂĄ laĂą möÄt cuĂĄ söëc quaĂĄ lĂșĂĄn vĂșĂĄi
töi, bĂșĂŁi vĂČ meĂ„ con töi rĂȘĂ«t gĂȘĂŹn guĂ€i nhau. MeĂ„ rĂȘĂ«t yĂŻu
vaĂą hiĂŻĂ­u töi. Khi biĂŻĂ«t mĂČnh sĂčĂŠp chĂŻĂ«t, baĂą Ă aĂ€ thu laĂ„i
nhûÀng lĂșĂąi chuĂĄc vaĂą nhĂčĂŠn nhuĂŁ daĂąnh cho mößi sinh
nhĂȘĂ„t cuĂŁa töi, tûù nĂčm töi mĂ»ĂșĂąi saĂĄu tĂșĂĄi nĂčm töi hai
mĂ»Ăși lĂčm tuöíi. Höm nay laĂą sinh nhĂȘĂ„t lĂȘĂŹn thûå hai
mĂ»Ăși lĂčm cuĂŁa töi. HöÏi saĂĄng, töi Ă aĂ€ xem cuöën bĂčng
video cuöëi cuĂąng baĂą chuĂȘĂ­n bĂ”.
- ÖÌ, töi thĂȘĂ„t sûÄ caĂŁm àöÄng khi biĂŻĂ«t chuyĂŻĂ„n naĂąy.
- Töi noĂĄi, lĂȘĂŹn naĂąy vĂșĂĄi sûÄ caĂŁm thöng sĂȘu sĂčĂŠc trĂ»ĂșĂĄc
tĂȘm traĂ„ng cuĂŁa Mary.
- CaĂĄm Ășn loĂąng töët cuĂŁa öng. ThĂȘĂ„t ra, höm nay
töi khöng caùi hoa cuÀng coå lyå do riïng. Khi töi coùn
beĂĄ, meĂ„ thĂ»ĂșĂąng caĂąi hoa lĂŻn toĂĄc töi. MöÄt ngaĂąy noĂ„,
khi baĂą Ă ang nĂčçm viĂŻĂ„n, töi mang vaĂąo cho baĂą möÄt
boĂĄ hoa höÏng mĂșĂĄi haĂĄi ĂșĂŁ vĂ»ĂșĂąn nhaĂą. CĂȘĂŹm boĂĄ hoa
trĂŻn tay, meĂ„ Ă Ă»a tĂșĂĄi gĂȘĂŹn muĂ€i Ă ĂŻĂ­ coĂĄ thĂŻĂ­ ngûãi thĂȘĂ«y
muĂąi thĂșm cuĂŁa noĂĄ. ThĂŻĂ« röÏi baĂą ruĂĄt ra möÄt böng, keĂĄo
töi laĂ„i gĂȘĂŹn. BaĂą vuöët toĂĄc töi, caĂąi böng hoa ĂȘĂ«y lĂŻn toĂĄc
töi, nhĂ» baĂą vĂȘĂźn hay laĂąm höÏi töi coĂąn nhoĂŁ xñu. Cuöëi
ngaĂąy höm ĂȘĂ«y baĂą mĂȘĂ«t.
NĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt Mary lĂčn troĂąn.
- ThĂŻĂ« laĂą tûù Ă oĂĄ trĂșĂŁ Ă i töi luön caĂąi möÄt böng hoa
trĂŻn toĂĄc - noĂĄ laĂąm töi coĂĄ caĂŁm giaĂĄc nhĂ» meĂ„ vĂȘĂźn coĂąn
57
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
ĂșĂŁ bĂŻn töi, duĂą chĂł vĂŻĂŹ mĂčĂ„t tinh thĂȘĂŹn. ThĂŻĂ« nhĂ»ng
, -
cö thĂșĂŁ daĂąi. - Höm nay, trong cuöën video daĂąnh cho
ngaĂąy sinh nhĂȘĂ„t thûå hai mĂ»Ăși lĂčm cuĂŁa töi, meĂ„ noĂĄi
rĂčçng baĂą rĂȘĂ«t tiĂŻĂ«c vĂČ khöng Ă Ă»ĂșĂ„c ĂșĂŁ bĂŻn caĂ„nh chĂčm
soĂĄc, baĂŁo ban cho tĂșĂĄi khi töi thûÄc sûÄ trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh.
BaĂą muöën nhĂČn thĂȘĂ«y möÄt dĂȘĂ«u hiĂŻĂ„u thuyĂŻĂ«t phuĂ„c naĂąo
àoå àïí chûång toã töi khöng coùn beå boãng nûÀa.
Töi gĂȘĂ„t Ă ĂȘĂŹu àöÏng tĂČnh:
- Töi hiĂŻĂ­u, Ă oĂĄ laĂą mong muöën cuĂŁa tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng
ngĂ»ĂșĂąi meĂ„.
- VĂČ thĂŻĂ« töi suy nghĂŽ, dĂȘĂ«u hiĂŻĂ„u maĂą töi coĂĄ thĂŻĂ­
daĂąnh cho meĂ„ laĂą gĂČ? ÀoĂĄ chñnh laĂą viĂŻĂ„c caĂąi hoa. Töi tûù
boĂŁ thoĂĄi quen tûù xĂ»a Ă ĂŻĂ«n nay cuĂŁa mĂČnh, möÄt dĂȘĂ«u
hiĂŻĂ„u Ă ĂŻĂ­ chûång toĂŁ vĂșĂĄi meĂ„ rĂčçng töi Ă aĂ€ hoaĂąn toaĂąn
trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh.
Àöi mĂčĂŠt mĂș maĂąng vĂșĂĄi doĂąng höÏi tĂ»ĂșĂŁng, Mary noĂĄi
tiĂŻĂ«p:
- Töi thĂȘĂ„t may mĂčĂŠn Ă Ă»ĂșĂ„c laĂąm con cuĂŁa meĂ„.
NhĂ»ng töi khöng cĂȘĂŹn phaĂŁi caĂąi hoa Ă ĂŻĂ­ nhĂčĂŠc nhĂșĂŁ
mĂČnh vĂŻĂŹ nhûÀng kyĂŁ niĂŻĂ„m ngaĂąy xĂ»a nûÀa. ÀoĂĄ chĂł laĂą
dĂȘĂ«u hiĂŻĂ„u bĂŻn ngoaĂąi cuĂŁa nhûÀng kyĂĄ ûåc quyĂĄ giaĂĄ vĂŻĂŹ meĂ„
- chuĂĄng vĂȘĂźn ĂșĂŁ maĂ€i trong tim töi duĂą töi khöng coĂąn caĂąi
hoa lĂŻn toĂĄc
 ÖÌ, Ă ĂȘy laĂą baĂŁn dûÄ aĂĄn. Töi mong laĂą öng
seÀ haùi loùng vïÏ noå.
58
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Mary trao cho töi böÄ höÏ sĂș Ă aĂ€ chuĂȘĂ­n bĂ” chu
Ă aĂĄo, coĂĄ chûÀ kyĂĄ cuĂŁa cö vaĂą hĂČnh möÄt Ă oĂĄa hoa nhoĂŁ veĂ€
tay bĂŻn dĂ»ĂșĂĄi - kyĂĄ hiĂŻĂ„u cuĂŁa riĂŻng cö.
Khöng biĂŻĂ«t bao nhiĂŻu lĂȘĂŹn töi Ă aĂ€ nghe cĂȘu:
â€œĂ€Ă»Ăąng bao giĂșĂą phaĂĄn xeĂĄt ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc khi chĂ»a hiĂŻĂ­u
roĂ€ vĂŻĂŹ hoĂ„â€, vĂȘĂ„y maĂą töi Ă aĂ€ khöng laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂ» vĂȘĂ„y.
Töi Ă aĂ€ Ă aĂĄnh giaĂĄ möÄt caĂĄch sai lĂȘĂŹm vĂŻĂŹ cö gaĂĄi treĂŁ naĂąy,
Ă aĂ€ khoĂĄ chĂ”u vĂșĂĄi viĂŻĂ„c caĂąi hoa cuĂŁa cö khi chĂ»a hiĂŻĂ­u
roĂ€ vĂŻĂŹ nguyĂŻn nhĂȘn sĂȘu xa cuĂŁa noĂĄ. Töi tûùng tûÄ haĂąo
cho rĂčçng mĂČnh hiĂŻĂ­u biĂŻĂ«t vaĂą nĂčĂŠm vûÀng tûùng chi tiĂŻĂ«t
cuĂŁa cöng ty, biĂŻĂ«t chñnh xaĂĄc vai troĂą, chûåc nĂčng cuĂŁa
tûùng ngĂ»ĂșĂąi möÄt, nhĂ»ng chĂł möÄt tĂȘm tĂ» nhoĂŁ cuĂŁa cö
nhĂȘn viĂŻn coĂĄ nĂčng lûÄc nhĂȘĂ«t, töi laĂ„i khöng buöÏn tĂČm
hiĂŻĂ­u. ThĂȘĂ„t laĂą sai lĂȘĂŹm khi töi tûùng cho rĂčçng Ă ĂșĂąi
söëng caĂĄ nhĂȘn cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi khöng liĂŻn quan gĂČ
Ă ĂŻĂ«n cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa hoĂ„, vĂČ thĂŻĂ« nĂŻn vûåt boĂŁ tĂȘĂ«t caĂŁ laĂ„i
trĂ»ĂșĂĄc khi bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo caĂĄnh cûãa vĂčn phoĂąng. NhĂ»ng
Mary Ă aĂ€ daĂ„y cho töi Ă Ă»ĂșĂ„c nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu. Höm ĂȘĂ«y, töi
Ă aĂ€ biĂŻĂ«t rĂčçng Ă oĂĄa hoa maĂą cö gaĂĄi treĂŁ ĂȘĂ«y caĂąi trĂŻn toĂĄc
laĂą biĂŻĂ­u tĂ»ĂșĂ„ng cho tĂČnh yĂŻu daĂ„t daĂąo cuĂŁa cö, laĂą caĂĄch
thûåc Ă ĂŻĂ­ cö duy trĂČ sûÄ gĂčĂŠn boĂĄ vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ treĂŁ Ă aĂ€
mĂȘĂ«t Ă i khi cö coĂąn thĂș ĂȘĂ«u.
Töi chĂčm chuĂĄ xem baĂŁn dûÄ aĂĄn cuĂŁa Mary, vö
cuĂąng haĂąi loĂąng vĂČ noĂĄ Ă aĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c thûÄc hiĂŻĂ„n bĂșĂŁi möÄt
ngĂ»ĂșĂąi saĂĄng taĂ„o, kyĂ€ lĂ»ĂșĂ€ng vaĂą coĂĄ möÄt chiĂŻĂŹu sĂȘu tĂȘm
59
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
höÏn cuĂ€ng nhĂ» nĂčng lûÄc caĂŁm xuĂĄc tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi. CaĂĄc
cöng trĂČnh cuĂŁa cö ĂȘĂ«y luön luön xuĂȘĂ«t sĂčĂŠc, bĂșĂŁi cö
luön söëng bĂčçng troĂ„n veĂ„n traĂĄi tim mĂČnh. ÀoĂĄ laĂą möÄt
baĂąi hoĂ„c Ă ĂŻĂ­ nhĂčĂŠc töi nhĂșĂĄ rĂčçng, baĂŁn thĂȘn mĂČnh cuĂ€ng
cĂȘĂŹn phaĂŁi söëng bĂčçng troĂ„n veĂ„n traĂĄi tim.
- ThaĂąnh NhĂȘn
Theo Flower In Her Hair
60
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
NĂŻĂ«u coĂĄ loĂąng
MĂčĂ„t trĂșĂąi Ă oĂŁ öëi Ă ang khuĂȘĂ«t dĂȘĂŹn sau
nhûÀng rĂčĂ„ng cĂȘy. Sau möÄt ngaĂąy daĂąi mĂŻĂ„t moĂŁi, Joe
höëi haĂŁ laĂĄi chiĂŻĂ«c Pontiac cuĂ€ kyĂ€ trĂșĂŁ vĂŻĂŹ nhaĂą. Sinh ra
vaĂą lĂșĂĄn lĂŻn ĂșĂŁ thĂ” trĂȘĂ«n beĂĄ nhoĂŁ naĂąy, Joe quen thuöÄc
noĂĄ Ă ĂŻĂ«n tûùng con Ă Ă»ĂșĂąng, tûùng goĂĄc phöë. BoĂĄng
Ă ĂŻm mĂ”t muĂą bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu phuĂŁ xuöëng, trĂșĂąi lĂȘĂ«t phĂȘĂ«t
mĂ»a vaĂą gioĂĄ thöíi laĂ„nh ngĂčĂŠt.
Joe Ă iĂŻĂŹu chĂłnh töëc àöÄ, chaĂ„y chĂȘĂŹm chĂȘĂ„m vaĂąo
möÄt con Ă Ă»ĂșĂąng nhoĂŁ vaĂą heĂ„p. ChĂșĂ„t anh nhĂČn thĂȘĂ«y
bĂŻn kia Ă Ă»ĂșĂąng möÄt ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ Ă aĂ€ luöëng tuöíi
àûång caĂ„nh chiĂŻĂ«c xe hĂși Mercedes. Khöng cĂȘĂŹn
hoĂŁi, Joe cuĂ€ng biĂŻĂ«t laĂą noĂĄ Ă ang bĂ” truĂ„c trĂčĂ„c. Joe tĂčĂŠt
maĂĄy, dûùng laĂ„i vaĂą bĂ»ĂșĂĄc tĂșĂĄi bĂŻn caĂ„nh baĂą. NgĂ»ĂșĂąi phuĂ„
nûÀ ĂȘĂ«y mĂłm cĂ»ĂșĂąi nhĂČn anh nhĂ»ng aĂĄnh mĂčĂŠt löÄ roĂ€ veĂŁ
lo lĂčĂŠng. BaĂą Ă aĂ€ àûång Ă ĂȘy caĂŁ giĂșĂą àöÏng höÏ nhĂ»ng vĂȘĂźn
khöng coĂĄ ai chĂ”u dûùng xe laĂ„i giuĂĄp Ă ĂșĂ€ baĂą. LiĂŻĂ„u
chaĂąng trai naĂąy coĂĄ phaĂŁi ngĂ»ĂșĂąi töët hay khöng?
Trong böÄ quĂȘĂŹn aĂĄo tĂȘĂŹm tĂȘĂŹm vaĂą veĂŁ mĂčĂ„t khĂčĂŠc khöí,
61
hĂčĂšn anh ta Ă ang gĂčĂ„p khoĂĄ khĂčn vĂŻĂŹ kinh tĂŻĂ«. Joe vöÄi
lĂŻn tiĂŻĂ«ng trĂȘĂ«n an:
- ChaĂĄu tĂșĂĄi Ă ĂŻĂ­ giuĂĄp baĂĄc. Sao baĂĄc khöng ngöÏi
chĂșĂą trong xe cho ĂȘĂ«m, ngoaĂąi trĂșĂąi laĂ„nh lĂčĂŠm. AÂ, chaĂĄu
tĂŻn laĂą Joe.
Joe kiĂŻĂ­m tra xe vaĂą thĂȘĂ«y möÄt bĂŻn löëp Ă aĂ€ bĂ” xeĂ„p.
Tuy chĂł Ă Ășn giaĂŁn nhĂ» vĂȘĂ„y nhĂ»ng àöëi vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi
phuĂ„ nûÀ maĂŁnh deĂŁ ĂȘĂ«y, chuyĂŻĂ„n naĂąy chĂčĂšng khaĂĄc gĂČ
möÄt thaĂŁm hoĂ„a. Joe traĂŁi aĂĄo chui vaĂąo gĂȘĂŹm xe. Trong
luĂĄc Joe laĂąm viĂŻĂ„c, ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ cuĂĄi xuöëng noĂĄi
chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi anh qua cûãa söí xe. ChĂł 10 phuĂĄt sau,
Joe Ă aĂ€ thay xong baĂĄnh dûÄ phoĂąng. Joe àûång dĂȘĂ„y,
ngĂ»ĂșĂąi lĂȘĂ«m lem coĂąn tay thĂČ trĂȘĂŹy truĂ„a. NgĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ
ĂȘĂ«y röëi rñt caĂŁm Ășn vaĂą hoĂŁi anh Ă Ă”nh lĂȘĂ«y cöng bao
nhiĂŻu tiĂŻĂŹn. BaĂą baĂŁo Joe àûùng ngaĂ„i vĂČ nĂŻĂ«u khöng
gĂčĂ„p Ă Ă»ĂșĂ„c anh, baĂą khöng biĂŻĂ«t chuyĂŻĂ„n gĂČ seĂ€ xaĂŁy Ă ĂŻĂ«n
vĂșĂĄi mĂČnh giûÀa Ă ĂŻm töëi, Ă Ă»ĂșĂąng vĂčĂŠng nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy.
Thïë nhûng, thûÄc loùng Joe chûa hïÏ nghÎ àïën
chuyĂŻĂ„n nhĂȘĂ„n tiĂŻĂŹn cuĂŁa baĂą. ÀuĂĄng laĂą anh Ă ang thĂȘĂ«t
nghiïÄp nhûng sûãa xe khöng phaãi laù nghïÏ cuãa anh
vaĂą anh giuĂĄp baĂą chĂł vĂČ thĂȘĂ«y töÄi nghiĂŻĂ„p maĂą thöi. VaĂŁ
laĂ„i, trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy, Ă aĂ€ coĂĄ rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi haĂąo hiĂŻĂ„p giuĂĄp
anh trong luĂĄc khöën khoĂĄ. NghĂŽ vĂȘĂ„y, Joe tûù chöëi:
- CaĂŁm Ășn baĂĄc. NĂŻĂ«u baĂĄc coĂĄ loĂąng, xin haĂ€y giuĂĄp
ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc.
62
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Joe chĂșĂą chiĂŻĂ«c xe cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ ĂȘĂ«y Ă i
khuĂȘĂ«t mĂșĂĄi reĂ€ vaĂąo con heĂŁm nhoĂŁ vĂŻĂŹ nhaĂą.
Xe chaĂ„y Ă Ă»ĂșĂ„c vaĂąi dĂčĂ„m, ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ dûùng laĂ„i
vaĂą bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo möÄt quaĂĄn Ăčn nhoĂŁ bĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng. Cö hĂȘĂŹu
baĂąn vöÄi lĂȘĂ«y khĂčn cho baĂą lau maĂĄi toĂĄc Ă»ĂșĂĄt. Cö vĂȘĂźn
niĂŻĂŹm nĂșĂŁ vaĂą ĂȘn cĂȘĂŹn duĂą àöi chĂȘn muöën cûång Ă ĂșĂą vĂČ
phaĂŁi chaĂ„y tĂșĂĄi lui tûù saĂĄng. NgĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn baĂą aĂĄi ngaĂ„i
nhĂČn cö gaĂĄi: Cö Ă ang mang thai vaĂą hĂČnh nhĂ» cuĂ€ng
sĂčĂŠp tĂșĂĄi ngaĂąy sinh nĂșĂŁ. BaĂą chĂșĂ„t nhĂșĂĄ tĂșĂĄi lĂșĂąi cuĂŁa Joe.
Ùn xong, baĂą kĂŻu tñnh tiĂŻĂŹn vaĂą Ă ĂčĂ„t vaĂąo Ă ĂŽa tĂșĂą 100 àö-
la. Khi cö hĂȘĂŹu baĂąn Ă em tiĂŻĂŹn thöëi trĂșĂŁ ra, ngĂ»ĂșĂąi
khaĂĄch Ă aĂ€ Ă i mĂȘĂ«t. TrĂŻn baĂąn chĂł coĂąn laĂ„i möÄt mĂȘĂ­u
giĂȘĂ«y nhoĂŁ:
“Con àûùng caĂŁm Ășn ta. Ta cuĂ€ng tûùng Ă Ă»ĂșĂ„c giuĂĄp
Ă ĂșĂ€. NĂŻĂ«u con coĂĄ loĂąng, haĂ€y nhĂșĂĄ tĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc.”
TrĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng vĂŻĂŹ nhaĂą, cö nghĂŽ miĂŻn man. LaĂąm
sao ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ ĂȘĂ«y biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c rĂčçng vĂșĂ„ chöÏng cö
Ă ang gĂčĂ„p luĂĄc khoĂĄ khĂčn. ChöÏng cö thĂȘĂ«t nghiĂŻĂ„p vaĂą
thaĂĄng sau thĂČ cö sinh con? Ài ngang qua cöng viĂŻn,
cö thĂȘĂ«y hai boĂĄng ngĂ»ĂșĂąi, möÄt lĂșĂĄn möÄt beĂĄ öm nhau
trïn ghïë àaå. Tiïëng ru khe kheÀ nó non trong àïm.
“DuĂą sao thĂČ mĂČnh cuĂ€ng coĂĄ chöß nguĂŁ Ă ĂŻm, coĂĄ viĂŻĂ„c
laĂąm”, cö chaĂ„nh loĂąng nghĂŽ. Sau Ă oĂĄ, cö nheĂ„ nhaĂąng
thoĂą tay vaĂąo tuĂĄi ruĂĄt söë tiĂŻĂŹn baĂą laĂ€o tĂčĂ„ng, Ă ĂčĂ„t xuöëng
bĂŻn caĂ„nh ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ khöng nhaĂą Ă ang ru con.
63
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
- Àûùng caĂŁm Ășn töi. NĂŻĂ«u coĂĄ loĂąng

Khi cö gaĂĄi bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo cĂčn phoĂąng chĂȘĂ„t heĂ„p cuĂŁa
mĂČnh, chöÏng cö Ă aĂ€ nguĂŁ say. KheĂ€ cĂșĂŁi giaĂąy, cö leo
lĂŻn giĂ»ĂșĂąng, nheĂ„ nhaĂąng hön chaĂąng vaĂą nĂčçm xuöëng.
- VĂŻĂŹ röÏi haĂŁ cĂ»ng. CoĂĄ chuyĂŻĂ„n gĂČ khöng em? -
ChöÏng cö tĂłnh giĂȘĂ«c kheĂ€ hoĂŁi.
- Khöng, anh yïu. MoÄi viïÄc öín caã, Joe aÄ.
- Lan NguyĂŻn
Theo Internet
64
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Ba ngĂ»ĂșĂąi
thĂȘĂŹy vĂŽ Ă aĂ„i
Khi Hasan - möÄt nhaù hiïÏn triïët HöÏi giaåo
sĂčĂŠp qua Ă ĂșĂąi, coĂĄ ngĂ»ĂșĂąi hoĂŁi öng: “ThĂ»a ngaĂąi, xin
ngaĂąi cho töi biĂŻĂ«t ai laĂą thĂȘĂŹy ngaĂąi? Ai laĂą ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂ€
truyïÏn cho ngaùi nhûÀng kiïën thûåc uyïn baåc àïën
vĂȘĂ„y?”.
Hasan mĂłm cĂ»ĂșĂąi: NhûÀng ngĂ»ĂșĂąi thĂȘĂŹy cuĂŁa ta
nhiĂŻĂŹu vö kĂŻĂ­. NĂŻĂ«u Ă iĂŻĂ­m laĂ„i tĂŻn tuöíi cuĂŁa caĂĄc vĂ” ĂȘĂ«y
hĂčĂšn seĂ€ mĂȘĂ«t haĂąng thaĂĄng, haĂąng nĂčm. ÀiĂŻĂŹu Ă oĂĄ quaĂĄ
daĂąi vĂČ thĂșĂąi gian cuĂŁa ta coĂąn rĂȘĂ«t ñt. NhĂ»ng ta coĂĄ thĂŻĂ­
kĂŻĂ­ ra Ă ĂȘy ba ngĂ»ĂșĂąi thĂȘĂŹy trong söë nhûÀng vĂ” ĂȘĂ«y.
NgĂ»ĂșĂąi Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn laĂą möÄt tĂŻn tröÄm. MöÄt lĂȘĂŹn, sau
khi laĂ„c giûÀa sa maĂ„c, ta tĂČm Ă ĂŻĂ«n Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt khu laĂąng,
trĂșĂąi Ă aĂ€ rĂȘĂ«t khuya, moĂ„i nhaĂą Ă ĂŻĂŹu Ă oĂĄng cûãa nguĂŁ caĂŁ.
Ài maĂ€i, cuöëi cuĂąng tĂČnh cĂșĂą ta bĂčĂŠt gĂčĂ„p möÄt ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn
öng Ă ang hĂČ huĂ„c khoeĂĄt vaĂĄch. Ta hoĂŁi öng ta xem coĂĄ
thĂŻĂ­ taĂĄ tuĂĄc ĂșĂŁ Ă ĂȘu, öng ta traĂŁ lĂșĂąi: “Khuya khoĂčĂŠt thĂŻĂ«
65
naĂąy thĂȘĂ„t khoĂĄ tĂČm chöß nghĂł chĂȘn. NhĂ»ng öng coĂĄ thĂŻĂ­
Ă ĂŻĂ«n ĂșĂŁ chöß töi nĂŻĂ«u öng khöng ngaĂ„i ĂșĂŁ chung vĂșĂĄi möÄt
tĂŻn tröÄm”.
Quaå khaåt vaù mïÄt moãi, ta quyïët àÔnh theo
ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng Ă oĂĄ vĂŻĂŹ chöß truĂĄ chĂȘn, khöng möÄt
chuĂĄt chĂȘĂŹn chûù. Ta Ă aĂ€ naĂĄn laĂ„i Ă ĂȘĂ«y hĂčĂšn möÄt thaĂĄng!
Mößi Ă ĂŻm, trĂ»ĂșĂĄc khi Ă i, ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng ĂȘĂ«y Ă ĂŻĂŹu lĂčĂ„p
laĂ„i cĂȘu noĂĄi quen thuöÄc: “Töi Ă i laĂąm Ă ĂȘy. Öng ĂșĂŁ nhaĂą
cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n cho töi nheĂĄ!”. LĂȘĂŹn naĂąo ngĂ»ĂșĂąi Ă oĂĄ trĂșĂŁ vĂŻĂŹ,
Ă aĂĄp laĂ„i aĂĄnh mĂčĂŠt toĂą moĂą cuĂŁa ta, vĂȘĂźn laĂą cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi:
“Höm nay chĂčĂšng tröÄm Ă Ă»ĂșĂ„c gĂČ, nhĂ»ng ngaĂąy mai töi
seĂ€ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c. CoĂĄ thĂŻĂ­ lĂčĂŠm chĂ»ĂĄâ€.
BoĂŁ qua chuyĂŻĂ„n xeĂĄt Ă oaĂĄn viĂŻĂ„c laĂąm bĂȘĂ«t chñnh
cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng kia, roĂ€ raĂąng öng ta cuĂ€ng rĂȘĂ«t
Ă aĂĄng nĂŻĂ­ vĂČ niĂŻĂŹm tin maĂ„nh meĂ€ cuĂŁa mĂČnh phaĂŁi
khöng? ÀaĂ€ coĂĄ luĂĄc ta traĂŁi qua giai Ă oaĂ„n vö cuĂąng bĂŻĂ«
tĂčĂŠc, trñ oĂĄc liĂŻn tuĂ„c suy ngĂȘĂźm nhĂ»ng chĂčĂšng ngöÄ ra
Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt chĂȘn lyĂĄ naĂąo. ÀiĂŻĂŹu Ă oĂĄ khiĂŻĂ«n ta rĂși vaĂąo
tĂȘm traĂ„ng tuyĂŻĂ„t voĂ„ng Ă ĂŻĂ«n mûåc nghĂŽ rĂčçng mĂČnh
nĂŻn chĂȘĂ«m dûåt tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng tĂČm kiĂŻĂ«m vö nghĂŽa naĂąy.
NhĂ»ng ngay sau Ă ĂȘĂ«y ta chĂșĂ„t nhĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n tĂŻn tröÄm, keĂŁ
hĂčçng Ă ĂŻm vĂȘĂźn quaĂŁ quyĂŻĂ«t: “NgaĂąy mai töi seĂ€ laĂąm
Ă Ă»ĂșĂ„c. CoĂĄ thĂŻĂ­ lĂčĂŠm chûå!”.
NgĂ»ĂșĂąi thĂȘĂŹy thûå hai cuĂŁa ta laĂą möÄt con choĂĄ -
àûùng vöÄi cĂ»ĂșĂąi nheĂĄ anh baĂ„n. LĂȘĂŹn Ă oĂĄ, khi ta Ă ang
66
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Ă i doĂ„c bĂșĂą söng thĂČ möÄt con choĂĄ xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n. NoĂĄ
Ă ang khaĂĄt nĂ»ĂșĂĄc. NhĂ»ng vûùa nhĂČn xuöëng doĂąng
nĂ»ĂșĂĄc, noĂĄ liĂŻĂŹn hoaĂŁng sĂșĂ„ boĂŁ chaĂ„y. ChĂčĂŠc chĂčĂŠn noĂĄ
Ă ang nhĂȘĂŹm tĂ»ĂșĂŁng caĂĄi boĂĄng cuĂŁa mĂČnh laĂą möÄt con
choĂĄ khaĂĄc. CoĂĄ leĂ€ quaĂĄ khaĂĄt nĂŻn chaĂ„y Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt
Ă oaĂ„n, con choĂĄ Ă aĂĄng thĂ»Ășng laĂ„i quay trĂșĂŁ laĂ„i. MĂčĂ„c
nößi sĂșĂ„ haĂ€i trong loĂąng, noĂĄ nhaĂŁy xuöëng söng vaĂą caĂĄi
boĂĄng biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t. Ta nhĂȘĂ„n ra rĂčçng, cuĂ€ng nhĂ» con
vĂȘĂ„t kia, phĂȘĂŹn lĂșĂĄn nößi sĂșĂ„ haĂ€i trong con ngĂ»ĂșĂąi
chuĂĄng ta Ă ĂŻĂŹu do tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng maĂą nĂŻn. VĂČ vĂȘĂ„y,
phaĂŁi biĂŻĂ«t lĂȘĂ«y haĂąnh àöÄng Ă ĂŻĂ­ chiĂŻĂ«n thĂčĂŠng nößi sĂșĂ„
cuĂŁa baĂŁn thĂȘn.
NgĂ»ĂșĂąi thĂȘĂŹy cuöëi cuĂąng cuĂŁa ta laĂą möÄt àûåa beĂĄ.
LĂȘĂŹn noĂ„, ta Ă ĂŻĂ«n möÄt thaĂąnh phöë lĂșĂĄn vaĂą thĂȘĂ«y möÄt àûåa
beĂĄ cĂȘĂŹm trĂŻn tay ngoĂ„n nĂŻĂ«n Ă aĂ€ thĂčĂŠp saĂĄng Ă ĂŻĂ­ Ă ĂčĂ„t
trong Ă ĂŻĂŹn thĂșĂą. Ta hoĂŁi àûåa beĂĄ: “Con tûÄ thĂčĂŠp cĂȘy nĂŻĂ«n
naĂąy phaĂŁi khöng?”. Àûåa beĂĄ Ă aĂĄp: “ThĂ»a phaĂŁi”. ÀoaĂ„n
ta hoĂŁi: “LuĂĄc naĂ€y ta coĂąn thĂȘĂ«y cĂȘy nĂŻĂ«n chĂ»a Ă Ă»ĂșĂ„c thĂčĂŠp
nhĂ»ng chĂł möÄt thoaĂĄng sau Ă aĂ€ chaĂĄy saĂĄng. VĂȘĂ„y con coĂĄ
biĂŻĂ«t aĂĄnh saĂĄng tûù Ă ĂȘu Ă ĂŻĂ«n khöng?”.
Àûåa beĂĄ cĂ»ĂșĂąi to, thöíi phuĂ„t ngoĂ„n nĂŻĂ«n vaĂą noĂĄi:
“NgaĂąi thĂȘĂ«y aĂĄnh saĂĄng Ă aĂ€ biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t, vĂȘĂ„y ngaĂąi baĂŁo aĂĄnh
saĂĄng Ă aĂ€ Ă i Ă ĂȘu?”.
Caåi töi ngaÄo nghïß cuãa ta hoaùn toaùn suÄp àöí,
pho kiïën thûåc kim cöí cuãa ta cuÀng suÄp àöí theo. Luåc
67
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
ĂȘĂ«y ta nghiĂŻĂ„m ra sûÄ döët naĂĄt cuĂŁa baĂŁn thĂȘn. VaĂą tûù Ă oĂĄ
trĂșĂŁ Ă i, ta khöng bao giĂșĂą coĂąn daĂĄm tûÄ haĂąo vĂŻĂŹ kiĂŻĂ«n
thûåc cuĂŁa mĂČnh.
ÀuĂĄng laĂą coĂĄ thĂŻĂ­ noĂĄi ta khöng coĂĄ möÄt ai laĂą thĂȘĂŹy,
nhûng àiïÏu naùy khöng coå nghÎa ta khöng phaãi laù
möÄt hoĂ„c troĂą. Ta xem vaĂ„n vĂȘĂ„t laĂą thĂȘĂŹy. Ta hoĂ„c hoĂŁi tûù
tĂȘĂ«t caĂŁ moĂ„i vĂȘĂ„t, tûù caĂąnh cĂȘy, ngoĂ„n coĂŁ Ă ĂŻĂ«n Ă aĂĄm mĂȘy
trĂŻn trĂșĂąi kia. Ta khöng coĂĄ möÄt ngĂ»ĂșĂąi thĂȘĂŹy, vĂČ ta coĂĄ
haĂąng triĂŻĂ„u triĂŻĂ„u ngĂ»ĂșĂąi thĂȘĂŹy maĂą ta Ă aĂ€ hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c mößi
khi coĂĄ thĂŻĂ­. ÀiĂŻĂŹu thiĂŻĂ«t yĂŻĂ«u trong cuöÄc söëng laĂą phaĂŁi
luön sĂčĂ©n saĂąng laĂąm möÄt ngĂ»ĂșĂąi hoĂ„c troĂą vaĂą phaĂŁi biĂŻĂ«t
hoĂ„c hoĂŁi ngay tûù nhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh thĂ»ĂșĂąng, tûù
nhûÀng con ngĂ»ĂșĂąi giaĂŁn dĂ” nhĂȘĂ«t.
- LĂŻ Lai
Theo Internet
68
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
Bûåc chĂȘn dung
“NĂŻĂ«u baĂ„n nhĂČn thĂŻĂ« giĂșĂĄi naĂąy qua
möÄt goĂĄc àöÄ khaĂĄc, coĂĄ thĂŻĂ­ baĂ„n seĂ€ thĂȘĂ«y
nhûÀng thay àöíi thĂȘĂ„t Ă aĂĄng ngaĂ„c nhiĂŻn.”
- KhuyĂŻĂ«t danh
MöÄt höm, taĂ„i thĂ” trĂȘĂ«n xa xöi noĂ„ xuĂȘĂ«t
hiĂŻĂ„n möÄt ngĂ»ĂșĂąi hoĂ„a sĂŽ tûù phĂ»Ășng xa gheĂĄ tĂșĂĄi.
Khi Ă ang nghĂł chĂȘn dĂ»ĂșĂĄi boĂĄng rĂȘm rĂșĂ„p maĂĄt
cuĂŁa taĂĄn söÏi Ă ĂȘĂŹu laĂąng, öng gĂčĂ„p möÄt ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn
öng nöÏng nĂčĂ„c muĂąi rĂ»ĂșĂ„u Ă i ngang qua. ThĂȘĂ«y
öng, gaĂ€ khinh khĂłnh hoĂŁi vĂșĂĄi veĂŁ gĂȘy hĂȘĂ«n:
- Öng ngöÏi Ă ĂȘy coĂĄ viĂŻĂ„c gĂČ?
- Töi chĂł laĂą möÄt hoĂ„a sĂŽ lĂșĂ€ Ă Ă»ĂșĂąng, gheĂĄ chĂȘn ngöÏi
nghĂł dĂ»ĂșĂĄi taĂĄn cĂȘy maĂą thöi! NĂŻĂ«u öng muöën, töi coĂĄ
thĂŻĂ­ veĂ€ cho öng möÄt bûåc chĂȘn dung! - NgĂ»ĂșĂąi hoĂ„a
sĂŽ Ă iĂŻĂŹm tĂŽnh Ă aĂĄp.
- ThĂŻĂ« thĂČ Ă Ă»ĂșĂ„c, nhĂ»ng öng phaĂŁi veĂ€ cho giöëng
vaĂąo nheĂĄ! - GaĂ€ say vĂȘĂźn thö löß.
ThĂŻĂ« laĂą ngĂ»ĂșĂąi hoĂ„a sĂŽ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu tĂȘĂ„p trung vaĂąo tûùng
69
neĂĄt veĂ€. Öng veĂ€ möÄt caĂĄch say sĂ»a trĂ»ĂșĂĄc "ngĂ»ĂșĂąi
mĂȘĂźu" laĂą gaĂ€ Ă aĂąn öng chuĂŻĂ«nh choaĂĄng hĂși men, vĂșĂĄi
khuön mĂčĂ„t lĂșĂŁm chĂșĂŁm rĂȘu vaĂą böÄ quĂȘĂŹn aĂĄo lĂȘĂ«m lem,
bĂȘĂ­n thĂłu. MöÄt laĂĄt sau, Ă ĂčĂ„t chiĂŻĂ«c coĂ„ xuöëng, ngĂ»ĂșĂąi
hoĂ„a sĂŽ nheĂ„ nhaĂąng nhĂȘĂ«c bûåc tranh ra khoĂŁi giaĂĄ Ă ĂșĂ€ vaĂą
mang Ă ĂŻĂ«n cho ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng noĂ„ xem.
- ÀĂȘy khöng phaĂŁi laĂą töi! - GaĂ€ toĂŁ ra ngaĂ„c nhiĂŻn
pha lĂȘĂźn xĂȘĂ«u höí khi nhĂČn thĂȘĂ«y khuön mĂčĂ„t mĂČnh
trong tranh, trong daĂĄng veĂŁ lĂ”ch laĂ€m vĂșĂĄi nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi
thĂȘn thiĂŻĂ„n.
- Khöng, Ă ĂȘy chñnh laĂą hĂČnh aĂŁnh töi thĂȘĂ«y trong
anh. Anh hoaĂąn toaĂąn coĂĄ thĂŻĂ­ laĂą möÄt ngĂ»ĂșĂąi lĂ”ch laĂ€m,
thaĂąnh Ă aĂ„t nĂŻĂ«u nhĂ» anh thĂȘĂ„t sûÄ muöën Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ!
Bûåc tranh ĂȘĂ«y Ă aĂ€ laĂąm biĂŻĂ«n àöíi cuöÄc Ă ĂșĂąi ngĂ»ĂșĂąi
Ă aĂąn öng say xĂłn noĂ„. MöÄt nĂčm sau Ă oĂĄ, khi ngĂ»ĂșĂąi
hoĂ„a sĂŽ gheĂĄ laĂ„i ngöi laĂąng, gaĂ€ say trĂ»ĂșĂĄc kia Ă aĂ€ trĂșĂŁ
thaĂąnh möÄt anh nöng dĂȘn chĂčm chĂł, thaĂĄo vaĂĄt vaĂą töët
buĂ„ng Ă Ă»ĂșĂ„c nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi yĂŻu quyĂĄ.
- NgoÄc HuïÄ
Theo The Town Drunk And The Portrait Painter
70
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
NĂŻĂ«u baĂ„n vĂȘĂźn
coá thïí

“MĂȘĂ«t niĂŻĂŹm tin, Ă oĂĄ laĂą luĂĄc
con ngĂ»ĂșĂąi mĂȘĂ«t Ă i tĂȘĂ«t caĂŁ.”
NĂŻĂ«u baĂ„n vĂȘĂźn coĂĄ thĂŻĂ­ mĂłm cĂ»ĂșĂąi khi ngĂčĂŠm nhĂČn
hoaĂąng hön, coĂĄ thĂŻĂ­ nhĂȘĂ„n ra veĂŁ Ă eĂ„p rûÄc rĂșĂ€ nĂși nhûÀng
böng hoa beĂĄ nhoĂŁ, dung dĂ”, vĂȘĂ„y laĂą baĂ„n vĂȘĂźn coĂąn niĂŻĂŹm tin.
NĂŻĂ«u baĂ„n thĂȘĂ«y vui khi nhĂČn caĂĄnh bĂ»ĂșĂĄm chĂȘĂ„p
chĂșĂąn bay, vaĂą nĂŻĂ«u nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi cuĂŁa möÄt àûåa treĂŁ coĂĄ thĂŻĂ­
sĂ»ĂșĂŁi ĂȘĂ«m con tim baĂ„n, nghĂŽa laĂą baĂ„n vĂȘĂźn coĂąn niĂŻĂŹm
tin.
NĂŻĂ«u baĂ„n thĂȘĂ«y Ă Ă»ĂșĂ„c mĂčĂ„t töët cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc, vaĂą
nĂŻĂ«u cĂșn mĂ»a xöëi xaĂŁ trĂŻn trĂȘĂŹn nhaĂą vĂȘĂźn khiĂŻĂ«n baĂ„n
chĂČm trong giĂȘĂ«c nguĂŁ thĂČ Ă Ă»Ăąng nghi ngĂșĂą gĂČ nûÀa: baĂ„n
vĂȘĂźn coĂąn niĂŻĂŹm tin.
NĂŻĂ«u chiĂŻĂ«c cĂȘĂŹu vöÏng trĂŻn cao vĂȘĂźn khiĂŻĂ«n baĂ„n
say sĂ»a ngĂčĂŠm nhĂČn, vaĂą nĂŻĂ«u baĂ„n sĂčĂ©n saĂąng vuöët ve,
nûÄng nĂ”u chuĂĄ cuĂĄn con beĂĄ nhoĂŁ dĂ»ĂșĂĄi chĂȘn mĂČnh,
71
nghĂŽa laĂą baĂ„n vĂȘĂźn coĂąn niĂŻĂŹm tin.
NĂŻĂ«u baĂ„n vĂȘĂźn coĂĄ thĂŻĂ­ mĂłm cĂ»ĂșĂąi vĂșĂĄi nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi
Ă aĂ€ tûùng khiĂŻĂ«n baĂ„n thĂȘĂ«t voĂ„ng vaĂą Ă au Ă ĂșĂĄn, vaĂą nĂŻĂ«u
thĂłnh thoaĂŁng baĂ„n vĂȘĂźn nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p
hay laĂĄ thĂ» naĂąo Ă oĂĄ cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n thuĂșĂŁ xa xĂ»a, vĂȘĂ„y
laĂą baĂ„n vĂȘĂźn coĂąn niĂŻĂŹm tin.
NĂŻĂ«u cĂșn Ă au cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc cuĂ€ng khiĂŻĂ«n baĂ„n
nhoåi loùng, vaù nïëu niïÏm vui cuãa ai àoå cuÀng khiïën
baĂ„n haĂ„nh phuĂĄc, thĂČ nhĂ» vĂȘĂ„y, baĂ„n vĂȘĂźn coĂąn niĂŻĂŹm tin.
NĂŻĂ«u baĂ„n cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n cho nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi xa laĂ„
vĂ»ĂșĂ„t qua khoĂĄ khĂčn hoĂ„ Ă ang gĂčĂ„p phaĂŁi, vaĂą nĂŻĂ«u baĂ„n
vĂȘĂźn coĂąn theo doĂ€i nhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n tĂČnh vĂșĂĄi mong
muöën seĂ€ coĂĄ nhûÀng kĂŻĂ«t thuĂĄc coĂĄ hĂȘĂ„u, vĂȘĂ„y thĂČ, khöng
gĂČ phaĂŁi lo lĂčĂŠng, baĂ„n vĂȘĂźn coĂąn niĂŻĂŹm tin.
NĂŻĂ«u baĂ„n vĂȘĂźn coĂĄ thĂŻĂ­ mĂłm cĂ»ĂșĂąi khi nghĂŽ laĂ„i
nhûÀng ngaĂąy Ă aĂ€ qua, vaĂą haĂĄo hûåc chĂșĂą Ă oĂĄn ngaĂąy mai
Ă ang tĂșĂĄi, vĂȘĂ„y laĂą trong baĂ„n, niĂŻĂŹm tin vĂȘĂźn traĂąn Ă ĂȘĂŹy.
NiĂŻĂŹm tin laĂą möÄt Ă iĂŻĂŹu kyĂą diĂŻĂ„u. NoĂĄ coĂĄ thĂŻĂ­ luĂĄc ĂȘĂ­n
luĂĄc hiĂŻĂ„n, hay àöi khi tröën biĂŻĂ„t vaĂąo Ă ĂȘu Ă oĂĄ, nhĂ»ng
hiĂŻĂ«m khi noĂĄ thûÄc sûÄ tan vĂșĂ€. NiĂŻĂŹm tin laĂą ngoĂ„n lûãa
dĂȘĂźn Ă Ă»ĂșĂąng chuĂĄng ta Ă i khi xung quanh chĂł laĂą
boĂĄng Ă en; laĂą sûÄ àöÄng viĂŻn, khñch lĂŻĂ„ lĂșĂĄn lao khoĂĄ coĂĄ
Ă iĂŻĂŹu gĂČ khaĂĄc thay thĂŻĂ« Ă Ă»ĂșĂ„c. NoĂĄ Ă Ă»a ra lyĂĄ do khiĂŻĂ«n
chuång ta àûång lïn vaù khuyïën khñch chuång ta tiïëp
72
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
tuĂ„c tiĂŻĂ«n vĂŻĂŹ phña trĂ»ĂșĂĄc.
VĂČ thĂŻĂ«, trong bĂȘĂ«t kyĂą hoaĂąn caĂŁnh naĂąo, cuĂ€ng àûùng
bao giĂșĂą Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t niĂŻĂŹm tin. MĂȘĂ«t niĂŻĂŹm tin, Ă oĂĄ laĂą luĂĄc
con ngĂ»ĂșĂąi mĂȘĂ«t Ă i tĂȘĂ«t caĂŁ.
- Thanh Giang
Theo Then You Still Have Hope
73
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
Àöi mĂčĂŠt cuĂŁa meĂ„
“Sûåc maĂ„nh cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂ«n tûù
chñnh nhûÀng giaĂĄ trĂ” bĂŻn trong con ngĂ»ĂșĂąi Ă oĂĄ.”
- R. W. Clark
Töi yĂŻu nhĂȘĂ«t laĂą àöi baĂąn tay meĂ„. Tûù baĂąn tay
àoå, meÄ àaÀ laùm cho töi biïët bao àiïÏu diïÄu kyù.
ChiïÏu chiïÏu, töi ngöÏi trïn chiïëc baùn bïëp, say
sĂ»a vĂșĂĄi bûåc tranh cuĂŁa mĂČnh, coĂąn meĂ„ thĂČ loay hoay
doĂ„n deĂ„p, àöi tay thoĂčn thoĂčĂŠt.
- MeĂ„ Ăși, meĂ„ xem caĂĄnh àöÏng cuĂŁa con Ă i, con veĂ€
xong röÏi!
- Thïë aù? - MeÄ haùo hûång. - Con veÀ nhanh nhó,
cho meĂ„ xem vĂșĂĄi naĂąo!
MeĂ„ töi khöng nhĂČn bĂčçng mĂčĂŠt. MeĂ„ lĂȘĂ«y tay vaĂą sĂșĂą
thĂȘĂ„t kyĂ€ vaĂąo mĂčĂ„t giĂȘĂ«y, tûùng neĂĄt, tûùng neĂĄt möÄt trong
74
khi töi thao thao "thuyïët minh". MeÄ seÀ xem tranh
rĂȘĂ«t lĂȘu vaĂą rĂȘĂ«t kyĂ€, coĂąn töi thĂČ höÏi höÄp chĂșĂą lĂșĂąi nhĂȘĂ„n
xeĂĄt cuöëi cuĂąng, duĂą noĂĄ luön laĂą “ChaĂą, Ă eĂ„p Ă ĂȘĂ«y!” hay
“HoĂ„a sĂŽ cuĂŁa töi veĂ€ caĂąng ngaĂąy caĂąng lĂŻn tay thĂȘĂ„t!”.
Cha töi luön nhĂČn töi hay nhûÀng thûå töi Ă Ă»a
cho öng bĂčçng mĂčĂŠt. BaĂą cuĂŁa töi hay nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi
Ă ĂŻĂ«n nhaĂą töi chĂși cuĂ€ng vĂȘĂ„y. NhĂ»ng meĂ„ thĂČ laĂ„i khaĂĄc.
MeĂ„ luön nhĂČn moĂ„i thûå bĂčçng tay. Mößi khi ĂȘu yĂŻĂ«m
töi, meĂ„ seĂ€ Ă Ă»a caĂŁ hai tay sĂșĂą thĂȘĂ„t kyĂ€ khuön mĂčĂ„t töi.
MeĂ„ lĂȘĂ«y tay nhĂČn tranh töi veĂ€, nhĂČn nhûÀng tĂ»ĂșĂ„ng Ă ĂȘĂ«t
seĂĄt töi nĂčĂ„n, röÏi cuĂ€ng bĂčçng caĂĄch Ă oĂĄ, meĂ„ laĂąm moĂ„i
thûå Ă ĂŻĂ­ chĂčm lo cho gia Ă ĂČnh. ChĂ»a bao giĂșĂą töi
nghĂŽ viĂŻĂ„c meĂ„ töi khöng nhĂČn moĂ„i vĂȘĂ„t bĂčçng mĂčĂŠt laĂą
bĂȘĂ«t thĂ»ĂșĂąng caĂŁ.
Töi nhĂșĂĄ maĂ€i caĂĄch meĂ„ chaĂŁi toĂĄc cho töi. MeĂ„ cĂȘĂŹm
lĂ»ĂșĂ„c ĂșĂŁ tay phaĂŁi, coĂąn tay traĂĄi keĂŁ möÄt Ă Ă»ĂșĂąng tûù Ă ĂȘĂŹu
muĂ€i töi, thĂčĂšng lĂŻn giûÀa hai chĂȘn maĂąy Ă ĂŻĂ«n tĂȘĂ„n Ă Ăłnh
Ă ĂȘĂŹu. ÀoĂĄ laĂą caĂĄch Ă ĂŻĂ­ meĂ„ reĂ€ cho töi Ă Ă»ĂșĂąng ngöi
thĂčĂšng tĂčĂŠp khöng chĂŻ vaĂąo Ă ĂȘu Ă Ă»ĂșĂ„c.
RĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu lĂȘĂŹn khi bĂ” teĂĄ, töi chaĂ„y vaĂąo khoĂĄc vĂșĂĄi
meĂ„. BaĂąn tay meĂ„ laĂ„i nheĂ„ nhaĂąng rûãa vĂŻĂ«t thĂ»Ășng,
bĂčng boĂĄ cho töi. Ngay lĂȘĂ„p tûåc, vĂŻĂ«t thĂ»Ășng khöng
coĂąn Ă au Ă ĂșĂĄn gĂČ nûÀa. ThuĂșĂŁ nhoĂŁ, töi vĂȘĂźn thĂ»ĂșĂąng tûÄ
hoĂŁi khöng biĂŻĂ«t àöi baĂąn tay gĂȘĂŹy guöÄc ĂȘĂ«y coĂĄ pheĂĄp
tiĂŻn gĂČ hay khöng.
75
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
Tuy nhiïn, cuÀng coå nhûÀng thûå meÄ töi khöng
nhĂČn thĂȘĂ«y. MeĂ„ khöng thĂŻĂ­ biĂŻĂ«t mĂȘĂ«y con meĂąo con
mĂșĂĄi sinh coĂĄ maĂąu gĂČ nĂŻĂ«u töi khöng noĂĄi. MeĂ„ cuĂ€ng
khöng thĂŻĂ­ chĂși troĂą xĂŻĂ«p hĂČnh hay chĂși boĂĄng neĂĄm
cuĂąng töi. NhĂ»ng Ă oĂĄ chĂł laĂą möÄt phĂȘĂŹn rĂȘĂ«t ñt nhûÀng
Ă iĂŻĂŹu meĂ„ khöng laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c.
MöÄt höm, töi leĂĄn lĂȘĂ«y möÄt caĂĄi baĂĄnh raĂĄn trĂŻn Ă ĂŽa.
MeĂ„ khöng noĂĄi lĂșĂąi naĂąo vaĂą dĂŽ nhiĂŻn töi nghĂŽ ngay
rĂčçng meĂ„ khöng hĂŻĂŹ hay biĂŻĂ«t gĂČ caĂŁ. NhĂ»ng khi töi
àang nhoåp nheåp ài ngang qua meÄ, meÄ keåo tay töi
laÄi vaù noåi:
- Karrey, lĂȘĂŹn sau con phaĂŁi xin pheĂĄp meĂ„ chûå
khöng Ă Ă»ĂșĂ„c Ăčn tuĂąy tiĂŻĂ„n nhĂ» vĂȘĂ„y. Con coĂĄ thĂŻĂ­ coĂĄ
moĂ„i thûå con muöën, chĂł cĂȘĂŹn con xin pheĂĄp meĂ„.
Töi coå möÄt anh trai, möÄt chÔ gaåi vaù möÄt em
trai, vaĂą khöng ai trong chuĂĄng töi coĂĄ thĂŻĂ­ hiĂŻĂ­u Ă Ă»ĂșĂ„c
taĂ„i sao meĂ„ biĂŻĂ«t roĂ€ nhûÀng gĂČ chuĂĄng töi laĂąm. MöÄt
ngaùy noÄ, anh trai töi àem vïÏ möÄt con choå hoang
vaĂą giĂȘĂ«u noĂĄ trong phoĂąng mĂČnh. Ngay chiĂŻĂŹu höm
Ă oĂĄ, meĂ„ vaĂąo phoĂąng anh vaĂą yĂŻu cĂȘĂŹu anh töi mang
con choĂĄ ra ngoaĂąi ngay lĂȘĂ„p tûåc. ThĂȘĂ„t chĂčĂšng coĂĄ Ă iĂŻĂŹu
gĂČ chuĂĄng töi coĂĄ thĂŻĂ­ che mĂčĂŠt Ă Ă»ĂșĂ„c meĂ„.
MöÄt Ă ĂŻm, töi leĂĄn meĂ„ bĂȘĂ„t ti-vi rĂȘĂ«t nhoĂŁ Ă ĂŻĂ­ vûùa
laĂąm baĂąi tĂȘĂ„p vûùa xem. MeĂ„ bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo phoĂąng vaĂą hoĂŁi:
76
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
- Karrey, con Ă ang laĂąm baĂąi tĂȘĂ„p hay Ă ang xem
ti-vi vĂȘĂ„y?
ThĂŻĂ« laĂą töi Ă aĂąnh tiu nghĂłu tĂȘĂ„p trung vaĂąo baĂąi
hoĂ„c cuĂŁa mĂČnh. VĂŻĂŹ sau, töi cûå nghĂŽ maĂ€i vaĂą tûÄ hoĂŁi
laĂąm sao meĂ„ biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c rĂčçng chñnh laĂą töi ĂșĂŁ trong
phoùng chûå khöng phaãi anh hay chÔ töi.
- Con yĂŻu, chĂł cĂȘĂŹn nghe hĂși thĂșĂŁ cuĂŁa con laĂą meĂ„
Ă aĂ€ nhĂȘĂ„n ra Ă Ă»ĂșĂ„c röÏi! - MeĂ„ bĂČnh thaĂŁn traĂŁ lĂșĂąi töi nhĂ»
thĂŻĂ«.
MeĂ„ cuĂ€ng coĂĄ möÄt khaĂŁ nĂčng Ă Ă”nh hĂ»ĂșĂĄng rĂȘĂ«t
töët. NhaĂą töi coĂĄ möÄt chiĂŻĂ«c xe Ă aĂ„p àöi vaĂą mĂȘĂ«y anh
chĂ” em töi thĂ»ĂșĂąng thay phiĂŻn nhau chĂșĂŁ meĂ„. Töi
ngöÏi ghĂŻĂ« trĂ»ĂșĂĄc Ă iĂŻĂŹu khiĂŻĂ­n tay laĂĄi vaĂą Ă aĂ„p cuĂąng meĂ„
Ă ang ngöÏi ĂșĂŁ ghĂŻĂ« sau. DĂ»ĂșĂąng nhĂ» luĂĄc naĂąo meĂ„
cuĂ€ng biĂŻĂ«t roĂ€ chuĂĄng töi Ă ang ĂșĂŁ Ă ĂȘu Ă ĂŻĂ­ chĂł Ă Ă»ĂșĂąng
roÀ raùng vaù chñnh xaåc. MeÄ biïët caã khi chuång töi
Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn möÄt ngaĂ€ tĂ» hay khi coĂĄ möÄt chiĂŻĂ«c xe hĂși
lao nhanh qua.
NĂčm lĂŻn chñn, töi thĂčĂŠc mĂčĂŠc maĂ€i, laĂąm thĂŻĂ« naĂąo
maĂą meĂ„ biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c töi tĂčĂŠm rûãa coĂĄ saĂ„ch seĂ€ hay
khöng. MöÄt bûÀa noĂ„, khi töi Ă ang maĂŁi chĂși vĂșĂĄi
àöëng àöÏ chĂși trong böÏn tĂčĂŠm thĂČ meĂ„ bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo vaĂą
hoĂŁi:
- Karrey, con chĂ»a chĂ”u Ă i tĂčĂŠm aĂą?
77
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
LuĂĄc ĂȘĂ«y, töi rĂȘĂ«t ngaĂ„c nhiĂŻn khöng hiĂŻĂ­u vĂČ sao
meĂ„ biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ. MaĂ€i Ă ĂŻĂ«n khi lĂșĂĄn lĂŻn, töi mĂșĂĄi
biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c rĂčçng meĂ„ hiĂŻĂ­u tĂȘm lyĂĄ cuĂŁa möÄt àûåa beĂĄ gaĂĄi
Ă ang thñch thuĂĄ vĂșĂĄi nhûÀng moĂĄn àöÏ chĂși trong nĂ»ĂșĂĄc
thĂČ seĂ€ khöng nhĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n viĂŻĂ„c tĂčĂŠm rûãa cho mĂČnh. Cûå
nhĂ» thĂŻĂ«, meĂ„ nuöi lĂșĂĄn chuĂĄng töi bĂčçng àöi mĂčĂŠt
trong tĂȘm höÏn mĂČnh.
NhĂ»ng liĂŻĂ„u meĂ„ coĂĄ thĂŻĂ­ hĂČnh dung khuön mĂčĂ„t
cuĂŁa caĂĄc con meĂ„ chĂł bĂčçng caĂĄch caĂŁm nhĂȘĂ„n qua àöi
baĂąn tay? MöÄt ngaĂąy khi töi 17 tuöíi vaĂą àûång trĂ»ĂșĂĄc
gĂ»Ășng chaĂŁi toĂĄc, töi Ă aĂ€ hoĂŁi baĂą:
- MeĂ„ thĂȘĂ„t sûÄ khöng biĂŻĂ«t chuĂĄng con tröng ra
sao àuång khöng?
Baù vuöët maåi toåc töi vaù àaåp:
- MeÄ biïët chûå, con yïu.
- ThĂȘĂ„t sao meĂ„? LaĂąm sao meĂ„ biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c?
- MeĂ„ biĂŻĂ«t con tröng nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo ngay lĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu
tiĂŻn caĂĄc baĂĄc sĂŽ Ă ĂčĂ„t con vaĂąo tay meĂ„. MeĂ„ caĂŁm nhĂȘĂ„n
Ă Ă»ĂșĂ„c tûùng centimet cĂș thĂŻĂ­ con vaĂą tûùng sĂșĂ„i toĂĄc
mĂŻĂŹm maĂ„i trĂŻn Ă ĂȘĂŹu con. MeĂ„ biĂŻĂ«t toĂĄc con maĂąu vaĂąng
vaĂą àöi mĂčĂŠt con maĂąu xanh vĂČ cha con noĂĄi vĂșĂĄi meĂ„ nhĂ»
thĂŻĂ«. MeĂ„ biĂŻĂ«t con rĂȘĂ«t xinh Ă eĂ„p vĂČ Ă oĂĄ laĂą nhûÀng lĂșĂąi meĂ„
nghe Ă Ă»ĂșĂ„c tûù moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi. VaĂą quan troĂ„ng hĂșn caĂŁ, meĂ„
biĂŻĂ«t con cuĂŁa meĂ„ coĂĄ möÄt tĂȘm höÏn Ă eĂ„p, vĂČ con Ă aĂ€ thĂŻĂ­
78
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
hiĂŻĂ„n Ă iĂŻĂŹu ĂȘĂ«y haĂąng ngaĂąy, tûù luĂĄc coĂąn laĂą möÄt àûåa treĂŁ
Ă ĂŻĂ«n khi trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh nhĂ» luĂĄc naĂąy Ă ĂȘy...
MĂčĂŠt töi chĂșĂ„t nhoĂąe Ă i.
- MeĂ„ biĂŻĂ«t con rĂȘĂ«t khoĂŁe vĂČ con yĂŻu thĂŻĂ­ thao. MeĂ„
biĂŻĂ«t traĂĄi tim con nhĂȘn hĂȘĂ„u khi nghe con troĂą
chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi loaĂąi vĂȘĂ„t vaĂą caĂĄc em nhoĂŁ. MeĂ„ biĂŻĂ«t con rĂȘĂ«t
maĂ„nh meĂ€ vĂČ con Ă uĂŁ can Ă aĂŁm Ă ĂŻĂ­ baĂŁo vĂŻĂ„ leĂ€ phaĂŁi. MeĂ„
biĂŻĂ«t con trĂȘn troĂ„ng moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi qua caĂĄch con àöëi xûã
vĂșĂĄi hoĂ„. MeĂ„ biĂŻĂ«t con thöng minh vĂČ con luön vĂ»ĂșĂ„t
qua caåc kyù thi möÄt caåch dïß daùng. MeÄ cuÀng biïët
con traĂąn Ă ĂȘĂŹy niĂŻĂŹm tin vaĂą hy voĂ„ng vĂČ meĂ„ thĂȘĂ«y trong
con sûÄ kiĂŻn trĂČ, khöng ai coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm con naĂŁn chñ.
MeĂ„ biĂŻĂ«t con yĂŻu thĂ»Ășng gia Ă ĂČnh khi con bĂŻnh
vûÄc anh chĂ” mĂČnh. MeĂ„ biĂŻĂ«t trong con traĂąn ngĂȘĂ„p
tĂČnh yĂŻu vĂČ con luön thĂŻĂ­ hiĂŻĂ„n tĂČnh yĂŻu ĂȘĂ«y vĂșĂĄi meĂ„ vaĂą
cha. ChĂ»a bao giĂșĂą con toĂŁ ra mĂČnh bĂ” thiĂŻĂ„t thoĂąi vĂČ
coĂĄ möÄt ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ muĂą. VĂČ vĂȘĂ„y, con yĂŻu, - meĂ„ keĂĄo töi
laĂ„i gĂȘĂŹn, - meĂ„ biĂŻĂ«t con tröng nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo vaĂą àöëi vĂșĂĄi
meĂ„, con rĂȘĂ«t Ă eĂ„p.
ÀoĂĄ laĂą chuyĂŻĂ„n cuĂŁa mĂ»ĂșĂąi nĂčm trĂ»ĂșĂĄc, coĂąn bĂȘy
giĂșĂą, töi Ă aĂ€ laĂąm meĂ„. Khi caĂĄc baĂĄc sĂŽ Ă ĂčĂ„t lĂŻn tay töi
àûåa con trai Ă ĂȘĂŹu loĂąng, töi nhĂčĂŠm mĂčĂŠt laĂ„i vaĂą dang hai
tay cuĂŁa mĂČnh ra. CuĂ€ng nhĂ» meĂ„, coĂĄ thĂŻĂ­ caĂŁm nhĂȘĂ„n
tûùng centimet cĂș thĂŻĂ­ cuĂŁa con mĂČnh vaĂą biĂŻĂ«t roĂ€ laĂą noĂĄ
rĂȘĂ«t xinh. Sau naĂąy, thĂłnh thoaĂŁng töi vĂȘĂźn thñch tĂčĂŠt
79
NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
Ă eĂąn, öm con vaĂąo loĂąng Ă ĂŻĂ­ caĂŁm nhĂȘĂ„n nhûÀng gĂČ meĂ„
töi Ă aĂ€ caĂŁm nhĂȘĂ„n trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy.
- NguyĂŻĂźn NgĂȘn
Theo My Own Experience
80
HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8
 Hat giong tam hon 8

More Related Content

Viewers also liked

ăƒ•ă‚ŁăƒŒăƒ«ăƒ‰ćźŸéš“ă«ăŠă‘ă‚‹æŠ€èĄ“è€…ăƒ»ć·„ć­Šè€…ăžăźäżĄé Œăźćœčć‰ČïŒă€€æŠ€èĄ“è€…ć€«ç†ă‹ă‚‰ăźè€ƒćŻŸă€€ïŒ
ăƒ•ă‚ŁăƒŒăƒ«ăƒ‰ćźŸéš“ă«ăŠă‘ă‚‹æŠ€èĄ“è€…ăƒ»ć·„ć­Šè€…ăžăźäżĄé Œăźćœčć‰ČïŒă€€æŠ€èĄ“è€…ć€«ç†ă‹ă‚‰ăźè€ƒćŻŸă€€ïŒăƒ•ă‚ŁăƒŒăƒ«ăƒ‰ćźŸéš“ă«ăŠă‘ă‚‹æŠ€èĄ“è€…ăƒ»ć·„ć­Šè€…ăžăźäżĄé Œăźćœčć‰ČïŒă€€æŠ€èĄ“è€…ć€«ç†ă‹ă‚‰ăźè€ƒćŻŸă€€ïŒ
ăƒ•ă‚ŁăƒŒăƒ«ăƒ‰ćźŸéš“ă«ăŠă‘ă‚‹æŠ€èĄ“è€…ăƒ»ć·„ć­Šè€…ăžăźäżĄé Œăźćœčć‰ČïŒă€€æŠ€èĄ“è€…ć€«ç†ă‹ă‚‰ăźè€ƒćŻŸă€€ïŒ
Takushi Otani
 
Teplopanel main catalogue
Teplopanel main catalogueTeplopanel main catalogue
Teplopanel main catalogue
pdv222
 
Master 5 how to hold l3 core teams show (vietnamese)
 Master 5   how to hold l3 core teams show (vietnamese) Master 5   how to hold l3 core teams show (vietnamese)
Master 5 how to hold l3 core teams show (vietnamese)TĂčng Kinh BáșŻc
 
Cau chuyen nha quan ly carot va nghe thuat khen thuong
 Cau chuyen nha quan ly carot va nghe thuat khen thuong Cau chuyen nha quan ly carot va nghe thuat khen thuong
Cau chuyen nha quan ly carot va nghe thuat khen thuongTĂčng Kinh BáșŻc
 
Happinessisatrip
HappinessisatripHappinessisatrip
Happinessisatrip
Dina Prsn
 
Stad Antwerpen & Sanoma Case
Stad Antwerpen & Sanoma CaseStad Antwerpen & Sanoma Case
Stad Antwerpen & Sanoma Case
Sanoma Belgium
 
În trecut, oamenii visau să aibă üntr-o bună zi un vehicul care să üi transpo...
În trecut, oamenii visau să aibă üntr-o bună zi un vehicul care să üi transpo...În trecut, oamenii visau să aibă üntr-o bună zi un vehicul care să üi transpo...
În trecut, oamenii visau să aibă üntr-o bună zi un vehicul care să üi transpo...Ioana Luca
 
PhĂąn tĂ­ch chi n lu c marketing c_a cocacola - nguy_n xuĂąn lĂŁn
 PhĂąn tĂ­ch chi n lu c marketing c_a cocacola - nguy_n xuĂąn lĂŁn PhĂąn tĂ­ch chi n lu c marketing c_a cocacola - nguy_n xuĂąn lĂŁn
PhĂąn tĂ­ch chi n lu c marketing c_a cocacola - nguy_n xuĂąn lĂŁnTĂčng Kinh BáșŻc
 
Can citizen science accelerate climate adaptation by poor farming households?
Can citizen science accelerate climate adaptation by poor farming households?Can citizen science accelerate climate adaptation by poor farming households?
Can citizen science accelerate climate adaptation by poor farming households?
CCAFS | CGIAR Research Program on Climate Change, Agriculture and Food Security
 

Viewers also liked (12)

ăƒ•ă‚ŁăƒŒăƒ«ăƒ‰ćźŸéš“ă«ăŠă‘ă‚‹æŠ€èĄ“è€…ăƒ»ć·„ć­Šè€…ăžăźäżĄé Œăźćœčć‰ČïŒă€€æŠ€èĄ“è€…ć€«ç†ă‹ă‚‰ăźè€ƒćŻŸă€€ïŒ
ăƒ•ă‚ŁăƒŒăƒ«ăƒ‰ćźŸéš“ă«ăŠă‘ă‚‹æŠ€èĄ“è€…ăƒ»ć·„ć­Šè€…ăžăźäżĄé Œăźćœčć‰ČïŒă€€æŠ€èĄ“è€…ć€«ç†ă‹ă‚‰ăźè€ƒćŻŸă€€ïŒăƒ•ă‚ŁăƒŒăƒ«ăƒ‰ćźŸéš“ă«ăŠă‘ă‚‹æŠ€èĄ“è€…ăƒ»ć·„ć­Šè€…ăžăźäżĄé Œăźćœčć‰ČïŒă€€æŠ€èĄ“è€…ć€«ç†ă‹ă‚‰ăźè€ƒćŻŸă€€ïŒ
ăƒ•ă‚ŁăƒŒăƒ«ăƒ‰ćźŸéš“ă«ăŠă‘ă‚‹æŠ€èĄ“è€…ăƒ»ć·„ć­Šè€…ăžăźäżĄé Œăźćœčć‰ČïŒă€€æŠ€èĄ“è€…ć€«ç†ă‹ă‚‰ăźè€ƒćŻŸă€€ïŒ
 
Teplopanel main catalogue
Teplopanel main catalogueTeplopanel main catalogue
Teplopanel main catalogue
 
ĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃ‹Đč ĐżĐŸŃŃ Tl 20001 b.pptx
ĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃ‹Đč ĐżĐŸŃŃ Tl 20001 b.pptxĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃ‹Đč ĐżĐŸŃŃ Tl 20001 b.pptx
ĐŒĐ°ŃŃĐ°Đ¶ĐœŃ‹Đč ĐżĐŸŃŃ Tl 20001 b.pptx
 
Master 5 how to hold l3 core teams show (vietnamese)
 Master 5   how to hold l3 core teams show (vietnamese) Master 5   how to hold l3 core teams show (vietnamese)
Master 5 how to hold l3 core teams show (vietnamese)
 
Cau chuyen nha quan ly carot va nghe thuat khen thuong
 Cau chuyen nha quan ly carot va nghe thuat khen thuong Cau chuyen nha quan ly carot va nghe thuat khen thuong
Cau chuyen nha quan ly carot va nghe thuat khen thuong
 
S.P Resume
S.P ResumeS.P Resume
S.P Resume
 
Tu duy dot pha
 Tu duy dot pha Tu duy dot pha
Tu duy dot pha
 
Happinessisatrip
HappinessisatripHappinessisatrip
Happinessisatrip
 
Stad Antwerpen & Sanoma Case
Stad Antwerpen & Sanoma CaseStad Antwerpen & Sanoma Case
Stad Antwerpen & Sanoma Case
 
În trecut, oamenii visau să aibă üntr-o bună zi un vehicul care să üi transpo...
În trecut, oamenii visau să aibă üntr-o bună zi un vehicul care să üi transpo...În trecut, oamenii visau să aibă üntr-o bună zi un vehicul care să üi transpo...
În trecut, oamenii visau să aibă üntr-o bună zi un vehicul care să üi transpo...
 
PhĂąn tĂ­ch chi n lu c marketing c_a cocacola - nguy_n xuĂąn lĂŁn
 PhĂąn tĂ­ch chi n lu c marketing c_a cocacola - nguy_n xuĂąn lĂŁn PhĂąn tĂ­ch chi n lu c marketing c_a cocacola - nguy_n xuĂąn lĂŁn
PhĂąn tĂ­ch chi n lu c marketing c_a cocacola - nguy_n xuĂąn lĂŁn
 
Can citizen science accelerate climate adaptation by poor farming households?
Can citizen science accelerate climate adaptation by poor farming households?Can citizen science accelerate climate adaptation by poor farming households?
Can citizen science accelerate climate adaptation by poor farming households?
 

Similar to Hat giong tam hon 8

HáșĄt giống tĂąm hồn 8
HáșĄt giống tĂąm hồn 8HáșĄt giống tĂąm hồn 8
HáșĄt giống tĂąm hồn 8
bauloc
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)Kiệm Phan
 
Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7
khosachdientu2015
 
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sốngHáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sốngQuang Ngoc
 
Hat giong tam_hon_tap_7_nhung_cau_chuyen_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_7_nhung_cau_chuyen_cuoc_songHat giong tam_hon_tap_7_nhung_cau_chuyen_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_7_nhung_cau_chuyen_cuoc_songTu SáșŻc
 
Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7
Đáș·ng Vui
 
[SĂĄch] Hat giống tĂąm hồn 07. những cĂąu chuyện cuộc sống
[SĂĄch] Hat giống tĂąm hồn 07. những cĂąu chuyện cuộc sống[SĂĄch] Hat giống tĂąm hồn 07. những cĂąu chuyện cuộc sống
[SĂĄch] Hat giống tĂąm hồn 07. những cĂąu chuyện cuộc sống
Đáș·ng PhÆ°ÆĄng Nam
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
bauloc
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
Son Nguyen
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2
bauloc
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2Bandtzmaru Lov
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 3
HáșĄt giống tĂąm hồn 3HáșĄt giống tĂąm hồn 3
HáșĄt giống tĂąm hồn 3
Cuong Pham
 
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 2 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 2 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sốngHáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 2 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 2 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sốngQuang Ngoc
 
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sốngHáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sốngQuang Ngoc
 
01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống háșĄt giống tĂąm hồn
01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống   háșĄt giống tĂąm hồn01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống   háșĄt giống tĂąm hồn
01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống háșĄt giống tĂąm hồnBáșŁo Bối
 

Similar to Hat giong tam hon 8 (20)

HáșĄt giống tĂąm hồn 8
HáșĄt giống tĂąm hồn 8HáșĄt giống tĂąm hồn 8
HáșĄt giống tĂąm hồn 8
 
Hat giong tam hon 8
Hat giong tam hon 8Hat giong tam hon 8
Hat giong tam hon 8
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)
HáșĄt giống tĂąm hồn 7 những cĂąu chuyện cuộc sống (161p)
 
Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7
 
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sốngHáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 7 - Những cĂąu chuyện cuộc sống
 
Hat giong tam hon 7
 Hat giong tam hon 7 Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7
 
Hat giong tam_hon_tap_7_nhung_cau_chuyen_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_7_nhung_cau_chuyen_cuoc_songHat giong tam_hon_tap_7_nhung_cau_chuyen_cuoc_song
Hat giong tam_hon_tap_7_nhung_cau_chuyen_cuoc_song
 
Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7
 
[SĂĄch] Hat giống tĂąm hồn 07. những cĂąu chuyện cuộc sống
[SĂĄch] Hat giống tĂąm hồn 07. những cĂąu chuyện cuộc sống[SĂĄch] Hat giống tĂąm hồn 07. những cĂąu chuyện cuộc sống
[SĂĄch] Hat giống tĂąm hồn 07. những cĂąu chuyện cuộc sống
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
 
Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7Hat giong tam hon 7
Hat giong tam hon 7
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7HáșĄt giống tĂąm hồn 7
HáșĄt giống tĂąm hồn 7
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2HáșĄt giống tĂąm hồn 2
HáșĄt giống tĂąm hồn 2
 
Hat giong tam hon 2
Hat giong tam hon 2Hat giong tam hon 2
Hat giong tam hon 2
 
HáșĄt giống tĂąm hồn 3
HáșĄt giống tĂąm hồn 3HáșĄt giống tĂąm hồn 3
HáșĄt giống tĂąm hồn 3
 
Hat giong tam hon 1
 Hat giong tam hon 1 Hat giong tam hon 1
Hat giong tam hon 1
 
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 2 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 2 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sốngHáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 2 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 2 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
 
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sốngHáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
HáșĄt Giống TĂąm Hồn - Táș­p 1 - Cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống
 
01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống háșĄt giống tĂąm hồn
01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống   háșĄt giống tĂąm hồn01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống   háșĄt giống tĂąm hồn
01. cho lĂČng dĆ©ng cáșŁm vĂ  tĂŹnh yĂȘu cuộc sống háșĄt giống tĂąm hồn
 

More from TĂčng Kinh BáșŻc

Bitkingdom viet nam
Bitkingdom viet namBitkingdom viet nam
Bitkingdom viet nam
TĂčng Kinh BáșŻc
 
Yukichi fukuzawa tinh than doanh nghiep cua nuoc nhat hien dai - norio tamaki
 Yukichi fukuzawa tinh than doanh nghiep cua nuoc nhat hien dai - norio tamaki Yukichi fukuzawa tinh than doanh nghiep cua nuoc nhat hien dai - norio tamaki
Yukichi fukuzawa tinh than doanh nghiep cua nuoc nhat hien dai - norio tamakiTĂčng Kinh BáșŻc
 
XĂąy dung thuong hieu ly tuong cty lanta brand
 XĂąy dung thuong hieu ly tuong cty lanta brand XĂąy dung thuong hieu ly tuong cty lanta brand
XĂąy dung thuong hieu ly tuong cty lanta brandTĂčng Kinh BáșŻc
 
Xay dung nhom lam viec hieu qua
 Xay dung nhom lam viec hieu qua Xay dung nhom lam viec hieu qua
Xay dung nhom lam viec hieu quaTĂčng Kinh BáșŻc
 
Tu duy tich cuc tao thanh cong
 Tu duy tich cuc tao thanh cong Tu duy tich cuc tao thanh cong
Tu duy tich cuc tao thanh congTĂčng Kinh BáșŻc
 
Tro thĂ nh nguoi dau tiĂȘn - cty lanta_brand
 Tro thĂ nh nguoi dau tiĂȘn - cty lanta_brand Tro thĂ nh nguoi dau tiĂȘn - cty lanta_brand
Tro thĂ nh nguoi dau tiĂȘn - cty lanta_brandTĂčng Kinh BáșŻc
 
T o l i th_ c_nh tranh dĂąu lĂ  gi_i phĂĄp
 T o l i th_ c_nh tranh dĂąu lĂ  gi_i phĂĄp T o l i th_ c_nh tranh dĂąu lĂ  gi_i phĂĄp
T o l i th_ c_nh tranh dĂąu lĂ  gi_i phĂĄpTĂčng Kinh BáșŻc
 
Su that ve 100 that bai thuong hieu
 Su that ve 100 that bai thuong hieu Su that ve 100 that bai thuong hieu
Su that ve 100 that bai thuong hieuTĂčng Kinh BáșŻc
 
SĂĄt th khĂĄc bi t hĂła - jacky tai
 SĂĄt th  khĂĄc bi t hĂła - jacky tai SĂĄt th  khĂĄc bi t hĂła - jacky tai
SĂĄt th khĂĄc bi t hĂła - jacky taiTĂčng Kinh BáșŻc
 
Oriflame annual-report-en-2009
 Oriflame annual-report-en-2009 Oriflame annual-report-en-2009
Oriflame annual-report-en-2009TĂčng Kinh BáșŻc
 
Nhung nguyen tac vang cua napoleon hill
 Nhung nguyen tac vang cua napoleon hill Nhung nguyen tac vang cua napoleon hill
Nhung nguyen tac vang cua napoleon hillTĂčng Kinh BáșŻc
 

More from TĂčng Kinh BáșŻc (20)

Bitkingdom viet nam
Bitkingdom viet namBitkingdom viet nam
Bitkingdom viet nam
 
Yukichi fukuzawa tinh than doanh nghiep cua nuoc nhat hien dai - norio tamaki
 Yukichi fukuzawa tinh than doanh nghiep cua nuoc nhat hien dai - norio tamaki Yukichi fukuzawa tinh than doanh nghiep cua nuoc nhat hien dai - norio tamaki
Yukichi fukuzawa tinh than doanh nghiep cua nuoc nhat hien dai - norio tamaki
 
XĂąy dung thuong hieu ly tuong cty lanta brand
 XĂąy dung thuong hieu ly tuong cty lanta brand XĂąy dung thuong hieu ly tuong cty lanta brand
XĂąy dung thuong hieu ly tuong cty lanta brand
 
Xay dung nhom lam viec hieu qua
 Xay dung nhom lam viec hieu qua Xay dung nhom lam viec hieu qua
Xay dung nhom lam viec hieu qua
 
Vuon den su hoan thien
 Vuon den su hoan thien Vuon den su hoan thien
Vuon den su hoan thien
 
Vi sao ho thanh cong2
 Vi sao ho thanh cong2 Vi sao ho thanh cong2
Vi sao ho thanh cong2
 
Vi giam doc xd nhom hieu qua
 Vi giam doc xd nhom hieu qua Vi giam doc xd nhom hieu qua
Vi giam doc xd nhom hieu qua
 
Turbo mlm
 Turbo  mlm Turbo  mlm
Turbo mlm
 
Tu duy tich cuc tao thanh cong
 Tu duy tich cuc tao thanh cong Tu duy tich cuc tao thanh cong
Tu duy tich cuc tao thanh cong
 
Trieu phu tre hq
 Trieu phu tre hq Trieu phu tre hq
Trieu phu tre hq
 
Tro thĂ nh nguoi dau tiĂȘn - cty lanta_brand
 Tro thĂ nh nguoi dau tiĂȘn - cty lanta_brand Tro thĂ nh nguoi dau tiĂȘn - cty lanta_brand
Tro thĂ nh nguoi dau tiĂȘn - cty lanta_brand
 
Top 2009 tu 12 15 vn
 Top 2009 tu 12 15 vn Top 2009 tu 12 15 vn
Top 2009 tu 12 15 vn
 
Top 2009 tu 6 11 vn
 Top 2009 tu 6 11 vn Top 2009 tu 6 11 vn
Top 2009 tu 6 11 vn
 
Thoi quen thu 8
 Thoi quen thu 8 Thoi quen thu 8
Thoi quen thu 8
 
T o l i th_ c_nh tranh dĂąu lĂ  gi_i phĂĄp
 T o l i th_ c_nh tranh dĂąu lĂ  gi_i phĂĄp T o l i th_ c_nh tranh dĂąu lĂ  gi_i phĂĄp
T o l i th_ c_nh tranh dĂąu lĂ  gi_i phĂĄp
 
Su that ve 100 that bai thuong hieu
 Su that ve 100 that bai thuong hieu Su that ve 100 that bai thuong hieu
Su that ve 100 that bai thuong hieu
 
SĂĄt th khĂĄc bi t hĂła - jacky tai
 SĂĄt th  khĂĄc bi t hĂła - jacky tai SĂĄt th  khĂĄc bi t hĂła - jacky tai
SĂĄt th khĂĄc bi t hĂła - jacky tai
 
Qua tang dieu ky
 Qua tang dieu ky Qua tang dieu ky
Qua tang dieu ky
 
Oriflame annual-report-en-2009
 Oriflame annual-report-en-2009 Oriflame annual-report-en-2009
Oriflame annual-report-en-2009
 
Nhung nguyen tac vang cua napoleon hill
 Nhung nguyen tac vang cua napoleon hill Nhung nguyen tac vang cua napoleon hill
Nhung nguyen tac vang cua napoleon hill
 

Hat giong tam hon 8

  • 1.
  • 2. CĂŽng Ty Samsung TrĂąn trọng gá»­i đáșżn báșĄn cuốn sĂĄch nĂ y. PhiĂȘn báșŁn ebook nĂ y Ä‘Æ°á»Łc thá»±c hiện theo báșŁn quyền xuáș„t báșŁn vĂ  phĂĄt hĂ nh áș„n báșŁn tiáșżng Việt của cĂŽng ty First News - TrĂ­ Việt với sá»± tĂ i trợ độc quyền của cĂŽng ty TNHH Samsung Electronics Việt Nam. TĂĄc pháș©m nĂ y khĂŽng Ä‘Æ°á»Łc chuyển dáșĄng sang báș„t kỳ hĂŹnh thức nĂ o hay sá»­ dỄng cho báș„t kỳ mỄc đích thÆ°ÆĄng máșĄi nĂ o.
  • 3. “HaĂ€y luön laĂą chñnh mĂČnh vaĂą àûùng bao giĂșĂą tûù boĂŁ Ă»ĂșĂĄc mĂș.”
  • 4.
  • 5. NhiĂŻĂŹu taĂĄc giaĂŁ First News töíng hĂșĂ„p vaĂą thûÄc hiĂŻĂ„n NHAÂ XUÊËT BAÃN TÖÍNG HÚÅP TP. HÖÌ CHÑ MINH First News 8
  • 6. “ThĂȘn tĂčĂ„ng tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă ang trĂčn trĂșĂŁ, Ă ang vĂ»ĂșĂ„t qua nhûÀng khoĂĄ khĂčn, thûã thaĂĄch tinh thĂȘĂŹn vaĂą luön giûÀ vûÀng niĂŻĂŹm tin Ă ĂŻĂ­ tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c haĂ„nh phuĂĄc cuöÄc söëng, Ă ĂŻĂ­ Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa mĂČnh.” - First News CaĂĄc saĂĄng taĂĄc, baĂąi dĂ”ch cöÄng taĂĄc cuĂŁa baĂ„n Ă oĂ„c vĂŻĂŹ caĂĄc chuĂŁ Ă ĂŻĂŹ Söëng ÀeĂ„p (tĂȘm höÏn cao thĂ»ĂșĂ„ng, gĂ»Ășng vĂ»ĂșĂ„t khoĂĄ, nhûÀng caĂŁm xuĂĄc sĂȘu sĂčĂŠc vĂŻĂŹ cuöÄc söëng, tĂČnh baĂ„n, tĂČnh yĂŻu...) cho caĂĄc tĂȘĂ„p HaĂ„t Giöëng TĂȘm HöÏn tiĂŻĂ«p theo xin gûãi vĂŻĂŹ: HAÅT GIÖËNG TÊM HÖÌN - FIRST NEWS 11H NguyĂŻĂźn ThĂ” Minh Khai, Q.1, TP. HCM Tel: 8227979 - 8227980 Fax: (08) 8224560 Email: firstnews@firstnews.com.vn Web: www.firstnews.com.vn
  • 7. KyĂą diĂŻĂ„u tûù nhûÀng Ă iĂŻĂŹu giaĂŁn dĂ”... Trong cuöÄc söëng chuĂĄng ta ai cuĂ€ng coĂĄ möÄt Ă»ĂșĂĄc mĂș cho möÄt ngaĂąy mai thĂȘĂ„t Ă eĂ„p, duĂą bĂČnh dĂ” hay phi thĂ»ĂșĂąng - Ă oĂĄ coĂĄ thĂŻĂ­ laĂą Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa möÄt cĂȘĂ„u beĂĄ möÏ cöi mong coĂĄ ngaĂąy Ă Ă»ĂșĂ„c chĂčm soĂĄc trong voĂąng tay ngĂ»ĂșĂąi meĂ„, Ă oĂĄ laĂą Ă»ĂșĂĄc mĂș rĂȘĂ«t àößi giaĂŁn dĂ” cuĂŁa möÄt chuĂĄ beĂĄ tĂȘĂ„t nguyĂŻĂŹn Ă Ă»ĂșĂ„c bĂ»ĂșĂĄc Ă i bĂČnh thĂ»ĂșĂąng nhĂ» bao ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc, Ă»ĂșĂĄc mĂș nhĂČn thĂȘĂ«y aĂĄnh saĂĄng cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi khöng coĂąn nhĂČn thĂȘĂ«y Ă Ă»ĂșĂ„c, Ă»ĂșĂĄc mĂș tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c viĂŻĂ„c laĂąm maĂą mĂČnh yĂŻu thñch cuĂŁa möÄt chaĂąng trai thĂȘĂ«t nghiĂŻĂ„p, Ă»ĂșĂĄc mĂș tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt tĂČnh yĂŻu Ă eĂ„p, Ă Ă»ĂșĂ„c söëng yĂŻn vui haĂ„nh phuĂĄc, hoĂčĂ„c coĂĄ thĂŻĂ­ laĂą nhûÀng Ă»ĂșĂĄc mĂș chinh phuĂ„c, vĂ»ĂșĂ„t qua nhûÀng thûã thaĂĄch, vĂ»Ășn lĂŻn khĂčĂšng Ă Ă”nh mĂČnh vaĂą trĂșĂŁ thaĂąnh nhûÀng gĂČ maĂą mĂČnh tûùng ao Ă»ĂșĂĄc. NhûÀng Ă»ĂșĂĄc mĂș Ă aĂĄng quyĂĄ, Ă aĂĄng trĂȘn troĂ„ng Ă oĂĄ luön laĂą niĂŻĂŹm hy voĂ„ng, laĂą nguöÏn àöÄng lûÄc vaĂą niĂŻĂŹm tin lĂșĂĄn nhĂȘĂ«t cho mößi ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂ­ söëng, Ă ĂŻĂ­ caĂŁm nhĂȘĂ„n vaĂą hĂ»ĂșĂĄng Ă ĂŻĂ«n ngaĂąy mai. NhĂ»ng cuöÄc söëng luön tiĂŻĂŹm ĂȘĂ­n nhûÀng trĂșĂŁ ngaĂ„i, khoĂĄ khĂčn, vaĂą thûã thaĂĄch bĂȘĂ«t ngĂșĂą - con Ă Ă»ĂșĂąng Ă i Ă ĂŻĂ«n nhûÀng Ă»ĂșĂĄc mĂș ĂȘĂ«y khöng hĂŻĂŹ bĂčçng phĂčĂšng. Bao khoĂĄ khĂčn, trĂșĂŁ ngaĂ„i vaĂą caĂŁ bĂȘĂ«t haĂ„nh 5
  • 8. coĂĄ thĂŻĂ­ xaĂŁy ra vaĂąo nhûÀng luĂĄc khöng mong chĂșĂą nhĂȘĂ«t nhĂ» Ă ĂŻĂ­ thûã thaĂĄch loĂąng duĂ€ng caĂŁm cuĂŁa con ngĂ»ĂșĂąi. ÀoĂĄ coĂĄ thĂŻĂ­ laĂą nhûÀng trĂșĂŁ ngaĂ„i nhoĂŁ ta vĂȘĂ«p phaĂŁi vaĂąo möÄt thĂșĂąi Ă iĂŻĂ­m naĂąo Ă oĂĄ trĂ»ĂșĂĄc khi tûÄ àûång thĂčĂšng trĂŻn àöi chĂȘn cuĂŁa mĂČnh. CoĂĄ thĂŻĂ­ noĂĄ nhĂ» nhûÀng Ă aĂĄm mĂȘy Ă en kĂ”t baĂĄo hiĂŻĂ„u cĂșn döng, khiĂŻĂ«n ngay caĂŁ nhûÀng tĂȘm höÏn duĂ€ng caĂŁm nhĂȘĂ«t cuĂ€ng phaĂŁi tĂČm kiĂŻĂ«m chĂșĂŁ che. CuĂ€ng coĂĄ thĂŻĂ­ do khaĂĄch quan hay laĂą nhûÀng nguĂ„c tuĂą maĂą chñnh ta tûÄ Ă Ă»a mĂČnh vaĂąo... khiĂŻĂ«n ta töín thĂ»Ășng, mĂȘĂ«t niĂŻĂŹm tin, vaĂą coĂĄ luĂĄc tĂ»ĂșĂŁng nhĂ» khöng coĂąn Ă iĂŻĂ­m tûÄa hay nghĂ” lûÄc Ă ĂŻĂ­ vĂ»ĂșĂ„t qua. TrĂ»ĂșĂĄc nhûÀng khoĂĄ khĂčn thûã thaĂĄch ĂȘĂ«y, mößi ngĂ»ĂșĂąi seĂ€ tûÄ choĂ„n cho mĂČnh caĂĄch Ă oĂĄn nhĂȘĂ„n, àöëi Ă ĂȘĂŹu Ă ĂŻĂ­ coĂĄ möÄt hĂ»ĂșĂĄng Ă i riĂŻng. CoĂĄ ngĂ»ĂșĂąi phoĂĄ thaĂĄc cho söë phĂȘĂ„n, coĂĄ ngĂ»ĂșĂąi tröën chaĂ„y Ă i tĂČm nĂși truĂĄ ĂȘĂ­n, coĂĄ ngĂ»ĂșĂąi tûÄ thay àöíi Ă ĂŻĂ­ thñch nghi vĂșĂĄi hoaĂąn caĂŁnh mĂșĂĄi, cuĂ€ng coĂĄ ngĂ»ĂșĂąi chĂČm vaĂąo biĂŻĂ­n tûÄ thĂ»Ășng thĂȘn, traĂĄch phĂȘĂ„n Ă ĂŻĂ­ röÏi ngaĂ€ guĂ„c trong cĂșn giöng töë cuöÄc Ă ĂșĂąi... ThĂŻĂ« nhĂ»ng, bĂȘĂ«t kĂŻĂ­ laĂą ai, tûÄ Ă aĂĄy loĂąng cuĂŁa mößi con ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂŹu töÏn taĂ„i möÄt khaĂĄt voĂ„ng maĂ€nh liĂŻĂ„t - Ă oĂĄ laĂą khaĂĄt voĂ„ng söëng - vaĂą Ă Ă»ĂșĂ„c luön laĂą chñnh mĂČnh. Chñnh khaĂĄt voĂ„ng ĂȘĂ«y Ă aĂ€ khiĂŻĂ«n bao traĂĄi tim trĂčn trĂșĂŁ, thao thûåc tĂČm cho mĂČnh möÄt caĂĄch nghĂŽ, möÄt sûåc maĂ„nh tinh thĂȘĂŹn, möÄt hĂ»ĂșĂĄng Ă i Ă ĂŻĂ­ theo Ă uöíi nhûÀng hoaĂąi baĂ€o, Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa mĂČnh. CuöÄc söëng chuĂĄng ta ra sao, luön ngĂȘĂ„p traĂąn sĂșĂ„ haĂ€i vaĂą oaĂĄn hĂșĂąn hay chĂȘĂ«p nhĂȘĂ„n vaĂą vui söëng Ă ĂŻĂ­ vĂ»Ășn lĂŻn seĂ€ tuĂąy thuöÄc vaĂąo caĂĄch ta àöëi mĂčĂ„t nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo vĂșĂĄi nhûÀng khoĂĄ khĂčn thûã thaĂĄch ta gĂčĂ„p phaĂŁi trĂŻn con Ă Ă»ĂșĂąng Ă i tĂșĂĄi. Hai tĂȘĂ„p "NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng" trong böÄ HaĂ„t Giöëng TĂȘm HöÏn do First News thûÄc hiĂŻĂ„n naĂąy seĂ€ laĂą ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n àöÏng haĂąnh cuĂąng àöÄc giaĂŁ vĂ»ĂșĂ„t qua nhûÀng khoĂĄ khĂčn thûã thaĂĄch trong cuöÄc söëng thĂ»ĂșĂąng ngaĂąy nhĂ» nößi mĂȘĂ«t maĂĄt, nößi Ă au töín 6 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 9. thĂ»Ășng tinh thĂȘĂŹn, tĂČnh caĂŁm, niĂŻĂŹm tin, bĂŻĂ„nh tĂȘĂ„t, nhûÀng thĂčng trĂȘĂŹm trĂŻn bĂ»ĂșĂĄc Ă Ă»ĂșĂąng theo Ă uöíi Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa cuöÄc Ă ĂșĂąi hay vĂ»Ășn lĂŻn cho cuöÄc söëng töët Ă eĂ„p hĂșn. Qua nhûÀng sûÄ kiĂŻĂ„n bĂȘĂ«t haĂ„nh, nhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n bĂČnh thĂ»ĂșĂąng, nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi bĂČnh dĂ”, caĂĄc cĂȘu chuyĂŻĂ„n Ă ĂŻĂŹu nhĂȘĂ«n maĂ„nh Ă ĂŻĂ«n tinh thĂȘĂŹn vĂ»ĂșĂ„t lĂŻn, chiĂŻĂ«n thĂčĂŠng chûå khöng phaĂŁi nhûÀng Ă iĂŻĂŹu laĂ„ thĂ»ĂșĂąng. BaĂ„n coĂĄ thĂŻĂ­ bĂčĂŠt gĂčĂ„p cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuĂŁa chñnh mĂČnh, cuĂŁa nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi xung quanh hay cuĂŁa nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi hoaĂąn toaĂąn xa laĂ„... Ă ĂŻĂ­ röÏi suy gĂȘĂźm, chiĂŻm nghiĂŻĂ„m, khaĂĄm phaĂĄ vaĂą tĂČm thĂȘĂ«y cĂȘu chĂȘm ngön cuöÄc söëng cuĂŁa mĂČnh! ChuĂĄng töi hy voĂ„ng nhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n naĂąy seĂ€ laĂą àöÄng lûÄc khuyĂŻĂ«n khñch baĂ„n Ă Ă»a tay cho ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc cuĂ€ng nhĂ» mĂșĂŁ röÄng loĂąng vĂșĂĄi nhûÀng ai cĂȘĂŹn bĂșĂą vai Ă ĂŻĂ­ chia seĂŁ nößi Ă au. Hy voĂ„ng rĂčçng chuĂĄng seĂ€ mang Ă ĂŻĂ«n cho baĂ„n thĂŻm niĂŻĂŹm laĂ„c quan, niĂŻĂŹm tin vaĂą tĂČnh yĂŻu cuöÄc söëng Ă ĂŻĂ­ thĂȘĂ«y mößi trĂșĂŁ ngaĂ„i, thûã thaĂĄch trong cuöÄc söëng nhĂ» möÄt hoĂąn Ă aĂĄ cĂȘĂŹn coĂĄ vaĂą dĂŻĂź daĂąng bĂ»ĂșĂĄc qua, Ă ĂŻĂ­ baĂ„n coĂĄ thĂŻĂ­ mĂłm cĂ»ĂșĂąi vaĂą trĂȘn troĂ„ng nhûÀng gĂČ baĂ„n Ă aĂ€ vaĂą Ă ang coĂĄ. NhûÀng trang saĂĄch naĂąy chuĂĄng töi xin gûãi Ă ĂŻĂ«n baĂ„n Ă oĂ„c nhĂ» möÄt moĂĄn quaĂą tĂčĂ„ng cuĂŁa tĂȘm höÏn. Mong rĂčçng caĂĄc baĂ„n seĂ€ nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y noĂĄ nhĂ» möÄt nguöÏn tiĂŻĂ«p thĂŻm sûåc maĂ„nh, niĂŻĂŹm tin vaĂą loĂąng duĂ€ng caĂŁm - nhĂ» möÄt lĂșĂąi nhĂčĂŠc nhĂșĂŁ khöng ngûùng rĂčçng baĂ„n luön coĂĄ Ă uĂŁ sûåc maĂ„nh vĂ»ĂșĂ„t qua tĂȘĂ«t caĂŁ Ă ĂŻĂ­ Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng Ă»ĂșĂĄc mĂș cuĂŁa mĂČnh cho duĂą cuöÄc söëng coĂĄ thĂŻĂ« naĂąo Ă i nûÀa. ChuĂĄng töi xin gûãi Ă ĂŻĂ«n baĂ„n Ă oĂ„c nhûÀng tĂČnh caĂŁm chĂȘn tĂČnh nhĂȘĂ«t vĂČ Ă aĂ€ àöÏng caĂŁm vaĂą chia seĂŁ vĂșĂĄi chuĂĄng töi qua caĂĄc tĂȘĂ„p saĂĄch HaĂ„t Giöëng TĂȘm HöÏn trong nhûÀng nĂčm qua. - First News 7 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 11. CĂȘu chuyĂŻĂ„n vĂŻĂŹ cuöën saĂĄch vaĂą gioĂŁ àûÄng than TaĂ„i möÄt trang traĂ„i nhoĂŁ ĂșĂŁ miĂŻĂŹn nuĂĄi xa xöi thuöÄc miĂŻĂŹn Àöng bang Kentucky, coĂĄ hai öng chaĂĄu noĂ„ söëng cuĂąng vĂșĂĄi nhau. Mößi buöíi saĂĄng, ngĂ»ĂșĂąi öng thĂ»ĂșĂąng thûåc dĂȘĂ„y rĂȘĂ«t sĂșĂĄm Ă ĂŻĂ­ Ă oĂ„c saĂĄch. ÀĂȘy laĂą thoĂĄi quen tûù lĂȘu cuĂŁa öng vaĂą chĂ»a buöíi saĂĄng naĂąo öng quĂŻn thûÄc hiĂŻĂ„n noĂĄ. CoĂĄ nhûÀng cuöën saĂĄch öng Ă oĂ„c rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu lĂȘĂŹn, nhiĂŻĂŹu Ă ĂŻĂ«n mûåc gaĂĄy saĂĄch Ă aĂ€ trĂșĂŁ nĂŻn sĂșĂąn cuĂ€, thĂŻĂ« nhĂ»ng lĂȘu lĂȘu, öng laĂ„i lĂȘĂ«y ra xem laĂ„i. CĂȘĂ„u chaĂĄu trai cuĂ€ng bĂčĂŠt chĂ»ĂșĂĄc öng, cuĂ€ng cöë gĂčĂŠng Ă oĂ„c saĂĄch Ă ĂŻĂŹu Ă ĂčĂ„n mößi ngaĂąy. RöÏi möÄt ngaĂąy, cĂȘĂ„u hoĂŁi öng: - Öng Ăși, chaĂĄu cuĂ€ng thûã Ă oĂ„c saĂĄch nhĂ» öng, nhĂ»ng chaĂĄu khöng hiĂŻĂ­u gĂČ caĂŁ. HoĂčĂ„c laĂą coĂĄ nhûÀng Ă oaĂ„n chaĂĄu hiĂŻĂ­u, nhĂ»ng khi gĂȘĂ«p saĂĄch laĂ„i laĂą chaĂĄu quĂŻn 9
  • 12. ngay. ThĂŻĂ« thĂČ Ă oĂ„c saĂĄch coĂĄ gĂČ töët Ă ĂȘu maĂą öng Ă oĂ„c thĂ»ĂșĂąng xuyĂŻn thĂŻĂ« aĂ„? Öng cuĂ„ luĂĄc Ă oĂĄ Ă ang àöí than vaĂąo loĂą, quay laĂ„i nhĂČn chaĂĄu vaĂą kheĂ€ noĂĄi: - ChaĂĄu haĂ€y Ă em caĂĄi gioĂŁ àûÄng than naĂąy ra söng vaĂą mang vĂŻĂŹ cho öng möÄt gioĂŁ nĂ»ĂșĂĄc nheĂĄ! CĂȘĂ„u beĂĄ liĂŻĂŹn laĂąm theo lĂșĂąi öng. NhĂ»ng tĂȘĂ«t nhiĂŻn toaĂąn böÄ nĂ»ĂșĂĄc Ă aĂ€ chaĂŁy ra khoĂŁi gioĂŁ trĂ»ĂșĂĄc khi cĂȘĂ„u beĂĄ quay vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą. NhĂČn thĂȘĂ«y caĂĄi gioĂŁ, öng cuĂ„ cĂ»ĂșĂąi vang vaĂą noĂĄi: - NĂ»ĂșĂĄc chaĂŁy hĂŻĂ«t mĂȘĂ«t röÏi! CoĂĄ leĂ€ lĂȘĂŹn sau chaĂĄu seĂ€ phaĂŁi Ă i nhanh hĂșn nûÀa! RöÏi öng baĂŁo cĂȘĂ„u beĂĄ quay laĂ„i söng Ă ĂŻĂ­ lĂȘĂ«y möÄt gioĂŁ nĂ»ĂșĂĄc khaĂĄc. LĂȘĂŹn naĂąy cĂȘĂ„u beĂĄ cöë chaĂ„y nhanh hĂșn, nhĂ»ng laĂ„i möÄt lĂȘĂŹn nûÀa, khi cĂȘĂ„u vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą thĂČ caĂĄi gioĂŁ Ă aĂ€ tröëng rößng. ThĂșĂŁ khöng ra hĂși, cĂȘĂ„u noĂĄi vĂșĂĄi öng: - ÀûÄng nĂ»ĂșĂĄc vaĂąo caĂĄi gioĂŁ laĂą Ă iĂŻĂŹu khöng thĂŻĂ­. NoĂĄi röÏi cĂȘĂ„u Ă i lĂȘĂ«y möÄt chiĂŻĂ«c xö Ă ĂŻĂ­ muĂĄc nĂ»ĂșĂĄc. NhĂ»ng öng cuĂ„ ngĂčn laĂ„i: - Öng khöng muöën lĂȘĂ«y möÄt xö nĂ»ĂșĂĄc. Öng muöën lĂȘĂ«y möÄt gioĂŁ nĂ»ĂșĂĄc cĂș maĂą! ChaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c Ă ĂȘĂ«y, chĂł coĂĄ Ă iĂŻĂŹu chaĂĄu chĂ»a cöë hĂŻĂ«t sûåc thöi! 10 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 13. RöÏi öng laĂ„i baĂŁo chaĂĄu mĂČnh ra söng lĂȘĂ«y nĂ»ĂșĂĄc möÄt lĂȘĂŹn nûÀa. VaĂąo luĂĄc naĂąy, cĂȘĂ„u beĂĄ Ă aĂ€ biĂŻĂ«t rĂčçng khöng thĂŻĂ­ àûÄng nĂ»ĂșĂĄc vaĂąo gioĂŁ Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂ»ng cĂȘĂ„u khöng muöën caĂ€i lĂșĂąi öng, àöÏng thĂșĂąi cho öng thĂȘĂ«y rĂčçng duĂą cĂȘĂ„u coĂĄ chaĂ„y nhanh Ă ĂŻĂ«n Ă ĂȘu, nĂ»ĂșĂĄc cuĂ€ng seĂ€ chaĂŁy hĂŻĂ«t ra khoĂŁi gioĂŁ trĂ»ĂșĂĄc khi cĂȘĂ„u vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą. ThĂŻĂ« laĂą cĂȘĂ„u beĂĄ laĂ„i lĂȘĂ«y nĂ»ĂșĂĄc, laĂ„i chaĂ„y nhanh hĂŻĂ«t sûåc, vaĂą khi vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n chöß öng, caĂĄi gioĂŁ laĂ„i tröëng rößng. - Öng xem naĂąy - CĂȘĂ„u beĂĄ thĂșĂŁ höín hĂŻĂ­n noĂĄi - ThĂȘĂ„t laĂą vö ñch! - ChaĂĄu laĂ„i nghĂŽ noĂĄ laĂą vö ñch Ă»? - Öng cuĂ„ mĂłm cĂ»ĂșĂąi hiĂŻĂŹn tûù. - ChaĂĄu thûã nhĂČn caĂĄi gioĂŁ xem! CĂȘĂ„u beĂĄ nhĂČn vaĂąo caĂĄi gioĂŁ, vaĂą lĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn cĂȘĂ„u nhĂȘĂ„n ra rĂčçng caĂĄi gioĂŁ tröng khaĂĄc hĂčĂšn ban Ă ĂȘĂŹu. NoĂĄ khöng coĂąn laĂą caĂĄi gioĂŁ than Ă en bĂȘĂ­n nûÀa, maĂą Ă aĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c nĂ»ĂșĂĄc rûãa saĂ„ch seĂ€. - ChaĂĄu cuĂŁa öng, Ă oĂĄ laĂą nhûÀng gĂČ diĂŻĂźn ra khi chaĂĄu Ă oĂ„c saĂĄch. CoĂĄ thĂŻĂ­ chaĂĄu khöng hiĂŻĂ­u hoĂčĂ„c khöng nhĂșĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c moĂ„i thûå, nhĂ»ng khi chaĂĄu Ă oĂ„c, saĂĄch seĂ€ thay àöíi chaĂĄu tûù bĂŻn trong tĂȘm höÏn, nhĂ» nĂ»ĂșĂĄc Ă aĂ€ laĂąm saĂ„ch gioĂŁ than kia vĂȘĂ„y. - LĂŻ Lai Theo Internet 11 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 14. QuaĂą cuĂŁa Annie “Töi khöng thĂŻĂ­ vaĂą cuĂ€ng khöng muöën thay àöíi lĂ»Ășng tĂȘm mĂČnh nhĂ» thay àöíi thĂșĂąi trang theo tûùng muĂąa.” - Lillian Hellman Annie àûång dûÄa vaĂąo tuĂŁ àûÄng àöÏ, thĂșĂŁ daĂąi chaĂĄn naĂŁn. ChiĂŻĂ«c vaĂĄy ĂȘĂ«y coĂĄ thĂŻĂ­ biĂŻĂ«n Ă i Ă ĂȘu Ă Ă»ĂșĂ„c chûå? Cö Ă aĂ€ tröng Ă ĂșĂ„i Ă ĂŻĂ«n luĂĄc Ă Ă»ĂșĂ„c mĂčĂ„c noĂĄ Ă ĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng, vaĂąo ngaĂąy quan troĂ„ng nhĂ» höm nay Ă ĂȘy. VĂȘĂ„y maĂą noĂĄ laĂ„i chĂčĂšng coĂąn nĂčçm trong tuĂŁ cuĂŁa cö nûÀa. MaĂą Ă oĂĄ Ă ĂȘu phaĂŁi laĂą möÄt chiĂŻĂ«c vaĂĄy bĂČnh thĂ»ĂșĂąng. Annie Ă aĂ€ phaĂŁi nhĂȘĂ„n tröng ba thĂčçng beĂĄ nghĂ”ch ngĂșĂ„m suöët caĂŁ möÄt muĂąa heĂą Ă ĂŻĂ­ coĂĄ thĂŻĂ­ mua Ă Ă»ĂșĂ„c chiĂŻĂ«c vaĂĄy vaĂą caĂĄi aĂĄo Ă i keĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c thiĂŻĂ«t kĂŻĂ« rĂȘĂ«t tinh xaĂŁo ĂȘĂ«y. Khi bĂčĂŠt gĂčĂ„p mĂȘĂźu thiĂŻĂ«t kĂŻĂ« trĂŻn taĂ„p chñ "Tuöíi Teen", Annie Ă aĂ€ mĂŻ mĂȘĂ­n. LĂȘĂ„p tûåc, cö goĂ„i cho toĂąa soaĂ„n Ă ĂŻĂ­ lĂȘĂ«y thĂŻm thöng tin vĂŻĂŹ böÄ vaĂĄy. CĂȘĂŹm baĂŁng giaĂĄ keĂąm hĂČnh chuĂ„p böÄ sĂ»u tĂȘĂ„p thĂșĂąi trang mĂșĂĄi nhĂȘĂ«t hoĂ„ gûãi Ă ĂŻĂ«n trĂŻn tay, cö bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu Ăł öi thuyĂŻĂ«t phuĂ„c 12
  • 15. meĂ„, nhĂ»ng baĂą vĂȘĂźn khĂčng khĂčng khöng àöÏng yĂĄ: - Con aĂą, tröng noĂĄ tuyĂŻĂ„t thĂȘĂ„t Ă ĂȘĂ«y, nhĂ»ng meĂ„ khöng thĂŻĂ­ àöÏng yĂĄ traĂŁ ngĂȘĂŹn ĂȘĂ«y tiĂŻĂŹn cho möÄt böÄ vaĂĄy vĂșĂĄi caĂĄi giaĂĄ bĂčçng tĂȘĂ«t caĂŁ caĂĄc böÄ àöÏ khaĂĄc cuĂŁa con cöÄng laĂ„i. Annie khöng hĂŻĂŹ ngaĂ„c nhiĂŻn vĂșĂĄi nhûÀng gĂČ meĂ„ cö phĂȘn tñch, bĂșĂŁi cö cuĂ€ng hoaĂąn toaĂąn hiĂŻĂ­u Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ. NhĂ»ng cö vĂȘĂźn caĂŁm thĂȘĂ«y rĂȘĂ«t thĂȘĂ«t voĂ„ng. ThĂȘĂ«y thĂŻĂ«, meĂ„ cö baĂŁo: - Thöi Ă Ă»ĂșĂ„c röÏi, nĂŻĂ«u noĂĄ quan troĂ„ng vĂșĂĄi con Ă ĂŻĂ«n thĂŻĂ« thĂČ meĂ„ seĂ€ cho pheĂĄp con mua noĂĄ. NhĂ»ng con seĂ€ phaĂŁi tûÄ traĂŁ tiĂŻĂŹn cho chiĂŻĂ«c vaĂĄy ĂȘĂ«y Ă ĂȘĂ«y. VaĂą Annie laĂąm thĂŻĂ« thĂȘĂ„t. Mößi thûå saĂĄu haĂąng tuĂȘĂŹn, cö lĂȘĂ«y hĂŻĂ«t söë tiĂŻĂŹn tröng treĂŁ kiĂŻĂ«m Ă Ă»ĂșĂ„c trong tuĂȘĂŹn Ă ĂŻĂ­ traĂŁ dĂȘĂŹn. Cuöëi cuĂąng thĂČ cö cuĂ€ng coĂĄ Ă uĂŁ söë tiĂŻĂŹn cho lĂȘĂŹn traĂŁ cuöëi. LoĂąng Ă ĂȘĂŹy haĂĄo hûåc, Annie chaĂ„y thĂȘĂ„t nhanh Ă ĂŻĂ«n cûãa hiĂŻĂ„u Ă ĂŻĂ­ Ă Ă»ĂșĂ„c thûã böÄ vaĂĄy aĂĄo mĂș Ă»ĂșĂĄc bĂȘĂ«y lĂȘu. Cö höÏi höÄp Ă ĂŻĂ«n àöÄ khöng daĂĄm nhĂČn vaĂąo gĂ»Ășng. Cö àûång trĂ»ĂșĂĄc gĂ»Ășng, nhĂčĂŠm hai mĂčĂŠt laĂ„i vaĂą chĂł khi tûÄ mĂČnh Ă ĂŻĂ«m Ă ĂŻĂ«n ba, cö mĂșĂĄi daĂĄm mĂșĂŁ mĂčĂŠt ra. Öi! Khöng thĂŻĂ­ chĂŻ vaĂąo Ă ĂȘu Ă Ă»ĂșĂ„c! NhĂČn tûù bĂȘĂ«t cûå goĂĄc àöÄ naĂąo, bĂŻn höng, Ă Ăčçng sau hay Ă Ăčçng trĂ»ĂșĂĄc, böÄ vaĂĄy cuĂ€ng thĂȘĂ„t hoaĂąn haĂŁo. Cö cûå Ă i laĂ„i, ngöÏi xuöëng röÏi 13 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 16. laĂ„i quay tĂșĂĄi quay lui, tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng ra nhûÀng tiĂŻĂ«ng trĂȘĂŹm tröÏ, khen ngĂșĂ„i cuĂŁa caĂĄc baĂ„n khi cö diĂŻĂ„n böÄ vaĂĄy naĂąy trong ngaĂąy khai giaĂŁng. Höm sau, Annie cuĂąng meĂ„ chĂłnh trang laĂ„i phoĂąng nguĂŁ cuĂŁa cö Ă ĂŻĂ­ taĂ„m biĂŻĂ„t muĂąa heĂą Ă aĂ€ qua. CaĂŁ hai cuĂąng nhau giĂčĂ„t vaĂą uĂŁi khĂčn traĂŁi giĂ»ĂșĂąng, nhûÀng tĂȘĂ«m reĂąm cûãa, huĂĄt buĂ„i ĂșĂŁ tĂȘĂ«t caĂŁ moĂ„i nĂși. RöÏi hoĂ„ cuĂąng nhau phĂȘn loaĂ„i tuĂŁ quĂȘĂŹn aĂĄo Ă ĂŻĂ­ xem böÄ àöÏ naĂąo nĂŻn giûÀ laĂ„i. Annie xöí tung tĂȘĂ«t caĂŁ caĂĄc ngĂčn keĂĄo röÏi bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu xĂŻĂ«p laĂ„i nhûÀng böÄ maĂą cö vĂȘĂźn seĂ€ tiĂŻĂ«p tuĂ„c mĂčĂ„c. Söë quĂȘĂŹn aĂĄo coĂąn laĂ„i, hai meĂ„ con quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh seĂ€ mang tĂčĂ„ng quyĂ€ tûù thiĂŻĂ„n Goodwill. NhûÀng ngaĂąy coĂąn laĂ„i cuĂŁa muĂąa heĂą thĂȘĂ„t tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi. Annie maĂŁi mĂŻ vĂșĂĄi nhûÀng buöíi daĂ€ ngoaĂ„i cuĂąng baĂ„n beĂą vaĂą chĂł bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu chuĂȘĂ­n bĂ” cho buöíi khai giaĂŁng vaĂąo töëi chuĂŁ nhĂȘĂ„t. Cö mĂșĂŁ tung tuĂŁ aĂĄo, haĂĄo hûåc nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n böÄ vaĂĄy aĂĄo tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi mĂČnh seĂ€ khoaĂĄc lĂŻn ngĂ»ĂșĂąi vaĂąo ngaĂąy mai. ThĂŻĂ« nhĂ»ng, sau khi luĂ„c tung moĂ„i thûå, cö chĂł thĂȘĂ«y mößi chiĂŻĂ«c aĂĄo, chiĂŻĂ«c vaĂĄy Ă aĂ€ hoaĂąn toaĂąn biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t. Annie bĂȘĂ«n loaĂ„n heĂĄt toaĂĄng lĂŻn: - Böë Ăși, meĂ„ Ăși! Khi böë meĂ„ cö chaĂ„y lĂŻn, hoĂ„ thĂȘĂ«y àöÏ Ă aĂ„c bĂ” vûåt ngöín ngang trĂŻn saĂąn. Annie àûång Ă oĂĄ, möÄt tay cĂȘĂŹm 14 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 17. caĂĄi aĂĄo coĂąn tay kia thĂČ cĂȘĂŹm caĂĄi moĂĄc, mĂŻĂ«u maĂĄo: - CaĂĄi vaĂĄy cuĂŁa con! NoĂĄ biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t röÏi! Böë cö nheĂ„ nhaĂąng trĂȘĂ«n an con gaĂĄi: - NaĂąo Annie, caĂĄi vaĂĄy khöng thĂŻĂ­ coĂĄ chĂȘn vaĂą tûÄ chaĂ„y Ă i Ă Ă»ĂșĂ„c. ChuĂĄng ta seĂ€ tĂČm thĂȘĂ«y noĂĄ thöi maĂą. NhĂ»ng caĂŁ nhaĂą Ă aĂ€ chĂčĂšng thĂŻĂ­ tĂČm thĂȘĂ«y chiĂŻĂ«c vaĂĄy. Sau caĂŁ giĂșĂą àöÏng höÏ luĂ„c tĂČm trong tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng ngĂčn tuĂŁ, chöß giĂčĂ„t uĂŁi quĂȘĂŹn aĂĄo vaĂą caĂŁ dĂ»ĂșĂĄi gĂȘĂŹm giĂ»ĂșĂąng, chĂčĂšng ai tĂČm thĂȘĂ«y chiĂŻĂ«c vaĂĄy caĂŁ. Töëi Ă oĂĄ, Annie khöng sao nguĂŁ Ă Ă»ĂșĂ„c - chiĂŻĂ«c vaĂĄy Ă aĂ€ trĂșĂŁ thaĂąnh nößi aĂĄm aĂŁnh trong cö. SaĂĄng höm sau, Annie thûåc dĂȘĂ„y trong tĂȘm traĂ„ng uĂŻĂ­ oaĂŁi vaĂą mĂŻĂ„t moĂŁi. Cö cöë choĂ„n möÄt böÄ vaĂĄy aĂĄo tinh tĂ»Ășm nhĂȘĂ«t Ă ĂŻĂ­ mĂčĂ„c Ă ĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng, nhĂ»ng chĂčĂšng thĂŻĂ­ saĂĄnh bĂčçng caĂĄi vaĂĄy - giĂȘĂ«c mĂș suöët nhûÀng ngaĂąy heĂą cuĂŁa cö. Khi Ă ĂŻĂ«n bĂŻn höÄc tuĂŁ àûÄng àöÏ caĂĄ nhĂȘn ĂșĂŁ trĂ»ĂșĂąng, Annie vĂȘĂźn coĂąn ĂȘĂ«m ûåc. - CĂȘĂ„u laĂą Annie phaĂŁi khöng? - MöÄt gioĂ„ng noĂĄi cĂȘĂ«t lĂŻn tûù sau lĂ»ng cö. Quay Ă ĂȘĂŹu laĂ„i, Annie caĂŁm thĂȘĂ«y choaĂĄng vaĂĄng. ChĂčĂšng phaĂŁi cö gaĂĄi laĂ„ Ă ang àûång trĂ»ĂșĂĄc mĂčĂ„t Annie Ă ang mĂčĂ„c trĂŻn ngĂ»ĂșĂąi chiĂŻĂ«c vaĂĄy cuĂŁa cö Ă oĂĄ sao? 15 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 18. ÀuĂĄng laĂą noĂĄ, chiĂŻĂ«c vaĂĄy vĂșĂĄi nhûÀng Ă Ă»ĂșĂąng thĂŻu tinh xaĂŁo khöng thĂŻĂ­ lĂȘĂźn Ă Ă»ĂșĂ„c! - MĂČnh
 mĂČnh laĂą Kristen - Cö baĂ„n luĂĄng tuĂĄng tûÄ giĂșĂĄi thiĂŻĂ„u. - CoĂĄ thĂŻĂ­ cĂȘĂ„u chĂ»a biĂŻĂ«t mĂČnh nhĂ»ng mĂČnh biĂŻĂ«t cĂȘĂ„u, mĂČnh ĂșĂŁ cuĂąng möÄt daĂ€y phöë vĂșĂĄi cĂȘĂ„u. MĂČnh mĂșĂĄi chuyĂŻĂ­n trĂ»ĂșĂąng Ă ĂŻĂ«n Ă ĂȘy. LiĂŻĂ„u cĂȘĂ„u coĂĄ thĂŻĂ­ kĂŻĂ«t baĂ„n vĂșĂĄi mĂČnh Ă Ă»ĂșĂ„c khöng? NhĂ»ng Annie khöng nghe thĂȘĂ«y gĂČ caĂŁ. Cö ngĂȘĂ­n ngĂ»ĂșĂąi ra vaĂą lĂčĂŠp bĂčĂŠp: - LaĂąm thĂŻĂ« naĂąo
? ÚÃ Ă ĂȘu ra thïë ? ÀoĂĄ coĂĄ phaĂŁi
 cuĂŁa tĂșĂĄ...? ThĂȘĂ«y phaĂŁn ûång laĂ„ luĂąng cuĂŁa Annie, Kristen bößng trĂșĂŁ nĂŻn cĂčng thĂčĂšng: - TĂȘĂ«t nhiĂŻn cĂȘĂ„u khöng nhĂȘĂ«t thiĂŻĂ«t phaĂŁi giuĂĄp gĂČ cho tĂșá
 ChuĂĄng ta vĂȘĂźn chĂ»a quen nhau
 VaĂą mĂČnh cuĂ€ng chĂł mĂșĂĄi gĂčĂ„p cĂȘĂ„u möÄt lĂȘĂŹn khi Ă i trĂŻn vĂła heĂą maĂą thöi! - A khöng
 mĂČnh xin lößi. DĂŽ nhiĂŻn laĂą mĂČnh rĂȘĂ«t vui khi Ă Ă»ĂșĂ„c dĂȘĂźn cĂȘĂ„u Ă i tham quan möÄt voĂąng quanh trĂ»ĂșĂąng! - Annie, sau khi Ă aĂ€ kĂ”p trĂȘĂ«n tĂŽnh, Ă aĂĄp möÄt caĂĄch lĂ”ch sûÄ. CaĂŁ ngaĂąy höm Ă oĂĄ, baĂ„n beĂą cuĂŁa Annie cûå maĂ€i trĂȘĂŹm tröÏ vĂŻĂŹ chiĂŻĂ«c vaĂĄy tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi maĂą Kristen Ă ang mĂčĂ„c, trong khi Annie àûång bĂŻn caĂ„nh vĂșĂĄi nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi 16 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 19. gĂ»ĂșĂ„ng gaĂ„o. Tan trĂ»ĂșĂąng, Annie vĂŻĂŹ cuĂąng vĂșĂĄi Kristen vĂșĂĄi quyĂŻĂ«t tĂȘm tĂČm hiĂŻĂ­u moĂ„i viĂŻĂ„c cho ra leĂ€. CaĂŁ hai noĂĄi chuyĂŻĂ„n phiĂŻĂ«m vĂșĂĄi nhau suöët trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng vĂŻĂŹ nhaĂą, cuöëi cuĂąng, cö cuĂ€ng lĂȘĂ«y Ă Ă»ĂșĂ„c can Ă aĂŁm Ă ĂŻĂ­ giaĂŁ vĂșĂą hoĂŁi vu vĂș: - CĂȘĂ„u mua ĂșĂŁ Ă ĂȘu Ă Ă»ĂșĂ„c chiĂŻĂ«c vaĂĄy Ă eĂ„p thĂŻĂ« haĂŁ Kristen? - ÛÂ, noĂĄ quaĂŁ laĂą Ă eĂ„p, cĂȘĂ„u nhĂł? NhĂșĂą möÄt sûÄ tĂČnh cĂșĂą may mĂčĂŠn maĂą tĂșĂĄ vaĂą meĂ„ Ă aĂ€ tĂČm thĂȘĂ«y noĂĄ Ă ĂȘĂ«y! - ÖÌ, thĂŻĂ« meĂ„ cĂȘĂ„u Ă aĂ€ mua noĂĄ cho cĂȘĂ„u aĂą? - ThĂȘĂ„t ra thĂČ khöng hĂčĂšn thĂŻĂ«. - Kristen thoaĂĄng böëi röëi. - GĂȘĂŹn Ă ĂȘy, gia Ă ĂČnh tĂșĂĄ gĂčĂ„p khaĂĄ nhiĂŻĂŹu khoĂĄ khĂčn. Cha tĂșĂĄ vûùa bĂ” mĂȘĂ«t viĂŻĂ„c trong khi baĂą nöÄi tĂșĂĄ laĂ„i Ă ang öëm. Gia Ă ĂČnh tĂșĂĄ chuyĂŻĂ­n Ă ĂŻĂ«n Ă ĂȘy Ă ĂŻĂ­ tiĂŻĂ„n viĂŻĂ„c chĂčm soĂĄc cho baĂą vaĂą cuĂ€ng Ă ĂŻĂ­ cha tĂșĂĄ kiĂŻĂ«m Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt cöng viĂŻĂ„c khaĂĄc
 Annie chĂčm chuĂĄ lĂčĂŠng nghe cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuĂŁa baĂ„n, caĂąng luĂĄc caĂąng ngaĂ„c nhiĂŻn. - TĂșĂĄ chĂčĂšng thĂŻĂ­ kiĂŻĂ«m Ă ĂȘu ra Ă Ă»ĂșĂ„c chiĂŻĂ«c vaĂĄy Ă eĂ„p thĂŻĂ« naĂąy, cĂȘĂ„u aĂ„, nĂŻĂ«u khöng nhĂșĂą may mĂčĂŠn. - Kristen kĂŻĂ­ tiĂŻĂ«p. - ThĂȘĂ„t ra thĂČ meĂ„ tĂșĂĄ Ă aĂ€ tĂČm thĂȘĂ«y noĂĄ ĂșĂŁ quyĂ€ tûù thiĂŻĂ„n Goodwill Ă ĂȘĂ«y! Khi meĂ„ tĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n Ă ĂȘĂ«y thĂČ cuĂ€ng vûùa luĂĄc möÄt chiĂŻĂ«c höÄp Ă Ă»ĂșĂ„c Ă Ă»a tĂșĂĄi. VaĂą khi meĂ„ tĂșĂĄ 17 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 20. mĂșĂŁ noĂĄ ra thĂČ cĂȘĂ„u coĂĄ tin Ă Ă»ĂșĂ„c khöng, giûÀa caĂĄc böÄ quĂȘĂŹn aĂĄo cuĂ€ khaĂĄc laĂą möÄt chiĂŻĂ«c vaĂĄy mĂșĂĄi toanh nheĂĄ, thĂȘĂ„m chñ laĂą coĂąn caĂŁ caĂĄi maĂ„c trĂŻn Ă oĂĄ nûÀa. QuyĂ€ Goodwill Ă»? MöÄt caĂĄi vaĂĄy mĂșĂĄi toanh Ă»? Cuöëi cuĂąng thĂČ Annie cuĂ€ng hiĂŻĂ­u tĂȘĂ«t caĂŁ moĂ„i chuyĂŻĂ„n. Kristen mĂłm cĂ»ĂșĂąi vaĂą Annie thĂȘĂ«y gĂ»Ășng mĂčĂ„t baĂ„n mĂČnh Ă ang raĂ„ng ngĂșĂąi haĂ„nh phuĂĄc: - MeĂ„ mĂČnh Ă aĂ€ biĂŻĂ«t rĂčçng, caĂĄi vaĂĄy Ă oĂĄ rĂȘĂ«t coĂĄ yĂĄ nghĂŽa vĂșĂĄi mĂČnh. MeĂ„ mĂČnh biĂŻĂ«t Ă oĂĄ laĂą möÄt Ă iĂŻĂŹm laĂąnh. - Kristen naĂąy, mĂČnh
 - Annie noĂĄi gioĂ„ng àûåt quaĂ€ng. Àöëi vĂșĂĄi cö, noĂĄi ra "sûÄ thĂȘĂ„t" vĂŻĂŹ chiĂŻĂ«c vaĂĄy quaĂŁ thĂȘĂ„t chĂčĂšng dĂŻĂź daĂąng chuĂĄt naĂąo. - MĂČnh
 mĂČnh noĂĄi vĂșĂĄi cĂȘĂ„u Ă iĂŻĂŹu naĂąy Ă Ă»ĂșĂ„c khöng? - DĂŽ nhiĂŻn röÏi, chuyĂŻĂ„n gĂČ thĂŻĂ« Annie? - Kristen naĂąy, - Annie hñt möÄt hĂși thĂȘĂ„t sĂȘu, dĂ»ĂșĂąng nhĂ» cö Ă ang suy nghĂŽ lung lĂčĂŠm. NgĂȘĂ„p ngûùng möÄt laĂĄt, bößng cö cĂȘĂ«t gioĂ„ng Ă ĂȘĂŹy dûåt khoaĂĄt - CĂȘĂ„u coĂĄ thĂŻĂ­ gheĂĄ qua nhaĂą tĂșĂĄ möÄt laĂĄt Ă Ă»ĂșĂ„c khöng? TĂșĂĄ nghĂŽ laĂą tĂșĂĄ coĂĄ möÄt caĂĄi aĂĄo rĂȘĂ«t hĂșĂ„p vĂșĂĄi chiĂŻĂ«c vaĂĄy naĂąy Ă ĂȘĂ«y! - Thanh PhĂ»Ășng Theo Goodwill 18 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 21. ÀiĂŻĂŹu naĂąy coĂĄ giuĂĄp ñch meĂ„ khöng? “NgaĂąy höm qua chĂł laĂą giĂȘĂ«c mĂș, vaĂą ngaĂąy mai chĂł laĂą aĂŁo möÄng. NhĂ»ng coĂąn höm nay, haĂ€y söëng thĂȘĂ„t töët. HaĂ€y laĂąm cho nhûÀng ngaĂąy Ă aĂ€ qua Ă ĂŻĂŹu trĂșĂŁ thaĂąnh giĂȘĂ«c mĂș haĂ„nh phuĂĄc.” - Old Sanskit Text NhĂ» moĂ„i àûåa treĂŁ ĂșĂŁ tuöíi lĂŻn taĂĄm, Monique Howat Shanna, con gaĂĄi töi, khöng bao giĂșĂą mĂŻĂ„t moĂŁi vĂșĂĄi nhûÀng cĂȘu hoĂŁi taĂ„i sao. BeĂĄ coĂĄ thĂŻĂ­ hoĂŁi moĂ„i thûå trĂŻn Ă ĂșĂąi, tûù vĂȘĂŹng trĂčng vaĂą nhûÀng vĂČ sao xa xöi Ă ĂŻĂ«n con giun Ă ĂȘĂ«t hay buĂ„i hoa trong vĂ»ĂșĂąn nhaĂą. MĂčĂ„c duĂą vĂșĂĄi töi, hai cö con gaĂĄi laĂą tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng gĂČ töi coĂĄ, laĂą niĂŻĂŹm tin, laĂą tĂČnh yĂŻu vaĂą hy voĂ„ng cuĂŁa töi, nhĂ»ng khöng phaĂŁi luĂĄc naĂąo töi cuĂ€ng coĂĄ Ă uĂŁ kiĂŻn nhĂȘĂźn Ă ĂŻĂ­ traĂŁ lĂșĂąi tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng cĂȘu hoĂŁi ĂȘĂ«y. ChĂčĂšng biĂŻĂ«t tûÄ bao giĂșĂą, cuöÄc söëng vĂșĂĄi böÄn bĂŻĂŹ lo toan biĂŻĂ«n töi trĂșĂŁ thaĂąnh ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ hay caĂĄu bĂčĂšn vĂșĂĄi caĂĄc con. VĂČ thĂŻĂ«, mößi khi Shanna hoĂŁi: “MeĂ„ coĂĄ thĂŻĂ­ mua cho con moĂĄn àöÏ Ă oĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c khöng?”, thĂČ cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi cuĂŁa töi luön laĂą: “MeĂ„ xin lößi, Shanna! MeĂ„ khöng thĂŻĂ­ mua Ă Ă»ĂșĂ„c con aĂ„. 19
  • 22. ChuĂĄng ta cĂȘĂŹn tiĂŻĂŹn cho nhûÀng thûå khaĂĄc quan troĂ„ng hĂșn”. Sau cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi Ă oĂĄ, con beĂĄ khöng Ă oĂąi hoĂŁi hay voĂąi vĂŽnh gĂČ nûÀa. MöÄt ngaĂąy noĂ„, àûåa con gaĂĄi 10 tuöíi cuĂŁa töi höëi haĂŁ chaĂ„y tĂșĂĄi, keĂĄo tay töi vaĂąo phoĂąng. - MeĂ„ Ăși, Shanna Ă ang lĂȘĂ«y cĂčĂŠp tiĂŻĂŹn tûù vñ meĂ„ kĂČa! - Con beĂĄ hĂȘĂ«p tĂȘĂ«p noĂĄi. Töi sûÀng sĂșĂą trĂ»ĂșĂĄc nhûÀng gĂČ diĂŻĂźn ra: BaĂąn tay Shanna vĂȘĂźn coĂąn Ă ĂŻĂ­ ĂșĂŁ trong vñ töi
 Töi lĂčĂ„ng ngĂ»ĂșĂąi. ChĂ»a bao giĂșĂą töi bĂ” söëc vaĂą thĂȘĂ«t voĂ„ng Ă ĂŻĂ«n nhĂ» vĂȘĂ„y. “ChĂčĂšng leĂ€ mĂČnh daĂ„y con khöng kyĂ€ Ă»?” - Töi tûÄ hoĂŁi. - “Con mĂČnh hoĂ„c ĂșĂŁ Ă ĂȘu ra caĂĄi thoĂĄi Ăčn cĂčĂŠp vĂčĂ„t naĂąy?”. TraĂĄi tim töi Ă au nhoĂĄi. TrĂ»ĂșĂĄc veĂŁ giĂȘĂ„n dûÀ cuĂŁa töi, Shanna oĂąa khoĂĄc, con beĂĄ nhĂČn töi vĂșĂĄi aĂĄnh mĂčĂŠt cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi bĂ” töín thĂ»Ășng. Töi cöë gĂčĂŠng giûÀ bĂČnh tĂŽnh: - TaĂ„i sao con laĂ„i lĂȘĂ«y nhûÀng thûå khöng thuöÄc vĂŻĂŹ mĂČnh nhĂ» thĂŻĂ«? Con coĂĄ thĂŻĂ­ giaĂŁi thñch cho meĂ„ nghe khöng? - Con khöng coĂĄ mañ
 con noĂĄi thĂȘĂ„t. Con khöng lĂȘĂ«y gĂČ hĂŻĂ«t. - Shanna thuĂĄt thñt. - ÖÌ, thĂŻĂ« aĂą? - Töi hoĂŁi vĂșĂĄi gioĂ„ng Ă iĂŻĂ„u gaĂĄn töÄi. - ThĂŻĂ« con Ă ang laĂąm gĂČ Ă ĂȘĂ«y? 20 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 23. - MeĂ„ luön noĂĄi vĂșĂĄi con laĂą meĂ„ khöng coĂĄ tiĂŻĂŹn Ă ĂŻĂ­ mua nhûÀng moĂĄn àöÏ chĂși con thñch. Con Ă ang boĂŁ 5 àö-la vaĂąo trong vñ cuĂŁa meĂ„ Ă ĂŻĂ­ meĂ„ coĂĄ thĂŻm tiĂŻĂŹn. - Con gaĂĄi töi noĂĄi trong nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt. Töi thĂȘĂ«y tim mĂČnh tan ra theo doĂąng nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt Ă ang chaĂŁy daĂąi trĂŻn maĂĄ Shanna. ÀĂȘy thĂȘĂ„t sûÄ laĂą möÄt cûã chĂł ngoĂ„t ngaĂąo cuĂŁa con töi - cûã chĂł ngoĂ„t ngaĂąo vaĂą caĂŁm àöÄng nhĂȘĂ«t maĂą töi tûùng nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c trong Ă ĂșĂąi. CaĂŁ nĂčm nay, thaĂĄng naĂąo con beĂĄ cuĂ€ng boĂŁ vaĂąo vñ cuĂŁa töi 5 àö-la - caĂŁ gia taĂąi tiĂŻĂŹn tiĂŻu vĂčĂ„t cuĂŁa noĂĄ - vĂȘĂ„y maĂą töi naĂąo coĂĄ nhĂȘĂ„n ra. Àöëi vĂșĂĄi töi, tiĂŻĂŹn coĂĄ thĂŻĂ­ àöíi lĂȘĂ«y niĂŻĂŹm vui, sûÄ thanh thaĂŁn, àöíi lĂȘĂ«y thĂșĂąi gian vaĂą sûÄ dĂ”u daĂąng daĂąnh cho con mĂČnh. CoĂąn vĂșĂĄi Shanna, Ă oĂĄ chĂł Ă Ășn giaĂŁn laĂą thûå Ă ĂŻĂ­ thĂŻĂ­ hiĂŻĂ„n tĂČnh yĂŻu thĂ»Ășng. Töi ngöÏi bĂŻĂ„t xuöëng nĂŻĂŹn nhaĂą, nhĂčĂŠm mĂčĂŠt laĂ„i, Ă ĂŻĂ­ mĂčĂ„c nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt chaĂŁy Ă ĂȘĂŹm Ă ĂČa trĂŻn maĂĄ. Töi öm àûåa con gaĂĄi nhoĂŁ beĂĄ vaĂąo loĂąng, chĂșĂ„t Ă»ĂșĂĄc giaĂĄ nhĂ» mĂČnh coĂĄ thĂŻĂ­ lĂȘĂ«y laĂ„i tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng lĂșĂąi Ă aĂ€ noĂĄi, nhûÀng gĂČ Ă aĂ€ nghĂŽ vĂŻĂŹ Shanna vaĂą lĂȘĂ«y laĂ„i Ă Ă»ĂșĂ„c caĂŁ quaĂ€ng thĂșĂąi gian thĂșĂą Ăș vĂșĂĄi caĂĄc con vûùa qua. NhĂ»ng töi thĂȘĂ«y mĂČnh cuĂ€ng coĂąn rĂȘĂ«t may mĂčĂŠn, bĂșĂŁi vĂȘĂźn chĂ»a muöÄn Ă ĂŻĂ­ töi thay àöíi vaĂą bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu laĂ„i tûù Ă ĂȘĂŹu. - Thanh Giang Theo Internet 21 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 24. CoĂĄ möÄt Johnny khaĂĄc "NhûÀng lĂșĂąi tûã tĂŻĂ« duĂą Ă Ășn giaĂŁn, ngĂčĂŠn goĂ„n nhĂ»ng dĂ» ĂȘm cuĂŁa noĂĄ laĂą vö tĂȘĂ„n." - MeĂ„ Teresa Trong möÄt lĂșĂĄp hoĂ„c trung hoĂ„c noĂ„ coĂĄ hai hoĂ„c sinh cuĂąng mang tĂŻn Johnny. MöÄt ngĂ»ĂșĂąi thĂ»ĂșĂąng xuyĂŻn Ă aĂ„t Ă iĂŻĂ­m töëi Ă a trong caĂĄc kyĂą kiĂŻĂ­m tra, thöng minh, Ă aĂĄng yĂŻu vĂșĂĄi tĂȘĂ«t caĂŁ moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi. ÀoĂĄ laĂą Johnny "thĂȘn thiĂŻĂ„n". CĂȘĂ„u ta rĂȘĂ«t chĂčm hoĂ„c, thĂ»ĂșĂąng xuyĂŻn giuĂĄp Ă ĂșĂ€ caĂĄc baĂ„n cuĂąng lĂșĂĄp vaĂą phuĂ„ giuĂĄp thĂȘĂŹy cö chuĂȘĂ­n bĂ” caĂĄc baĂąi thûÄc haĂąnh. CoĂąn möÄt Johnny khaĂĄc laĂ„i luön lĂȘĂŹm lĂČ, khoĂĄ chĂ”u, thĂ»ĂșĂąng toĂŁ ra chöëng àöëi giaĂĄo viĂŻn, laĂ„i chĂčĂšng kĂŻĂ«t baĂ„n vĂșĂĄi bĂȘĂ«t kyĂą ai. CaĂĄc hoĂ„c sinh trong lĂșĂĄp vĂȘĂźn goĂ„i cĂȘĂ„u vĂșĂĄi caĂĄi tĂŻn "Johnny chöëng àöëi". Trong möÄt buöíi hoĂ„p phuĂ„ huynh, möÄt phuĂ„ nûÀ vĂșĂĄi veĂŁ ngoaĂąi treĂŁ trung vaĂą sang troĂ„ng Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn thĂȘĂŹy giaĂĄo Escalante vaĂą hoĂŁi : 22
  • 25. - Johnny vĂȘĂźn hoĂ„c töët phaĂŁi khöng thĂȘĂŹy? ThĂȘĂŹy Escalante nghĂŽ ngay rĂčçng Ă ĂȘy àñch thĂ” laĂą phuĂ„ huynh cuĂŁa Johnny "thĂȘn thiĂŻĂ„n", vĂČ cĂȘu hoĂŁi Ă oĂĄ thĂ»ĂșĂąng chĂł xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n ĂșĂŁ ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ vĂȘĂźn hay Ă Ă»ĂșĂ„c nghe nhûÀng lĂșĂąi khen vĂŻĂŹ con mĂČnh. NghĂŽ thĂŻĂ« nĂŻn thĂȘĂŹy khöng ngaĂ„i daĂąnh rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu lĂșĂąi khen cho Johnny vaĂą coĂąn khĂčĂšng Ă Ă”nh vĂșĂĄi baĂą rĂčçng, Johnny seĂ€ coĂąn tiĂŻĂ«n xa hĂșn nûÀa trong tĂ»Ășng lai vĂČ thaĂĄi àöÄ hoĂ„c tĂȘĂ„p nghiĂŻm tuĂĄc, sûÄ nĂčng nöí, nhiĂŻĂ„t tĂČnh vaĂą tñnh caĂĄch Ă aĂĄng yĂŻu, thĂȘn thiĂŻĂ„n vĂșĂĄi tĂȘĂ«t caĂŁ moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi. SaĂĄng höm sau, Johnny "chöëng àöëi" Ă ĂŻĂ«n gĂčĂ„p thĂȘĂŹy Escalante. TraĂĄi vĂșĂĄi veĂŁ bĂȘĂ«t cĂȘĂŹn thĂ»ĂșĂąng ngaĂąy, cĂȘĂ„u nhĂČn thĂȘĂŹy vĂșĂĄi veĂŁ biĂŻĂ«t Ășn: - Em caĂĄm Ășn thĂȘĂŹy vĂČ nhûÀng lĂșĂąi khen thĂȘĂŹy daĂąnh cho em ngaĂąy höm qua. MeĂ„ Ă aĂ€ rĂȘĂ«t tûÄ haĂąo vĂŻĂŹ em. Tûù luĂĄc naĂąy trĂșĂŁ Ă i, em muöën chûång minh nhûÀng Ă iĂŻĂŹu thĂȘĂŹy noĂĄi laĂą sûÄ thĂȘĂ„t. VaĂą Johnny "chöëng àöëi" Ă aĂ€ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng gĂČ cĂȘĂ„u hûåa. KĂŻĂ«t quaĂŁ hoĂ„c tĂȘĂ„p cuĂŁa cĂȘĂ„u khaĂĄ lĂŻn nhanh choĂĄng Ă ĂŻĂ«n mûåc Ă aĂĄng kinh ngaĂ„c. Cuöëi nĂčm, Johnny "chöëng àöëi" Ă Ă»ĂșĂ„c xĂŻĂ«p loaĂ„i khaĂĄ vaĂą Ă ĂŻĂ«n khi ra trĂ»ĂșĂąng, cĂȘĂ„u chñnh laĂą möÄt trong nhûÀng hoĂ„c sinh coĂĄ thaĂąnh tñch hoĂ„c tĂȘĂ„p xuĂȘĂ«t sĂčĂŠc nhĂȘĂ«t trĂ»ĂșĂąng. MöÄt lĂșĂąi khen chĂčĂšng mĂȘĂ«t gĂČ nhiĂŻĂŹu nhĂ»ng noĂĄ coĂĄ 23 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 26. thĂŻĂ­ mang laĂ„i niĂŻĂŹm vui sĂ»ĂșĂĄng vaĂą nhûÀng biĂŻĂ«n chuyĂŻĂ­n tñch cûÄc, lĂșĂĄn lao àöëi vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂȘĂ„n. MöÄt caĂĄi nhĂČn tñch cûÄc seĂ€ khñch lĂŻĂ„ cho möÄt sûÄ thay àöíi tñch cûÄc. Con ngĂ»ĂșĂąi cĂȘĂŹn sûÄ khñch lĂŻĂ„, àöÄng viĂŻn hĂșn laĂą nhûÀng lĂșĂąi than vaĂ€n, la rĂȘĂŹy. Muöën giuĂĄp möÄt ngĂ»ĂșĂąi tiĂŻĂ«n böÄ hĂșn, haĂ€y luön nhĂČn vaĂąo nhûÀng Ă»u Ă iĂŻĂ­m cuĂŁa hoĂ„. - HöÏng Nhung Theo The Other Johnny 24 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 27. HaĂąn gĂčĂŠn möÄt traĂĄi tim vĂșĂ€ “BaĂ€o töë chĂł caĂąng laĂąm cĂȘy vĂ»Ășn rĂŻĂź baĂĄm sĂȘu hĂșn vaĂąo loĂąng Ă ĂȘĂ«t.” - Claude McDonald Cö con gaĂĄi nĂčm tuöíi cuĂŁa töi phuĂ„ng phĂ”u: - NhĂ»ng nĂŻĂ«u con laĂ„i gaĂ€y tay nûÀa thĂČ sao? DûÄng chiĂŻĂ«c xe Ă aĂ„p caĂ„nh göëc cĂȘy, töi ngöÏi xuöëng, nhĂČn thĂčĂšng vaĂąo mĂčĂŠt con: - Con phaĂŁi can Ă aĂŁm lĂŻn chûå. ChĂčĂšng phaĂŁi con rĂȘĂ«t thñch Ă aĂ„p xe hay sao? Con beĂĄ khöng traĂŁ lĂșĂąi, cuĂĄi mĂčĂ„t trĂȘĂŹm tĂ». Töi biĂŻĂ«t noĂĄ mong muöën Ă Ă»ĂșĂ„c hoĂ„c Ă aĂ„p xe nhiĂŻĂŹu Ă ĂŻĂ«n nhĂ»ĂșĂąng naĂąo, Ă ĂŻĂ­ khöng coĂąn caĂŁm giaĂĄc laĂ„c loĂ€ng mößi khi nhĂČn thĂȘĂ«y caĂĄc baĂ„n àöÏng trang lûåa chaĂ„y xe ngang qua nhaĂą. Tûù khi bĂ” ngaĂ€ xe vaĂą gaĂ€y tay Ă ĂŻĂ«n nay, con beĂĄ luön sĂșĂ„ haĂ€i. - Con yĂŻu, meĂ„ seĂ€ giûÀ yĂŻn xe phña sau, con seĂ€ 25
  • 28. khöng bĂ” teĂĄ nûÀa Ă ĂȘu. - NhĂ»ng con sĂșĂ„ lĂčĂŠm! NhĂČn khuön mĂčĂ„t buöÏn baĂ€ cuĂŁa con, töi thĂȘĂ«y loĂąng mĂČnh chuĂąng xuöëng. NhûÀng luĂĄc thĂŻĂ« naĂąy, con gaĂĄi töi rĂȘĂ«t cĂȘĂŹn coĂĄ böë bĂŻn caĂ„nh. MöÄt ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng vĂșĂĄi nhûÀng lĂșĂąi leĂ€ trĂȘĂŹm tĂŽnh, vĂșĂĄi àöi caĂĄnh tay to khoĂŁe Ă ĂŻĂ­ giûÀ chĂčĂŠc chiĂŻĂ«c xe Ă aĂ„p coĂĄ thĂŻĂ­ seĂ€ thuyĂŻĂ«t phuĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c con beĂĄ. ThĂȘĂ„t töÄi nghiĂŻĂ„p con töi, noĂĄ khöng coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c Ă iĂŻĂŹu tĂ»ĂșĂŁng chûùng hĂŻĂ«t sûåc bĂČnh thĂ»ĂșĂąng ĂȘĂ«y. Sau cuöÄc hön nhĂȘn khöng haĂ„nh phuĂĄc vaĂą nößi Ă au tan vĂșĂ€, töi thaĂą tûÄ gaĂĄnh lĂȘĂ«y nhûÀng nhoĂ„c nhĂčçn cuĂŁa viĂŻĂ„c laĂąm meĂ„ möÄt mĂČnh hĂșn laĂą lĂčĂ„p laĂ„i lĂȘĂŹn nûÀa vĂșĂĄi möÄt cuöÄc hön nhĂȘn mĂșĂĄi. Chñnh vĂČ thĂŻĂ«, töi luön traĂĄnh neĂĄ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng coĂĄ yĂĄ Ă ĂŻĂ«n vĂșĂĄi mĂČnh. - Con khöng tĂȘĂ„p xe nûÀa! - Con gaĂĄi töi quaĂŁ quyĂŻĂ«t. - NhĂ»ng con coĂĄ muöën chaĂ„y xe Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂ» caĂĄc baĂ„n khöng? - DaĂ„ coĂĄ. - Cö beĂĄ cuĂĄi mĂčĂ„t. - MeĂ„ nhĂșĂĄ höÏi Ă ĂȘĂŹu nĂčm con coĂąn baĂŁo nĂčm sau con seĂ€ tûÄ Ă aĂ„p xe Ă i hoĂ„c. - Töi cöë gĂčĂŠng àöÄng viĂŻn beĂĄ. - Con rĂȘĂ«t muöën nhĂ» vĂȘĂ„y. - Con beĂĄ traĂŁ lĂșĂąi, gioĂ„ng bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu run run. 26 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 29. Töi noĂĄi tiĂŻĂ«p: - Con biĂŻĂ«t khöng, moĂ„i viĂŻĂ„c con laĂąm Ă ĂŻĂŹu coĂĄ thĂŻĂ­ coĂĄ nhûÀng ruĂŁi ro. Con vĂȘĂźn coĂĄ thĂŻĂ­ bĂ” gaĂ€y tay trong möÄt tai naĂ„n, nhĂ»ng Ă ĂȘu phaĂŁi vĂČ thĂŻĂ« maĂą suöët Ă ĂșĂąi naĂąy con khöng Ă i xe nûÀa, phaĂŁi khöng? HoĂčĂ„c giaĂŁ nhĂ» khöng may con bĂ” chĂȘĂ«n thĂ»Ășng trong luĂĄc hoĂ„c thĂŻĂ­ duĂ„c, liĂŻĂ„u coĂĄ vĂČ thĂŻĂ« maĂą con khöng bao giĂșĂą tĂȘĂ„p thĂŻĂ­ duĂ„c nûÀa hay khöng? - Khöng Ă ĂȘu meĂ„ aĂ„! - Cö con gaĂĄi beĂĄ boĂŁng cuĂŁa töi Ă aĂĄp - Con seĂ€ thûã tĂȘĂ„p möÄt lĂȘĂŹn nûÀa. ThĂŻĂ« laĂą suöët caĂŁ buöíi chiĂŻĂŹu höm Ă oĂĄ, hai meĂ„ con töi cuĂąng Ă aĂĄnh vĂȘĂ„t vĂșĂĄi chiĂŻĂ«c xe Ă aĂ„p. VaĂą khi hoaĂąng hön chuĂȘĂ­n bĂ” buöng xuöëng, töi Ă aĂ€ coĂĄ thĂŻĂ­ mĂłm cĂ»ĂșĂąi ngĂčĂŠm nhĂČn cö con gaĂĄi Ă aĂĄng yĂŻu cuĂŁa mĂČnh duĂ€ng caĂŁm vĂ»ĂșĂ„t qua nößi sĂșĂ„ haĂ€i Ă ĂŻĂ­ möÄt mĂČnh bĂčng bĂčng trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng chaĂ„y. HĂșn bĂȘĂ«t cûå ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ naĂąo trĂŻn Ă ĂșĂąi naĂąy, caĂŁnh tĂ»ĂșĂ„ng ĂȘĂ«y Ă aĂ€ khiĂŻĂ«n töi traĂąo dĂȘng niĂŻĂŹm xuĂĄc àöÄng lĂȘĂźn biĂŻĂ«t Ășn, vĂČ mĂČnh möÄt lĂȘĂŹn nûÀa hoaĂąn thaĂąnh nhiĂŻĂ„m vuĂ„ cuĂŁa möÄt baĂą meĂ„ Ă Ășn àöÄc. Khi hai meĂ„ con thaĂŁ böÄ vĂŻĂŹ nhaĂą, con beĂĄ bößng hoĂŁi töi: - Sao töëi qua meĂ„ vaĂą baĂą laĂ„i to tiĂŻĂ«ng vĂșĂĄi nhau? Töi giĂȘĂ„t mĂČnh. QuaĂŁ thĂȘĂ„t töëi qua, ngĂșĂ€ rĂčçng con 27 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 30. gaĂĄi Ă aĂ€ nguĂŁ say, töi coĂĄ to tiĂŻĂ«ng vĂșĂĄi meĂ„ mĂČnh, laĂ„i cuĂ€ng bĂșĂŁi chuyĂŻĂ„n hön nhĂȘn cuĂŁa töi. MeĂ„ luön tĂČm caĂĄch sĂčĂŠp Ă ĂčĂ„t nhûÀng cuöÄc "gĂčĂ„p gĂșĂ€" cho töi, nhĂ»ng tĂȘĂ«t nhiĂŻn laĂą töi chĂ»a bao giĂșĂą chĂ”u nghe lĂșĂąi baĂą trong chuyĂŻĂ„n naĂąy. LuĂĄc naĂąo baĂą cuĂ€ng noĂĄi rĂčçng Steve laĂą ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng àñch thûÄc cuĂŁa Ă ĂșĂąi töi. ÀiĂŻĂŹu Ă oĂĄ caĂąng khiĂŻĂ«n töi quyĂŻĂ«t tĂȘm phĂșĂĄt lĂșĂą anh ta hĂșn. Khöng Ă ĂșĂ„i töi traĂŁ lĂșĂąi, con gaĂĄi töi nhuĂĄn vai, Ă iĂŻĂ„u böÄ hĂŻĂ„t ngĂ»ĂșĂąi lĂșĂĄn: - BaĂą chĂł muöën meĂ„ coĂĄ thĂŻĂ­ tĂČm thĂȘĂ«y möÄt ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂ­ yĂŻu thöi maĂą. NgaĂ„c nhiĂŻn vö cuĂąng, töi khöng hiĂŻĂ­u taĂ„i sao meĂ„ töi laĂ„i noĂĄi chuyĂŻĂ„n naĂąy cho con beĂĄ nghe, töi xĂčĂ©ng gioĂ„ng: - BaĂą chĂł muöën tĂČm möÄt ngĂ»ĂșĂąi laĂąm traĂĄi tim meĂ„ tan naĂĄt lĂȘĂŹn nûÀa thöi. - NhĂ»ng meĂ„ Ăși 
 - Con coĂąn quaĂĄ nhoĂŁ Ă ĂŻĂ­ hiĂŻĂ­u nhûÀng chuyĂŻĂ„n thĂŻĂ« naĂąy - Töi ngĂčĂŠt lĂșĂąi. Con beĂĄ im lĂčĂ„ng möÄt chuĂĄt röÏi ngĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt lĂŻn nhĂČn töi: - VĂȘĂ„y ra tĂČnh yĂŻu khöng giöëng caĂĄnh tay bĂ” gaĂ€y meĂ„ nhĂł? 28 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 31. Khöng biĂŻĂ«t noĂĄi gĂČ, meĂ„ con töi lĂčĂ„ng leĂ€ Ă i hĂŻĂ«t quaĂ€ng Ă Ă»ĂșĂąng coĂąn laĂ„i. NhĂ»ng nhûÀng gĂČ con gaĂĄi töi thöët ra Ă aĂ€ thĂȘĂ„t sûÄ khiĂŻĂ«n töi phaĂŁi suy nghĂŽ. Töi Ă aĂ€ àöÄng viĂŻn con beĂĄ rĂčçng noĂĄ phaĂŁi luön cöë gĂčĂŠng thûã laĂ„i möÄt lĂȘĂŹn nûÀa tûù chñnh thĂȘĂ«t baĂ„i cuĂŁa mĂČnh, coĂąn töi - taĂ„i sao töi laĂ„i khöng Ă uĂŁ can Ă aĂŁm laĂąm Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ? MöÄt caĂĄnh tay bĂ” gaĂ€y coĂĄ thĂŻĂ­ liĂŻĂŹn laĂ„i, nhĂ»ng coĂąn möÄt traĂĄi tim tan vĂșĂ€, töi cuĂ€ng nĂŻn daĂąnh cho noĂĄ möÄt cĂș höÄi Ă ĂŻĂ­ haĂąn gĂčĂŠn chûå! Töëi höm Ă oĂĄ, töi Ă aĂ€ quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh laĂąm nhûÀng gĂČ maĂą cö con gaĂĄi beĂĄ nhoĂŁ cuĂŁa mĂČnh Ă aĂ€ noĂĄi. Töi àöÏng yĂĄ gĂčĂ„p Steve. VaĂą Steve Ă uĂĄng laĂą ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng thĂȘĂ„t sûÄ cuĂŁa Ă ĂșĂąi töi. ChĂ»a Ă ĂȘĂŹy möÄt nĂčm sau, chuĂĄng töi kĂŻĂ«t hön. HoĂĄa ra meĂ„ töi vaĂą caĂŁ con gaĂĄi töi Ă aĂ€ Ă uĂĄng. - Thanh PhĂ»Ășng Theo Love Is Just Like A Broken Arm 29 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 32. TuyĂŻn ngön cuĂŁa caĂĄi töi “ChĂł khi naĂąo thĂȘĂ„t sûÄ hiĂŻĂ­u roĂ€ vaĂą trĂȘn troĂ„ng baĂŁn thĂȘn mĂČnh, töi mĂșĂĄi coĂĄ thĂŻĂ­ yĂŻu quyĂĄ cuöÄc söëng vaĂą söëng töët hĂșn.” Töi seĂ€ sĂčĂ©n saĂąng Ă oĂĄn nhĂȘĂ„n nhûÀng gĂČ chĂșĂą Ă ĂșĂ„i mĂČnh phña trĂ»ĂșĂĄc, dĂȘĂźu Ă oĂĄ laĂą thûã thaĂĄch khĂčĂŠc nghiĂŻĂ„t Ă ĂŻĂ«n thĂŻĂ« naĂąo Ă i chĂčng nûÀa. TrĂŻn thĂŻĂ« giĂșĂĄi bao la naĂąy, coĂĄ thĂŻĂ­ coĂĄ möÄt vaĂąi ngĂ»ĂșĂąi naĂąo Ă oĂĄ coĂĄ nhûÀng Ă iĂŻĂ­m tĂ»Ășng àöÏng vĂșĂĄi töi, nhĂ»ng chĂčĂŠc chĂčĂŠn rĂčçng khöng möÄt ai hoaĂąn toaĂąn giöëng nhĂ» töi. Töi laĂą möÄt thûÄc thĂŻĂ­ duy nhĂȘĂ«t, coĂĄ nhûÀng suy nghĂŽ, caĂĄch söëng cuĂŁa riĂŻng mĂČnh maĂą chĂčĂšng möÄt ngĂ»ĂșĂąi naĂąo khaĂĄc coĂĄ quyĂŻĂŹn cĂȘĂ«m Ă oaĂĄn hay eĂĄp buöÄc phaĂŁi theo yĂĄ hoĂ„. CaĂĄch söëng maĂą töi choĂ„n, Ă oĂĄ laĂą theo Ă uöíi nhûÀng gĂČ mĂČnh mong muöën. Töi biĂŻĂ«t rĂčçng töi coĂĄ quyĂŻĂŹn tûÄ do lûÄa choĂ„n cho mĂČnh nhûÀng suy nghĂŽ, tĂČnh caĂŁm àöëi vĂșĂĄi thĂŻĂ« giĂșĂĄi xung quanh, caĂŁ nhûÀng caĂŁm xuĂĄc vui, buöÏn, sung 30
  • 33. sĂ»ĂșĂĄng hay khöí Ă au. Töi Ă Ă»ĂșĂ„c toaĂąn quyĂŻĂŹn choĂ„n lûÄa nhûÀng lĂșĂąi leĂ€ maĂą mĂČnh thöët ra, hoĂčĂ„c töët Ă eĂ„p, dĂ”u daĂąng, hoĂčĂ„c chua ngoa, cay nghiĂŻĂ„t. Töi coĂĄ quyĂŻĂŹn laĂąm moĂ„i Ă iĂŻĂŹu mĂČnh muöën, dĂȘĂźu vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc, nhûÀng Ă iĂŻĂŹu ĂȘĂ«y coĂĄ thĂŻĂ­ laĂą Ă iĂŻn röÏ, bĂșĂŁi xeĂĄt cho cuĂąng, cuöÄc Ă ĂșĂąi naĂąy laĂą cuĂŁa töi, töi Ă Ă»ĂșĂ„c pheĂĄp söëng vaĂą thûÄc hiĂŻĂ„n nhûÀng Ă iĂŻĂŹu mĂČnh khao khaĂĄt. Töi Ă Ă»ĂșĂ„c tûÄ do chĂčĂŠp caĂĄnh cho trñ tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng cuĂŁa mĂČnh bay cao cuĂąng vĂșĂĄi nhûÀng Ă»ĂșĂĄc mĂș vaĂą hy voĂ„ng, hoĂčĂ„c chĂČm Ă ĂčĂŠm trong nößi sĂșĂ„ haĂ€i, nhuĂĄt nhaĂĄt, sĂșĂ„ sĂŻĂ„t. Töi biĂŻĂ«t rĂčçng chĂł khi naĂąo thĂȘĂ„t sûÄ hiĂŻĂ­u roĂ€ vaĂą trĂȘn troĂ„ng baĂŁn thĂȘn mĂČnh, töi mĂșĂĄi coĂĄ thĂŻĂ­ yĂŻu quyĂĄ cuöÄc söëng vaĂą söëng töët hĂșn trong cuöÄc Ă ĂșĂąi. Töi biĂŻĂ«t baĂŁn thĂȘn mĂČnh vĂȘĂźn coĂąn ĂȘĂ­n chûåa nhûÀng Ă iĂŻĂŹu maĂą ngay chñnh töi cuĂ€ng khöng thĂŻĂ­ naĂąo hiĂŻĂ­u hĂŻĂ«t. VĂČ vĂȘĂ„y, giûÀa doĂąng Ă ĂșĂąi tĂȘĂ«p nĂȘĂ„p vaĂą bĂȘĂ„n röÄn naĂąy, töi vĂȘĂźn seĂ€ daĂąnh thĂșĂąi gian cho baĂŁn thĂȘn, vĂȘĂźn seĂ€ miĂŻĂ„t maĂąi trĂŻn con Ă Ă»ĂșĂąng tĂČm kiĂŻĂ«m caĂĄi töi cuĂŁa mĂČnh. Trong möÄt giĂȘy phuĂĄt naĂąo Ă oĂĄ, mĂčĂ„c cho töi tröng nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo, Ă aĂ€ noĂĄi vaĂą Ă aĂ€ laĂąm nhûÀng gĂČ, Ă ang nghĂŽ vaĂą Ă ang caĂŁm thĂȘĂ«y ra sao thĂČ con ngĂ»ĂșĂąi 31 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 34. trong khoaĂŁnh khĂčĂŠc ĂȘĂ«y cuĂ€ng chñnh laĂą töi. Chñnh nhûÀng haĂąnh àöÄng, lĂșĂąi noĂĄi vaĂą suy nghĂŽ ĂȘĂ«y laĂą nhûÀng chûång cûå xaĂĄc thûÄc nhĂȘĂ«t noĂĄi lĂŻn töi laĂą ai. RöÏi sau naĂąy, mößi khi nhĂČn laĂ„i baĂŁn thĂȘn, nghiĂŻĂ„m laĂ„i nhûÀng gĂČ mĂČnh Ă aĂ€ noĂĄi, Ă aĂ€ laĂąm, nhĂșĂĄ laĂ„i nhûÀng gĂČ mĂČnh Ă aĂ€ suy nghĂŽ vaĂą caĂŁm thĂȘĂ«y, töi seĂ€ hiĂŻĂ­u mĂČnh hĂșn. Töi seĂ€ nhĂȘĂ„n ra Ă iĂŻĂ­m gĂČ Ă oĂĄ ĂșĂŁ mĂČnh coĂąn chĂ»a töët, chĂ»a phuĂą hĂșĂ„p vaĂą gaĂ„n loĂ„c lĂȘĂ«y nhûÀng Ă iĂŻĂŹu töët Ă eĂ„p Ă ĂŻĂ­ phaĂĄt huy, laĂąm mĂșĂĄi mĂČnh mößi ngaĂąy. Töi nhĂČn Ă Ă»ĂșĂ„c, nghe Ă Ă»ĂșĂ„c. Töi coĂĄ thĂŻĂ­ caĂŁm nhĂȘĂ„n, suy nghĂŽ, cuĂ€ng coĂĄ thĂŻĂ­ noĂĄi vaĂą laĂąm. Töi coĂĄ tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng cöng cuĂ„ Ă ĂŻĂ­ coĂĄ thĂŻĂ­ töÏn taĂ„i trong cuöÄc Ă ĂșĂąi naĂąy, Ă ĂŻĂ­ Ă Ă»ĂșĂ„c gĂȘĂŹn guĂ€i vĂșĂĄi moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi, Ă ĂŻĂ­ söëng coĂĄ ñch, Ă ĂŻĂ­ laĂąm nhûÀng viĂŻĂ„c coĂĄ yĂĄ nghĂŽa, vaĂą coĂĄ thĂŻĂ­ Ă iĂŻĂŹu khiĂŻĂ­n caĂŁ thĂŻĂ« giĂșĂĄi naĂąy. Töi sĂșĂŁ hûÀu chñnh baĂŁn thĂȘn töi, vaĂą do Ă oĂĄ, töi coĂĄ thĂŻĂ­ kiĂŻĂ«n thiĂŻĂ«t chñnh mĂČnh. Töi laĂą chñnh töi, vaĂą Ă oĂĄ laĂą cuöÄc söëng cuĂŁa töi. - NguyĂŻĂźn ÀoaĂąn Theo My Declaration Of Self-Esteem 32 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 35. CaĂĄi nuĂĄt aĂĄo “Sûåc maĂ„nh cuĂŁa meĂ„ chñnh laĂą tĂČnh yĂŻu meĂ„ daĂąnh cho con.” - Barbara Weidner GiĂȘĂ„t mĂČnh thûåc giĂȘĂ«c. CaĂŁm giaĂĄc khaĂĄt khö ĂșĂŁ cöí khiĂŻĂ«n töi phaĂŁi löÏm cöÏm ngöÏi dĂȘĂ„y mĂșĂŁ tuĂŁ laĂ„nh, vĂșĂĄi chai nĂ»ĂșĂĄc uöëng möÄt hĂși daĂąi. CaĂĄi maĂĄt laĂ„nh laĂąm töi tĂłnh caĂŁ ngĂ»ĂșĂąi. NhĂČn àöÏng höÏ Ă aĂ€ hĂșn 4 giĂșĂą saĂĄng. Töi Ă ĂŻĂ«n bĂŻn maĂĄy vi tñnh bĂȘĂ„t maĂĄy lĂŻn, mĂșĂŁ chĂ»Ășng trĂČnh NhĂȘĂ„t kyĂĄ Ă ĂŻĂ­ theo doĂ€i nhûÀng viĂŻĂ„c mĂČnh Ă aĂ€ laĂąm vaĂą kĂŻĂ« hoaĂ„ch cho tuĂȘĂŹn tĂșĂĄi. DoĂąng chûÀ thöng baĂĄo maĂąu Ă oĂŁ choĂĄi hiĂŻĂ„n lĂŻn nhĂȘĂ«p nhaĂĄy: "KyĂŁ niĂŻĂ„m ngaĂąy Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn quen M". Töi mĂłm cĂ»ĂșĂąi, quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh seĂ€ luĂ„c loĂ„i trĂŻn Internet Ă ĂŻĂ­ tĂČm Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p àöÄc chiĂŻu tĂčĂ„ng naĂąng. Sau möÄt höÏi tĂČm kiĂŻĂ«m, cuöëi cuĂąng töi cuĂ€ng maĂ€n nguyĂŻĂ„n vĂșĂĄi möÄt caĂĄi thiĂŻĂ„p nhiĂŻĂŹu yĂĄ nghĂŽa. KeĂĄo ngĂčn tuĂŁ ra Ă ĂŻĂ­ lĂȘĂ«y caĂĄi Ă ĂŽa CD, töi chĂșĂ„t nhĂČn thĂȘĂ«y trong Ă oĂĄ coĂĄ möÄt goĂĄi quaĂą xinh xĂčĂŠn. BĂŻn trĂŻn laĂą möÄt tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p to, coĂąn bĂŻn dĂ»ĂșĂĄi laĂą möÄt chiĂŻĂ«c àöÏng höÏ Ă ĂŻĂ­ baĂąn rĂȘĂ«t dĂŻĂź thĂ»Ășng vaĂą möÄt caĂĄi nuĂĄt aĂĄo. 33
  • 36. HĂși ngaĂ„c nhiĂŻn, töi vöÄi mĂșĂŁ thiĂŻĂ„p ra xem. Anh thĂȘn yĂŻu, ThĂŻĂ« laĂą chuĂĄng mĂČnh quen nhau Ă aĂ€ 3 nĂčm röÏi. Trong 3 nĂčm qua em rĂȘĂ«t vui vĂČ Ă aĂ€ quen anh. Em cuĂ€ng Ă aĂ€ hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu tûù anh. Anh cuĂŁa em laĂą ngĂ»ĂșĂąi thöng minh, gioĂŁi giang, luön laĂąm töët cöng viĂŻĂ„c, vaĂą söëng rĂȘĂ«t töët vĂșĂĄi moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi quanh mĂČnh. Anh khöng cĂȘu nĂŻĂ„ giaĂąu ngheĂąo, chûåc vĂ”, luön àöëi Ă aĂ€i hĂŻĂ«t loĂąng vĂșĂĄi moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi, vĂČ vĂȘĂ„y anh Ă Ă»ĂșĂ„c nhiĂŻĂŹu anh em beĂą baĂ„n mĂŻĂ«n yĂŻu, kñnh nĂŻĂ­. Töëi nay em Ă ĂŻĂ«n nhaĂą anh. ÀaĂ€ 9 giĂșĂą töëi maĂą anh vĂȘĂźn chĂ»a vĂŻĂŹ nhaĂą. ThĂȘĂ„t ra Ă iĂŻĂŹu naĂąy cuĂ€ng coĂĄ gĂČ laĂ„ Ă ĂȘu, bĂșĂŁi thĂ»ĂșĂąng thĂČ chĂčĂšng bao giĂșĂą anh vĂŻĂŹ nhaĂą trĂ»ĂșĂĄc 10 giĂșĂą töëi. NhĂ»ng höm nay, em chĂșĂ„t chaĂ„nh loĂąng khi nhĂČn thĂȘĂ«y meĂ„ Ă ang khĂȘu laĂ„i chiĂŻĂ«c aĂĄo bĂ” thuĂŁng vĂČ taĂąn thuöëc laĂĄ cuĂŁa anh. NhĂČn daĂĄng meĂ„ hao gĂȘĂŹy, cĂčĂ„m cuĂ„i vĂșĂĄi Ă Ă»ĂșĂąng kim muĂ€i chĂł, chĂșĂ„t laĂ„i nghĂŽ vĂŻĂŹ anh
 KyĂŁ niĂŻĂ„m ba nĂčm quen nhau cuĂŁa tuĂ„i mĂČnh, em tĂčĂ„ng anh chiĂŻĂ«c àöÏng höÏ vĂșĂĄi lĂșĂąi nhĂčĂŠn: "ThĂșĂąi gian luön hûÀng hĂșĂą tröi Ă i maĂą chĂčĂšng chĂșĂą Ă ĂșĂ„i möÄt ai. CoĂĄ nhûÀng thûå chuĂĄng ta coĂĄ thĂŻĂ­ lĂȘĂŹn lûÀa khöng laĂąm ngaĂąy höm nay, nhĂ»ng cuĂ€ng coĂĄ nhûÀng thûå Ă ĂŻĂ«n ngaĂąy mai Ă aĂ€ laĂą quaĂĄ muöÄn". CoĂąn caĂĄi nuĂĄt aĂĄo naĂąy, em gûãi anh vĂșĂĄi lĂșĂąi nhĂčĂŠn 34 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 37. chĂȘn tĂČnh: "Àöi khi ngĂ»ĂșĂąi ta biĂŻĂ«t rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu to lĂșĂĄn, cao caĂŁ, nhĂ»ng laĂ„i khöng Ă ĂŻĂ­ yĂĄ chiĂŻĂ«c aĂĄo mĂČnh Ă ang mĂčĂ„c coĂĄ bao nhiĂŻu nuĂĄt!". Anh Ă aĂ€ söëng vĂČ moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi, nhĂ»ng trong moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi laĂ„i thiĂŻĂ«u möÄt ngĂ»ĂșĂąi quan troĂ„ng nhĂȘĂ«t. Anh haĂ€y xem tĂșĂą giĂȘĂ«y bĂŻn dĂ»ĂșĂĄi. ChuĂĄc anh luön vui veĂŁ vaĂą thaĂąnh Ă aĂ„t. Töi cĂȘĂŹm àöÏng höÏ vaĂą chiĂŻĂ«c nuĂĄt lĂŻn, bĂŻn dĂ»ĂșĂĄi coĂĄ möÄt tĂșĂą giĂȘĂ«y xĂŻĂ«p laĂąm tĂ» nĂčçm ngay ngĂčĂŠn: Em thĂȘĂ«y anh ruĂŁ baĂ„n vĂŻĂŹ nhaĂą cuĂąng vui veĂŁ, haĂŁ hĂŻ cĂ»ĂșĂąi noĂĄi vĂșĂĄi mĂȘĂ«y thuĂąng bia. Anh em baĂąn taĂĄn vĂșĂĄi nhau khöng hĂŻĂ«t bao nhiĂŻu chuyĂŻĂ„n Ă ĂșĂąi, chuyĂŻĂ„n cĂș quan, chuyĂŻĂ„n nhaĂą sĂŻĂ«p... Em thĂȘĂ«y meĂ„ cĂčĂ„m cuĂ„i doĂ„n deĂ„p thûåc Ăčn dĂ», lom khom nhĂčĂ„t tûùng voĂŁ lon xĂŻĂ«p laĂ„i, saĂĄng mai ra chĂșĂ„ àöíi lĂȘĂ«y chuĂ„c chanh pha nĂ»ĂșĂĄc cho thĂčçng con Ă ang mĂŻĂ„t moĂŁi, nhûåc Ă ĂȘĂŹu vĂČ say. Em thĂȘĂ«y anh saĂĄng ra saĂ„p gom gĂȘĂŹn hĂŻĂ«t baĂĄo, Ă oĂ„c ngĂȘĂ«u nghiĂŻĂ«n tûùng baĂąi, tûùng muĂ„c, röÏi huĂąng höÏn baĂąn luĂȘĂ„n chuyĂŻĂ„n Ă ĂșĂąi, chuyĂŻĂ„n quan liĂŻu, chuyĂŻĂ„n cûãa quyĂŻĂŹn... Em thĂȘĂ«y meĂ„ cĂȘĂ­n thĂȘĂ„n sĂčĂŠp tûùng tĂșĂą baĂĄo, lûÄa riĂŻng ra nhûÀng phĂȘĂŹn quaĂŁng caĂĄo röÏi ngĂȘĂ„p ngûùng hoĂŁi anh: "CaĂĄi naĂąy cĂȘn kyĂĄ baĂĄn Ă Ă»ĂșĂ„c khöng con?". Em thĂȘĂ«y anh chĂși hĂŻĂ«t loĂąng vĂșĂĄi baĂ„n, chĂčĂšng boĂŁ vĂŻĂŹ 35
  • 38. duĂą luĂĄc Ă oĂĄ laĂą mĂȘĂ«y giĂșĂą chĂčng nûÀa... Em thĂȘĂ«y meĂ„ cûå trĂčçn troĂ„c ra vö maĂ€i, ngoĂĄng ra cûãa thĂČ thĂȘĂŹm vĂșĂĄi chñnh baĂŁn thĂȘn: "2 giĂșĂą röÏi maĂą phoĂąng noĂĄ vĂȘĂźn vĂčĂŠng tanh". Em thĂȘĂ«y anh sau möÄt ngaĂąy laĂąm viĂŻĂ„c mĂŻĂ„t moĂŁi, vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą vöÄi vaĂąng bĂȘĂ„t maĂĄy laĂ„nh, bĂȘĂ„t quaĂ„t, ngaĂŁ lĂ»ng nĂčçm nguĂŁ chĂčĂšng muöÄn phiĂŻĂŹn. Em thĂȘĂ«y meĂ„ ra hiĂŻn nĂčçm nhûÀng ngaĂąy trĂșĂąi noĂĄng, röÏi lĂȘĂ­m bĂȘĂ­m xem Ă iĂŻĂ„n thaĂĄng naĂąy coĂĄ quaĂĄ Ă Ă”nh mûåc chĂ»a. Em thĂȘĂ«y anh ghiĂŻĂŹn chĂși vi tñnh, thĂłnh thoaĂŁng laĂ„i bĂčn khoĂčn nĂȘng cĂȘĂ«p CPU hay laĂ„i àöíi caĂĄi mĂșĂĄi chaĂ„y nhanh hĂșn. Em thĂȘĂ«y meĂ„ rĂȘĂ«t ghiĂŻĂŹn xem caĂŁi lĂ»Ășng, vûùa xem vûùa chĂčĂ„m nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt, röÏi cĂ»ĂșĂąi vui cho söë phĂȘĂ„n Ă aĂ€ bĂșĂĄt khöí cuĂŁa caĂĄc nhĂȘn vĂȘĂ„t, chĂčĂšng Ă ĂŻĂ­ yĂĄ maĂąn hĂČnh mĂȘĂ«t maĂąu hay thĂłnh thoaĂŁng laĂ„i nghe tiĂŻĂ«ng Ă Ă»ĂșĂ„c tiĂŻĂ«ng mĂȘĂ«t. Em thĂȘĂ«y anh laĂą chuyĂŻn viĂŻn vi tñnh, viĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c bao nhiĂŻu phĂȘĂŹn mĂŻĂŹm Ă ĂŻĂ­ quaĂŁn lyĂĄ cöng ty, xem cöng nĂșĂ„, laĂ€i löß . ThĂŻĂ« maĂą chĂčĂšng thĂŻĂ­ naĂąo tñnh Ă uĂĄng Ă Ă»ĂșĂ„c tĂČnh thĂ»Ășng cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi meĂ„. Em thĂȘĂ«y meĂ„ chĂčĂšng cĂȘĂŹn vi tñnh, vĂȘĂźn ĂȘm thĂȘĂŹm lĂȘĂ„p trĂČnh caĂĄ, cĂșm, rau. BiĂŻĂ«t chĂ” Hai caĂĄi aĂĄo uĂŁi khöng ngay, coĂąn anh nûÀa - àöi giaĂąy caĂŁ tuĂȘĂŹn chĂ»a chĂ”u 36 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 39. Ă aĂĄnh! Em thĂȘĂ«y anh chĂł nghĂŽ, chĂł laĂąm chuyĂŻĂ„n lĂșĂĄn maĂą lĂčĂŠm luĂĄc laĂ„i quĂŻn Ă i nhûÀng chuyĂŻĂ„n nhoĂŁ xung quanh. Em thĂȘĂ«y meĂ„ suöët Ă ĂșĂąi vuĂ„n vĂčĂ„t maĂą luön daĂ„y con mĂČnh nhûÀng baĂąi hoĂ„c lĂșĂĄn lao... NhûÀng doĂąng chûÀ cuĂŁa M nhĂ» nhaĂŁy muĂĄa trĂ»ĂșĂĄc mĂčĂ„t töi. CaĂŁm giaĂĄc baĂąng hoaĂąng xĂȘm chiĂŻĂ«m con ngĂ»ĂșĂąi töi. Töi thĂȘĂźn thĂșĂą nhĂČn vaĂąo khoaĂŁng khöng vö Ă Ă”nh trĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt. LaĂą töi Ă ĂȘĂ«y Ă»? MöÄt thĂčçng con trai tĂ»ĂșĂŁng chûùng Ă aĂ€ khön lĂșĂĄn, trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh maĂą vö tĂȘm Ă ĂŻĂ«n mûåc naĂąy Ă»? Töi cĂȘĂŹm lĂȘĂ«y caĂĄi nuĂĄt aĂĄo röÏi Ă i xuöëng tĂȘĂŹng dĂ»ĂșĂĄi, nheĂ„ nhaĂąng mĂșĂŁ cûãa bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo phoĂąng meĂ„. MeĂ„ Ă ang nguĂŁ, daĂĄng nhoĂ„c nhĂčçn cuĂŁa möÄt Ă ĂșĂąi lam luĂ€. TûÄ dĂ»ng töi nghe cöí hoĂ„ng mĂČnh ngheĂ„n Ă ĂčĂŠng. Töi nĂčĂŠm chĂčĂ„t tay, caĂĄi nuĂĄt aĂĄo cöÏm cöÄm - möÄt caĂĄi nuĂĄt aĂĄo troĂąn troĂąn, xinh xĂčĂŠn. Xoay xoay caĂĄi nuĂĄt aĂĄo trong tay, bĂȘĂ«t giaĂĄc töi tûÄ hoĂŁi, cuöÄc söëng naĂąy seĂ€ ra sao khi khöng coĂĄ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ luön lĂčĂ„ng leĂ€ hy sinh vaĂą nhûÀng thaĂąnh cöng mĂČnh Ă aĂ„t Ă Ă»ĂșĂ„c coĂĄ yĂĄ nghĂŽa gĂČ khi ngay caĂŁ nhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh dĂ” nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy mĂČnh cuĂ€ng chĂ»a möÄt lĂȘĂŹn nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n? - Thanh Giang Theo Internet 37 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 40. HaĂ€y cho Ă i “ThûÄc chĂȘĂ«t cuĂŁa tĂČnh yĂŻu thĂ»Ășng laĂą tûù boĂŁ yĂĄ thûåc vĂŻĂŹ baĂŁn thĂȘn mĂČnh, nhĂ»ng chñnh khi hy sinh vaĂą quĂŻn mĂČnh Ă i laĂą ta Ă aĂ€ nhĂȘĂ„n vĂŻĂŹ Ă iĂŻĂŹu quyĂĄ giaĂĄ nhĂȘĂ«t cuĂ€ng nhĂ» tĂČm thĂȘĂ«y vaĂą laĂąm chuĂŁ Ă Ă»ĂșĂ„c baĂŁn thĂȘn mĂČnh.” - Hegel CĂȘĂ„u beĂĄ, vĂșĂĄi chiĂŻĂ«c chĂȘn traĂĄi phaĂŁi mang khung theĂĄp trong suöët böën thaĂĄng qua, vĂŻĂŹ Ă ĂŻĂ«n nhaĂą, trĂŻn tay öm möÄt chuĂĄ cuĂĄn con. ChuĂĄ cuĂĄn naĂąy bĂ” tĂȘĂ„t ĂșĂŁ xĂ»Ășng höng, nĂŻn chĂł coĂĄ thĂŻĂ­ Ă i Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng bĂ»ĂșĂĄc khĂȘĂ„p khiĂŻĂźng. ViĂŻĂ„c cĂȘĂ„u beĂĄ choĂ„n mua möÄt chuĂĄ cuĂĄn bĂ” tĂȘĂ„t khiĂŻĂ«n böë meĂ„ cĂȘĂ„u vûùa ngaĂ„c nhiĂŻn, vûùa xoĂĄt xa vĂČ thĂ»Ășng caĂŁm. NhĂ»ng Ă iĂŻĂŹu khiĂŻĂ«n hoĂ„ ngaĂ„c nhiĂŻn hĂșn nûÀa, Ă oĂĄ laĂą tûù ngaĂąy coĂĄ ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n mĂșĂĄi, cĂȘĂ„u beĂĄ nhĂ» trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt con ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc, luĂĄc naĂąo cuĂ€ng tĂ»Ăși vui, traĂąn Ă ĂȘĂŹy hy voĂ„ng. Ngay tûù ngaĂąy Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn Ă oĂĄn chuĂĄ cuĂĄn vĂŻĂŹ nhaĂą, cĂȘĂ„u beĂĄ Ă aĂ€ cuĂąng meĂ„ Ă ĂŻĂ«n gĂčĂ„p baĂĄc sĂŽ thuĂĄ y Ă ĂŻĂ­ tĂČm ra caĂĄch chûÀa trĂ” töët nhĂȘĂ«t cho cuĂĄn con. BaĂĄc sĂŽ khuyĂŻn rĂčçng, nĂŻĂ«u cĂȘĂ„u beĂĄ chĂ”u khoĂĄ xoa boĂĄp, keĂĄo cĂčng chĂȘn 38
  • 41. cuĂĄn Ă ĂŻĂŹu Ă ĂčĂ„n mößi saĂĄng vaĂą dĂčĂŠt chuĂĄ Ă i daĂ„o ñt nhĂȘĂ«t möÄt dĂčĂ„m mößi ngaĂąy thĂČ caĂĄc cĂș xung quanh chiĂŻĂ«c höng bĂ” veĂ„o cuĂŁa cuĂĄn con seĂ€ dĂȘĂŹn trĂșĂŁ nĂŻn maĂ„nh khoĂŁe. CĂș may trĂșĂŁ laĂ„i bĂČnh thĂ»ĂșĂąng cuĂŁa cuĂĄn con laĂą hoaĂąn toaĂąn coĂĄ thĂŻĂ­ vaĂą tuĂąy thuöÄc rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu ĂșĂŁ cĂȘĂ„u beĂĄ. MĂčĂ„c duĂą chuĂĄ cuĂĄn cûå rĂŻn rĂł khoĂĄ chĂ”u mößi lĂȘĂŹn cĂȘĂ„u beĂĄ xoa boĂĄp chĂȘn cho chuĂĄ, vaĂą duĂą cĂȘĂ„u luön caĂŁm thĂȘĂ«y chĂȘn traĂĄi Ă au nhûåc mößi khi dĂȘĂźn cuĂĄn Ă i daĂ„o, nhĂ»ng trong suöët hai thaĂĄng trĂșĂąi, caĂŁ hai Ă aĂ€ nghiĂŻm tuĂĄc tĂȘĂ„p luyĂŻĂ„n theo chĂŻĂ« àöÄ phuĂ„c höÏi daĂąnh riĂŻng cho hoĂ„. VaĂąo thaĂĄng thûå ba, caĂŁ hai Ă aĂ€ coĂĄ thĂŻĂ­ Ă i Ă Ă»ĂșĂ„c ba dĂčĂ„m mößi saĂĄng trĂ»ĂșĂĄc khi cĂȘĂ„u beĂĄ Ă ĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng maĂą khöng hĂŻĂŹ caĂŁm thĂȘĂ«y Ă au chĂȘn tñ naĂąo. VaĂąo möÄt saĂĄng thûå baĂŁy, khi caĂŁ hai Ă ang trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng trĂșĂŁ vĂŻĂŹ sau buöíi tĂȘĂ„p nhĂ» thĂ»ĂșĂąng lĂŻĂ„, thĂČ bĂȘĂ«t thĂČnh lĂČnh, möÄt chuĂĄ meĂąo nhaĂŁy ra khoĂŁi buĂ„i cĂȘy bĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng khiĂŻĂ«n cuĂĄn con hĂŻĂ«t sûåc hoaĂŁng höët. ChuĂĄ nhaĂŁy chöÏm lĂŻn, giĂȘĂ„t tung dĂȘy xñch ra khoĂŁi cöí röÏi phoĂĄng nhĂ» tĂŻn bĂčĂŠn ra giûÀa doĂąng xe cöÄ. CuĂĄn con va phaĂŁi möÄt chiĂŻĂ«c ö tö, bĂ” hĂȘĂ«t tung lĂŻn vĂŻĂ„ Ă Ă»ĂșĂąng. May mĂčĂŠn thay, chuĂĄ choĂĄ vĂȘĂźn coĂąn thoi thoĂĄp thĂșĂŁ. GhĂČ chĂčĂ„t ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n nhoĂŁ yĂŻu thĂ»Ășng vaĂąo loĂąng, cĂȘĂ„u beĂĄ Ă i nhanh vĂŻĂŹ nhaĂą, khöng Ă ĂŻĂ­ yĂĄ thĂȘĂ«y khung theĂĄp bĂŻn chĂȘn traĂĄi cuĂŁa mĂČnh Ă aĂ€ boong ra tûÄ luĂĄc naĂąo. MeĂ„ cĂȘĂ„u tĂȘĂ«t taĂŁ Ă Ă»a chuĂĄ choĂĄ Ă ĂŻĂ«n viĂŻĂ„n thuĂĄ y. 39 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 42. Trong khi cĂȘĂ„u beĂĄ Ă ang lo lĂčĂŠng chĂșĂą Ă ĂșĂ„i bĂŻn ngoaĂąi, meĂ„ cĂȘĂ„u öm cĂȘĂ„u vaĂąo loĂąng, ngheĂ„n ngaĂąo noĂĄi trong nĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt: - Con khöng Ă ĂŻĂ­ yĂĄ thĂȘĂ«y Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă»? Con Ă aĂ€ coĂĄ thĂŻĂ­ Ă i laĂ„i bĂČnh thĂ»ĂșĂąng Ă Ă»ĂșĂ„c röÏi Ă ĂȘĂ«y! - Sao laĂ„i nhĂ» vĂȘĂ„y Ă Ă»ĂșĂ„c haĂŁ meĂ„? - CĂȘĂ„u beĂĄ ngaĂ„c nhiĂŻn. - Con trai cuĂŁa meĂ„, con bĂ” viĂŻm tuĂŁy xĂ»Ășng - NgĂ»ĂșĂąi meĂ„ giaĂŁi thñch. - CĂčn bĂŻĂ„nh naĂąy khiĂŻĂ«n chĂȘn con ngaĂąy caĂąng yĂŻĂ«u, nhĂ»ng noĂĄ khöng thûÄc sûÄ laĂą möÄt cĂčn bĂŻĂ„nh nan y nĂŻĂ«u con quyĂŻĂ«t tĂȘm vĂ»ĂșĂ„t qua nößi Ă au Ă ĂșĂĄn vaĂą tñch cûÄc tĂȘĂ„p luyĂŻĂ„n haĂąng ngaĂąy. Con biĂŻĂ«t Ă iĂŻĂŹu ĂȘĂ«y, nhĂ»ng con laĂ„i khöng tin vaĂąo chñnh mĂČnh. Con luön chöëng cûÄ khöng Ă ĂŻĂ­ böë meĂ„ giuĂĄp con Ă iĂŻĂŹu trĂ”, caĂŁ böë vaĂą meĂ„ cuĂ€ng thûÄc sûÄ khöng biĂŻĂ«t mĂČnh nĂŻn laĂąm gĂČ nûÀa. NhĂ»ng chuĂĄ cuĂĄn con Ă aĂ€ laĂąm thay àöíi moĂ„i thûå. KyĂą diĂŻĂ„u thay, khi con giuĂĄp chuĂĄ choĂĄ, con cuĂ€ng Ă ang tûÄ giuĂĄp chñnh mĂČnh Ă ĂŻĂ­ trĂșĂŁ nĂŻn maĂ„nh meĂ€ vaĂą trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh hĂșn. Ngay luĂĄc Ă oĂĄ, caĂĄnh cûãa phoĂąng möí heĂĄ mĂșĂŁ. BaĂĄc sĂŽ thuĂĄ y bĂ»ĂșĂĄc ra tĂ»Ăși cĂ»ĂșĂąi thöng baĂĄo: - ChaĂĄu coĂĄ thĂŻĂ­ yĂŻn tĂȘm, chuĂĄ choĂĄ cuĂŁa chaĂĄu seĂ€ sĂșĂĄm khoĂŁe laĂ„i thöi! ChuyĂŻĂ„n xaĂŁy ra ngaĂąy höm Ă oĂĄ Ă aĂ€ Ă ĂŻĂ­ laĂ„i trong 40 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 43. cĂȘĂ„u beĂĄ möÄt baĂąi hoĂ„c sĂȘu sĂčĂŠc, Ă oĂĄ laĂą khi cho Ă i cuĂ€ng chñnh laĂą luĂĄc chuĂĄng ta nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c; luĂĄc quĂŻn mĂČnh laĂą luĂĄc chuĂĄng ta taĂ„o nĂŻn nhûÀng Ă iĂŻĂŹu kyĂą diĂŻĂ„u cuĂŁa cuöÄc söëng. - NguyĂŻn ThaĂŁo Theo Puppy Love 41 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 44. VĂ»ĂșĂ„t lĂŻn chñnh mĂČnh “Hai chĂȘn töi khöng thĂŻĂ­ baĂĄm chĂčĂ„t maĂ€i trĂŻn con Ă Ă»ĂșĂąng moĂąn trĂșn trĂ»ĂșĂ„t nĂŻn cuĂ€ng coĂĄ luĂĄc töi lĂŻĂ„ch khoĂŁi Ă Ă»ĂșĂąng Ă ua cuöÄc Ă ĂșĂąi. NhĂ»ng dĂȘĂźu sao, töi cuĂ€ng gĂčĂŠng gĂ»ĂșĂ„ng vaĂą tûÄ nhuĂŁ rĂčçng, Ă oĂĄ chĂł laĂą möÄt cuĂĄ trĂ»ĂșĂ„t vaĂą noĂĄ khöng thĂŻĂ­ naĂąo laĂąm töi guĂ„c ngaĂ€.” - Abraham Lincoln Michael Dowling laĂą chuĂŁ tĂ”ch höÄi àöÏng quaĂŁn trĂ” cuĂŁa möÄt trong nhûÀng ngĂȘn haĂąng lĂșĂĄn nhĂȘĂ«t tiĂŻĂ­u bang Minnesota, vaĂą tûùng Ă Ă»ĂșĂ„c phoĂąng ThĂ»Ășng maĂ„i Hoa KyĂą bĂȘĂŹu choĂ„n laĂą vĂ” laĂ€nh Ă aĂ„o tiĂŻu biĂŻĂ­u cuĂŁa nĂčm. Tuy nhiĂŻn, khöng nhûÀng laĂą ngĂ»ĂșĂąi rĂȘĂ«t thaĂąnh cöng trĂŻn thĂ»Ășng trĂ»ĂșĂąng, öng coĂąn coĂĄ Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt maĂĄi ĂȘĂ«m haĂ„nh phuĂĄc maĂą rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi phaĂŁi mĂș Ă»ĂșĂĄc. NhĂșĂą nhûÀng thaĂąnh cöng trong sûÄ nghiĂŻĂ„p vaĂą gia Ă ĂČnh nhĂ» vĂȘĂ„y, öng trĂșĂŁ thaĂąnh nhĂȘn vĂȘĂ„t khaĂĄch mĂșĂąi thĂ»ĂșĂąng xuyĂŻn cuĂŁa caĂĄc chĂ»Ășng trĂČnh truyĂŻĂŹn hĂČnh, baĂĄo chñ hoĂčĂ„c caĂĄc buöíi hoĂ„p mĂčĂ„t truyĂŻĂŹn thöëng. MöÄt lĂȘĂŹn, öng Ă Ă»ĂșĂ„c mĂșĂąi Ă ĂŻĂ«n thĂčm caĂĄc thĂ»Ășng bĂŻĂ„nh binh ĂșĂŁ thaĂąnh 42
  • 45. phöë LuĂȘn Àön - nhûÀng con ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂ€ phaĂŁi àöëi mĂčĂ„t trûÄc tiĂŻĂ«p vĂșĂĄi ThĂŻĂ« chiĂŻĂ«n thûå II khöëc liĂŻĂ„t. KhaĂĄn giaĂŁ buöíi noĂĄi chuyĂŻĂ„n Ă ĂčĂ„c biĂŻĂ„t ngaĂąy höm ĂȘĂ«y laĂą nhûÀng thĂ»Ășng bĂŻĂ„nh binh Ă aĂ€ mĂȘĂ«t Ă i hoĂčĂ„c àöi mĂčĂŠt, hoĂčĂ„c caĂĄnh tay, hoĂčĂ„c àöi chĂȘn, vaĂą caĂŁ nhûÀng phĂȘĂŹn thĂȘn thĂŻĂ­ khaĂĄc nûÀa. Khöng nhûÀng thĂŻĂ«, hoĂ„ coĂąn chĂ”u möÄt dĂ» chĂȘĂ«n nĂčĂ„ng nĂŻĂŹ vĂŻĂŹ tĂȘm lyĂĄ trĂ»ĂșĂĄc nhûÀng Ă au thĂ»Ășng, mĂȘĂ«t maĂĄt Ă aĂ€ chûång kiĂŻĂ«n hoĂčĂ„c gĂčĂ„p phaĂŁi nĂși chiĂŻĂ«n trĂ»ĂșĂąng. MĂșĂŁ Ă ĂȘĂŹu buöíi noĂĄi chuyĂŻĂ„n, Michael noĂĄi vĂșĂĄi caĂĄc khaĂĄn giaĂŁ cuĂŁa öng rĂčçng nhûÀng thĂ»Ășng tñch maĂą hoĂ„ Ă ang gaĂĄnh chĂ”u chĂčĂšng Ă aĂĄng laĂą gĂČ; rĂčçng thay vĂČ chĂČm Ă ĂčĂŠm trong thĂȘĂ«t voĂ„ng, Ă au khöí, hoĂ„ haĂ€y àûång lĂŻn, hĂčng haĂĄi trĂșĂŁ laĂ„i vaĂą tiĂŻĂ«p tuĂ„c cöëng hiĂŻĂ«n cho cuöÄc söëng. Ngay lĂȘĂ„p tûåc, nhiĂŻĂŹu tiĂŻĂ«ng xĂČ xaĂąo phaĂŁn àöëi nöíi lĂŻn. NhûÀng ngĂ»ĂșĂąi thĂ»Ășng bĂŻĂ„nh binh caĂŁm thĂȘĂ«y mĂČnh bĂ” xuĂĄc phaĂ„m trĂ»ĂșĂĄc nhûÀng lĂșĂąi noĂĄi Ă oĂĄ, bĂșĂŁi hoĂ„ cho rĂčçng möÄt ngĂ»ĂșĂąi Ă ang coĂĄ trong tay tĂȘĂ«t caĂŁ nhĂ» Michael Dowling laĂąm sao coĂĄ thĂŻĂ­ hiĂŻĂ­u Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng Ă au Ă ĂșĂĄn, mĂȘĂ«t maĂĄt maĂą hoĂ„ phaĂŁi gaĂĄnh chĂ”u. RĂȘĂ«t bĂČnh thaĂŁn, Michael tiĂŻĂ«p tuĂ„c baĂąi phaĂĄt biĂŻĂ­u cuĂŁa mĂČnh. Öng khuyĂŻn hoĂ„ haĂ€y giûÀ vûÀng niĂŻĂŹm tin vaĂąo baĂŁn thĂȘn vaĂą tûÄ Ă ĂčĂ„t ra nhûÀng muĂ„c tiĂŻu Ă ĂŻĂ­ phĂȘĂ«n Ă ĂȘĂ«u. ÀoĂĄ laĂą möÄt baĂąi phaĂĄt biĂŻĂ­u ngĂčĂŠn goĂ„n vaĂą suĂĄc tñch, 43 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 46. nhĂ»ng qua phaĂŁn ûång gay gĂčĂŠt cuĂŁa khaĂĄn giaĂŁ thĂČ coĂĄ veĂŁ noĂĄ hoaĂąn toaĂąn khöng Ă uĂĄng luĂĄc, Ă uĂĄng chöß chuĂĄt naĂąo. Khi öng kĂŻĂ«t thuĂĄc, cĂșn thĂ”nh nöÄ cuĂŁa caĂĄc thĂ»Ășng bĂŻĂ„nh binh Ă aĂ€ lĂŻn tĂșĂĄi Ă Ăłnh Ă iĂŻĂ­m. HoĂ„ lĂșĂĄn tiĂŻĂ«ng phaĂŁn àöëi, chĂŻ bai lĂȘĂźn thoĂĄa maĂ„ öng. NhĂ»ng laĂ„ thay, vĂ” chuĂŁ tĂ”ch khöng hĂŻĂŹ nao nuĂĄng. Öng im lĂčĂ„ng, bĂČnh thaĂŁn ngöÏi xuöëng chiĂŻĂ«c ghĂŻĂ« gĂȘĂŹn Ă oĂĄ vaĂą bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu "thaĂĄo" chĂȘn phaĂŁi cuĂŁa mĂČnh ra. ThĂȘĂ„t laĂą möÄt tĂČnh huöëng quaĂĄ bĂȘĂ«t ngĂșĂą. Tröng thĂȘĂ«y caĂŁnh Ă oĂĄ, nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi lñnh coĂĄ veĂŁ lĂčĂŠng dĂ”u Ă i möÄt chuĂĄt. HoĂ„ chĂčm chuĂĄ quan saĂĄt haĂąnh àöÄng kyĂą laĂ„ cuĂŁa öng. VĂȘĂźn vĂșĂĄi nhûÀng cûã àöÄng khoan thai, tûù töën, Michael thaĂĄo tiĂŻĂ«p möÄt bĂŻn chĂȘn coĂąn laĂ„i cuĂŁa mĂČnh. Àïën luĂĄc naĂąy, nhûÀng tiĂŻĂ«ng la oĂĄ Ă aĂ€ ngûùng bĂčĂ„t. NhĂ»ng khöng chĂł coĂĄ vĂȘĂ„y, Michael lĂčĂ„ng leĂ€ thaĂĄo luön caĂĄnh tay phaĂŁi, baĂąn tay traĂĄi cuĂŁa mĂČnh. VaĂą cuöëi cuĂąng, öng ngöÏi Ă oĂĄ nhĂ» möÄt göëc cĂȘy cuĂ„t, khöng coĂąn àöi tay hay chĂȘn, chĂł coĂĄ àöi mĂčĂŠt vĂȘĂźn aĂĄnh lĂŻn tia nhĂČn kiĂŻn nghĂ”. HĂșn caĂŁ haĂąng trĂčm dĂȘĂźn chûång huĂąng höÏn, haĂąng ngaĂąn lĂșĂąi chia seĂŁ hoa myĂ€, Michael Ă aĂ€ hoaĂąn toaĂąn chinh phuĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi coĂĄ mĂčĂ„t ngaĂąy höm Ă oĂĄ. Öng tiĂŻĂ«p tuĂ„c noĂĄi, nhûÀng lĂșĂąi tĂȘm tĂČnh dĂ”u daĂąng cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi àöÏng caĂŁnh ngöÄ, rĂčçng thaĂąnh cöng cuĂŁa mößi ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ thuöÄc vaĂąo viĂŻĂ„c hoĂ„ coĂĄ daĂĄm 44 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 47. Ă ĂčĂ„t ra cho mĂČnh nhûÀng muĂ„c tiĂŻu phĂȘĂ«n Ă ĂȘĂ«u hay khöng vaĂą mûåc àöÄ nhĂȘĂźn naĂ„i Ă ĂŻĂ­ thûÄc hiĂŻĂ„n nhûÀng muĂ„c tiĂŻu ĂȘĂ«y Ă ĂŻĂ«n Ă ĂȘu. NhûÀng ngĂ»ĂșĂąi cûÄu chiĂŻĂ«n binh yĂŻn lĂčĂ„ng. NgĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng tĂȘĂ„t nguyĂŻĂŹn Ă ang phaĂĄt biĂŻĂ­u trĂŻn buĂ„c kia Ă aĂ€ thûÄc sûÄ truyĂŻĂŹn vaĂąo loĂąng hoĂ„ möÄt sûåc söëng mĂșĂĄi. TĂȘĂ«t caĂŁ hoĂ„ coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm theo nhûÀng gĂČ Ă¶ng Ă aĂ€ laĂąm vaĂą röÏi hoĂ„ seĂ€ thaĂąnh cöng nhĂ» öng vĂȘĂ„y. Chñnh thaĂĄi àöÄ nhuĂ„t chñ Ă aĂ€ taĂ„o nĂŻn sûåc ĂČ khöng nhoĂŁ keĂĄo hoĂ„ laĂ„i phña sau, khiĂŻĂ«n hoĂ„ khöng thĂŻĂ­ vĂ»ĂșĂ„t qua tĂČnh traĂ„ng bĂŻĂ„nh tĂȘĂ„t cuĂŁa baĂŁn thĂȘn mĂČnh. NgaĂąy höm ĂȘĂ«y, Michael Dowling Ă aĂ€ kĂŻĂ­ laĂ„i cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc Ă ĂșĂąi öng. NĂčm 14 tuöíi, trong möÄt cĂșn baĂ€o tuyĂŻĂ«t kinh hoaĂąng, cĂȘĂ„u beĂĄ Michael Dowling bĂ” rĂși ra khoĂŁi xe ngûÄa. CuĂĄ ngaĂ€ Ă oĂĄ Ă aĂ€ khiĂŻĂ«n toaĂąn thĂȘn Michael bĂ” giĂȘĂ„p naĂĄt, vaĂą khi Ă Ă»ĂșĂ„c mang vaĂąo bĂŻĂ„nh viĂŻĂ„n thĂČ Ă aĂ€ quaĂĄ muöÄn Ă ĂŻĂ­ coĂĄ thĂŻĂ­ cûåu Ă Ă»ĂșĂ„c tûå chi cuĂŁa cĂȘĂ„u. Hai chĂȘn, caĂĄnh tay phaĂŁi vaĂą baĂąn tay traĂĄi cuĂŁa Michael Ă aĂ€ hoaĂ„i tûã vĂČ caĂĄi laĂ„nh chĂŻĂ«t ngĂ»ĂșĂąi giûÀa muĂąa àöng. TĂ»Ășng lai naĂąo cho möÄt thiĂŻĂ«u niĂŻn ngheĂąo khoĂĄ vaĂą khuyĂŻĂ«t tĂȘĂ„t nhĂ» Michael? Trong tĂČnh traĂ„ng coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm naĂŁn loĂąng caĂŁ nhûÀng con ngĂ»ĂșĂąi maĂ„nh meĂ€ nhĂȘĂ«t ĂȘĂ«y, sûåc söëng vaĂą nhûÀng Ă»ĂșĂĄc mĂș trong Michael Dowling laĂ„i bûùng 45 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 48. lĂŻn maĂ€nh liĂŻĂ„t. MöÄt mĂČnh, cĂȘĂ„u tĂČm Ă ĂŻĂ«n vaĂą xin gĂčĂ„p bĂčçng Ă Ă»ĂșĂ„c caĂĄc nhaĂą laĂ€nh Ă aĂ„o Ă Ă”a phĂ»Ășng Ă ĂŻĂ­ trĂČnh baĂąy nguyĂŻĂ„n voĂ„ng cuĂŁa mĂČnh. CĂȘĂ„u xin hoĂ„ höß trĂșĂ„ chi phñ gĂčĂŠn caĂĄc chi giaĂŁ cho cĂȘĂ„u, buĂą laĂ„i, cĂȘĂ„u seĂ€ laĂą ngĂ»ĂșĂąi tham gia tñch cûÄc moĂ„i hoaĂ„t àöÄng tĂČnh nguyĂŻĂ„n taĂ„i Ă Ă”a phĂ»Ășng. VaĂą sau naĂąy lĂșĂĄn lĂŻn, khi trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt doanh nhĂȘn thaĂąnh Ă aĂ„t, cĂȘĂ„u seĂ€ hoaĂąn traĂŁ laĂ„i moĂ„i chi phñ vaĂą taĂąi trĂșĂ„ cho caĂĄc chĂ»Ășng trĂČnh kinh tĂŻĂ«, giaĂĄo duĂ„c cuĂŁa quĂŻ nhaĂą. VaĂą lĂșĂąi cam kĂŻĂ«t cuĂŁa cĂȘĂ„u beĂĄ 14 tuöíi luĂĄc ĂȘĂ«y Ă aĂ€ trĂșĂŁ thaĂąnh hiĂŻĂ„n thûÄc. Michael Dowling, ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng tĂȘĂ„t nguyĂŻĂŹn ĂȘĂ«y Ă aĂ€ trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt tĂȘĂ«m gĂ»Ășng vĂŽ Ă aĂ„i vĂŻĂŹ sûÄ thaĂąnh Ă aĂ„t, khöng phaĂŁi bĂčçng möÄt nĂŻĂŹn taĂŁng vûÀng chĂčĂŠc cuĂŁa sûÄ giaĂąu coĂĄ, khöng phaĂŁi bĂčçng möÄt cĂș thĂŻĂ­ khoĂŁe maĂ„nh, maĂą bĂčçng viĂŻĂ„c Ă ĂčĂ„t ra möÄt muĂ„c tiĂŻu trong khöëi oĂĄc vaĂą traĂĄi tim mĂČnh. NĂŻĂ«u baĂ„n vûÀng tin, moĂ„i chuyĂŻĂ„n Ă ĂŻĂŹu coĂĄ thĂŻĂ­ trĂșĂŁ thaĂąnh hiĂŻĂ„n thûÄc! - Bñch ThuĂŁy Theo Overcoming 46 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 49. GiaĂĄ trĂ” cuĂŁa 20 àö-la “ThĂ»ĂșĂĄc Ă o cuĂŁa sûÄ giaĂąu coĂĄ khöng phaĂŁi ĂșĂŁ nhûÀng thûå ta Ă ang sĂșĂŁ hûÀu, maĂą laĂą nhûÀng thûå ta khöng thĂŻĂ­ mua Ă Ă»ĂșĂ„c bĂčçng tiĂŻĂŹn.” - KhuyĂŻĂ«t danh MĂȘĂ«y chuĂ„c nĂčm trĂ»ĂșĂĄc, töi tûùng laĂą trĂșĂ„ lyĂĄ cho möÄt vĂ” giaĂĄm àöëc giaĂą. GiûÀa töi vaĂą öng thĂ»ĂșĂąng coĂĄ nhûÀng cuöÄc tranh luĂȘĂ„n vĂŻĂŹ Ă ĂȘĂŹu tĂ», vĂŻĂŹ nghĂŽa vuĂ„ cuĂŁa möÄt doanh nhĂȘn vĂșĂĄi quöëc gia... LaĂą möÄt kĂŻĂ« toaĂĄn, bĂŻĂ„nh nghĂŻĂŹ nghiĂŻĂ„p khiĂŻĂ«n töi rĂȘĂ«t chĂčĂ„t cheĂ€ trong chi phñ, trong khi öng laĂ„i rĂȘĂ«t hay boĂŁ tiĂŻĂŹn vaĂąo nhûÀng viĂŻĂ„c maĂą töi cho laĂą khöng Ă ĂȘu. VĂČ vĂȘĂ„y coĂĄ nhiĂŻĂŹu chuyĂŻĂ„n töi khöng àöÏng yĂĄ vĂșĂĄi öng. ThĂŻĂ« nhĂ»ng, möÄt kyĂŁ niĂŻĂ„m vĂșĂĄi öng khiĂŻĂ«n töi khöng thĂŻĂ­ naĂąo quĂŻn, duĂą thĂșĂąi gian Ă aĂ€ luĂąi xa... Höm Ă oĂĄ, trĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng cöng taĂĄc cuĂąng nhau, töi vaĂą öng phaĂŁi chĂșĂą maĂĄy bay taĂ„i möÄt phi trĂ»ĂșĂąng lĂșĂĄn. Trong luĂĄc chĂșĂą Ă ĂșĂ„i, töi mĂșĂŁ cuöën saĂĄch dĂșĂŁ dang ra 47
  • 50. Ă oĂ„c tiĂŻĂ«p, coĂąn sĂŻĂ«p, öng Ă i tĂČm chöß Ă ĂŻĂ­ goĂ„i Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i. CaĂĄc con öng Ă aĂ€ lĂșĂĄn vaĂą ra ĂșĂŁ riĂŻng, ĂșĂŁ nhaĂą chĂł coĂąn möÄt ngĂ»ĂșĂąi vĂșĂ„ thui thuĂŁi söëng möÄt mĂČnh mößi khi öng Ă i cöng taĂĄc. DuĂą Ă i xa hay gĂȘĂŹn, möÄt ngaĂąy thĂŻĂ« naĂąo öng cuĂ€ng goĂ„i cho baĂą dĂčm bĂȘĂ„n, khi thĂČ nhĂčĂŠc baĂą uöëng thuöëc, luĂĄc dĂčĂ„n baĂą khoĂĄa bĂŻĂ«p ga cho kyĂ€, khi thĂČ hoĂŁi xem höm Ă oĂĄ con gaĂĄi coĂĄ Ă Ă»a chaĂĄu vĂŻĂŹ thĂčm baĂą hay khöng... Töi trĂȘn troĂ„ng tĂČnh caĂŁm cuĂŁa öng, nhĂ»ng nhiĂŻĂŹu khi cuĂ€ng thĂȘĂ«y... söët ruöÄt: giaĂą röÏi maĂą... chĂł toaĂąn lo nhûÀng chuyĂŻĂ„n lĂȘĂ­n thĂȘĂ­n. ÀoĂ„c saĂĄch möÄt luĂĄc, töi chĂșĂ„t nghe tiĂŻĂ«ng loa thöng baĂĄo chuyĂŻĂ«n bay cuĂŁa chuĂĄng töi sĂčĂŠp khĂșĂŁi haĂąnh. NhĂČn quanh khöng thĂȘĂ«y sĂŻĂ«p, töi vöÄi Ă i tĂČm. ThĂČ ra öng vĂȘĂźn coĂąn ĂșĂŁ trong buöÏng Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i cöng cöÄng. NghĂŽ öng khöng nghe thĂȘĂ«y tiĂŻĂ«ng loa thöng baĂĄo, töi Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn lĂȘĂ«y tay ra hiĂŻĂ„u. LĂȘĂŹn thûå nhĂȘĂ«t khöng thĂȘĂ«y öng coĂĄ phaĂŁn ûång gĂČ, töi goĂ€ vaĂąo cûãa kiĂŻĂ«ng vaĂą ra hiĂŻĂ„u lĂȘĂŹn thûå hai, nhĂ»ng luĂĄc naĂąy töi mĂșĂĄi nhĂȘĂ„n thĂȘĂ«y thĂČ ra öng khöng nhĂČn töi maĂą Ă ang nhĂČn sang buöÏng Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i bĂŻn caĂ„nh. Úà buöÏng bĂŻn, möÄt anh lñnh treĂŁ khoaĂĄc chiĂŻĂ«c ba lö cĂčng trĂŻn lĂ»ng, Ă ang höëi haĂŁ noĂĄi vaĂąo maĂĄy nghe: “MeĂ„ Ăși, meĂ„ noĂĄi nhanh Ă i... Con muöën... nhĂ»ng ngĂ»ĂșĂąi ta khöng chĂ”u àöíi veĂĄ... MeĂ„ goĂ„i laĂ„i cho con 48 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 51. nheĂĄ. Con hĂŻĂ«t tiĂŻĂŹn röÏi... Söë ĂșĂŁ Ă ĂȘy laĂą 356...”. NgĂ»ĂșĂąi lñnh noĂĄi chĂ»a dûåt cĂȘu, tûù maĂĄy Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i Ă aĂ€ phaĂĄt ra tiĂŻĂ«ng tñt tñt... Tûù buöÏng Ă iĂŻĂ„n thoaĂ„i bĂ»ĂșĂĄc ra, vĂșĂĄi veĂŁ ĂȘn cĂȘĂŹn cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi cha, sĂŻĂ«p töi tĂșĂĄi bĂŻn ngĂ»ĂșĂąi lñnh treĂŁ: “CoĂĄ chuyĂŻĂ„n gĂČ buöÏn vĂȘĂ„y, chaĂąng trai treĂŁ?”. “ChaĂĄu thiĂŻĂ«u 20 àö-la nûÀa mĂșĂĄi Ă uĂŁ tiĂŻĂŹn àöíi veĂĄ maĂĄy bay vĂŻĂŹ thĂčm meĂ„. ChaĂĄu Ă ang nghĂł pheĂĄp. ÀĂșn vĂ” coĂĄ mua veĂĄ cho chaĂĄu vĂŻĂŹ nhaĂą, nhĂ»ng ngĂčĂ„t nößi hiĂŻĂ„n taĂ„i meĂ„ chaĂĄu laĂ„i khöng coĂĄ nhaĂą. MeĂ„ chaĂĄu Ă ang bĂ” bĂŻĂ„nh vaĂą nĂčçm ĂșĂŁ nhaĂą chĂ” chaĂĄu. NĂŻĂ«u chaĂĄu cûå lĂȘĂŹn lûÀa nĂși Ă ĂȘy chĂčĂŠc seĂ€ khöng thĂŻĂ­ vĂŻĂŹ thĂčm meĂ„, bĂșĂŁi chaĂĄu chĂł coĂĄ 5 ngaĂąy pheĂĄp...” - ngĂ»ĂșĂąi lñnh beĂ€n leĂ€n xöëc laĂ„i ba lö. SĂŻĂ«p töi thoĂą tay vaĂąo tuĂĄi ruĂĄt ra möÄt tĂșĂą giĂȘĂ«y baĂ„c: “CĂȘĂ„u cĂȘĂŹm lĂȘĂ«y maĂą vĂŻĂŹ thĂčm meĂ„. Töi khöng cho caĂĄ nhĂȘn cĂȘĂ„u. ÀĂȘy laĂą phĂȘĂŹn Ă oĂĄng goĂĄp cuĂŁa töi àöëi vĂșĂĄi Ă ĂȘĂ«t nĂ»ĂșĂĄc”. CĂȘĂ„u lñnh treĂŁ ruĂ„t reĂą Ă Ă»a tay ra nhĂȘĂ„n tiĂŻĂŹn, nhĂ»ng khuön mĂčĂ„t thĂČ raĂ„ng ngĂșĂąi bĂșĂŁi nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi röÄng toaĂĄc. Töi thĂȘĂŹm tûÄ hoĂŁi: LiĂŻĂ„u coĂĄ khoaĂŁn chi naĂąo trong caĂŁ möÄt nĂčm taĂąi chñnh cuĂŁa möÄt doanh nghiĂŻĂ„p giaĂĄ trĂ” hĂșn 20 àö-la maĂą sĂŻĂ«p töi Ă aĂ€ duĂąng Ă ĂŻĂ­ giuĂĄp chuĂĄ lñnh noĂ„ vĂŻĂŹ vĂșĂĄi meĂ„? - LĂŻ Lai Theo Internet 49 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 52. NhûÀng dĂȘĂ«u chĂȘĂ«m cĂȘu CoĂĄ möÄt ngĂ»ĂșĂąi chĂčĂšng may Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t dĂȘĂ«u phĂȘĂ­y. Anh ta trĂșĂŁ nĂŻn sĂșĂ„ nhûÀng cĂȘu phûåc taĂ„p vaĂą chĂł tĂČm nhûÀng cĂȘu Ă Ășn giaĂŁn. ÀĂčçng sau nhûÀng cĂȘu Ă Ășn giaĂŁn laĂą nhûÀng yĂĄ nghĂŽa Ă Ășn giaĂŁn. Sau Ă oĂĄ, khöng may, anh ta laĂ„i laĂąm mĂȘĂ«t dĂȘĂ«u chĂȘĂ«m than. Anh bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu noĂĄi khe kheĂ€, Ă ĂŻĂŹu Ă ĂŻĂŹu, khöng ngûÀ Ă iĂŻĂ„u. Anh khöng caĂŁm thaĂĄn, khöng xuyĂĄt xoa. Khöng gĂČ coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm anh ta sung sĂ»ĂșĂĄng, mûùng rĂșĂ€ hay phĂȘĂźn nöÄ nûÀa caĂŁ. ÀĂčçng sau Ă oĂĄ laĂą sûÄ thĂșĂą Ăș àöëi vĂșĂĄi moĂ„i chuyĂŻĂ„n. KĂŻĂ« Ă oĂĄ, anh ta Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t dĂȘĂ«u chĂȘĂ«m hoĂŁi vaĂą chĂčĂšng bao giĂșĂą hoĂŁi ai Ă iĂŻĂŹu gĂČ nûÀa. MoĂ„i sûÄ kiĂŻĂ„n xaĂŁy ra ĂșĂŁ Ă ĂȘu, duĂą trong vuĂ€ truĂ„ hay ĂșĂŁ mĂčĂ„t Ă ĂȘĂ«t hoĂčĂ„c ngay trong nhaĂą mĂČnh, anh ta Ă ĂŻĂŹu khöng hay biĂŻĂ«t. Anh 50
  • 53. ta Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t khaĂŁ nĂčng hoĂ„c hoĂŁi. ÀĂčçng sau Ă oĂĄ laĂą sûÄ thiĂŻĂ«u quan tĂȘm vĂșĂĄi moĂ„i Ă iĂŻĂŹu. MöÄt thĂșĂąi gian sau, anh ta Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t dĂȘĂ«u hai chĂȘĂ«m. Tûù Ă oĂĄ anh ta khöng liĂŻĂ„t kĂŻ Ă Ă»ĂșĂ„c, khöng coĂąn giaĂŁi thñch Ă Ă»ĂșĂ„c haĂąnh vi cuĂŁa mĂČnh nûÀa, luĂĄc naĂąo cuĂ€ng chĂł trñch dĂȘĂźn lĂșĂąi cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc. ThĂŻĂ« laĂą anh ta hoaĂąn toaĂąn quĂŻn mĂȘĂ«t caĂĄch tĂ» duy. Cûå nhĂ» vĂȘĂ„y, anh ta Ă i Ă ĂŻĂ«n dĂȘĂ«u chĂȘĂ«m hĂŻĂ«t. ThiĂŻĂ«u nhûÀng dĂȘĂ«u chĂȘĂ«m cĂȘu trong möÄt baĂąi vĂčn, coĂĄ thĂŻĂ­ baĂ„n chĂł bĂ” Ă iĂŻĂ­m thĂȘĂ«p vĂČ baĂąi vĂčn cuĂŁa baĂ„n mĂȘĂ«t yĂĄ nghĂŽa, nhĂ»ng mĂȘĂ«t nhûÀng dĂȘĂ«u chĂȘĂ«m cĂȘu trong cuöÄc Ă ĂșĂąi, tuy khöng ai chĂȘĂ«m Ă iĂŻĂ­m nhĂ»ng cuöÄc Ă ĂșĂąi baĂ„n cuĂ€ng mĂȘĂ«t yĂĄ nghĂŽa nhĂ» vĂȘĂ„y. Mong baĂ„n giûÀ gĂČn cĂȘĂ­n thĂȘĂ„n nhûÀng dĂȘĂ«u chĂȘĂ«m cĂȘu cuĂŁa mĂČnh, baĂ„n nheĂĄ! - An BĂČnh Theo Internet 51 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 54. Àûùng thay àöíi thĂŻĂ« giĂșĂĄi “CuöÄc söëng seĂ€ chĂčĂšng thay àöíi, cho Ă ĂŻĂ«n khi naĂąo chuĂĄng ta thay àöíi chñnh baĂŁn thĂȘn mĂČnh.” - KhuyĂŻĂ«t danh NgaĂąy xĂ»a, coĂĄ möÄt vĂ” vua cai trĂ” caĂŁ möÄt vĂ»Ășng quöëc röÄng lĂșĂĄn. MöÄt ngaĂąy noĂ„, öng quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh vi haĂąnh Ă ĂŻĂ«n nhûÀng vuĂąng Ă ĂȘĂ«t xa xöi nhĂȘĂ«t cuĂŁa Ă ĂȘĂ«t nĂ»ĂșĂĄc. Khi trĂșĂŁ vĂŻĂŹ cung Ă iĂŻĂ„n, öng phaĂąn naĂąn rĂčçng chĂȘn öng rĂȘĂ«t Ă au. ÀiĂŻĂŹu naĂąy cuĂ€ng hoaĂąn toaĂąn dĂŻĂź hiĂŻĂ­u, bĂșĂŁi Ă ĂȘy laĂą lĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn öng thûÄc hiĂŻĂ„n möÄt chuyĂŻĂ«n Ă i daĂąi nhĂ» vĂȘĂ„y, trong khi Ă oĂĄ, nhûÀng con Ă Ă»ĂșĂąng öng Ă i qua Ă ĂŻĂŹu gĂȘĂ„p ghĂŻĂŹnh, soĂŁi Ă aĂĄ. BûÄc mĂČnh vĂČ bĂ” nhûÀng cĂșn nhûåc moĂŁi haĂąnh haĂ„, öng ra lĂŻĂ„nh cho tĂȘĂ«t caĂŁ caĂĄc con Ă Ă»ĂșĂąng trong vĂ»Ășng quöëc phaĂŁi Ă Ă»ĂșĂ„c bao phuĂŁ bĂčçng da suĂĄc vĂȘĂ„t. TĂȘĂ«t nhiĂŻn Ă ĂȘy laĂą möÄt mĂŻĂ„nh lĂŻĂ„nh rĂȘĂ«t khoĂĄ thûÄc hiĂŻĂ„n vaĂą töën keĂĄm caĂŁ vĂŻĂŹ sûåc ngĂ»ĂșĂąi, sûåc cuĂŁa nhĂ»ng vĂȘĂźn khöng ai daĂĄm khuyĂŻn can nhaĂą vua. 52
  • 55. ThĂŻĂ« röÏi cuöëi cuĂąng, möÄt ngĂ»ĂșĂąi hĂȘĂŹu khön ngoan Ă aĂ€ duĂ€ng caĂŁm àûång ra ngĂčn caĂŁn nhaĂą vua. Anh ta noĂĄi: - TaĂ„i sao quöëc vĂ»Ășng laĂ„i coĂĄ thĂŻĂ­ tiĂŻu töën ngĂȘn khöë möÄt caĂĄch vö ñch nhĂ» vĂȘĂ„y aĂ„? TaĂ„i sao NgĂ»ĂșĂąi khöng cĂčĂŠt nhûÀng miĂŻĂ«ng da boĂą ĂŻm aĂĄi phuĂŁ quanh àöi chĂȘn trĂȘĂŹn cuĂŁa mĂČnh? NhĂ» vĂȘĂ„y, khöng nhûÀng chĂȘn NgĂ»ĂșĂąi seĂ€ khöng coĂąn bĂ” Ă au khi Ă i qua nhûÀng con Ă Ă»ĂșĂąng gĂȘĂ„p ghĂŻĂŹnh soĂŁi Ă aĂĄ nûÀa maĂą caĂŁ vĂ»Ășng quöëc cuĂ€ng seĂ€ tiĂŻĂ«t kiĂŻĂ„m Ă Ă»ĂșĂ„c rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu thĂșĂąi gian, cöng sûåc, cuĂŁa caĂŁi! NhaĂą vua rĂȘĂ«t ngaĂ„c nhiĂŻn trĂ»ĂșĂĄc lĂșĂąi Ă ĂŻĂŹ nghĂ” laĂ„ luĂąng cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi hĂȘĂŹu, nhĂ»ng röÏi sau Ă oĂĄ öng cuĂ€ng Ă aĂ€ àöÏng yĂĄ. VĂȘĂ„y laĂą àöi giaĂąy Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn trong lĂ”ch sûã Ă aĂ€ ra Ă ĂșĂąi. Àöi khi trong cuöÄc söëng, chuĂĄng ta khöng cĂȘĂŹn bĂčĂŠt caĂŁ thĂŻĂ« giĂșĂĄi phaĂŁi thay àöíi theo mĂČnh, Ă iĂŻĂŹu chuĂĄng ta cĂȘĂŹn, Ă Ășn giaĂŁn chĂł laĂą thay àöíi tĂȘĂŹm nhĂČn vaĂą caĂĄch suy nghĂŽ cuĂŁa baĂŁn thĂȘn maĂą thöi. - Thanh Giang Theo Don't Change The World 53 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 56. ThiĂŻĂ«u nûÀ caĂąi hoa “TĂČnh yĂŻu thĂ»Ășng Ă ĂŻĂ«n chĂčĂšng vĂČ möÄt lyĂĄ do naĂąo, nhĂ»ng bĂȘĂ«t cûå möÄt nguyĂŻn nhĂȘn naĂąo duĂą nhoĂŁ beĂĄ cuĂ€ng coĂĄ thĂŻĂ­ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu cho möÄt tĂČnh yĂŻu.” - KhuyĂŻĂ«t danh Mary laĂą möÄt nhĂȘn viĂŻn àöÏ hoĂ„a coĂĄ taĂąi cuĂŁa cöng ty töi. HĂčçng ngaĂąy, gĂȘĂŹn nhĂ» vaĂąo Ă uĂĄng möÄt giĂșĂą nhĂȘĂ«t Ă Ă”nh, cö chĂȘĂ„m raĂ€i bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo phoĂąng laĂąm viĂŻĂ„c, vĂșĂĄi möÄt Ă oĂĄa hoa caĂąi trĂŻn maĂĄi toĂĄc. Mary luön caĂąi lĂŻn toĂĄc mĂČnh möÄt böng hoa, bĂȘĂ«t cûå luĂĄc naĂąo vaĂą bĂȘĂ«t cûå nĂși Ă ĂȘu. ThĂ»ĂșĂąng thĂČ Ă oĂĄ laĂą möÄt Ă oĂĄa hoa phuĂą hĂșĂ„p vĂșĂĄi maĂąu trang phuĂ„c, caĂąi phña sau suöëi toĂĄc maĂąu nĂȘu haĂ„t deĂŁ boĂĄng mĂ»ĂșĂ„t. Trong nhûÀng dĂ”p nhĂ» tiĂŻĂ„c mûùng GiaĂĄng sinh taĂ„i cöng ty, viĂŻĂ„c caĂąi hoa coĂĄ veĂŁ thñch hĂșĂ„p vĂČ noĂĄ taĂ„o nĂŻn khöng khñ röÄn raĂ€, vui tĂ»Ăși. NhĂ»ng trong giĂșĂą laĂąm viĂŻĂ„c thĂČ Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ trĂșĂŁ nĂŻn laĂ„c loĂ€ng vaĂą khiĂŻĂ«n nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi xĂȘĂŹm xĂČ baĂąn taĂĄn, nhĂȘĂ«t laĂą nhûÀng àöÏng nghiĂŻĂ„p nûÀ. MöÄt vaĂąi ngĂ»ĂșĂąi toĂŁ ra khoĂĄ chĂ”u vĂŻĂŹ viĂŻĂ„c naĂąy. HoĂ„ lĂŻn aĂĄn tñnh mĂș möÄng quaĂĄ Ă aĂą cuĂŁa Mary, thĂȘĂ„m chñ coĂąn cho rĂčçng cö ĂȘĂ«y Ă aĂ€ vi phaĂ„m 54
  • 57. nhûÀng "nguyĂŻn tĂčĂŠc cĂȘĂŹn thiĂŻĂ«t" cho sûÄ nghiĂŻm tuĂĄc trong möi trĂ»ĂșĂąng laĂąm viĂŻĂ„c. ChĂčĂšng ai goĂ„i cö ĂȘĂ«y bĂčçng tĂŻn thĂȘĂ„t, maĂą bĂčçng nhûÀng biĂŻĂ„t danh nhĂ» "Ă oĂĄa hoa di àöÄng" hoĂčĂ„c "hoa nûÀ" mößi khi troĂą chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi nhau, chĂčĂšng haĂ„n nhĂ»: - Khöng biĂŻĂ«t Ă oĂĄa hoa di àöÄng Ă aĂ€ hoaĂąn thaĂąnh baĂŁn thiĂŻĂ«t kĂŻĂ« cho dûÄ aĂĄn Wal-Mart chĂ»a nhĂł? - CĂȘu hoĂŁi nhĂ» thĂŻĂ« thĂ»ĂșĂąng Ă Ă»ĂșĂ„c cĂȘĂ«t lĂŻn vĂșĂĄi möÄt nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi chĂŻĂ« giĂŻĂźu. - TĂȘĂ«t nhiĂŻn laĂą xong röÏi. Cö ĂȘĂ«y luön laĂąm rĂȘĂ«t xuĂȘĂ«t sĂčĂŠc maĂą. CoĂĄ thĂŻĂ­ ai Ă oĂĄ seĂ€ Ă aĂĄp nhĂ» vĂȘĂ„y, keĂąm theo nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi thaĂĄn phuĂ„c. ChĂčĂšng ai coĂĄ thĂŻĂ­ phaĂąn naĂąn vĂŻĂŹ cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa Mary. Cö ĂȘĂ«y thĂȘĂ„t sûÄ coĂĄ taĂąi. ChuĂĄng töi luön thĂčĂŠc mĂčĂŠc vĂČ sao Mary laĂ„i caĂąi hoa nhĂ»ng chĂ»a ai hoĂŁi thĂčĂšng Mary lyĂĄ do vĂČ sao cö laĂ„i laĂąm nhĂ» vĂȘĂ„y. CoĂĄ leĂ€ nĂŻĂ«u möÄt ngaĂąy naĂąo Ă oĂĄ, Mary xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n maĂą khöng coĂĄ böng hoa naĂąo nhĂ» thĂ»ĂșĂąng lĂŻĂ„, chĂčĂŠc moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi seĂ€ ngaĂ„c nhiĂŻn lĂčĂŠm. ThĂŻĂ« röÏi möÄt höm, Mary khöng caĂąi hoa thĂȘĂ„t. ÀĂșĂ„i Ă ĂŻĂ«n khi cö ĂȘĂ«y mang baĂŁn dûÄ aĂĄn vaĂąo phoĂąng töi, töi thĂčĂŠc mĂčĂŠc: - Sao höm nay cö khöng caĂąi hoa? Töi Ă aĂ€ quen nhĂČn thĂȘĂ«y cö caĂąi hoa Ă ĂŻĂ«n nößi caĂŁm thĂȘĂ«y nhĂ» thiĂŻĂ«u 55 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 58. thiĂŻĂ«u möÄt caĂĄi gĂČ ĂȘĂ«y! - ÖÌ, vĂȘng! - Mary lĂčĂ„ng leĂ€ Ă aĂĄp bĂčçng möÄt gioĂ„ng buöÏn buöÏn. ÀiĂŻĂŹu naĂąy thĂȘĂ„t khaĂĄc vĂșĂĄi tñnh caĂĄch söi nöíi, treĂŁ trung thĂ»ĂșĂąng ngaĂąy cuĂŁa cö. Töi caĂŁm giaĂĄc coĂĄ möÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ hĂși bĂȘĂ«t öín. - Cö khöng sao chûå? - Töi hoĂŁi, duĂą hy voĂ„ng rĂčçng seĂ€ nghe thĂȘĂ«y cĂȘu Ă aĂĄp: “Khöng sao, töi vĂȘĂźn bĂČnh thĂ»ĂșĂąng”. Mary ngĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt lĂŻn nhĂČn töi. NhĂČn thĂčĂšng vaĂąo àöi mĂčĂŠt nĂȘu sĂȘĂ„m ĂȘĂ«y, töi linh caĂŁm rĂčçng mĂČnh Ă aĂ€ chaĂ„m vaĂąo möÄt Ă iĂŻĂŹu gĂČ Ă oĂĄ lĂșĂĄn lao hĂșn chuyĂŻĂ„n caĂąi hoa nhiĂŻĂŹu. - VĂȘng! - Cö ĂȘĂ«y noĂĄi kheĂ€. - Höm nay laĂą ngaĂąy giöß cuĂŁa meĂ„ töi. Töi rĂȘĂ«t nhĂșĂĄ baĂą. VĂČ thĂŻĂ« nĂŻn töi hĂși buöÏn chuĂĄt ñt. - Töi hiĂŻĂ­u röÏi! - Töi böëi röëi, cöë toĂŁ ra thöng caĂŁm, nhĂ»ng cuĂ€ng khöng muöën khuĂȘĂ«y àöÄng thĂŻm caĂŁm xuĂĄc buöÏn rĂȘĂŹu cuĂŁa cö ĂȘĂ«y. - Töi biĂŻĂ«t Ă iĂŻĂŹu naĂąy thĂȘĂ„t khoĂĄ khĂčn vĂșĂĄi cö. - Khöng. Töi khöng sao Ă ĂȘu. Töi biĂŻĂ«t mĂČnh coĂĄ veĂŁ Ă a caĂŁm möÄt tñ. NhĂ»ng dĂȘĂźu sao, àöëi vĂșĂĄi töi, höm nay laĂą möÄt ngaĂąy buöÏn. Öng biĂŻĂ«t khöng
 VaĂą cö ĂȘĂ«y bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu kĂŻĂ­ cho töi nghe cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuĂŁa mĂČnh. 56 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 59. - MeĂ„ töi bĂ” bĂŻĂ„nh ung thĂ». BaĂą mĂȘĂ«t luĂĄc töi chĂł vûùa mĂ»ĂșĂąi lĂčm tuöíi. ÀoĂĄ laĂą möÄt cuĂĄ söëc quaĂĄ lĂșĂĄn vĂșĂĄi töi, bĂșĂŁi vĂČ meĂ„ con töi rĂȘĂ«t gĂȘĂŹn guĂ€i nhau. MeĂ„ rĂȘĂ«t yĂŻu vaĂą hiĂŻĂ­u töi. Khi biĂŻĂ«t mĂČnh sĂčĂŠp chĂŻĂ«t, baĂą Ă aĂ€ thu laĂ„i nhûÀng lĂșĂąi chuĂĄc vaĂą nhĂčĂŠn nhuĂŁ daĂąnh cho mößi sinh nhĂȘĂ„t cuĂŁa töi, tûù nĂčm töi mĂ»ĂșĂąi saĂĄu tĂșĂĄi nĂčm töi hai mĂ»Ăși lĂčm tuöíi. Höm nay laĂą sinh nhĂȘĂ„t lĂȘĂŹn thûå hai mĂ»Ăși lĂčm cuĂŁa töi. HöÏi saĂĄng, töi Ă aĂ€ xem cuöën bĂčng video cuöëi cuĂąng baĂą chuĂȘĂ­n bĂ”. - ÖÌ, töi thĂȘĂ„t sûÄ caĂŁm àöÄng khi biĂŻĂ«t chuyĂŻĂ„n naĂąy. - Töi noĂĄi, lĂȘĂŹn naĂąy vĂșĂĄi sûÄ caĂŁm thöng sĂȘu sĂčĂŠc trĂ»ĂșĂĄc tĂȘm traĂ„ng cuĂŁa Mary. - CaĂĄm Ășn loĂąng töët cuĂŁa öng. ThĂȘĂ„t ra, höm nay töi khöng caĂąi hoa cuĂ€ng coĂĄ lyĂĄ do riĂŻng. Khi töi coĂąn beĂĄ, meĂ„ thĂ»ĂșĂąng caĂąi hoa lĂŻn toĂĄc töi. MöÄt ngaĂąy noĂ„, khi baĂą Ă ang nĂčçm viĂŻĂ„n, töi mang vaĂąo cho baĂą möÄt boĂĄ hoa höÏng mĂșĂĄi haĂĄi ĂșĂŁ vĂ»ĂșĂąn nhaĂą. CĂȘĂŹm boĂĄ hoa trĂŻn tay, meĂ„ Ă Ă»a tĂșĂĄi gĂȘĂŹn muĂ€i Ă ĂŻĂ­ coĂĄ thĂŻĂ­ ngûãi thĂȘĂ«y muĂąi thĂșm cuĂŁa noĂĄ. ThĂŻĂ« röÏi baĂą ruĂĄt ra möÄt böng, keĂĄo töi laĂ„i gĂȘĂŹn. BaĂą vuöët toĂĄc töi, caĂąi böng hoa ĂȘĂ«y lĂŻn toĂĄc töi, nhĂ» baĂą vĂȘĂźn hay laĂąm höÏi töi coĂąn nhoĂŁ xñu. Cuöëi ngaĂąy höm ĂȘĂ«y baĂą mĂȘĂ«t. NĂ»ĂșĂĄc mĂčĂŠt Mary lĂčn troĂąn. - ThĂŻĂ« laĂą tûù Ă oĂĄ trĂșĂŁ Ă i töi luön caĂąi möÄt böng hoa trĂŻn toĂĄc - noĂĄ laĂąm töi coĂĄ caĂŁm giaĂĄc nhĂ» meĂ„ vĂȘĂźn coĂąn 57 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 60. ĂșĂŁ bĂŻn töi, duĂą chĂł vĂŻĂŹ mĂčĂ„t tinh thĂȘĂŹn. ThĂŻĂ« nhĂ»ng
, - cö thĂșĂŁ daĂąi. - Höm nay, trong cuöën video daĂąnh cho ngaĂąy sinh nhĂȘĂ„t thûå hai mĂ»Ăși lĂčm cuĂŁa töi, meĂ„ noĂĄi rĂčçng baĂą rĂȘĂ«t tiĂŻĂ«c vĂČ khöng Ă Ă»ĂșĂ„c ĂșĂŁ bĂŻn caĂ„nh chĂčm soĂĄc, baĂŁo ban cho tĂșĂĄi khi töi thûÄc sûÄ trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh. BaĂą muöën nhĂČn thĂȘĂ«y möÄt dĂȘĂ«u hiĂŻĂ„u thuyĂŻĂ«t phuĂ„c naĂąo Ă oĂĄ Ă ĂŻĂ­ chûång toĂŁ töi khöng coĂąn beĂĄ boĂŁng nûÀa. Töi gĂȘĂ„t Ă ĂȘĂŹu àöÏng tĂČnh: - Töi hiĂŻĂ­u, Ă oĂĄ laĂą mong muöën cuĂŁa tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi meĂ„. - VĂČ thĂŻĂ« töi suy nghĂŽ, dĂȘĂ«u hiĂŻĂ„u maĂą töi coĂĄ thĂŻĂ­ daĂąnh cho meĂ„ laĂą gĂČ? ÀoĂĄ chñnh laĂą viĂŻĂ„c caĂąi hoa. Töi tûù boĂŁ thoĂĄi quen tûù xĂ»a Ă ĂŻĂ«n nay cuĂŁa mĂČnh, möÄt dĂȘĂ«u hiĂŻĂ„u Ă ĂŻĂ­ chûång toĂŁ vĂșĂĄi meĂ„ rĂčçng töi Ă aĂ€ hoaĂąn toaĂąn trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh. Àöi mĂčĂŠt mĂș maĂąng vĂșĂĄi doĂąng höÏi tĂ»ĂșĂŁng, Mary noĂĄi tiĂŻĂ«p: - Töi thĂȘĂ„t may mĂčĂŠn Ă Ă»ĂșĂ„c laĂąm con cuĂŁa meĂ„. NhĂ»ng töi khöng cĂȘĂŹn phaĂŁi caĂąi hoa Ă ĂŻĂ­ nhĂčĂŠc nhĂșĂŁ mĂČnh vĂŻĂŹ nhûÀng kyĂŁ niĂŻĂ„m ngaĂąy xĂ»a nûÀa. ÀoĂĄ chĂł laĂą dĂȘĂ«u hiĂŻĂ„u bĂŻn ngoaĂąi cuĂŁa nhûÀng kyĂĄ ûåc quyĂĄ giaĂĄ vĂŻĂŹ meĂ„ - chuĂĄng vĂȘĂźn ĂșĂŁ maĂ€i trong tim töi duĂą töi khöng coĂąn caĂąi hoa lĂŻn toĂĄc
 ÖÌ, Ă ĂȘy laĂą baĂŁn dûÄ aĂĄn. Töi mong laĂą öng seĂ€ haĂąi loĂąng vĂŻĂŹ noĂĄ. 58 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 61. Mary trao cho töi böÄ höÏ sĂș Ă aĂ€ chuĂȘĂ­n bĂ” chu Ă aĂĄo, coĂĄ chûÀ kyĂĄ cuĂŁa cö vaĂą hĂČnh möÄt Ă oĂĄa hoa nhoĂŁ veĂ€ tay bĂŻn dĂ»ĂșĂĄi - kyĂĄ hiĂŻĂ„u cuĂŁa riĂŻng cö. Khöng biĂŻĂ«t bao nhiĂŻu lĂȘĂŹn töi Ă aĂ€ nghe cĂȘu: â€œĂ€Ă»Ăąng bao giĂșĂą phaĂĄn xeĂĄt ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc khi chĂ»a hiĂŻĂ­u roĂ€ vĂŻĂŹ hoĂ„â€, vĂȘĂ„y maĂą töi Ă aĂ€ khöng laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c nhĂ» vĂȘĂ„y. Töi Ă aĂ€ Ă aĂĄnh giaĂĄ möÄt caĂĄch sai lĂȘĂŹm vĂŻĂŹ cö gaĂĄi treĂŁ naĂąy, Ă aĂ€ khoĂĄ chĂ”u vĂșĂĄi viĂŻĂ„c caĂąi hoa cuĂŁa cö khi chĂ»a hiĂŻĂ­u roĂ€ vĂŻĂŹ nguyĂŻn nhĂȘn sĂȘu xa cuĂŁa noĂĄ. Töi tûùng tûÄ haĂąo cho rĂčçng mĂČnh hiĂŻĂ­u biĂŻĂ«t vaĂą nĂčĂŠm vûÀng tûùng chi tiĂŻĂ«t cuĂŁa cöng ty, biĂŻĂ«t chñnh xaĂĄc vai troĂą, chûåc nĂčng cuĂŁa tûùng ngĂ»ĂșĂąi möÄt, nhĂ»ng chĂł möÄt tĂȘm tĂ» nhoĂŁ cuĂŁa cö nhĂȘn viĂŻn coĂĄ nĂčng lûÄc nhĂȘĂ«t, töi laĂ„i khöng buöÏn tĂČm hiĂŻĂ­u. ThĂȘĂ„t laĂą sai lĂȘĂŹm khi töi tûùng cho rĂčçng Ă ĂșĂąi söëng caĂĄ nhĂȘn cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi khöng liĂŻn quan gĂČ Ă ĂŻĂ«n cöng viĂŻĂ„c cuĂŁa hoĂ„, vĂČ thĂŻĂ« nĂŻn vûåt boĂŁ tĂȘĂ«t caĂŁ laĂ„i trĂ»ĂșĂĄc khi bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo caĂĄnh cûãa vĂčn phoĂąng. NhĂ»ng Mary Ă aĂ€ daĂ„y cho töi Ă Ă»ĂșĂ„c nhiĂŻĂŹu Ă iĂŻĂŹu. Höm ĂȘĂ«y, töi Ă aĂ€ biĂŻĂ«t rĂčçng Ă oĂĄa hoa maĂą cö gaĂĄi treĂŁ ĂȘĂ«y caĂąi trĂŻn toĂĄc laĂą biĂŻĂ­u tĂ»ĂșĂ„ng cho tĂČnh yĂŻu daĂ„t daĂąo cuĂŁa cö, laĂą caĂĄch thûåc Ă ĂŻĂ­ cö duy trĂČ sûÄ gĂčĂŠn boĂĄ vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ treĂŁ Ă aĂ€ mĂȘĂ«t Ă i khi cö coĂąn thĂș ĂȘĂ«u. Töi chĂčm chuĂĄ xem baĂŁn dûÄ aĂĄn cuĂŁa Mary, vö cuĂąng haĂąi loĂąng vĂČ noĂĄ Ă aĂ€ Ă Ă»ĂșĂ„c thûÄc hiĂŻĂ„n bĂșĂŁi möÄt ngĂ»ĂșĂąi saĂĄng taĂ„o, kyĂ€ lĂ»ĂșĂ€ng vaĂą coĂĄ möÄt chiĂŻĂŹu sĂȘu tĂȘm 59 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 62. höÏn cuĂ€ng nhĂ» nĂčng lûÄc caĂŁm xuĂĄc tuyĂŻĂ„t vĂșĂąi. CaĂĄc cöng trĂČnh cuĂŁa cö ĂȘĂ«y luön luön xuĂȘĂ«t sĂčĂŠc, bĂșĂŁi cö luön söëng bĂčçng troĂ„n veĂ„n traĂĄi tim mĂČnh. ÀoĂĄ laĂą möÄt baĂąi hoĂ„c Ă ĂŻĂ­ nhĂčĂŠc töi nhĂșĂĄ rĂčçng, baĂŁn thĂȘn mĂČnh cuĂ€ng cĂȘĂŹn phaĂŁi söëng bĂčçng troĂ„n veĂ„n traĂĄi tim. - ThaĂąnh NhĂȘn Theo Flower In Her Hair 60 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 63. NĂŻĂ«u coĂĄ loĂąng MĂčĂ„t trĂșĂąi Ă oĂŁ öëi Ă ang khuĂȘĂ«t dĂȘĂŹn sau nhûÀng rĂčĂ„ng cĂȘy. Sau möÄt ngaĂąy daĂąi mĂŻĂ„t moĂŁi, Joe höëi haĂŁ laĂĄi chiĂŻĂ«c Pontiac cuĂ€ kyĂ€ trĂșĂŁ vĂŻĂŹ nhaĂą. Sinh ra vaĂą lĂșĂĄn lĂŻn ĂșĂŁ thĂ” trĂȘĂ«n beĂĄ nhoĂŁ naĂąy, Joe quen thuöÄc noĂĄ Ă ĂŻĂ«n tûùng con Ă Ă»ĂșĂąng, tûùng goĂĄc phöë. BoĂĄng Ă ĂŻm mĂ”t muĂą bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu phuĂŁ xuöëng, trĂșĂąi lĂȘĂ«t phĂȘĂ«t mĂ»a vaĂą gioĂĄ thöíi laĂ„nh ngĂčĂŠt. Joe Ă iĂŻĂŹu chĂłnh töëc àöÄ, chaĂ„y chĂȘĂŹm chĂȘĂ„m vaĂąo möÄt con Ă Ă»ĂșĂąng nhoĂŁ vaĂą heĂ„p. ChĂșĂ„t anh nhĂČn thĂȘĂ«y bĂŻn kia Ă Ă»ĂșĂąng möÄt ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ Ă aĂ€ luöëng tuöíi àûång caĂ„nh chiĂŻĂ«c xe hĂși Mercedes. Khöng cĂȘĂŹn hoĂŁi, Joe cuĂ€ng biĂŻĂ«t laĂą noĂĄ Ă ang bĂ” truĂ„c trĂčĂ„c. Joe tĂčĂŠt maĂĄy, dûùng laĂ„i vaĂą bĂ»ĂșĂĄc tĂșĂĄi bĂŻn caĂ„nh baĂą. NgĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ ĂȘĂ«y mĂłm cĂ»ĂșĂąi nhĂČn anh nhĂ»ng aĂĄnh mĂčĂŠt löÄ roĂ€ veĂŁ lo lĂčĂŠng. BaĂą Ă aĂ€ àûång Ă ĂȘy caĂŁ giĂșĂą àöÏng höÏ nhĂ»ng vĂȘĂźn khöng coĂĄ ai chĂ”u dûùng xe laĂ„i giuĂĄp Ă ĂșĂ€ baĂą. LiĂŻĂ„u chaĂąng trai naĂąy coĂĄ phaĂŁi ngĂ»ĂșĂąi töët hay khöng? Trong böÄ quĂȘĂŹn aĂĄo tĂȘĂŹm tĂȘĂŹm vaĂą veĂŁ mĂčĂ„t khĂčĂŠc khöí, 61
  • 64. hĂčĂšn anh ta Ă ang gĂčĂ„p khoĂĄ khĂčn vĂŻĂŹ kinh tĂŻĂ«. Joe vöÄi lĂŻn tiĂŻĂ«ng trĂȘĂ«n an: - ChaĂĄu tĂșĂĄi Ă ĂŻĂ­ giuĂĄp baĂĄc. Sao baĂĄc khöng ngöÏi chĂșĂą trong xe cho ĂȘĂ«m, ngoaĂąi trĂșĂąi laĂ„nh lĂčĂŠm. AÂ, chaĂĄu tĂŻn laĂą Joe. Joe kiĂŻĂ­m tra xe vaĂą thĂȘĂ«y möÄt bĂŻn löëp Ă aĂ€ bĂ” xeĂ„p. Tuy chĂł Ă Ășn giaĂŁn nhĂ» vĂȘĂ„y nhĂ»ng àöëi vĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ maĂŁnh deĂŁ ĂȘĂ«y, chuyĂŻĂ„n naĂąy chĂčĂšng khaĂĄc gĂČ möÄt thaĂŁm hoĂ„a. Joe traĂŁi aĂĄo chui vaĂąo gĂȘĂŹm xe. Trong luĂĄc Joe laĂąm viĂŻĂ„c, ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ cuĂĄi xuöëng noĂĄi chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi anh qua cûãa söí xe. ChĂł 10 phuĂĄt sau, Joe Ă aĂ€ thay xong baĂĄnh dûÄ phoĂąng. Joe àûång dĂȘĂ„y, ngĂ»ĂșĂąi lĂȘĂ«m lem coĂąn tay thĂČ trĂȘĂŹy truĂ„a. NgĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ ĂȘĂ«y röëi rñt caĂŁm Ășn vaĂą hoĂŁi anh Ă Ă”nh lĂȘĂ«y cöng bao nhiĂŻu tiĂŻĂŹn. BaĂą baĂŁo Joe àûùng ngaĂ„i vĂČ nĂŻĂ«u khöng gĂčĂ„p Ă Ă»ĂșĂ„c anh, baĂą khöng biĂŻĂ«t chuyĂŻĂ„n gĂČ seĂ€ xaĂŁy Ă ĂŻĂ«n vĂșĂĄi mĂČnh giûÀa Ă ĂŻm töëi, Ă Ă»ĂșĂąng vĂčĂŠng nhĂ» thĂŻĂ« naĂąy. ThĂŻĂ« nhĂ»ng, thûÄc loĂąng Joe chĂ»a hĂŻĂŹ nghĂŽ Ă ĂŻĂ«n chuyĂŻĂ„n nhĂȘĂ„n tiĂŻĂŹn cuĂŁa baĂą. ÀuĂĄng laĂą anh Ă ang thĂȘĂ«t nghiĂŻĂ„p nhĂ»ng sûãa xe khöng phaĂŁi laĂą nghĂŻĂŹ cuĂŁa anh vaĂą anh giuĂĄp baĂą chĂł vĂČ thĂȘĂ«y töÄi nghiĂŻĂ„p maĂą thöi. VaĂŁ laĂ„i, trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy, Ă aĂ€ coĂĄ rĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi haĂąo hiĂŻĂ„p giuĂĄp anh trong luĂĄc khöën khoĂĄ. NghĂŽ vĂȘĂ„y, Joe tûù chöëi: - CaĂŁm Ășn baĂĄc. NĂŻĂ«u baĂĄc coĂĄ loĂąng, xin haĂ€y giuĂĄp ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc. 62 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 65. Joe chĂșĂą chiĂŻĂ«c xe cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ ĂȘĂ«y Ă i khuĂȘĂ«t mĂșĂĄi reĂ€ vaĂąo con heĂŁm nhoĂŁ vĂŻĂŹ nhaĂą. Xe chaĂ„y Ă Ă»ĂșĂ„c vaĂąi dĂčĂ„m, ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ dûùng laĂ„i vaĂą bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo möÄt quaĂĄn Ăčn nhoĂŁ bĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng. Cö hĂȘĂŹu baĂąn vöÄi lĂȘĂ«y khĂčn cho baĂą lau maĂĄi toĂĄc Ă»ĂșĂĄt. Cö vĂȘĂźn niĂŻĂŹm nĂșĂŁ vaĂą ĂȘn cĂȘĂŹn duĂą àöi chĂȘn muöën cûång Ă ĂșĂą vĂČ phaĂŁi chaĂ„y tĂșĂĄi lui tûù saĂĄng. NgĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn baĂą aĂĄi ngaĂ„i nhĂČn cö gaĂĄi: Cö Ă ang mang thai vaĂą hĂČnh nhĂ» cuĂ€ng sĂčĂŠp tĂșĂĄi ngaĂąy sinh nĂșĂŁ. BaĂą chĂșĂ„t nhĂșĂĄ tĂșĂĄi lĂșĂąi cuĂŁa Joe. Ùn xong, baĂą kĂŻu tñnh tiĂŻĂŹn vaĂą Ă ĂčĂ„t vaĂąo Ă ĂŽa tĂșĂą 100 àö- la. Khi cö hĂȘĂŹu baĂąn Ă em tiĂŻĂŹn thöëi trĂșĂŁ ra, ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄch Ă aĂ€ Ă i mĂȘĂ«t. TrĂŻn baĂąn chĂł coĂąn laĂ„i möÄt mĂȘĂ­u giĂȘĂ«y nhoĂŁ: “Con àûùng caĂŁm Ășn ta. Ta cuĂ€ng tûùng Ă Ă»ĂșĂ„c giuĂĄp Ă ĂșĂ€. NĂŻĂ«u con coĂĄ loĂąng, haĂ€y nhĂșĂĄ tĂșĂĄi ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc.” TrĂŻn Ă Ă»ĂșĂąng vĂŻĂŹ nhaĂą, cö nghĂŽ miĂŻn man. LaĂąm sao ngĂ»ĂșĂąi phuĂ„ nûÀ ĂȘĂ«y biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c rĂčçng vĂșĂ„ chöÏng cö Ă ang gĂčĂ„p luĂĄc khoĂĄ khĂčn. ChöÏng cö thĂȘĂ«t nghiĂŻĂ„p vaĂą thaĂĄng sau thĂČ cö sinh con? Ài ngang qua cöng viĂŻn, cö thĂȘĂ«y hai boĂĄng ngĂ»ĂșĂąi, möÄt lĂșĂĄn möÄt beĂĄ öm nhau trĂŻn ghĂŻĂ« Ă aĂĄ. TiĂŻĂ«ng ru khe kheĂ€ nĂł non trong Ă ĂŻm. “DuĂą sao thĂČ mĂČnh cuĂ€ng coĂĄ chöß nguĂŁ Ă ĂŻm, coĂĄ viĂŻĂ„c laĂąm”, cö chaĂ„nh loĂąng nghĂŽ. Sau Ă oĂĄ, cö nheĂ„ nhaĂąng thoĂą tay vaĂąo tuĂĄi ruĂĄt söë tiĂŻĂŹn baĂą laĂ€o tĂčĂ„ng, Ă ĂčĂ„t xuöëng bĂŻn caĂ„nh ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ khöng nhaĂą Ă ang ru con. 63 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 66. - Àûùng caĂŁm Ășn töi. NĂŻĂ«u coĂĄ loĂąng
 Khi cö gaĂĄi bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo cĂčn phoĂąng chĂȘĂ„t heĂ„p cuĂŁa mĂČnh, chöÏng cö Ă aĂ€ nguĂŁ say. KheĂ€ cĂșĂŁi giaĂąy, cö leo lĂŻn giĂ»ĂșĂąng, nheĂ„ nhaĂąng hön chaĂąng vaĂą nĂčçm xuöëng. - VĂŻĂŹ röÏi haĂŁ cĂ»ng. CoĂĄ chuyĂŻĂ„n gĂČ khöng em? - ChöÏng cö tĂłnh giĂȘĂ«c kheĂ€ hoĂŁi. - Khöng, anh yĂŻu. MoĂ„i viĂŻĂ„c öín caĂŁ, Joe aĂ„. - Lan NguyĂŻn Theo Internet 64 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 67. Ba ngĂ»ĂșĂąi thĂȘĂŹy vĂŽ Ă aĂ„i Khi Hasan - möÄt nhaĂą hiĂŻĂŹn triĂŻĂ«t HöÏi giaĂĄo sĂčĂŠp qua Ă ĂșĂąi, coĂĄ ngĂ»ĂșĂąi hoĂŁi öng: “ThĂ»a ngaĂąi, xin ngaĂąi cho töi biĂŻĂ«t ai laĂą thĂȘĂŹy ngaĂąi? Ai laĂą ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂ€ truyĂŻĂŹn cho ngaĂąi nhûÀng kiĂŻĂ«n thûåc uyĂŻn baĂĄc Ă ĂŻĂ«n vĂȘĂ„y?”. Hasan mĂłm cĂ»ĂșĂąi: NhûÀng ngĂ»ĂșĂąi thĂȘĂŹy cuĂŁa ta nhiĂŻĂŹu vö kĂŻĂ­. NĂŻĂ«u Ă iĂŻĂ­m laĂ„i tĂŻn tuöíi cuĂŁa caĂĄc vĂ” ĂȘĂ«y hĂčĂšn seĂ€ mĂȘĂ«t haĂąng thaĂĄng, haĂąng nĂčm. ÀiĂŻĂŹu Ă oĂĄ quaĂĄ daĂąi vĂČ thĂșĂąi gian cuĂŁa ta coĂąn rĂȘĂ«t ñt. NhĂ»ng ta coĂĄ thĂŻĂ­ kĂŻĂ­ ra Ă ĂȘy ba ngĂ»ĂșĂąi thĂȘĂŹy trong söë nhûÀng vĂ” ĂȘĂ«y. NgĂ»ĂșĂąi Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn laĂą möÄt tĂŻn tröÄm. MöÄt lĂȘĂŹn, sau khi laĂ„c giûÀa sa maĂ„c, ta tĂČm Ă ĂŻĂ«n Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt khu laĂąng, trĂșĂąi Ă aĂ€ rĂȘĂ«t khuya, moĂ„i nhaĂą Ă ĂŻĂŹu Ă oĂĄng cûãa nguĂŁ caĂŁ. Ài maĂ€i, cuöëi cuĂąng tĂČnh cĂșĂą ta bĂčĂŠt gĂčĂ„p möÄt ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng Ă ang hĂČ huĂ„c khoeĂĄt vaĂĄch. Ta hoĂŁi öng ta xem coĂĄ thĂŻĂ­ taĂĄ tuĂĄc ĂșĂŁ Ă ĂȘu, öng ta traĂŁ lĂșĂąi: “Khuya khoĂčĂŠt thĂŻĂ« 65
  • 68. naĂąy thĂȘĂ„t khoĂĄ tĂČm chöß nghĂł chĂȘn. NhĂ»ng öng coĂĄ thĂŻĂ­ Ă ĂŻĂ«n ĂșĂŁ chöß töi nĂŻĂ«u öng khöng ngaĂ„i ĂșĂŁ chung vĂșĂĄi möÄt tĂŻn tröÄm”. QuaĂĄ khaĂĄt vaĂą mĂŻĂ„t moĂŁi, ta quyĂŻĂ«t Ă Ă”nh theo ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng Ă oĂĄ vĂŻĂŹ chöß truĂĄ chĂȘn, khöng möÄt chuĂĄt chĂȘĂŹn chûù. Ta Ă aĂ€ naĂĄn laĂ„i Ă ĂȘĂ«y hĂčĂšn möÄt thaĂĄng! Mößi Ă ĂŻm, trĂ»ĂșĂĄc khi Ă i, ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng ĂȘĂ«y Ă ĂŻĂŹu lĂčĂ„p laĂ„i cĂȘu noĂĄi quen thuöÄc: “Töi Ă i laĂąm Ă ĂȘy. Öng ĂșĂŁ nhaĂą cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n cho töi nheĂĄ!”. LĂȘĂŹn naĂąo ngĂ»ĂșĂąi Ă oĂĄ trĂșĂŁ vĂŻĂŹ, Ă aĂĄp laĂ„i aĂĄnh mĂčĂŠt toĂą moĂą cuĂŁa ta, vĂȘĂźn laĂą cĂȘu traĂŁ lĂșĂąi: “Höm nay chĂčĂšng tröÄm Ă Ă»ĂșĂ„c gĂČ, nhĂ»ng ngaĂąy mai töi seĂ€ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c. CoĂĄ thĂŻĂ­ lĂčĂŠm chĂ»ĂĄâ€. BoĂŁ qua chuyĂŻĂ„n xeĂĄt Ă oaĂĄn viĂŻĂ„c laĂąm bĂȘĂ«t chñnh cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng kia, roĂ€ raĂąng öng ta cuĂ€ng rĂȘĂ«t Ă aĂĄng nĂŻĂ­ vĂČ niĂŻĂŹm tin maĂ„nh meĂ€ cuĂŁa mĂČnh phaĂŁi khöng? ÀaĂ€ coĂĄ luĂĄc ta traĂŁi qua giai Ă oaĂ„n vö cuĂąng bĂŻĂ« tĂčĂŠc, trñ oĂĄc liĂŻn tuĂ„c suy ngĂȘĂźm nhĂ»ng chĂčĂšng ngöÄ ra Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt chĂȘn lyĂĄ naĂąo. ÀiĂŻĂŹu Ă oĂĄ khiĂŻĂ«n ta rĂși vaĂąo tĂȘm traĂ„ng tuyĂŻĂ„t voĂ„ng Ă ĂŻĂ«n mûåc nghĂŽ rĂčçng mĂČnh nĂŻn chĂȘĂ«m dûåt tĂȘĂ«t caĂŁ nhûÀng tĂČm kiĂŻĂ«m vö nghĂŽa naĂąy. NhĂ»ng ngay sau Ă ĂȘĂ«y ta chĂșĂ„t nhĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n tĂŻn tröÄm, keĂŁ hĂčçng Ă ĂŻm vĂȘĂźn quaĂŁ quyĂŻĂ«t: “NgaĂąy mai töi seĂ€ laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c. CoĂĄ thĂŻĂ­ lĂčĂŠm chûå!”. NgĂ»ĂșĂąi thĂȘĂŹy thûå hai cuĂŁa ta laĂą möÄt con choĂĄ - àûùng vöÄi cĂ»ĂșĂąi nheĂĄ anh baĂ„n. LĂȘĂŹn Ă oĂĄ, khi ta Ă ang 66 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 69. Ă i doĂ„c bĂșĂą söng thĂČ möÄt con choĂĄ xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n. NoĂĄ Ă ang khaĂĄt nĂ»ĂșĂĄc. NhĂ»ng vûùa nhĂČn xuöëng doĂąng nĂ»ĂșĂĄc, noĂĄ liĂŻĂŹn hoaĂŁng sĂșĂ„ boĂŁ chaĂ„y. ChĂčĂŠc chĂčĂŠn noĂĄ Ă ang nhĂȘĂŹm tĂ»ĂșĂŁng caĂĄi boĂĄng cuĂŁa mĂČnh laĂą möÄt con choĂĄ khaĂĄc. CoĂĄ leĂ€ quaĂĄ khaĂĄt nĂŻn chaĂ„y Ă Ă»ĂșĂ„c möÄt Ă oaĂ„n, con choĂĄ Ă aĂĄng thĂ»Ășng laĂ„i quay trĂșĂŁ laĂ„i. MĂčĂ„c nößi sĂșĂ„ haĂ€i trong loĂąng, noĂĄ nhaĂŁy xuöëng söng vaĂą caĂĄi boĂĄng biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t. Ta nhĂȘĂ„n ra rĂčçng, cuĂ€ng nhĂ» con vĂȘĂ„t kia, phĂȘĂŹn lĂșĂĄn nößi sĂșĂ„ haĂ€i trong con ngĂ»ĂșĂąi chuĂĄng ta Ă ĂŻĂŹu do tĂ»ĂșĂŁng tĂ»ĂșĂ„ng maĂą nĂŻn. VĂČ vĂȘĂ„y, phaĂŁi biĂŻĂ«t lĂȘĂ«y haĂąnh àöÄng Ă ĂŻĂ­ chiĂŻĂ«n thĂčĂŠng nößi sĂșĂ„ cuĂŁa baĂŁn thĂȘn. NgĂ»ĂșĂąi thĂȘĂŹy cuöëi cuĂąng cuĂŁa ta laĂą möÄt àûåa beĂĄ. LĂȘĂŹn noĂ„, ta Ă ĂŻĂ«n möÄt thaĂąnh phöë lĂșĂĄn vaĂą thĂȘĂ«y möÄt àûåa beĂĄ cĂȘĂŹm trĂŻn tay ngoĂ„n nĂŻĂ«n Ă aĂ€ thĂčĂŠp saĂĄng Ă ĂŻĂ­ Ă ĂčĂ„t trong Ă ĂŻĂŹn thĂșĂą. Ta hoĂŁi àûåa beĂĄ: “Con tûÄ thĂčĂŠp cĂȘy nĂŻĂ«n naĂąy phaĂŁi khöng?”. Àûåa beĂĄ Ă aĂĄp: “ThĂ»a phaĂŁi”. ÀoaĂ„n ta hoĂŁi: “LuĂĄc naĂ€y ta coĂąn thĂȘĂ«y cĂȘy nĂŻĂ«n chĂ»a Ă Ă»ĂșĂ„c thĂčĂŠp nhĂ»ng chĂł möÄt thoaĂĄng sau Ă aĂ€ chaĂĄy saĂĄng. VĂȘĂ„y con coĂĄ biĂŻĂ«t aĂĄnh saĂĄng tûù Ă ĂȘu Ă ĂŻĂ«n khöng?”. Àûåa beĂĄ cĂ»ĂșĂąi to, thöíi phuĂ„t ngoĂ„n nĂŻĂ«n vaĂą noĂĄi: “NgaĂąi thĂȘĂ«y aĂĄnh saĂĄng Ă aĂ€ biĂŻĂ«n mĂȘĂ«t, vĂȘĂ„y ngaĂąi baĂŁo aĂĄnh saĂĄng Ă aĂ€ Ă i Ă ĂȘu?”. CaĂĄi töi ngaĂ„o nghĂŻĂź cuĂŁa ta hoaĂąn toaĂąn suĂ„p àöí, pho kiĂŻĂ«n thûåc kim cöí cuĂŁa ta cuĂ€ng suĂ„p àöí theo. LuĂĄc 67 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 70. ĂȘĂ«y ta nghiĂŻĂ„m ra sûÄ döët naĂĄt cuĂŁa baĂŁn thĂȘn. VaĂą tûù Ă oĂĄ trĂșĂŁ Ă i, ta khöng bao giĂșĂą coĂąn daĂĄm tûÄ haĂąo vĂŻĂŹ kiĂŻĂ«n thûåc cuĂŁa mĂČnh. ÀuĂĄng laĂą coĂĄ thĂŻĂ­ noĂĄi ta khöng coĂĄ möÄt ai laĂą thĂȘĂŹy, nhĂ»ng Ă iĂŻĂŹu naĂąy khöng coĂĄ nghĂŽa ta khöng phaĂŁi laĂą möÄt hoĂ„c troĂą. Ta xem vaĂ„n vĂȘĂ„t laĂą thĂȘĂŹy. Ta hoĂ„c hoĂŁi tûù tĂȘĂ«t caĂŁ moĂ„i vĂȘĂ„t, tûù caĂąnh cĂȘy, ngoĂ„n coĂŁ Ă ĂŻĂ«n Ă aĂĄm mĂȘy trĂŻn trĂșĂąi kia. Ta khöng coĂĄ möÄt ngĂ»ĂșĂąi thĂȘĂŹy, vĂČ ta coĂĄ haĂąng triĂŻĂ„u triĂŻĂ„u ngĂ»ĂșĂąi thĂȘĂŹy maĂą ta Ă aĂ€ hoĂ„c Ă Ă»ĂșĂ„c mößi khi coĂĄ thĂŻĂ­. ÀiĂŻĂŹu thiĂŻĂ«t yĂŻĂ«u trong cuöÄc söëng laĂą phaĂŁi luön sĂčĂ©n saĂąng laĂąm möÄt ngĂ»ĂșĂąi hoĂ„c troĂą vaĂą phaĂŁi biĂŻĂ«t hoĂ„c hoĂŁi ngay tûù nhûÀng Ă iĂŻĂŹu bĂČnh thĂ»ĂșĂąng, tûù nhûÀng con ngĂ»ĂșĂąi giaĂŁn dĂ” nhĂȘĂ«t. - LĂŻ Lai Theo Internet 68 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 71. Bûåc chĂȘn dung “NĂŻĂ«u baĂ„n nhĂČn thĂŻĂ« giĂșĂĄi naĂąy qua möÄt goĂĄc àöÄ khaĂĄc, coĂĄ thĂŻĂ­ baĂ„n seĂ€ thĂȘĂ«y nhûÀng thay àöíi thĂȘĂ„t Ă aĂĄng ngaĂ„c nhiĂŻn.” - KhuyĂŻĂ«t danh MöÄt höm, taĂ„i thĂ” trĂȘĂ«n xa xöi noĂ„ xuĂȘĂ«t hiĂŻĂ„n möÄt ngĂ»ĂșĂąi hoĂ„a sĂŽ tûù phĂ»Ășng xa gheĂĄ tĂșĂĄi. Khi Ă ang nghĂł chĂȘn dĂ»ĂșĂĄi boĂĄng rĂȘm rĂșĂ„p maĂĄt cuĂŁa taĂĄn söÏi Ă ĂȘĂŹu laĂąng, öng gĂčĂ„p möÄt ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng nöÏng nĂčĂ„c muĂąi rĂ»ĂșĂ„u Ă i ngang qua. ThĂȘĂ«y öng, gaĂ€ khinh khĂłnh hoĂŁi vĂșĂĄi veĂŁ gĂȘy hĂȘĂ«n: - Öng ngöÏi Ă ĂȘy coĂĄ viĂŻĂ„c gĂČ? - Töi chĂł laĂą möÄt hoĂ„a sĂŽ lĂșĂ€ Ă Ă»ĂșĂąng, gheĂĄ chĂȘn ngöÏi nghĂł dĂ»ĂșĂĄi taĂĄn cĂȘy maĂą thöi! NĂŻĂ«u öng muöën, töi coĂĄ thĂŻĂ­ veĂ€ cho öng möÄt bûåc chĂȘn dung! - NgĂ»ĂșĂąi hoĂ„a sĂŽ Ă iĂŻĂŹm tĂŽnh Ă aĂĄp. - ThĂŻĂ« thĂČ Ă Ă»ĂșĂ„c, nhĂ»ng öng phaĂŁi veĂ€ cho giöëng vaĂąo nheĂĄ! - GaĂ€ say vĂȘĂźn thö löß. ThĂŻĂ« laĂą ngĂ»ĂșĂąi hoĂ„a sĂŽ bĂčĂŠt Ă ĂȘĂŹu tĂȘĂ„p trung vaĂąo tûùng 69
  • 72. neĂĄt veĂ€. Öng veĂ€ möÄt caĂĄch say sĂ»a trĂ»ĂșĂĄc "ngĂ»ĂșĂąi mĂȘĂźu" laĂą gaĂ€ Ă aĂąn öng chuĂŻĂ«nh choaĂĄng hĂși men, vĂșĂĄi khuön mĂčĂ„t lĂșĂŁm chĂșĂŁm rĂȘu vaĂą böÄ quĂȘĂŹn aĂĄo lĂȘĂ«m lem, bĂȘĂ­n thĂłu. MöÄt laĂĄt sau, Ă ĂčĂ„t chiĂŻĂ«c coĂ„ xuöëng, ngĂ»ĂșĂąi hoĂ„a sĂŽ nheĂ„ nhaĂąng nhĂȘĂ«c bûåc tranh ra khoĂŁi giaĂĄ Ă ĂșĂ€ vaĂą mang Ă ĂŻĂ«n cho ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng noĂ„ xem. - ÀĂȘy khöng phaĂŁi laĂą töi! - GaĂ€ toĂŁ ra ngaĂ„c nhiĂŻn pha lĂȘĂźn xĂȘĂ«u höí khi nhĂČn thĂȘĂ«y khuön mĂčĂ„t mĂČnh trong tranh, trong daĂĄng veĂŁ lĂ”ch laĂ€m vĂșĂĄi nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi thĂȘn thiĂŻĂ„n. - Khöng, Ă ĂȘy chñnh laĂą hĂČnh aĂŁnh töi thĂȘĂ«y trong anh. Anh hoaĂąn toaĂąn coĂĄ thĂŻĂ­ laĂą möÄt ngĂ»ĂșĂąi lĂ”ch laĂ€m, thaĂąnh Ă aĂ„t nĂŻĂ«u nhĂ» anh thĂȘĂ„t sûÄ muöën Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ! Bûåc tranh ĂȘĂ«y Ă aĂ€ laĂąm biĂŻĂ«n àöíi cuöÄc Ă ĂșĂąi ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂąn öng say xĂłn noĂ„. MöÄt nĂčm sau Ă oĂĄ, khi ngĂ»ĂșĂąi hoĂ„a sĂŽ gheĂĄ laĂ„i ngöi laĂąng, gaĂ€ say trĂ»ĂșĂĄc kia Ă aĂ€ trĂșĂŁ thaĂąnh möÄt anh nöng dĂȘn chĂčm chĂł, thaĂĄo vaĂĄt vaĂą töët buĂ„ng Ă Ă»ĂșĂ„c nhiĂŻĂŹu ngĂ»ĂșĂąi yĂŻu quyĂĄ. - NgoĂ„c HuĂŻĂ„ Theo The Town Drunk And The Portrait Painter 70 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 73. NĂŻĂ«u baĂ„n vĂȘĂźn coĂĄ thïí
 “MĂȘĂ«t niĂŻĂŹm tin, Ă oĂĄ laĂą luĂĄc con ngĂ»ĂșĂąi mĂȘĂ«t Ă i tĂȘĂ«t caĂŁ.” NĂŻĂ«u baĂ„n vĂȘĂźn coĂĄ thĂŻĂ­ mĂłm cĂ»ĂșĂąi khi ngĂčĂŠm nhĂČn hoaĂąng hön, coĂĄ thĂŻĂ­ nhĂȘĂ„n ra veĂŁ Ă eĂ„p rûÄc rĂșĂ€ nĂși nhûÀng böng hoa beĂĄ nhoĂŁ, dung dĂ”, vĂȘĂ„y laĂą baĂ„n vĂȘĂźn coĂąn niĂŻĂŹm tin. NĂŻĂ«u baĂ„n thĂȘĂ«y vui khi nhĂČn caĂĄnh bĂ»ĂșĂĄm chĂȘĂ„p chĂșĂąn bay, vaĂą nĂŻĂ«u nuĂ„ cĂ»ĂșĂąi cuĂŁa möÄt àûåa treĂŁ coĂĄ thĂŻĂ­ sĂ»ĂșĂŁi ĂȘĂ«m con tim baĂ„n, nghĂŽa laĂą baĂ„n vĂȘĂźn coĂąn niĂŻĂŹm tin. NĂŻĂ«u baĂ„n thĂȘĂ«y Ă Ă»ĂșĂ„c mĂčĂ„t töët cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc, vaĂą nĂŻĂ«u cĂșn mĂ»a xöëi xaĂŁ trĂŻn trĂȘĂŹn nhaĂą vĂȘĂźn khiĂŻĂ«n baĂ„n chĂČm trong giĂȘĂ«c nguĂŁ thĂČ Ă Ă»Ăąng nghi ngĂșĂą gĂČ nûÀa: baĂ„n vĂȘĂźn coĂąn niĂŻĂŹm tin. NĂŻĂ«u chiĂŻĂ«c cĂȘĂŹu vöÏng trĂŻn cao vĂȘĂźn khiĂŻĂ«n baĂ„n say sĂ»a ngĂčĂŠm nhĂČn, vaĂą nĂŻĂ«u baĂ„n sĂčĂ©n saĂąng vuöët ve, nûÄng nĂ”u chuĂĄ cuĂĄn con beĂĄ nhoĂŁ dĂ»ĂșĂĄi chĂȘn mĂČnh, 71
  • 74. nghĂŽa laĂą baĂ„n vĂȘĂźn coĂąn niĂŻĂŹm tin. NĂŻĂ«u baĂ„n vĂȘĂźn coĂĄ thĂŻĂ­ mĂłm cĂ»ĂșĂąi vĂșĂĄi nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă aĂ€ tûùng khiĂŻĂ«n baĂ„n thĂȘĂ«t voĂ„ng vaĂą Ă au Ă ĂșĂĄn, vaĂą nĂŻĂ«u thĂłnh thoaĂŁng baĂ„n vĂȘĂźn nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c nhûÀng tĂȘĂ«m thiĂŻĂ„p hay laĂĄ thĂ» naĂąo Ă oĂĄ cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi baĂ„n thuĂșĂŁ xa xĂ»a, vĂȘĂ„y laĂą baĂ„n vĂȘĂźn coĂąn niĂŻĂŹm tin. NĂŻĂ«u cĂșn Ă au cuĂŁa ngĂ»ĂșĂąi khaĂĄc cuĂ€ng khiĂŻĂ«n baĂ„n nhoĂĄi loĂąng, vaĂą nĂŻĂ«u niĂŻĂŹm vui cuĂŁa ai Ă oĂĄ cuĂ€ng khiĂŻĂ«n baĂ„n haĂ„nh phuĂĄc, thĂČ nhĂ» vĂȘĂ„y, baĂ„n vĂȘĂźn coĂąn niĂŻĂŹm tin. NĂŻĂ«u baĂ„n cĂȘĂŹu nguyĂŻĂ„n cho nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi xa laĂ„ vĂ»ĂșĂ„t qua khoĂĄ khĂčn hoĂ„ Ă ang gĂčĂ„p phaĂŁi, vaĂą nĂŻĂ«u baĂ„n vĂȘĂźn coĂąn theo doĂ€i nhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n tĂČnh vĂșĂĄi mong muöën seĂ€ coĂĄ nhûÀng kĂŻĂ«t thuĂĄc coĂĄ hĂȘĂ„u, vĂȘĂ„y thĂČ, khöng gĂČ phaĂŁi lo lĂčĂŠng, baĂ„n vĂȘĂźn coĂąn niĂŻĂŹm tin. NĂŻĂ«u baĂ„n vĂȘĂźn coĂĄ thĂŻĂ­ mĂłm cĂ»ĂșĂąi khi nghĂŽ laĂ„i nhûÀng ngaĂąy Ă aĂ€ qua, vaĂą haĂĄo hûåc chĂșĂą Ă oĂĄn ngaĂąy mai Ă ang tĂșĂĄi, vĂȘĂ„y laĂą trong baĂ„n, niĂŻĂŹm tin vĂȘĂźn traĂąn Ă ĂȘĂŹy. NiĂŻĂŹm tin laĂą möÄt Ă iĂŻĂŹu kyĂą diĂŻĂ„u. NoĂĄ coĂĄ thĂŻĂ­ luĂĄc ĂȘĂ­n luĂĄc hiĂŻĂ„n, hay àöi khi tröën biĂŻĂ„t vaĂąo Ă ĂȘu Ă oĂĄ, nhĂ»ng hiĂŻĂ«m khi noĂĄ thûÄc sûÄ tan vĂșĂ€. NiĂŻĂŹm tin laĂą ngoĂ„n lûãa dĂȘĂźn Ă Ă»ĂșĂąng chuĂĄng ta Ă i khi xung quanh chĂł laĂą boĂĄng Ă en; laĂą sûÄ àöÄng viĂŻn, khñch lĂŻĂ„ lĂșĂĄn lao khoĂĄ coĂĄ Ă iĂŻĂŹu gĂČ khaĂĄc thay thĂŻĂ« Ă Ă»ĂșĂ„c. NoĂĄ Ă Ă»a ra lyĂĄ do khiĂŻĂ«n chuĂĄng ta àûång lĂŻn vaĂą khuyĂŻĂ«n khñch chuĂĄng ta tiĂŻĂ«p 72 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 75. tuĂ„c tiĂŻĂ«n vĂŻĂŹ phña trĂ»ĂșĂĄc. VĂČ thĂŻĂ«, trong bĂȘĂ«t kyĂą hoaĂąn caĂŁnh naĂąo, cuĂ€ng àûùng bao giĂșĂą Ă aĂĄnh mĂȘĂ«t niĂŻĂŹm tin. MĂȘĂ«t niĂŻĂŹm tin, Ă oĂĄ laĂą luĂĄc con ngĂ»ĂșĂąi mĂȘĂ«t Ă i tĂȘĂ«t caĂŁ. - Thanh Giang Theo Then You Still Have Hope 73 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 76. Àöi mĂčĂŠt cuĂŁa meĂ„ “Sûåc maĂ„nh cuĂŁa möÄt ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂ«n tûù chñnh nhûÀng giaĂĄ trĂ” bĂŻn trong con ngĂ»ĂșĂąi Ă oĂĄ.” - R. W. Clark Töi yĂŻu nhĂȘĂ«t laĂą àöi baĂąn tay meĂ„. Tûù baĂąn tay Ă oĂĄ, meĂ„ Ă aĂ€ laĂąm cho töi biĂŻĂ«t bao Ă iĂŻĂŹu diĂŻĂ„u kyĂą. ChiĂŻĂŹu chiĂŻĂŹu, töi ngöÏi trĂŻn chiĂŻĂ«c baĂąn bĂŻĂ«p, say sĂ»a vĂșĂĄi bûåc tranh cuĂŁa mĂČnh, coĂąn meĂ„ thĂČ loay hoay doĂ„n deĂ„p, àöi tay thoĂčn thoĂčĂŠt. - MeĂ„ Ăși, meĂ„ xem caĂĄnh àöÏng cuĂŁa con Ă i, con veĂ€ xong röÏi! - ThĂŻĂ« aĂą? - MeĂ„ haĂąo hûång. - Con veĂ€ nhanh nhĂł, cho meĂ„ xem vĂșĂĄi naĂąo! MeĂ„ töi khöng nhĂČn bĂčçng mĂčĂŠt. MeĂ„ lĂȘĂ«y tay vaĂą sĂșĂą thĂȘĂ„t kyĂ€ vaĂąo mĂčĂ„t giĂȘĂ«y, tûùng neĂĄt, tûùng neĂĄt möÄt trong 74
  • 77. khi töi thao thao "thuyĂŻĂ«t minh". MeĂ„ seĂ€ xem tranh rĂȘĂ«t lĂȘu vaĂą rĂȘĂ«t kyĂ€, coĂąn töi thĂČ höÏi höÄp chĂșĂą lĂșĂąi nhĂȘĂ„n xeĂĄt cuöëi cuĂąng, duĂą noĂĄ luön laĂą “ChaĂą, Ă eĂ„p Ă ĂȘĂ«y!” hay “HoĂ„a sĂŽ cuĂŁa töi veĂ€ caĂąng ngaĂąy caĂąng lĂŻn tay thĂȘĂ„t!”. Cha töi luön nhĂČn töi hay nhûÀng thûå töi Ă Ă»a cho öng bĂčçng mĂčĂŠt. BaĂą cuĂŁa töi hay nhûÀng ngĂ»ĂșĂąi Ă ĂŻĂ«n nhaĂą töi chĂși cuĂ€ng vĂȘĂ„y. NhĂ»ng meĂ„ thĂČ laĂ„i khaĂĄc. MeĂ„ luön nhĂČn moĂ„i thûå bĂčçng tay. Mößi khi ĂȘu yĂŻĂ«m töi, meĂ„ seĂ€ Ă Ă»a caĂŁ hai tay sĂșĂą thĂȘĂ„t kyĂ€ khuön mĂčĂ„t töi. MeĂ„ lĂȘĂ«y tay nhĂČn tranh töi veĂ€, nhĂČn nhûÀng tĂ»ĂșĂ„ng Ă ĂȘĂ«t seĂĄt töi nĂčĂ„n, röÏi cuĂ€ng bĂčçng caĂĄch Ă oĂĄ, meĂ„ laĂąm moĂ„i thûå Ă ĂŻĂ­ chĂčm lo cho gia Ă ĂČnh. ChĂ»a bao giĂșĂą töi nghĂŽ viĂŻĂ„c meĂ„ töi khöng nhĂČn moĂ„i vĂȘĂ„t bĂčçng mĂčĂŠt laĂą bĂȘĂ«t thĂ»ĂșĂąng caĂŁ. Töi nhĂșĂĄ maĂ€i caĂĄch meĂ„ chaĂŁi toĂĄc cho töi. MeĂ„ cĂȘĂŹm lĂ»ĂșĂ„c ĂșĂŁ tay phaĂŁi, coĂąn tay traĂĄi keĂŁ möÄt Ă Ă»ĂșĂąng tûù Ă ĂȘĂŹu muĂ€i töi, thĂčĂšng lĂŻn giûÀa hai chĂȘn maĂąy Ă ĂŻĂ«n tĂȘĂ„n Ă Ăłnh Ă ĂȘĂŹu. ÀoĂĄ laĂą caĂĄch Ă ĂŻĂ­ meĂ„ reĂ€ cho töi Ă Ă»ĂșĂąng ngöi thĂčĂšng tĂčĂŠp khöng chĂŻ vaĂąo Ă ĂȘu Ă Ă»ĂșĂ„c. RĂȘĂ«t nhiĂŻĂŹu lĂȘĂŹn khi bĂ” teĂĄ, töi chaĂ„y vaĂąo khoĂĄc vĂșĂĄi meĂ„. BaĂąn tay meĂ„ laĂ„i nheĂ„ nhaĂąng rûãa vĂŻĂ«t thĂ»Ășng, bĂčng boĂĄ cho töi. Ngay lĂȘĂ„p tûåc, vĂŻĂ«t thĂ»Ășng khöng coĂąn Ă au Ă ĂșĂĄn gĂČ nûÀa. ThuĂșĂŁ nhoĂŁ, töi vĂȘĂźn thĂ»ĂșĂąng tûÄ hoĂŁi khöng biĂŻĂ«t àöi baĂąn tay gĂȘĂŹy guöÄc ĂȘĂ«y coĂĄ pheĂĄp tiĂŻn gĂČ hay khöng. 75 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 78. Tuy nhiĂŻn, cuĂ€ng coĂĄ nhûÀng thûå meĂ„ töi khöng nhĂČn thĂȘĂ«y. MeĂ„ khöng thĂŻĂ­ biĂŻĂ«t mĂȘĂ«y con meĂąo con mĂșĂĄi sinh coĂĄ maĂąu gĂČ nĂŻĂ«u töi khöng noĂĄi. MeĂ„ cuĂ€ng khöng thĂŻĂ­ chĂși troĂą xĂŻĂ«p hĂČnh hay chĂși boĂĄng neĂĄm cuĂąng töi. NhĂ»ng Ă oĂĄ chĂł laĂą möÄt phĂȘĂŹn rĂȘĂ«t ñt nhûÀng Ă iĂŻĂŹu meĂ„ khöng laĂąm Ă Ă»ĂșĂ„c. MöÄt höm, töi leĂĄn lĂȘĂ«y möÄt caĂĄi baĂĄnh raĂĄn trĂŻn Ă ĂŽa. MeĂ„ khöng noĂĄi lĂșĂąi naĂąo vaĂą dĂŽ nhiĂŻn töi nghĂŽ ngay rĂčçng meĂ„ khöng hĂŻĂŹ hay biĂŻĂ«t gĂČ caĂŁ. NhĂ»ng khi töi Ă ang nhoĂĄp nheĂĄp Ă i ngang qua meĂ„, meĂ„ keĂĄo tay töi laĂ„i vaĂą noĂĄi: - Karrey, lĂȘĂŹn sau con phaĂŁi xin pheĂĄp meĂ„ chûå khöng Ă Ă»ĂșĂ„c Ăčn tuĂąy tiĂŻĂ„n nhĂ» vĂȘĂ„y. Con coĂĄ thĂŻĂ­ coĂĄ moĂ„i thûå con muöën, chĂł cĂȘĂŹn con xin pheĂĄp meĂ„. Töi coĂĄ möÄt anh trai, möÄt chĂ” gaĂĄi vaĂą möÄt em trai, vaĂą khöng ai trong chuĂĄng töi coĂĄ thĂŻĂ­ hiĂŻĂ­u Ă Ă»ĂșĂ„c taĂ„i sao meĂ„ biĂŻĂ«t roĂ€ nhûÀng gĂČ chuĂĄng töi laĂąm. MöÄt ngaĂąy noĂ„, anh trai töi Ă em vĂŻĂŹ möÄt con choĂĄ hoang vaĂą giĂȘĂ«u noĂĄ trong phoĂąng mĂČnh. Ngay chiĂŻĂŹu höm Ă oĂĄ, meĂ„ vaĂąo phoĂąng anh vaĂą yĂŻu cĂȘĂŹu anh töi mang con choĂĄ ra ngoaĂąi ngay lĂȘĂ„p tûåc. ThĂȘĂ„t chĂčĂšng coĂĄ Ă iĂŻĂŹu gĂČ chuĂĄng töi coĂĄ thĂŻĂ­ che mĂčĂŠt Ă Ă»ĂșĂ„c meĂ„. MöÄt Ă ĂŻm, töi leĂĄn meĂ„ bĂȘĂ„t ti-vi rĂȘĂ«t nhoĂŁ Ă ĂŻĂ­ vûùa laĂąm baĂąi tĂȘĂ„p vûùa xem. MeĂ„ bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo phoĂąng vaĂą hoĂŁi: 76 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 79. - Karrey, con Ă ang laĂąm baĂąi tĂȘĂ„p hay Ă ang xem ti-vi vĂȘĂ„y? ThĂŻĂ« laĂą töi Ă aĂąnh tiu nghĂłu tĂȘĂ„p trung vaĂąo baĂąi hoĂ„c cuĂŁa mĂČnh. VĂŻĂŹ sau, töi cûå nghĂŽ maĂ€i vaĂą tûÄ hoĂŁi laĂąm sao meĂ„ biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c rĂčçng chñnh laĂą töi ĂșĂŁ trong phoĂąng chûå khöng phaĂŁi anh hay chĂ” töi. - Con yĂŻu, chĂł cĂȘĂŹn nghe hĂși thĂșĂŁ cuĂŁa con laĂą meĂ„ Ă aĂ€ nhĂȘĂ„n ra Ă Ă»ĂșĂ„c röÏi! - MeĂ„ bĂČnh thaĂŁn traĂŁ lĂșĂąi töi nhĂ» thĂŻĂ«. MeĂ„ cuĂ€ng coĂĄ möÄt khaĂŁ nĂčng Ă Ă”nh hĂ»ĂșĂĄng rĂȘĂ«t töët. NhaĂą töi coĂĄ möÄt chiĂŻĂ«c xe Ă aĂ„p àöi vaĂą mĂȘĂ«y anh chĂ” em töi thĂ»ĂșĂąng thay phiĂŻn nhau chĂșĂŁ meĂ„. Töi ngöÏi ghĂŻĂ« trĂ»ĂșĂĄc Ă iĂŻĂŹu khiĂŻĂ­n tay laĂĄi vaĂą Ă aĂ„p cuĂąng meĂ„ Ă ang ngöÏi ĂșĂŁ ghĂŻĂ« sau. DĂ»ĂșĂąng nhĂ» luĂĄc naĂąo meĂ„ cuĂ€ng biĂŻĂ«t roĂ€ chuĂĄng töi Ă ang ĂșĂŁ Ă ĂȘu Ă ĂŻĂ­ chĂł Ă Ă»ĂșĂąng roĂ€ raĂąng vaĂą chñnh xaĂĄc. MeĂ„ biĂŻĂ«t caĂŁ khi chuĂĄng töi Ă ĂŻĂ«n gĂȘĂŹn möÄt ngaĂ€ tĂ» hay khi coĂĄ möÄt chiĂŻĂ«c xe hĂși lao nhanh qua. NĂčm lĂŻn chñn, töi thĂčĂŠc mĂčĂŠc maĂ€i, laĂąm thĂŻĂ« naĂąo maĂą meĂ„ biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c töi tĂčĂŠm rûãa coĂĄ saĂ„ch seĂ€ hay khöng. MöÄt bûÀa noĂ„, khi töi Ă ang maĂŁi chĂși vĂșĂĄi àöëng àöÏ chĂși trong böÏn tĂčĂŠm thĂČ meĂ„ bĂ»ĂșĂĄc vaĂąo vaĂą hoĂŁi: - Karrey, con chĂ»a chĂ”u Ă i tĂčĂŠm aĂą? 77 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 80. LuĂĄc ĂȘĂ«y, töi rĂȘĂ«t ngaĂ„c nhiĂŻn khöng hiĂŻĂ­u vĂČ sao meĂ„ biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c Ă iĂŻĂŹu Ă oĂĄ. MaĂ€i Ă ĂŻĂ«n khi lĂșĂĄn lĂŻn, töi mĂșĂĄi biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c rĂčçng meĂ„ hiĂŻĂ­u tĂȘm lyĂĄ cuĂŁa möÄt àûåa beĂĄ gaĂĄi Ă ang thñch thuĂĄ vĂșĂĄi nhûÀng moĂĄn àöÏ chĂși trong nĂ»ĂșĂĄc thĂČ seĂ€ khöng nhĂșĂĄ Ă ĂŻĂ«n viĂŻĂ„c tĂčĂŠm rûãa cho mĂČnh. Cûå nhĂ» thĂŻĂ«, meĂ„ nuöi lĂșĂĄn chuĂĄng töi bĂčçng àöi mĂčĂŠt trong tĂȘm höÏn mĂČnh. NhĂ»ng liĂŻĂ„u meĂ„ coĂĄ thĂŻĂ­ hĂČnh dung khuön mĂčĂ„t cuĂŁa caĂĄc con meĂ„ chĂł bĂčçng caĂĄch caĂŁm nhĂȘĂ„n qua àöi baĂąn tay? MöÄt ngaĂąy khi töi 17 tuöíi vaĂą àûång trĂ»ĂșĂĄc gĂ»Ășng chaĂŁi toĂĄc, töi Ă aĂ€ hoĂŁi baĂą: - MeĂ„ thĂȘĂ„t sûÄ khöng biĂŻĂ«t chuĂĄng con tröng ra sao Ă uĂĄng khöng? BaĂą vuöët maĂĄi toĂĄc töi vaĂą Ă aĂĄp: - MeĂ„ biĂŻĂ«t chûå, con yĂŻu. - ThĂȘĂ„t sao meĂ„? LaĂąm sao meĂ„ biĂŻĂ«t Ă Ă»ĂșĂ„c? - MeĂ„ biĂŻĂ«t con tröng nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo ngay lĂȘĂŹn Ă ĂȘĂŹu tiĂŻn caĂĄc baĂĄc sĂŽ Ă ĂčĂ„t con vaĂąo tay meĂ„. MeĂ„ caĂŁm nhĂȘĂ„n Ă Ă»ĂșĂ„c tûùng centimet cĂș thĂŻĂ­ con vaĂą tûùng sĂșĂ„i toĂĄc mĂŻĂŹm maĂ„i trĂŻn Ă ĂȘĂŹu con. MeĂ„ biĂŻĂ«t toĂĄc con maĂąu vaĂąng vaĂą àöi mĂčĂŠt con maĂąu xanh vĂČ cha con noĂĄi vĂșĂĄi meĂ„ nhĂ» thĂŻĂ«. MeĂ„ biĂŻĂ«t con rĂȘĂ«t xinh Ă eĂ„p vĂČ Ă oĂĄ laĂą nhûÀng lĂșĂąi meĂ„ nghe Ă Ă»ĂșĂ„c tûù moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi. VaĂą quan troĂ„ng hĂșn caĂŁ, meĂ„ biĂŻĂ«t con cuĂŁa meĂ„ coĂĄ möÄt tĂȘm höÏn Ă eĂ„p, vĂČ con Ă aĂ€ thĂŻĂ­ 78 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn
  • 81. hiĂŻĂ„n Ă iĂŻĂŹu ĂȘĂ«y haĂąng ngaĂąy, tûù luĂĄc coĂąn laĂą möÄt àûåa treĂŁ Ă ĂŻĂ«n khi trĂ»ĂșĂŁng thaĂąnh nhĂ» luĂĄc naĂąy Ă ĂȘy... MĂčĂŠt töi chĂșĂ„t nhoĂąe Ă i. - MeĂ„ biĂŻĂ«t con rĂȘĂ«t khoĂŁe vĂČ con yĂŻu thĂŻĂ­ thao. MeĂ„ biĂŻĂ«t traĂĄi tim con nhĂȘn hĂȘĂ„u khi nghe con troĂą chuyĂŻĂ„n vĂșĂĄi loaĂąi vĂȘĂ„t vaĂą caĂĄc em nhoĂŁ. MeĂ„ biĂŻĂ«t con rĂȘĂ«t maĂ„nh meĂ€ vĂČ con Ă uĂŁ can Ă aĂŁm Ă ĂŻĂ­ baĂŁo vĂŻĂ„ leĂ€ phaĂŁi. MeĂ„ biĂŻĂ«t con trĂȘn troĂ„ng moĂ„i ngĂ»ĂșĂąi qua caĂĄch con àöëi xûã vĂșĂĄi hoĂ„. MeĂ„ biĂŻĂ«t con thöng minh vĂČ con luön vĂ»ĂșĂ„t qua caĂĄc kyĂą thi möÄt caĂĄch dĂŻĂź daĂąng. MeĂ„ cuĂ€ng biĂŻĂ«t con traĂąn Ă ĂȘĂŹy niĂŻĂŹm tin vaĂą hy voĂ„ng vĂČ meĂ„ thĂȘĂ«y trong con sûÄ kiĂŻn trĂČ, khöng ai coĂĄ thĂŻĂ­ laĂąm con naĂŁn chñ. MeĂ„ biĂŻĂ«t con yĂŻu thĂ»Ășng gia Ă ĂČnh khi con bĂŻnh vûÄc anh chĂ” mĂČnh. MeĂ„ biĂŻĂ«t trong con traĂąn ngĂȘĂ„p tĂČnh yĂŻu vĂČ con luön thĂŻĂ­ hiĂŻĂ„n tĂČnh yĂŻu ĂȘĂ«y vĂșĂĄi meĂ„ vaĂą cha. ChĂ»a bao giĂșĂą con toĂŁ ra mĂČnh bĂ” thiĂŻĂ„t thoĂąi vĂČ coĂĄ möÄt ngĂ»ĂșĂąi meĂ„ muĂą. VĂČ vĂȘĂ„y, con yĂŻu, - meĂ„ keĂĄo töi laĂ„i gĂȘĂŹn, - meĂ„ biĂŻĂ«t con tröng nhĂ» thĂŻĂ« naĂąo vaĂą àöëi vĂșĂĄi meĂ„, con rĂȘĂ«t Ă eĂ„p. ÀoĂĄ laĂą chuyĂŻĂ„n cuĂŁa mĂ»ĂșĂąi nĂčm trĂ»ĂșĂĄc, coĂąn bĂȘy giĂșĂą, töi Ă aĂ€ laĂąm meĂ„. Khi caĂĄc baĂĄc sĂŽ Ă ĂčĂ„t lĂŻn tay töi àûåa con trai Ă ĂȘĂŹu loĂąng, töi nhĂčĂŠm mĂčĂŠt laĂ„i vaĂą dang hai tay cuĂŁa mĂČnh ra. CuĂ€ng nhĂ» meĂ„, coĂĄ thĂŻĂ­ caĂŁm nhĂȘĂ„n tûùng centimet cĂș thĂŻĂ­ cuĂŁa con mĂČnh vaĂą biĂŻĂ«t roĂ€ laĂą noĂĄ rĂȘĂ«t xinh. Sau naĂąy, thĂłnh thoaĂŁng töi vĂȘĂźn thñch tĂčĂŠt 79 NhûÀng cĂȘu chuyĂŻĂ„n cuöÄc söëng
  • 82. Ă eĂąn, öm con vaĂąo loĂąng Ă ĂŻĂ­ caĂŁm nhĂȘĂ„n nhûÀng gĂČ meĂ„ töi Ă aĂ€ caĂŁm nhĂȘĂ„n trĂ»ĂșĂĄc Ă ĂȘy. - NguyĂŻĂźn NgĂȘn Theo My Own Experience 80 HaĂ„t giöëng tĂȘm höÏn