SlideShare a Scribd company logo
Jak efektywnie uczyć się języka

                                                      chiN
                                                      skiE
gapyearinkunming.pl
Tekst: Krzysztof Benedykciński, Katarzyna Wachowska
Współpraca: Zofia Gulczyńska
Korekta: Hanna Cieślak
Opracowanie graficzne: BrandON.pl
                                                      go
                                                      ...czyli chiński oczami żółtodzioba oraz sinologów
                                                                       Patronat:
Spis treści



 Rozszyfruj chińskie znaki          Nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem
   Przykład #1                      “jakoś to będzie”
   Przykład #2
                                    Ucz się kolokacji a nie pojedynczych słów
 Zamiast wkuwać, twórz historyjki     Przykład #12
   Przykład #3
   Przykład #4                      Nie denerwuj się, jeśli na początku trudno Ci
   Przykład #5                      opanować tony
                                      Przykład #13
 Zapomnij o innych językach
   Przykład #6                      Nie komplikuj
   Przykład #7
                                    Przygotuj i noś ze sobą fiszki
   Przykład #8
   Przykład #9
                                    Ćwicz prawidłową wymowę
 Dokładnie poznawaj znaki           Znajdź sobie partnera językowego
   Przykład #10
   Przykład #11                     O autorach


                                                                            gapyearinkunming.pl
Piszę książkę o Chinach
Roczny pobyt w Chinach był największą przygoda
 mojego życia. Dziesiątki miejsc i historii, setki
 poznanych osób, tysiące kilometrów... czas na
        przelanie wspomnień na papier!



       Zostaw swój e-mail,
    a poinformuję Cię o wydaniu (e-)książki!
Kilka zdań wstępu
i przechodzimy do konkretów
Kilka zdań wstępu
i przechodzimy do konkretów
Chiński jest generalnie językiem trudnym. Po pierwsze,        Stąd chcielibyśmy “sprzedać” Ci, drogi Czytelniku,
znaki w ogóle nie przypominają znanego nam alfabetu           kilka patentów na naukę chińskiego. Niektóre z nich
łacińskiego. Ucząc się go należy przestawić się na zupełnie   zaczerpnęliśmy z książki How to Learn Any Language:
inny system zapisu. Nauka przypomina nieco powrót do          Quickly, Easily, Inexpensively, Enjoyably and on Your
lat dzieciństwa. Chińczycy, którzy czytają znaki zapisane     Own Barry Farbera. Inne są efektem długoletniej nauki
przez osobę zaczynającą się uczyć ich języka, śmieją się,     chińskiego przez miłośników sinologii oraz osobę, która
że wyglądają one jakby wyszły spod pióra przedszkolaka.       uczy się zaledwie kilka miesięcy. Mamy nadzieję, że
                                                              okażą się one pomocne przy nauce chińskiego oraz innych
Po drugie chiński jest językiem tonalnym. Od tego w jaki      języków - niektóre ze wskazówek są uniwersalne,




                                                              „ Życzymy
sposób wypowiemy dane słowo, zależy jego znaczenie.           niezależnie od języka, którego się uczycie.
Np. zamiast powiedzieć “przepraszam, czy mogę zapytać”
(请问, qǐngwèn) odbiorca pytania może usłyszeć “proszę,
pocałuj” (请吻, qǐngwěn) - jak byście zareagowali na
nieznajomego zwracającego się tak do Was na ulicy? No


                                                                  miłej lektury
właśnie! Dodatkowo, chiński jest językiem kontekstowym
- często od kontekstu zależy znaczenie słów czy zwrotów


                                                                  i efektywnej
w zdaniu.




                                                                  nauki! „                                                         5

                                                                                                             gapyearinkunming.pl
Chiński Symbol: OKAZJA {ang. opportunity}




Rozszyfruj chińskie znaki
Rozszyfruj chińskie znaki
Rozszyfruj chińskie znaki
Chińskie znaki dzielą się na kilka rodzajów. Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych,
należących do piktogramów.
Chińskie znaki dzielą się na kilka rodzajów. Stosunkowo   Przykład 2
łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych,
Przykład do piktogramów
należących #1                                             亻+木     można skojarzyć jako człowiek stojący lub
Przykład 1                                                nawet opierający się o drzewo = 休 (xiū, odpoczywać).
                                                          A opieranie się o drzewo to przecież doskonały sposób na
Jak powstało słowo góry?
                                                          odpoczynek.
Jak powstało słowo góry?

                                                          Aby rozszyfrować chińskie znaki, zacznij od zapoznania
                                                          się z kluczami znaków. Dzięki temu będzie Ci łatwiej
                                                          wyodrębnić ich części składowe i poznać znaczenie. Na
                                                          przykład:
                                                          •	 心, 忄(xīn, serce) - występuje w znakach określających
                                                             uczucia, emocje
zródło: http://goo.gl/wqPtE                               •	 女 (nǚ, kobieta) - klucz bardzo często spotykany, znaki
źródło: http://goo.gl/wqPtE                                  tradycyjnie kojarzące się z kobietami, urodą itp.
Takich znaków jest około sześćset. Zawsze to jakaś        •	 目 (mù, oko) - spotykany w znakach związanych
pomoc. znaków jest około sześćset. Zawsze to jakaś pomoc.
Takich                                                       z patrzeniem
Gdy poznałaś/eś już podstawowe piktogramy, czas
                                                          •	 钅 (jīn, złoto) - zawierać go będą wszystkie znaki związane
zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi.
Gdy poznałaś/eś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi. Przejdźmy
Przejdźmy do ideogramów. Dzięki metodzie opisanej
                                                             z metalami

wcześniej, można poznać znaki 木 (mù; opisanej wcześniej, możnaznaków jest ponad木 (mù; drzewo) orazpanikę,
do ideogramów. Dzięki metodzie drzewo) oraz 人 -           Kluczy
                                                                  poznać znaki 200, nie popadaj jednak w 人 - (rén; człowiek)
                                                          gdy je zobaczysz, nie trzeba uczyć się wszystkich od razu.
Wg. człowiek) Wg. Chińczyków nogi wystarczą.
(rén; Chińczyków nogi wystarczą.
Znak “człowiek” jest częstym elementem składowym          Warto zacząć od tych, które występują najczęściej.

Znak “człowiek”Jeśli częstym elementemwygląda
innych znaków.
                   jest się go “ścieśni” to składowym innych znaków. Jeśli się go “ścieśni” to wygląda następująco:
następująco: 亻
亻                                                                                                                                      7

                                                                                                                 gapyearinkunming.pl
Chiński Symbol: ZABAWA {ang. fun}




Zamiast wkuwać,
twórz historyjki
Zamiast wkuwać, twórz historyjki
Nauka języka to jedno z tych zagadnień, gdzie jak            Znając składowe części znaku, mogę ułożyć sobie
najbardziej przydaje się zastosowanie mnemotechnik,          następującą historyjkę:
które pozwalają na naukę za pomocą skojarzeń.
Wykorzystuje się do tego tzw. haki pamięciowe.
                                                                1. Kobieta, która siedzi      2. ... prosi Posejdona ...
Tę technikę przybliżymy na kilku przykładach.                      pod daszkiem i jest
                                                                   z natury spokojna...
Przykład 3




 安静
W powyższym znaku (ānjìng, spokojny) można dostrzec dwa
                                                                    3. ... żeby za pomocą
                                                                       swojego trójzębu ...
                                                                                                                 4. ... uspokoił burzę
                                                                                                                    z piorunami.




                                                             Możliwe, że do Ciebie, drogi Czyteleniku, moja historyjka
                                                             w ogóle nie przemawia, nie widzisz tam żadnego Posejdona
inne znaki: od lewej - 女(nǚ, kobieta 安) oraz środkowy        i jego trójzębu. Nic nie stoi na przeszkodzie, abyś wymyślił
- 青 (qīng, zielony), który jest bardzo podobny do 请 (qǐng,   swoją własną historię, która będzie znaczyła coś dla
proszę), jednego z pierwszych słów, które pozna każdy        Ciebie. Ile ludzi, tyle pomysłów. Niech ogranicza nas
uczący się chińskiego.                                       jedynie wyobraźnia.
                                                                                                                                                 9

                                                                                                                           gapyearinkunming.pl
Zamiast wkuwać, twórz historyjki
Przykład 4                                                                           Zwróćcie proszę uwagę, że drugi znak słowa “supermarket”
                                                                                     jest tylko podobny do znaku występującego w słowie
Aby zapamiętać jak napisać słowo “supermarket” (超市,                                  nauczyciel. Każdy znak złożony składa się bowiem
chāoshì), próbuję odnaleźć słowa, które już znam. A są to:                           z prostszych elementów np. klucza, czyli elementu
•	 iść (走, zǒu),                                                                     znaczeniowego, elementu fonetycznego i innych.
•	 nóż (刀, dāo),                                                                     Po pewnym czasie spędzonym nad znakami zaczyna się
•	 usta (口, kǒu),                                                                    zauważać te reguły.
oraz element podobny do drugiego znaku w słowie
nauczyciel (老师, lǎoshī)
                                                                                     Autor wspomnianej we wstępie książki, Barry Farber,
Układam sobie zatem następującą historyjkę:
                                                                                     posługujący się ponad 25 językami, radzi, aby historyjki
                                                                                     były urozmaicone, czytelne oraz zrozumiałe dla nas. Im
       1. Idę (zǒu, 走) do                    2. kupić nóż (dāo, 刀)
                                                                                     bardziej zabawna i zapadająca w pamięć, tym lepiej.
       supermarketu (chāoshì, 超市)
                                                                                     I nie ma nic dziwnego w tym, że czasem do głowy
                                                                                     mogą przychodzić bardzo różne, nawet wydawałoby
                                                                                     się “pokręcone” historie. Jeśli ma Ci to pomóc w nauce,
                                                                                     niech będą to nawet historie, których za żadne skarby nie
                                                                                     opowiedziałbyś swojemu znajomemu.




          3. i nie zamykają mi się usta (kǒu, 口)
                                                          4. bo spotkałem mojego
                                                          nauczyciela (lǎoshī, 老师)
                                                                                                                                                           10

                                                                                                                                     gapyearinkunming.pl
Zamiast wkuwać, twórz historyjki
Przykład 5
Zapamiętanie zwrotu “palić papierosy” (抽烟, chōuyān)
jest prostsze, jeśli kojarzy się, że znak 火 (huǒ) to ogień.
Drugi znak jest podobny do człowieka zamkniętego
w jakimś pomieszczeniu. Tym pomieszczeniem jest nałóg.
Prawda, że od razu łatwiej zapamiętać?




                  Ogień, którym zapala się papierosa          Człowiek zamknięty
                                                              w szponach nałogu


                                                                                                         11

                                                                                   gapyearinkunming.pl
Chiński Symbol: ZMIANA {ang. change}




Zapomnij o innych językach
Zapomnij o innych językach
Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język          Zdanie po chińsku: 认识你很高兴 (Rènshi nǐ hěn gāoxìng)
chiński na polski lub angielski i odwrotnie, to efekt w      Tłumaczenie 1:1: Znać Cię bardzo szczęśliwy.
postaci komunikatu w języku wyjściowym może być
kompletnie zaskakujący dla odbiorcy. Poniżej podaję          Jak możecie zauważyć w powyższym przykładzie,
kilka przykładów na to, że w chińskim występują              w zdaniu chińskim nie występuje w ogóle czasownik
konstrukcje, które na początku mogą wydawać się dość         “być”. Przymiotnik często pełni funkcję czasownika -
dziwaczne.                                                   w tym przypadku jest to przymiotnik “szczęśliwy”. Poza
                                                             tym, całe zdanie jest trochę “odwrócone”. Dlatego warto
Przykład 6                                                   podejść do kwestii szyku zdania w ten sposób, że dana
                                                             konstrukcja wygląda tak, a nie inaczej, przyjąć to za
Zdanie po polsku: Książka leży na stole.                     pewnik, nauczyć się jej i używać.
Zdanie po chińsku: 桌子上有一本书 (Zhuōzi shàng yǒuyī               Sporo problemów stanowił też dla mnie brak czasów -
běn shū)                                                     w chińskim istnieją jedynie aspekty, dzięki którym
Tłumaczenie 1:1: Stół na ma/posiada jedną klasyfikator       możemy stwierdzić czy coś się już wydarzyło, właśnie ma
książkę.                                                     miejsce czy dopiero się wydarzy.

W chińskim książka nie leży na stole. Stół “ma na sobie      Przykład 8
książkę”. Trzeba się przestawić na to, że w chińskim pewne
konstrukcje tworzy się inaczej niż w polskim/angielskim.     Zdanie z użyciem partykuły modalnej (wskazuje na
Sam na początku nauki łapałem się na tym, że chciałem        zakończenie czynności):
wiedzieć, co znaczy każde pojedyncze słowo. A tak się        我吃了早饭 (Wǒ chīle zǎofàn) zjadłem śniadanie - partykuła
czasem po prostu nie da.                                     了 (le) wskazuje na dokonanie czynności.
                                                             Zdanie wskazujące, że czynność jest właśnie w toku:
Przykład 7                                                   我正在吃早饭         (Wǒ zhèngzài chī zǎofàn, jem śniadanie)
                                                             - 正在 wskazuje na trwanie czynności.
Zdanie po polsku: Bardzo miło jest Cię poznać
                                                                                                                                  13

                                                                                                            gapyearinkunming.pl
Zapomnij o innych językach
Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się   Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą,
w przyszłości:                                              ponieważ może okazać się ona okazać zawodna:

明天早上我吃早饭 (Míngtiān zǎoshang wǒ chī zǎofàn,                  •	 酒店 jiǔdiàn to nie sklep monopolowy, jakby mogły
jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy “jutro rano”        wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep, ale
informuje o tym, że czynność odbędzie się w przyszłości.       hotel
Z drugiej strony, język chiński wydaje się być logiczny     •	 黄瓜 huángguā to nie żółta (黄) dynia (瓜), tylko




                                                            „
pod względem słowotwórstwa. Istnieje wiele słów, które         ogórek
powstały z połączenia innych.

Przykład 9
                                                                Jeżeli na siłę będziesz
车 (huǒchē, pociąg) - pierwszy znak to ogień, drugi to
pojazd. Jeśli skojarzymy sobie, że jeszcze nie tak dawno        starać się przekładać
temu lokomotywy były napędzane parą, która pochodziła
ze spalania węgla, to na pewno łatwiej nam będzie
                                                                język chiński na polski lub
zapamiętać ten wyraz, a w przyszłości uczyć się kolejnych
nowych, bardziej złożonych znaków zawierających element
                                                                angielski i odwrotnie, to
“ogień” lub “pojazd”.                                           efekt w postaci komunikatu
na przykład:                                                    w języku wyjściowym

                                                                                                                   „
•	 烫 tàng gorący (element ogień pojawia się w dolnej
   części znaku)                                                może być kompletnie
•	 灯 dēng lampa
•	 灶 zào piec
                                                                zaskakujący dla odbiorcy.
                                                                                                                              14

                                                                                                        gapyearinkunming.pl
Chiński Symbol: CIERPLIWOŚĆ {ang. patience}




Dokładnie poznawaj znaki
Dokładnie poznawaj znaki
W czasie mojej nauki chińskiego, nauczyciele bardzo                          Przykład 11
rzadko tłumaczyli poszczególne elementy składowe
znaków. A to błąd. Wiedza ta przydaje się przy                               Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ, myć)
zapamiętywaniu kolejnych nowych znaków. Klasycznym
przykładem jest znak 楼 (lóu, budynek).
                                                                                      Woda (znalezione wśród
                                                                                      kluczy znaków)
Przykład 10

                               2. ... gotuje posiłek (ryż) ...




                                                                                             Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng,
                                                                                             pan), który oznacza pierwszy, najpierw


                                                            1. Kobieta ...

     3. ... w domu z drewna.                                                 Ponieważ kojarzę, że po lewej mam wodę, a po prawej
                                                                             znak “najpierw/pierwszy”, to układam sobie bardzo
                                                                             krótką historyjkę o panu, który idzie na randkę, więc przed
Sporo znaków, jak i powyższy, odnosi się do czasów                           spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel. Wiem, że brzmi to
starożytnych, kiedy domy budowane były z drewna.                             dziwnie, ale dla mnie działa - i o to chodzi!
                                                                                                                                                            16

                                                                                                                                      gapyearinkunming.pl
Chiński Symbol: DETERMINACJA {ang. determination}




Nie daj się skusić uczeniu się
tylko wymowy a potem “jakoś
to będzie”
Nie daj się skusić uczeniu się tylko
wymowy a potem “jakoś to będzie”
Im szybciej zaczniesz się uczyć znaków, tym lepiej!
Najlepiej rób to od samego początku. Jeśli zaniedbasz
naukę znaków, potem będzie Ci trudno nadrobić
zaległości. Bez znajomości “krzaków” nie tylko nie
przeczytasz czytanki w podręczniku, ale co gorsza nie
odczytasz zbyt wiele, gdy znajdziesz się na przykład na
chińskiej ulicy.

Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie
w celach konwersacyjnych, to pamiętaj, że sam pinyin
nie wystarczy.


„ Według nas czytanie
   jest pożyteczną
   umiejętnością.
   To nic przyjemnego
   czuć się jak
   analfabeta ;)                   „                                            18

                                                          gapyearinkunming.pl
Chiński Symbol: SUKCES {ang. success}




Ucz się kolokacji
a nie pojedynczych słów
Ucz się kolokacji a nie pojedynczych słów
Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego,              讲 (Jiǎng, powiedzieć): 给...~ (gěi, do kogoś),跟...~ (gēn, z)
z pewnością zauważysz, że to język cechujący się           ~故事 (gùshì, opowiadanie, historia), 老师~ (lǎoshī, nauczyciel), 理论



                                                           „ Kiedy już poznasz
mnogością synonimów. Dodatkowo, inaczej wyraża             上~ (lǐlùn shàng, w teorii), ~道理 (dàolǐ, nieracjonalnie, bez sensu).
się treści w rozmowie, inaczej na piśmie (język dużo
bardziej sformalizowany).
Dlatego najlepiej uczyć się wyrazów i ich kolokacji.

Po wpisaniu słowa “say” do słownika angielsko-chińskiego
wyskoczą następujące wyniki:                                    podstawy języka
说 shuō; 道 dào; 讲 jiǎng; 称 chēng; 云 yún; 言 yán; 语 yǔ;
曰 yuē; 口称 kǒuchēng; 说道 shuōdào; 说话 shuōhuà; 言道                  chińskiego,
yándào; 言声 yánshēng
                                                                z pewnością
Osobie, która niedawno zaczęła uczyć się chińskiego,
trudno będzie wybrać odpowiednie słowo. Wybranie                zauważysz, że to
niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym
przypadku - zadziwionego spojrzenia (“Czyżby ten                język cechujący się
długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych
ksiąg?”), a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia          mnogością synonimów.
treści, które chcieliśmy przekazać.
                                                                Dlatego najlepiej uczyć
Przykład 12
                                                                się wyrazów i ich
说 (shuō): 我~ (wǒ, ja), 他~ (tā, ona/on), 妈妈~ (māmā,
mama), 老师~ (lǎoshī, nauczyciel),跟 …~ (gēn, z), ~什么
(shénme, coś)
                                                                kolokacji.               „                                           20

                                                                                                               gapyearinkunming.pl
Chiński Symbol: SIŁA WEWNĘTRZNA {ang. inner strength}




Nie denerwuj się, jeśli na
początku trudno Ci opanować
tony
Nie denerwuj się, jeśli na początku
trudno Ci opanować tony
Jak wspominaliśmy we wstępie, język chiński jest
językiem tonalnym. Znaczenie danego słowa zależy od
tego, jak je wypowiesz.
Opanowanie tonów nie jest wcale takie łatwe i każdy
uczący się chińskiego dobrze o tym wie. Jednak z
upływem poświęconego na naukę czasu, będzie coraz
łatwiej. Jednak Chiński jest językiem kontekstowym,
więc nawet jeśli pomylisz tony, Chińczycy domyślą się
o co Ci chodzi.

Przykład 13
Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz: Wǒ yào mài bái
táng (我要卖百糖, Chcę sprzedać cukier)
Każdy domyśli się, że miałaś/eś na myśli: Wǒ yào mǎi bái
táng (我要买百糖, Chcę kupić cukier)

Z drugiej strony, bywa też tak, że początkujący za bardzo
przejmują się tonami i zaczynają mówić hiperpoprawnie,
chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach, a brzmią jak
„syntezator mowy”. Chińczycy nie mówią wszystkiego
idealnie jak lektorzy, a tony zmieniają się i zacierają (np.
dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci). Poza tym
trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację różnego typu
zdań np. pytania czy twierdzenia, która z tonami łatwo
może się mylić.
                                                                                     22

                                                               gapyearinkunming.pl
Chiński Symbol: DZIECKO {ang. baby}




Nie komplikuj!
Nie komplikuj!
Staraj się nie budować za długich zdań. Lepiej powiedzieć
trzy krótkie i zostać zrozumianym, niż zamotać się
w jakimś długim elaboracie, którego nie będziesz już
w stanie skończyć, bo pogubisz gramatyczny porządek
i własną myśl.

W wielu przypadkach rozmów z Chińczykiem wystarczą
trzy, cztery krótkie zdania, jak: “pochodzę z..., uczę się
chińskiego od..., jestem w Chinach ... raz, bardzo mi się tu
podoba” i już jest się „swoim człowiekiem”. A na dodatek
Chińczycy od razu zaczną Ci schlebiać: “jak ty świetnie
mówisz po chińsku!”

W 90% przypadków, gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji
lub słów możesz spotkać się z konsternacją - i nawet
nie dlatego, że użyjesz ich źle, ale dlatego, że Chińczyk
zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku... nie był
w stanie zrozumieć! To po prostu nie pasowało do jego
wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie.

Z kolei, gdy używa się prostych konstrukcji, Chińczycy
zwykle starają się mówić wyraźniej i nie komplikować
zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się
dogadać.


                                                                                     24

                                                               gapyearinkunming.pl
Chiński Symbol: RADOŚĆ {ang. joy}




Przygotuj i noś ze sobą fiszki
Przygotuj i noś ze sobą fiszki
Stara, dobra metoda na słówka. Fiszki to nic innego jak
małe karteczki z zapisem słówka w języku, którego
się uczymy. Fiszkę robimy tak, że po jednej jej stronie
zapisuję duży znak, po drugiej wielkimi literami
wymowę (pinyin), a pod nią małymi literami znaczenie
słówka.

W naszym przypadku, próbowaliśmy używać darmowych
aplikacji do robienia flashcardów (fiszek) na telefon
komórkowy. Niestety żadna z aplikacji nie spełniała
naszych wymagań.

Poza tym zauważyliśmy, że dużo większe efekty daje
nauka z tradycyjnego medium, jakim jest papier. Trzeba
włożyć trochę pracy w ich utworzenie, ale kto powiedział,
że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku? Dzięki
temu szybciej zapamiętamy, jak zapisać dany znak.            „ Fiszkę robimy tak, że po
Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosików fiszek stale ze
sobą. Dzięki temu będziesz mógł wykorzystać każdą wolną
                                                               jednej jej stronie zapisuję
chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem.           duży znak, po drugiej
                                                               wielkimi literami wymowę
                                                               (pinyin), a pod nią małymi
                                                               literami znaczenie słówka.      „           26

                                                                                     gapyearinkunming.pl
Chiński Symbol: POWIETRZE {ang. air}




Ćwicz prawidłową wymowę
Ćwicz prawidłową wymowę
Nagrywanie tekstu lub słówek oraz odsłuchiwanie           platforma learningowa. Oprócz słownika, otrzymujemy
tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz       instrukcje jak napisać dany znak, jak go prawidłowo
czasu. Kiedy nie robimy akurat niczego szczególnego,      wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu.
można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu
sobie słówek.                                             Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu
                                                          komórkowego. Mam go zawsze przy sobie, więc jeśli mam
Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się           chwilę w drodze z uczelni do domu, wyjmuję go i uczę
w zależności od tonu jakim je wypowiemy, dlatego          się. Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły, dzięki czemu
ważna jest dobra wymowa. Jak się jej nauczyć? Ja          jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka.
mam na to dwie rady - rozmowy z osobą mówiącą
po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie.
O pierwszym ze sposobów przeczytasz trochę później.

Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to
następująco:
•	 przygotowuję sobie listę słówek,
•	 czytam ją kilka razy bez nagrywania, żeby wymowa
   była jak najlepsza,
•	 nagrywam w taki sposób, że najpierw podaję znaczenie
   słowa (np. książka), a następnie czekam kilka sekund
   (czas na wypowiedzenie słówka podczas powtórek),
   po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū).

Aby ćwiczyć wymowę, którą następnie będziemy
nagrywać, możesz szukać pomocy na takich serwisach
jak na przykład nciku.com. Jest to bardzo rozbudowana
                                                                                                                                 28

                                                                                                           gapyearinkunming.pl
Chiński Symbol: BRATNIA DUSZA {ang. soulmate}




Znajdź sobie partnera
językowego
Znajdź sobie partnera językowego
Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach,     konwersacja, konwersacja + wytłumacznie gramatyki,
to jesteś w świetnej sytuacji. Chińscy studenci są          czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy. Nie chodzi
bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach “language          o planowanie całego spotkania, ale jakieś konkretne
exchange”. Ty uczysz ich angielskiego, oni Ciebie           założenia trzeba mieć, aby nagle po 10 minutach nie
chińskiego. Rozwiązanie to ma wiele pozytywów -             nastąpiła niezręczna cisza. Na dalszym etapie, kiedy
możesz rozmawiać, ćwiczyć wymowę, poznawać                  jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej, niż
kulturę. Ma też niestety swoje wady.                        tylko nasze zainteresowania, przygotowywanie tematu do
                                                            dyskusji jest równie ważne. Dzięki temu będziemy mogli
Po pierwsze, nie każdy urodził się dobrym nauczycielem      wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo.
- nie trzeba skończyć studiów pedagogicznych, żeby
uczyć. Jasne, że nie. Jednak nie każdy ma to “coś”, co      Po trzecie, jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje
pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy       niebezpieczeństwo, że będziemy znacznie odchodzić od
po prostu dogadywanie się ze sobą. Ponadto dla native       meritum, bo pojawią się off-topiki, czyli wszelkie inne
speakera większość spraw językowych jest tak oczywista,     tematy, a nie ten, dla którego się spotkaliśmy. Dlatego
że czasem trudno pojąć, iż czegoś w danym języku można      spotkania wymagają pewnej samodyscypliny. Ustalmy
nie rozumieć. Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś   z partnerem, że spotykamy się po to, aby ćwiczyć i uczyć
przekonany, że to nie to, po prostu podziękuj i poszukaj    się, a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc



                                                            „ Jeżeli uczysz się chińskiego
kogoś innego. Szkoda czasu.                                 razem na lunch.

Po drugie, taka wymiana ma sens jedynie wtedy, gdy
czujemy, że będziemy się do niej przygotowywać. Na
poziomie podstawowym, kiedy jeszcze nie jesteśmy
w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku, dobrze          i jesteś akurat w Chinach,

                                                                                  „
jest wcześniej przejrzeć swoją książkę, wynotować pytania
i wątpliwości, o które chcemy zapytać na spotkaniu.              to jesteś w świetnej
Należy wiedzieć, czego oczekuje się od spotkań, np. tylko
                                                                 sytuacji.                                                        30

                                                                                                            gapyearinkunming.pl
Chiński Symbol: DZIĘKUJĘ {ang. thank you}




O autorach
O autorach
                        O autorach
                                                  Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim
 , kiedy otrzymał                                 zaczął w 2011 roku, kiedy otrzymał stypendium na roczny
                        Krzysztof Benedykciński - swoją przygodędo Kunmingu, stolicy prowincji2011 roku, kie
                                                  kurs języka i wyjechał z chińskim zaczął w
  Yunnan. W tym         stypendium na roczny kurs Yunnan. Wi tym czasie nauczyłKunmingu, stolicy prowincji Yun
                                                  języka wyjechał do się podstaw oraz zaczął
 ńskimi znajomymi.                                prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi.
                        czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chiński
 hińczyków, a swoje     Podczas 10-cio miesięcznej przygody z miesięcznej obserwował też bacznie Chińc
                                                  Podczas 10-cio chińskim przygody z chińskim
                        spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunming.pl
                                                  obserwował też bacznie Chińczyków, a swoje
                                                     spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunming.pl
                                                     Teraz próbuje swoich sił jako autor książki o Chinach
                                                     książkaochinach.pl



m zetknęła się w                                   Katarzyna Wachowska razpierwszy raz z chińskim ze
                                                    Katarzyna Wachowska - pierwszy - z chińskim zetknęła
 az z rodziną. Przygoda ta okazała się             Chinach w 2006 roku, gdzie spędzała wakacje wraz
                                                    się w Chinach w 2006 roku, gdzie spędzała wakacje wraz z
 , podczas których spędziła rok w                  na rodziną. Przygoda ta okazała się naktórych spędziłasinologiczne, po
                                                    z
                                                       tyle studia sinologiczne,że podjęławciągająca,rok
                                                             wciągająca, podczas tyle studia że
 Chin. Jako magister sinologii                      podjęła
                                                   Nankinie, gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin. i kulturę Chin
                                                    w Nankinie, gdzie dogłębnie poznała język
d czasu do czasu publikuje swoje                   specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych. Od cz
 com                                                Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach
                                                   przemyślenia na niej na tlumacz-chinski.com
                                                                            łamach serwisu tlumacz-chinski.com
                                                    biznesowych. Więcej o



                                                                                                                           32

                                                                                                     gapyearinkunming.pl

More Related Content

Similar to Efektywna nauka chińskiego poradnik

1. prezentacja przygotowanie do nauki czytania i pisania
1. prezentacja   przygotowanie do nauki czytania i pisania1. prezentacja   przygotowanie do nauki czytania i pisania
1. prezentacja przygotowanie do nauki czytania i pisania
AgnieszkaBaska
 
2. prezentacja wczesne pisanie
2. prezentacja   wczesne pisanie2. prezentacja   wczesne pisanie
2. prezentacja wczesne pisanie
AgnieszkaBaska
 
Krystian Aparta - Shaka, gdy upadły mury? Co na temat języka metafor ma do po...
Krystian Aparta - Shaka, gdy upadły mury? Co na temat języka metafor ma do po...Krystian Aparta - Shaka, gdy upadły mury? Co na temat języka metafor ma do po...
Krystian Aparta - Shaka, gdy upadły mury? Co na temat języka metafor ma do po...fluorix
 
Trzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwo
Trzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwoTrzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwo
Trzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwoTomek5x
 
Trzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwo
Trzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwoTrzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwo
Trzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwoTomek5x
 
Polska mova-10-klas-vojceva-2018
Polska mova-10-klas-vojceva-2018Polska mova-10-klas-vojceva-2018
Polska mova-10-klas-vojceva-2018
kreidaros1
 
Interpunkcja
InterpunkcjaInterpunkcja
InterpunkcjaAd Hoc
 
Jak mowic i pisac
Jak mowic i pisacJak mowic i pisac
Jak mowic i pisac
p_andora
 
Uczę Się I Umiem
Uczę Się I UmiemUczę Się I Umiem
Uczę Się I Umiemmarzen
 
5 klas polska_mova_ivanova_2013
5 klas polska_mova_ivanova_20135 klas polska_mova_ivanova_2013
5 klas polska_mova_ivanova_2013
moyashkolamoyashkola
 
Angielskie czasy
Angielskie czasyAngielskie czasy
Angielskie czasymazur16111
 
Angielskie czasy
Angielskie czasyAngielskie czasy
Angielskie czasymazur16111
 
Angielski - rozmówki - ebook
Angielski - rozmówki - ebookAngielski - rozmówki - ebook
Angielski - rozmówki - ebooke-booksweb.pl
 
Możesz Więcej - Logopedia
Możesz Więcej - LogopediaMożesz Więcej - Logopedia
Możesz Więcej - Logopediamarcos60
 
Interpunkcja
InterpunkcjaInterpunkcja
InterpunkcjaAd Hoc
 
ćwiczenia słuchu fonematycznego
ćwiczenia słuchu fonematycznegoćwiczenia słuchu fonematycznego
ćwiczenia słuchu fonematycznegowiosenka
 
Pokaz swoj potencjal
Pokaz swoj potencjalPokaz swoj potencjal
Pokaz swoj potencjalgringot
 
Współczesne sposoby wspomagania dziecka w nauce
Współczesne sposoby wspomagania dziecka w nauce Współczesne sposoby wspomagania dziecka w nauce
Współczesne sposoby wspomagania dziecka w nauce Sabina Zalewska
 
Angielskie czasy - ebook
Angielskie czasy - ebookAngielskie czasy - ebook
Angielskie czasy - ebooke-booksweb.pl
 
Notatka Z Mini WykłAdu Letniego Prof Wilczyńskiej
Notatka Z Mini WykłAdu Letniego Prof WilczyńskiejNotatka Z Mini WykłAdu Letniego Prof Wilczyńskiej
Notatka Z Mini WykłAdu Letniego Prof Wilczyńskiejdoktoranci
 

Similar to Efektywna nauka chińskiego poradnik (20)

1. prezentacja przygotowanie do nauki czytania i pisania
1. prezentacja   przygotowanie do nauki czytania i pisania1. prezentacja   przygotowanie do nauki czytania i pisania
1. prezentacja przygotowanie do nauki czytania i pisania
 
2. prezentacja wczesne pisanie
2. prezentacja   wczesne pisanie2. prezentacja   wczesne pisanie
2. prezentacja wczesne pisanie
 
Krystian Aparta - Shaka, gdy upadły mury? Co na temat języka metafor ma do po...
Krystian Aparta - Shaka, gdy upadły mury? Co na temat języka metafor ma do po...Krystian Aparta - Shaka, gdy upadły mury? Co na temat języka metafor ma do po...
Krystian Aparta - Shaka, gdy upadły mury? Co na temat języka metafor ma do po...
 
Trzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwo
Trzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwoTrzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwo
Trzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwo
 
Trzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwo
Trzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwoTrzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwo
Trzeba Brać Odpowiedzialność Za SłOwo
 
Polska mova-10-klas-vojceva-2018
Polska mova-10-klas-vojceva-2018Polska mova-10-klas-vojceva-2018
Polska mova-10-klas-vojceva-2018
 
Interpunkcja
InterpunkcjaInterpunkcja
Interpunkcja
 
Jak mowic i pisac
Jak mowic i pisacJak mowic i pisac
Jak mowic i pisac
 
Uczę Się I Umiem
Uczę Się I UmiemUczę Się I Umiem
Uczę Się I Umiem
 
5 klas polska_mova_ivanova_2013
5 klas polska_mova_ivanova_20135 klas polska_mova_ivanova_2013
5 klas polska_mova_ivanova_2013
 
Angielskie czasy
Angielskie czasyAngielskie czasy
Angielskie czasy
 
Angielskie czasy
Angielskie czasyAngielskie czasy
Angielskie czasy
 
Angielski - rozmówki - ebook
Angielski - rozmówki - ebookAngielski - rozmówki - ebook
Angielski - rozmówki - ebook
 
Możesz Więcej - Logopedia
Możesz Więcej - LogopediaMożesz Więcej - Logopedia
Możesz Więcej - Logopedia
 
Interpunkcja
InterpunkcjaInterpunkcja
Interpunkcja
 
ćwiczenia słuchu fonematycznego
ćwiczenia słuchu fonematycznegoćwiczenia słuchu fonematycznego
ćwiczenia słuchu fonematycznego
 
Pokaz swoj potencjal
Pokaz swoj potencjalPokaz swoj potencjal
Pokaz swoj potencjal
 
Współczesne sposoby wspomagania dziecka w nauce
Współczesne sposoby wspomagania dziecka w nauce Współczesne sposoby wspomagania dziecka w nauce
Współczesne sposoby wspomagania dziecka w nauce
 
Angielskie czasy - ebook
Angielskie czasy - ebookAngielskie czasy - ebook
Angielskie czasy - ebook
 
Notatka Z Mini WykłAdu Letniego Prof Wilczyńskiej
Notatka Z Mini WykłAdu Letniego Prof WilczyńskiejNotatka Z Mini WykłAdu Letniego Prof Wilczyńskiej
Notatka Z Mini WykłAdu Letniego Prof Wilczyńskiej
 

Efektywna nauka chińskiego poradnik

  • 1. Jak efektywnie uczyć się języka chiN skiE gapyearinkunming.pl Tekst: Krzysztof Benedykciński, Katarzyna Wachowska Współpraca: Zofia Gulczyńska Korekta: Hanna Cieślak Opracowanie graficzne: BrandON.pl go ...czyli chiński oczami żółtodzioba oraz sinologów Patronat:
  • 2. Spis treści Rozszyfruj chińskie znaki Nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem Przykład #1 “jakoś to będzie” Przykład #2 Ucz się kolokacji a nie pojedynczych słów Zamiast wkuwać, twórz historyjki Przykład #12 Przykład #3 Przykład #4 Nie denerwuj się, jeśli na początku trudno Ci Przykład #5 opanować tony Przykład #13 Zapomnij o innych językach Przykład #6 Nie komplikuj Przykład #7 Przygotuj i noś ze sobą fiszki Przykład #8 Przykład #9 Ćwicz prawidłową wymowę Dokładnie poznawaj znaki Znajdź sobie partnera językowego Przykład #10 Przykład #11 O autorach gapyearinkunming.pl
  • 3. Piszę książkę o Chinach Roczny pobyt w Chinach był największą przygoda mojego życia. Dziesiątki miejsc i historii, setki poznanych osób, tysiące kilometrów... czas na przelanie wspomnień na papier! Zostaw swój e-mail, a poinformuję Cię o wydaniu (e-)książki!
  • 4. Kilka zdań wstępu i przechodzimy do konkretów
  • 5. Kilka zdań wstępu i przechodzimy do konkretów Chiński jest generalnie językiem trudnym. Po pierwsze, Stąd chcielibyśmy “sprzedać” Ci, drogi Czytelniku, znaki w ogóle nie przypominają znanego nam alfabetu kilka patentów na naukę chińskiego. Niektóre z nich łacińskiego. Ucząc się go należy przestawić się na zupełnie zaczerpnęliśmy z książki How to Learn Any Language: inny system zapisu. Nauka przypomina nieco powrót do Quickly, Easily, Inexpensively, Enjoyably and on Your lat dzieciństwa. Chińczycy, którzy czytają znaki zapisane Own Barry Farbera. Inne są efektem długoletniej nauki przez osobę zaczynającą się uczyć ich języka, śmieją się, chińskiego przez miłośników sinologii oraz osobę, która że wyglądają one jakby wyszły spod pióra przedszkolaka. uczy się zaledwie kilka miesięcy. Mamy nadzieję, że okażą się one pomocne przy nauce chińskiego oraz innych Po drugie chiński jest językiem tonalnym. Od tego w jaki języków - niektóre ze wskazówek są uniwersalne, „ Życzymy sposób wypowiemy dane słowo, zależy jego znaczenie. niezależnie od języka, którego się uczycie. Np. zamiast powiedzieć “przepraszam, czy mogę zapytać” (请问, qǐngwèn) odbiorca pytania może usłyszeć “proszę, pocałuj” (请吻, qǐngwěn) - jak byście zareagowali na nieznajomego zwracającego się tak do Was na ulicy? No miłej lektury właśnie! Dodatkowo, chiński jest językiem kontekstowym - często od kontekstu zależy znaczenie słów czy zwrotów i efektywnej w zdaniu. nauki! „ 5 gapyearinkunming.pl
  • 6. Chiński Symbol: OKAZJA {ang. opportunity} Rozszyfruj chińskie znaki
  • 7. Rozszyfruj chińskie znaki Rozszyfruj chińskie znaki Chińskie znaki dzielą się na kilka rodzajów. Stosunkowo łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych, należących do piktogramów. Chińskie znaki dzielą się na kilka rodzajów. Stosunkowo Przykład 2 łatwo dopatrzyć się znaczenia tych najstarszych, Przykład do piktogramów należących #1 亻+木 można skojarzyć jako człowiek stojący lub Przykład 1 nawet opierający się o drzewo = 休 (xiū, odpoczywać). A opieranie się o drzewo to przecież doskonały sposób na Jak powstało słowo góry? odpoczynek. Jak powstało słowo góry? Aby rozszyfrować chińskie znaki, zacznij od zapoznania się z kluczami znaków. Dzięki temu będzie Ci łatwiej wyodrębnić ich części składowe i poznać znaczenie. Na przykład: • 心, 忄(xīn, serce) - występuje w znakach określających uczucia, emocje zródło: http://goo.gl/wqPtE • 女 (nǚ, kobieta) - klucz bardzo często spotykany, znaki źródło: http://goo.gl/wqPtE tradycyjnie kojarzące się z kobietami, urodą itp. Takich znaków jest około sześćset. Zawsze to jakaś • 目 (mù, oko) - spotykany w znakach związanych pomoc. znaków jest około sześćset. Zawsze to jakaś pomoc. Takich z patrzeniem Gdy poznałaś/eś już podstawowe piktogramy, czas • 钅 (jīn, złoto) - zawierać go będą wszystkie znaki związane zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi. Gdy poznałaś/eś już podstawowe piktogramy czas zmierzyć się z zagadkami o stopień trudniejszymi. Przejdźmy Przejdźmy do ideogramów. Dzięki metodzie opisanej z metalami wcześniej, można poznać znaki 木 (mù; opisanej wcześniej, możnaznaków jest ponad木 (mù; drzewo) orazpanikę, do ideogramów. Dzięki metodzie drzewo) oraz 人 - Kluczy poznać znaki 200, nie popadaj jednak w 人 - (rén; człowiek) gdy je zobaczysz, nie trzeba uczyć się wszystkich od razu. Wg. człowiek) Wg. Chińczyków nogi wystarczą. (rén; Chińczyków nogi wystarczą. Znak “człowiek” jest częstym elementem składowym Warto zacząć od tych, które występują najczęściej. Znak “człowiek”Jeśli częstym elementemwygląda innych znaków. jest się go “ścieśni” to składowym innych znaków. Jeśli się go “ścieśni” to wygląda następująco: następująco: 亻 亻 7 gapyearinkunming.pl
  • 8. Chiński Symbol: ZABAWA {ang. fun} Zamiast wkuwać, twórz historyjki
  • 9. Zamiast wkuwać, twórz historyjki Nauka języka to jedno z tych zagadnień, gdzie jak Znając składowe części znaku, mogę ułożyć sobie najbardziej przydaje się zastosowanie mnemotechnik, następującą historyjkę: które pozwalają na naukę za pomocą skojarzeń. Wykorzystuje się do tego tzw. haki pamięciowe. 1. Kobieta, która siedzi 2. ... prosi Posejdona ... Tę technikę przybliżymy na kilku przykładach. pod daszkiem i jest z natury spokojna... Przykład 3 安静 W powyższym znaku (ānjìng, spokojny) można dostrzec dwa 3. ... żeby za pomocą swojego trójzębu ... 4. ... uspokoił burzę z piorunami. Możliwe, że do Ciebie, drogi Czyteleniku, moja historyjka w ogóle nie przemawia, nie widzisz tam żadnego Posejdona inne znaki: od lewej - 女(nǚ, kobieta 安) oraz środkowy i jego trójzębu. Nic nie stoi na przeszkodzie, abyś wymyślił - 青 (qīng, zielony), który jest bardzo podobny do 请 (qǐng, swoją własną historię, która będzie znaczyła coś dla proszę), jednego z pierwszych słów, które pozna każdy Ciebie. Ile ludzi, tyle pomysłów. Niech ogranicza nas uczący się chińskiego. jedynie wyobraźnia. 9 gapyearinkunming.pl
  • 10. Zamiast wkuwać, twórz historyjki Przykład 4 Zwróćcie proszę uwagę, że drugi znak słowa “supermarket” jest tylko podobny do znaku występującego w słowie Aby zapamiętać jak napisać słowo “supermarket” (超市, nauczyciel. Każdy znak złożony składa się bowiem chāoshì), próbuję odnaleźć słowa, które już znam. A są to: z prostszych elementów np. klucza, czyli elementu • iść (走, zǒu), znaczeniowego, elementu fonetycznego i innych. • nóż (刀, dāo), Po pewnym czasie spędzonym nad znakami zaczyna się • usta (口, kǒu), zauważać te reguły. oraz element podobny do drugiego znaku w słowie nauczyciel (老师, lǎoshī) Autor wspomnianej we wstępie książki, Barry Farber, Układam sobie zatem następującą historyjkę: posługujący się ponad 25 językami, radzi, aby historyjki były urozmaicone, czytelne oraz zrozumiałe dla nas. Im 1. Idę (zǒu, 走) do 2. kupić nóż (dāo, 刀) bardziej zabawna i zapadająca w pamięć, tym lepiej. supermarketu (chāoshì, 超市) I nie ma nic dziwnego w tym, że czasem do głowy mogą przychodzić bardzo różne, nawet wydawałoby się “pokręcone” historie. Jeśli ma Ci to pomóc w nauce, niech będą to nawet historie, których za żadne skarby nie opowiedziałbyś swojemu znajomemu. 3. i nie zamykają mi się usta (kǒu, 口) 4. bo spotkałem mojego nauczyciela (lǎoshī, 老师) 10 gapyearinkunming.pl
  • 11. Zamiast wkuwać, twórz historyjki Przykład 5 Zapamiętanie zwrotu “palić papierosy” (抽烟, chōuyān) jest prostsze, jeśli kojarzy się, że znak 火 (huǒ) to ogień. Drugi znak jest podobny do człowieka zamkniętego w jakimś pomieszczeniu. Tym pomieszczeniem jest nałóg. Prawda, że od razu łatwiej zapamiętać? Ogień, którym zapala się papierosa Człowiek zamknięty w szponach nałogu 11 gapyearinkunming.pl
  • 12. Chiński Symbol: ZMIANA {ang. change} Zapomnij o innych językach
  • 13. Zapomnij o innych językach Jeżeli na siłę będziesz starać się przekładać język Zdanie po chińsku: 认识你很高兴 (Rènshi nǐ hěn gāoxìng) chiński na polski lub angielski i odwrotnie, to efekt w Tłumaczenie 1:1: Znać Cię bardzo szczęśliwy. postaci komunikatu w języku wyjściowym może być kompletnie zaskakujący dla odbiorcy. Poniżej podaję Jak możecie zauważyć w powyższym przykładzie, kilka przykładów na to, że w chińskim występują w zdaniu chińskim nie występuje w ogóle czasownik konstrukcje, które na początku mogą wydawać się dość “być”. Przymiotnik często pełni funkcję czasownika - dziwaczne. w tym przypadku jest to przymiotnik “szczęśliwy”. Poza tym, całe zdanie jest trochę “odwrócone”. Dlatego warto Przykład 6 podejść do kwestii szyku zdania w ten sposób, że dana konstrukcja wygląda tak, a nie inaczej, przyjąć to za Zdanie po polsku: Książka leży na stole. pewnik, nauczyć się jej i używać. Zdanie po chińsku: 桌子上有一本书 (Zhuōzi shàng yǒuyī Sporo problemów stanowił też dla mnie brak czasów - běn shū) w chińskim istnieją jedynie aspekty, dzięki którym Tłumaczenie 1:1: Stół na ma/posiada jedną klasyfikator możemy stwierdzić czy coś się już wydarzyło, właśnie ma książkę. miejsce czy dopiero się wydarzy. W chińskim książka nie leży na stole. Stół “ma na sobie Przykład 8 książkę”. Trzeba się przestawić na to, że w chińskim pewne konstrukcje tworzy się inaczej niż w polskim/angielskim. Zdanie z użyciem partykuły modalnej (wskazuje na Sam na początku nauki łapałem się na tym, że chciałem zakończenie czynności): wiedzieć, co znaczy każde pojedyncze słowo. A tak się 我吃了早饭 (Wǒ chīle zǎofàn) zjadłem śniadanie - partykuła czasem po prostu nie da. 了 (le) wskazuje na dokonanie czynności. Zdanie wskazujące, że czynność jest właśnie w toku: Przykład 7 我正在吃早饭 (Wǒ zhèngzài chī zǎofàn, jem śniadanie) - 正在 wskazuje na trwanie czynności. Zdanie po polsku: Bardzo miło jest Cię poznać 13 gapyearinkunming.pl
  • 14. Zapomnij o innych językach Zdanie z użyciem określenia czasu - czynność odbędzie się Należy jednak podchodzić do takiej metody z rezerwą, w przyszłości: ponieważ może okazać się ona okazać zawodna: 明天早上我吃早饭 (Míngtiān zǎoshang wǒ chī zǎofàn, • 酒店 jiǔdiàn to nie sklep monopolowy, jakby mogły jutro rano zjem śniadanie - aspekt czasowy “jutro rano” wskazwać znaki 酒 - alkohol oraz 店 - sklep, ale informuje o tym, że czynność odbędzie się w przyszłości. hotel Z drugiej strony, język chiński wydaje się być logiczny • 黄瓜 huángguā to nie żółta (黄) dynia (瓜), tylko „ pod względem słowotwórstwa. Istnieje wiele słów, które ogórek powstały z połączenia innych. Przykład 9 Jeżeli na siłę będziesz 车 (huǒchē, pociąg) - pierwszy znak to ogień, drugi to pojazd. Jeśli skojarzymy sobie, że jeszcze nie tak dawno starać się przekładać temu lokomotywy były napędzane parą, która pochodziła ze spalania węgla, to na pewno łatwiej nam będzie język chiński na polski lub zapamiętać ten wyraz, a w przyszłości uczyć się kolejnych nowych, bardziej złożonych znaków zawierających element angielski i odwrotnie, to “ogień” lub “pojazd”. efekt w postaci komunikatu na przykład: w języku wyjściowym „ • 烫 tàng gorący (element ogień pojawia się w dolnej części znaku) może być kompletnie • 灯 dēng lampa • 灶 zào piec zaskakujący dla odbiorcy. 14 gapyearinkunming.pl
  • 15. Chiński Symbol: CIERPLIWOŚĆ {ang. patience} Dokładnie poznawaj znaki
  • 16. Dokładnie poznawaj znaki W czasie mojej nauki chińskiego, nauczyciele bardzo Przykład 11 rzadko tłumaczyli poszczególne elementy składowe znaków. A to błąd. Wiedza ta przydaje się przy Kolejnym przykładem jest znak 洗 (xǐ, myć) zapamiętywaniu kolejnych nowych znaków. Klasycznym przykładem jest znak 楼 (lóu, budynek). Woda (znalezione wśród kluczy znaków) Przykład 10 2. ... gotuje posiłek (ryż) ... Pierwszy znak słowa 先生 (xiānshēng, pan), który oznacza pierwszy, najpierw 1. Kobieta ... 3. ... w domu z drewna. Ponieważ kojarzę, że po lewej mam wodę, a po prawej znak “najpierw/pierwszy”, to układam sobie bardzo krótką historyjkę o panu, który idzie na randkę, więc przed Sporo znaków, jak i powyższy, odnosi się do czasów spotkaniem musi najpierw wziąć kąpiel. Wiem, że brzmi to starożytnych, kiedy domy budowane były z drewna. dziwnie, ale dla mnie działa - i o to chodzi! 16 gapyearinkunming.pl
  • 17. Chiński Symbol: DETERMINACJA {ang. determination} Nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem “jakoś to będzie”
  • 18. Nie daj się skusić uczeniu się tylko wymowy a potem “jakoś to będzie” Im szybciej zaczniesz się uczyć znaków, tym lepiej! Najlepiej rób to od samego początku. Jeśli zaniedbasz naukę znaków, potem będzie Ci trudno nadrobić zaległości. Bez znajomości “krzaków” nie tylko nie przeczytasz czytanki w podręczniku, ale co gorsza nie odczytasz zbyt wiele, gdy znajdziesz się na przykład na chińskiej ulicy. Jeżeli nie uczysz się chińskiego tylko wyłącznie w celach konwersacyjnych, to pamiętaj, że sam pinyin nie wystarczy. „ Według nas czytanie jest pożyteczną umiejętnością. To nic przyjemnego czuć się jak analfabeta ;) „ 18 gapyearinkunming.pl
  • 19. Chiński Symbol: SUKCES {ang. success} Ucz się kolokacji a nie pojedynczych słów
  • 20. Ucz się kolokacji a nie pojedynczych słów Kiedy już poznasz podstawy języka chińskiego, 讲 (Jiǎng, powiedzieć): 给...~ (gěi, do kogoś),跟...~ (gēn, z) z pewnością zauważysz, że to język cechujący się ~故事 (gùshì, opowiadanie, historia), 老师~ (lǎoshī, nauczyciel), 理论 „ Kiedy już poznasz mnogością synonimów. Dodatkowo, inaczej wyraża 上~ (lǐlùn shàng, w teorii), ~道理 (dàolǐ, nieracjonalnie, bez sensu). się treści w rozmowie, inaczej na piśmie (język dużo bardziej sformalizowany). Dlatego najlepiej uczyć się wyrazów i ich kolokacji. Po wpisaniu słowa “say” do słownika angielsko-chińskiego wyskoczą następujące wyniki: podstawy języka 说 shuō; 道 dào; 讲 jiǎng; 称 chēng; 云 yún; 言 yán; 语 yǔ; 曰 yuē; 口称 kǒuchēng; 说道 shuōdào; 说话 shuōhuà; 言道 chińskiego, yándào; 言声 yánshēng z pewnością Osobie, która niedawno zaczęła uczyć się chińskiego, trudno będzie wybrać odpowiednie słowo. Wybranie zauważysz, że to niewłaściwego może doprowadzić do - w najlepszym przypadku - zadziwionego spojrzenia (“Czyżby ten język cechujący się długonosy białas chciał brzmieć jak z starożytnych ksiąg?”), a w najgorszym do kompletnego niezrozumienia mnogością synonimów. treści, które chcieliśmy przekazać. Dlatego najlepiej uczyć Przykład 12 się wyrazów i ich 说 (shuō): 我~ (wǒ, ja), 他~ (tā, ona/on), 妈妈~ (māmā, mama), 老师~ (lǎoshī, nauczyciel),跟 …~ (gēn, z), ~什么 (shénme, coś) kolokacji. „ 20 gapyearinkunming.pl
  • 21. Chiński Symbol: SIŁA WEWNĘTRZNA {ang. inner strength} Nie denerwuj się, jeśli na początku trudno Ci opanować tony
  • 22. Nie denerwuj się, jeśli na początku trudno Ci opanować tony Jak wspominaliśmy we wstępie, język chiński jest językiem tonalnym. Znaczenie danego słowa zależy od tego, jak je wypowiesz. Opanowanie tonów nie jest wcale takie łatwe i każdy uczący się chińskiego dobrze o tym wie. Jednak z upływem poświęconego na naukę czasu, będzie coraz łatwiej. Jednak Chiński jest językiem kontekstowym, więc nawet jeśli pomylisz tony, Chińczycy domyślą się o co Ci chodzi. Przykład 13 Jeśli przyjdziesz do sklepu i oznajmisz: Wǒ yào mài bái táng (我要卖百糖, Chcę sprzedać cukier) Każdy domyśli się, że miałaś/eś na myśli: Wǒ yào mǎi bái táng (我要买百糖, Chcę kupić cukier) Z drugiej strony, bywa też tak, że początkujący za bardzo przejmują się tonami i zaczynają mówić hiperpoprawnie, chcą powiedzieć wszystko idealnie w tonach, a brzmią jak „syntezator mowy”. Chińczycy nie mówią wszystkiego idealnie jak lektorzy, a tony zmieniają się i zacierają (np. dwa trzecie obok siebie brzmią jak drugi i trzeci). Poza tym trzeba wziąć jeszcze pod uwagę intonację różnego typu zdań np. pytania czy twierdzenia, która z tonami łatwo może się mylić. 22 gapyearinkunming.pl
  • 23. Chiński Symbol: DZIECKO {ang. baby} Nie komplikuj!
  • 24. Nie komplikuj! Staraj się nie budować za długich zdań. Lepiej powiedzieć trzy krótkie i zostać zrozumianym, niż zamotać się w jakimś długim elaboracie, którego nie będziesz już w stanie skończyć, bo pogubisz gramatyczny porządek i własną myśl. W wielu przypadkach rozmów z Chińczykiem wystarczą trzy, cztery krótkie zdania, jak: “pochodzę z..., uczę się chińskiego od..., jestem w Chinach ... raz, bardzo mi się tu podoba” i już jest się „swoim człowiekiem”. A na dodatek Chińczycy od razu zaczną Ci schlebiać: “jak ty świetnie mówisz po chińsku!” W 90% przypadków, gdy użyjesz ambitniejszych konstrukcji lub słów możesz spotkać się z konsternacją - i nawet nie dlatego, że użyjesz ich źle, ale dlatego, że Chińczyk zupełnie się ich nie spodziewał i będąc w szoku... nie był w stanie zrozumieć! To po prostu nie pasowało do jego wyobrażenia o obcokrajowcu i jego poziomie. Z kolei, gdy używa się prostych konstrukcji, Chińczycy zwykle starają się mówić wyraźniej i nie komplikować zanadto swoich zdań - więc obie strony mogą się dogadać. 24 gapyearinkunming.pl
  • 25. Chiński Symbol: RADOŚĆ {ang. joy} Przygotuj i noś ze sobą fiszki
  • 26. Przygotuj i noś ze sobą fiszki Stara, dobra metoda na słówka. Fiszki to nic innego jak małe karteczki z zapisem słówka w języku, którego się uczymy. Fiszkę robimy tak, że po jednej jej stronie zapisuję duży znak, po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin), a pod nią małymi literami znaczenie słówka. W naszym przypadku, próbowaliśmy używać darmowych aplikacji do robienia flashcardów (fiszek) na telefon komórkowy. Niestety żadna z aplikacji nie spełniała naszych wymagań. Poza tym zauważyliśmy, że dużo większe efekty daje nauka z tradycyjnego medium, jakim jest papier. Trzeba włożyć trochę pracy w ich utworzenie, ale kto powiedział, że nauka języka przychodzi gładko i bez wysiłku? Dzięki temu szybciej zapamiętamy, jak zapisać dany znak. „ Fiszkę robimy tak, że po Najlepiej jest nosić ze sobą parę stosików fiszek stale ze sobą. Dzięki temu będziesz mógł wykorzystać każdą wolną jednej jej stronie zapisuję chwilę - czekając na przystanku czy jadąc autobusem. duży znak, po drugiej wielkimi literami wymowę (pinyin), a pod nią małymi literami znaczenie słówka. „ 26 gapyearinkunming.pl
  • 27. Chiński Symbol: POWIETRZE {ang. air} Ćwicz prawidłową wymowę
  • 28. Ćwicz prawidłową wymowę Nagrywanie tekstu lub słówek oraz odsłuchiwanie platforma learningowa. Oprócz słownika, otrzymujemy tychże nagrań może doskonale służyć jako wypełniacz instrukcje jak napisać dany znak, jak go prawidłowo czasu. Kiedy nie robimy akurat niczego szczególnego, wypowiedzieć oraz jak go użyć w zdaniu. można ten czas spożytkować właśnie na utrwalaniu sobie słówek. Do nagrywania wymowy używam swojego telefonu komórkowego. Mam go zawsze przy sobie, więc jeśli mam Ponieważ w chińskim znaczenie słowa zmienia się chwilę w drodze z uczelni do domu, wyjmuję go i uczę w zależności od tonu jakim je wypowiemy, dlatego się. Mikrofon telefonu jest stosunkowo czuły, dzięki czemu ważna jest dobra wymowa. Jak się jej nauczyć? Ja jakość nagrań mojego głosu jest bardzo wysoka. mam na to dwie rady - rozmowy z osobą mówiącą po chińsku lub nagrywanie i odsłuchiwanie siebie. O pierwszym ze sposobów przeczytasz trochę później. Natomiast jeśli chodzi o ten drugi - wygląda to następująco: • przygotowuję sobie listę słówek, • czytam ją kilka razy bez nagrywania, żeby wymowa była jak najlepsza, • nagrywam w taki sposób, że najpierw podaję znaczenie słowa (np. książka), a następnie czekam kilka sekund (czas na wypowiedzenie słówka podczas powtórek), po czym nagrywam prawidłową wymowę (shū). Aby ćwiczyć wymowę, którą następnie będziemy nagrywać, możesz szukać pomocy na takich serwisach jak na przykład nciku.com. Jest to bardzo rozbudowana 28 gapyearinkunming.pl
  • 29. Chiński Symbol: BRATNIA DUSZA {ang. soulmate} Znajdź sobie partnera językowego
  • 30. Znajdź sobie partnera językowego Jeżeli uczysz się chińskiego i jesteś akurat w Chinach, konwersacja, konwersacja + wytłumacznie gramatyki, to jesteś w świetnej sytuacji. Chińscy studenci są czytanie tekstu + ćwiczenie wymowy. Nie chodzi bowiem bardzo chętni do spotkań w ramach “language o planowanie całego spotkania, ale jakieś konkretne exchange”. Ty uczysz ich angielskiego, oni Ciebie założenia trzeba mieć, aby nagle po 10 minutach nie chińskiego. Rozwiązanie to ma wiele pozytywów - nastąpiła niezręczna cisza. Na dalszym etapie, kiedy możesz rozmawiać, ćwiczyć wymowę, poznawać jesteśmy już w stanie porozmawiać o czymś więcej, niż kulturę. Ma też niestety swoje wady. tylko nasze zainteresowania, przygotowywanie tematu do dyskusji jest równie ważne. Dzięki temu będziemy mogli Po pierwsze, nie każdy urodził się dobrym nauczycielem wynieść z naszych spotkań maksymalnie dużo. - nie trzeba skończyć studiów pedagogicznych, żeby uczyć. Jasne, że nie. Jednak nie każdy ma to “coś”, co Po trzecie, jeśli zaprzyjaźnimy się z daną osobą istnieje pozwala na łatwe i efektywne przekazywanie wiedzy czy niebezpieczeństwo, że będziemy znacznie odchodzić od po prostu dogadywanie się ze sobą. Ponadto dla native meritum, bo pojawią się off-topiki, czyli wszelkie inne speakera większość spraw językowych jest tak oczywista, tematy, a nie ten, dla którego się spotkaliśmy. Dlatego że czasem trudno pojąć, iż czegoś w danym języku można spotkania wymagają pewnej samodyscypliny. Ustalmy nie rozumieć. Dlatego jeśli po pierwszym spotkaniu jesteś z partnerem, że spotykamy się po to, aby ćwiczyć i uczyć przekonany, że to nie to, po prostu podziękuj i poszukaj się, a na wszystkie inne tematy możemy porozmawiać idąc „ Jeżeli uczysz się chińskiego kogoś innego. Szkoda czasu. razem na lunch. Po drugie, taka wymiana ma sens jedynie wtedy, gdy czujemy, że będziemy się do niej przygotowywać. Na poziomie podstawowym, kiedy jeszcze nie jesteśmy w stanie rozmawiać przez godzinę w danym języku, dobrze i jesteś akurat w Chinach, „ jest wcześniej przejrzeć swoją książkę, wynotować pytania i wątpliwości, o które chcemy zapytać na spotkaniu. to jesteś w świetnej Należy wiedzieć, czego oczekuje się od spotkań, np. tylko sytuacji. 30 gapyearinkunming.pl
  • 31. Chiński Symbol: DZIĘKUJĘ {ang. thank you} O autorach
  • 32. O autorach O autorach Krzysztof Benedykciński - swoją przygodę z chińskim , kiedy otrzymał zaczął w 2011 roku, kiedy otrzymał stypendium na roczny Krzysztof Benedykciński - swoją przygodędo Kunmingu, stolicy prowincji2011 roku, kie kurs języka i wyjechał z chińskim zaczął w Yunnan. W tym stypendium na roczny kurs Yunnan. Wi tym czasie nauczyłKunmingu, stolicy prowincji Yun języka wyjechał do się podstaw oraz zaczął ńskimi znajomymi. prowadzić proste konwersacje z chińskimi znajomymi. czasie nauczył się podstaw oraz zaczął prowadzić proste konwersacje z chiński hińczyków, a swoje Podczas 10-cio miesięcznej przygody z miesięcznej obserwował też bacznie Chińc Podczas 10-cio chińskim przygody z chińskim spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunming.pl obserwował też bacznie Chińczyków, a swoje spostrzeżenia dokumentował na gapyearinkunming.pl Teraz próbuje swoich sił jako autor książki o Chinach książkaochinach.pl m zetknęła się w Katarzyna Wachowska razpierwszy raz z chińskim ze Katarzyna Wachowska - pierwszy - z chińskim zetknęła az z rodziną. Przygoda ta okazała się Chinach w 2006 roku, gdzie spędzała wakacje wraz się w Chinach w 2006 roku, gdzie spędzała wakacje wraz z , podczas których spędziła rok w na rodziną. Przygoda ta okazała się naktórych spędziłasinologiczne, po z tyle studia sinologiczne,że podjęławciągająca,rok wciągająca, podczas tyle studia że Chin. Jako magister sinologii podjęła Nankinie, gdzie dogłębnie poznała język i kulturę Chin. i kulturę Chin w Nankinie, gdzie dogłębnie poznała język d czasu do czasu publikuje swoje specjalizuje się w tłumaczeniach biznesowych. Od cz com Jako magister sinologii specjalizuje się w tłumaczeniach przemyślenia na niej na tlumacz-chinski.com łamach serwisu tlumacz-chinski.com biznesowych. Więcej o 32 gapyearinkunming.pl