SlideShare a Scribd company logo
Espais arqueològics 
del call de Girona 
Espacios arqueológicos 
Archaeological sites 
Sites archéologiques 
Gerra de ceràmica verda (s. XIII). Centre Bonastruc ça Porta, 2013 
1
Entre els s. XII i XV el call de Girona va acollir la segona comunitat jueva 
més gran de Catalunya. Al llarg de més de tres-cents anys, unes 800 
persones varen viure en aquell barri proper a la catedral i a les muralles, 
que tenia com a eix principal l’actual carrer de la Força, anomenat en el 
seu tram nord «carrer Major del Call» (s. XIV). 
Al s. XVI el call jueu es va convertir en un barri més de la ciutat, habitat 
per famílies converses i per gent cristiana de diversa procedència. 
Després de l’expulsió de 1492, quan ja no hi havia comunitat jueva a la 
ciutat, es varen obrir les portes que el clausuraven i es varen enderrocar 
els murs que el recloïen. 
Precisament aquesta integració física a la ciutat va fer possible la 
pervivència d’espais, de carrers i fins d’algunes construccions. El call 
no va ser mai un barri deshabitat, ni tampoc derruït ni abandonat. 
Gràcies a això, les estructures i l’aura s’han preservat al llarg del temps i, 
actualment, Girona compta amb un dels barris jueus medievals més ben 
conservats de tota Europa. 
La voluntat municipal de recuperació del barri i de la història jueva de 
Girona va suposar que, al bell mig de l’antic call, s’hi aixequés el Museu 
d’Història dels Jueus, en un lloc emblemàtic que havia contingut la 
darrera de les sinagogues gironines (1435-1492) i unes cases i horts de 
propietat jueva (s. XIII-XV). 
L’objectiu del museu és conservar, explicar i difondre la història i el 
patrimoni de la comunitat jueva gironina medieval. És per això que 
des del Patronat Call de Girona s’han impulsat diverses campanyes 
arqueològiques (2011-2014) que han posat al descobert restes molt 
interessants, que contribueixen a explicar la forma, el contingut i 
l’evolució del barri jueu a l’edat mitjana. 
A les vostres mans teniu un resum explicatiu d’aquestes descobertes. Les 
posem a l’abast del públic per fer més entenedora i per difondre millor 
la història jueva de la ciutat. 
2
3 
1ª PLANTA 
1st FLOOR 
1è ÉTAGE 
Una casa al call 
Una casa en el call 
A house in the call 
Une maison dans le call 
Micvé 
2a PLANTA 
2ª PLANTA 
2nd FLOOR 
2è ÉTAGE 
1a planta 
1ª planta 
1st floor 
1è étage 
2a planta 
2ª planta 
2nd floor 
2è étage
El Call, s. XIII-XIV The Jewish quarter, 13th-14th centuries 
Casa 
House 
Maison 
Le quartier juif, XIIIe-XIVe siècles
Una casa al call 
Les intervencions arqueològiques realitzades al Centre Bonastruc ça 
Porta (2012/2013) per tal d’habilitar un espai destinat a les exposicions 
temporals van posar al descobert les restes d’una casa del call jueu 
construïda al segle XIII. A finals del segle XIV va patir un incendi i, al 
segle XV, es va reutilitzar com a la carnisseria jueva, que formava part del 
complex de la sinagoga, fins al 1492. Pocs anys després s’enderrocava i 
es convertia en un pati, on als segles XIX i XX es van bastir noves parets 
i clavegueres. 
Las intervenciones arqueológicas realizadas en el Centro Bonastruc ça 
Porta (2012/2013) para habilitar un espacio destinado a las exposiciones 
temporales sacaron a la luz los restos de una casa del barrio judío construida 
en el siglo XIII. A finales del siglo XIV sufrió un incendio y, ya en el siglo 
XV, se reutilizó como carnicería judía, formando parte del complejo de la 
sinagoga hasta el año 1492. Poco después se derribó y fue transformada 
en un patio, en cuyo espacio, durante los siglos XIX y XX, se construyeron 
nuevas paredes y alcantarillas. 
The excavations carried out at Bonastruc ça Porta Center (2012/2013) to 
enable a space for temporary exhibitions discovered the remains of a Jewish 
house built in the 13th century. At the end of fourteenth century it suffered 
a fire, and in the fifteenth century, it was reused as a Jewish butcher shop, 
part of the complex of the synagogue until 1492. A few years later it was 
demolished and turned into a courtyard where in 19th and 20th c. they built 
new walls and sewers. 
Les fouilles effectuées au Centre Bonastruc ça Porta (2012/2013) afin de 
permettre un espace pour les expositions temporaires découvrirent les restes 
d’une maison juive construite au XIIIe siècle. À la fin du XIVe a subi un 
incendie et, au XVe siècle, a été réutilisé comme boucherie juive, qui fait 
partie du complexe de la synagogue jusqu’en 1492. Quelques années plus 
tard fut démolie et transformée en une cour où au cours du XIXe et XXe ont 
bâti des nouvelles murs et égouts. 
5
4 
6 
5 
Dibuix: J. Sagrera 
5 
4 
6 
6
Porta adovellada d’accés a la casa des de 
l’actual carreró Hernández 
Puerta adintelada de acceso a la casa desde el 
actual callejón Hernández 
Door lintel access to the house from the current 
lane Hernandez 
Linteau de la porte d’accès à la maison de 
l’actuelle voie Hernandez 
Mur perimetral de la banda de ponent 
Muro perimetral de poniente 
Western perimeter wall 
Mur ouest de l’enceinte 
Vestíbul de la casa 
Vestíbulo de la casa 
Lobby of the House 
Lobby de la maison 
5 4 
Estances pavimentades amb opus 
signinum 
Salas pavimentadas con opus signinum 
Rooms paved with opus signinum 
Chambres pavées avec opus signinum 
Àmbit que ocupa la cisterna 
Zona de la cisterna 
Area occupied by the tank 
Surface occupée par le réservoir 
Punt d’observació 
Punto de observación 
Observation point 
Point d’observation 
1 
2 
4 5 
6 
3 
7 
1 
2 
3 
6 
Carreró Hernández 
Sinagoga 
Antic carrer 
Antic carrer 
0m 10m
El Call, s. XV 
The Jewish quarter, 15th century 
Le quartier juif, XVe siècle 
Micvé 
Mikveh 
Mikvé
Micvé (segle XV) 
El Centre Bonastruc ça Porta aplega unes quantes finques del 
que havia estat el call de la ciutat. El 1435, l’aljama hi bastia la 
darrera sinagoga medieval que va funcionar fins al 1492. El 2014 
se n’identifica un element important: els banys «de les dones» o 
micvé, del qual es conserva l’estructura original, malgrat haver 
estat transformat posteriorment en una cisterna. 
El Centro Bonastruc ça Porta se encuentra sobre varias fincas de lo 
que había sido la judería de la ciudad. En 1435, la aljama edificó aquí 
la última sinagoga medieval que funcionó hasta 1492. En 2014 se 
identifica un elemento importante: los baños «de las mujeres» o micvé, 
del que se conserva la estructura original, aunque fue transformado 
posteriormente en una cisterna. 
The Bonastruc ça Porta Centre is built on several different properties 
which were part of the Jewish quarter of Girona. In 1435, the Jewish 
community built here the last medieval synagogue, in use until 1492. 
An important element has been identified in 2014: the “women’s” 
baths, or mikveh. Even though in later rebuildings it was transformed 
into a cistern, the original structure has been preserved. 
Le Centre Bonastruc ça Porta est situé sur plusieurs propriétés dans 
ce qui constituait le quartier juif de la ville. En 1435, la communauté 
y construisit la dernière synagogue médiévale, qui a fonctionné 
jusqu’en 1492. En 2014, un élément important est identifié: les bains 
« des femmes » ou mikvé. Bien qu’il ait été transformé en citerne suite 
à des réformes ultérieures, sa structure d’origine a été conservée. 
9
Formava un conjunt tancat al qual s’hi accedia per una porta (núm. 1). 
L’interior contenia un petit vestíbul (núm. 2), un vestidor enrajolat (núm. 3) 
i la piscina (núm. 4). S’hi baixava salvant el marxapeu (núm. 5) connectat a 
un replà de lloses de pedra (núm. 6) i d’aquest es passava probablement a 
una escala submergida, avui perduda. 
L’abastiment d’aigua es feia per filtració natural però també per mitjà del 
dipòsit ubicat en el pati (núm. 7) que recollia l’aigua de pluja i la conduïa 
al bany. 
Formaba un conjunto cerrado al que se accedía por una puerta 
(nº 1). En su interior había un pequeño vestíbulo (nº 2), un vestidor embaldosado 
(nº 3) y la piscina (nº 4). Descendía salvando el umbral (nº 5) conectado a un 
rellano de losas de piedra (nº 6) y de éste se pasaba probablemente a una 
escalera sumergida, hoy perdida. 
El abastecimiento de agua se hacía por filtración natural, pero también a 
través del depósito ubicado en el patio (nº 7) que recogía el agua de lluvia 
y la conducía al baño. 
It was a closed space which could be accessed by a door (no. 1) leading to 
a hall (no. 2), a tiled changing room (no. 3) and the pool (no. 4). Access was 
gained by stepping over the threshold (no. 5), which led to a landing made 
of stone slabs (no. 6), and from there you could probably go into the pool 
through a flight of stairs integrated in the pool, now lost. 
The water was supplied from a natural source by filtration, and also from 
the tank situated in the courtyard (no. 7), which collected rainwater and 
filled the bath. 
Il formait un ensemble fermé qui était accessible par une porte (nº 1). À 
l’intérieur, il y avait un petit hall d’entrée (nº 2), un vestiaire carrelé (nº 3) et 
la piscine (nº 4). On y descendait en franchissant le seuil de la porte (nº 5) 
relié à un palier de dalle (nº 6) et, de là, on pouvait probablement rentrer 
dans la piscine à l’aide d’une échelle submergée et aujourd’hui perdue. 
L’alimentation en eau se faisait par filtration naturelle, mais aussi au travers 
du réservoir situé dans la cour (nº 7) qui recueillait l’eau de pluie et la 
conduisait au bain. 
10
Punt d’observació 
Punto de observación 
Observation point 
Point d’observation 
Porta 
Puerta 
Door 
Porte 
Vestíbul 
Vestíbulo 
Hall 
Hall d’entrée 
Vestidor 
Vestidor 
Changing room 
Vestiaire 
Piscina 
Piscina 
Pool 
Piscine 
Marxapeu 
Umbral 
Threshold 
Seuil de la porte 
Replà 
Rellano 
Landing 
Palier 
Pati 
Patio 
Courtyard 
Cour 
1 
Reconstrucció ideal del bany ritual 
Reconstrucción ideal del baño ritual 
Theoretical reconstruction of the ritual bath 
Reconstruction théorique du bain rituel 
Carrer de Sant Llorenç 
4 
0 2m 
Planta restituïda del bany ritual 
Planta restituida del baño ritual 
Restored floor plan of the ritual bath 
Plan restauré du bain rituel 
3 
7 
2 
1 
5 
6 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
6 1 7 
5 
2 
4 
3 
Dibuix: J. Sagrera 
11
Micvé (s. XV). Centre Bonastruc ça Porta, 2014. Fotografia: © J. M. Oliveras 
Museu d’Història dels Jueus 
Carrer Força, 8 - 17004 Girona 
www.girona.cat/call 
facebook.com/callgirona @gironamuseus 
Coordinació: Sílvia Planas 
Plànols: Jordi Sagrera 
Maquetació: Culturània S.C. i Cristina Taberner 
Dipòsit Legal: GI.1450-2014 
Amb el suport de:

More Related Content

What's hot

La pedrera
La pedreraLa pedrera
La pedrera
blauet1
 
Casa Batlló
Casa BatllóCasa Batlló
Casa Batlló
elrajaretbellcaire
 
Guía turística sabadell
Guía turística sabadellGuía turística sabadell
Guía turística sabadell
franjos136
 
Gimenez crescencio presentació_competic2
Gimenez crescencio presentació_competic2Gimenez crescencio presentació_competic2
Gimenez crescencio presentació_competic2
2bcrescencio
 
Can trincheria
Can trincheriaCan trincheria
Can trincheria
volcabisaroques
 
ARQUITECTE ANTONI GAUDI I CORNET
ARQUITECTE ANTONI GAUDI I CORNETARQUITECTE ANTONI GAUDI I CORNET
ARQUITECTE ANTONI GAUDI I CORNET
Manel Cantos
 
La Casa Milà o "La Pedrera"
La Casa Milà o "La Pedrera"La Casa Milà o "La Pedrera"
La Casa Milà o "La Pedrera"depsocials
 
Modernismee(Pauirene)
Modernismee(Pauirene)Modernismee(Pauirene)
Modernismee(Pauirene)guesta981165
 
Casa Milà
Casa MilàCasa Milà
TRAU - Book Rehabilitació - Enginyeria Arquitectura 2012
TRAU - Book Rehabilitació - Enginyeria Arquitectura 2012TRAU - Book Rehabilitació - Enginyeria Arquitectura 2012
TRAU - Book Rehabilitació - Enginyeria Arquitectura 2012
Oriol Llunell
 
Masia carmen projecte definitiu
Masia carmen projecte definitiuMasia carmen projecte definitiu
Masia carmen projecte definitiu
carmela33
 
Power point tds
Power point tdsPower point tds
Power point tds
Alcanar Turism
 
Domus
DomusDomus
GRAN VIA C. C - BARCELONA
GRAN VIA C. C - BARCELONAGRAN VIA C. C - BARCELONA
GRAN VIA C. C - BARCELONA
Manel Cantos
 
Fitxa palau olivar
Fitxa palau olivarFitxa palau olivar
Fitxa palau olivar
eduardriudavets
 
Gaudí(Arial)
Gaudí(Arial)Gaudí(Arial)
Gaudí(Arial)bdn.roma
 

What's hot (20)

La pedrera
La pedreraLa pedrera
La pedrera
 
Casa milà
Casa milàCasa milà
Casa milà
 
Casa Batlló
Casa BatllóCasa Batlló
Casa Batlló
 
Guía turística sabadell
Guía turística sabadellGuía turística sabadell
Guía turística sabadell
 
Gimenez crescencio presentació_competic2
Gimenez crescencio presentació_competic2Gimenez crescencio presentació_competic2
Gimenez crescencio presentació_competic2
 
Can trincheria
Can trincheriaCan trincheria
Can trincheria
 
ARQUITECTE ANTONI GAUDI I CORNET
ARQUITECTE ANTONI GAUDI I CORNETARQUITECTE ANTONI GAUDI I CORNET
ARQUITECTE ANTONI GAUDI I CORNET
 
La Casa Milà o "La Pedrera"
La Casa Milà o "La Pedrera"La Casa Milà o "La Pedrera"
La Casa Milà o "La Pedrera"
 
Modernismee(Pauirene)
Modernismee(Pauirene)Modernismee(Pauirene)
Modernismee(Pauirene)
 
Casa milà
Casa milàCasa milà
Casa milà
 
Casa Milà
Casa MilàCasa Milà
Casa Milà
 
Gaudí: La pedrera
Gaudí: La pedreraGaudí: La pedrera
Gaudí: La pedrera
 
TRAU - Book Rehabilitació - Enginyeria Arquitectura 2012
TRAU - Book Rehabilitació - Enginyeria Arquitectura 2012TRAU - Book Rehabilitació - Enginyeria Arquitectura 2012
TRAU - Book Rehabilitació - Enginyeria Arquitectura 2012
 
Masia carmen projecte definitiu
Masia carmen projecte definitiuMasia carmen projecte definitiu
Masia carmen projecte definitiu
 
Power point tds
Power point tdsPower point tds
Power point tds
 
Domus
DomusDomus
Domus
 
GRAN VIA C. C - BARCELONA
GRAN VIA C. C - BARCELONAGRAN VIA C. C - BARCELONA
GRAN VIA C. C - BARCELONA
 
Fitxa palau olivar
Fitxa palau olivarFitxa palau olivar
Fitxa palau olivar
 
Gaudí(Arial)
Gaudí(Arial)Gaudí(Arial)
Gaudí(Arial)
 
Gaudí. La Pedrera
Gaudí. La PedreraGaudí. La Pedrera
Gaudí. La Pedrera
 

Viewers also liked

Les aygues de Barcelona - Montcada
Les aygues de Barcelona - MontcadaLes aygues de Barcelona - Montcada
Les aygues de Barcelona - Montcada
Enric H. March
 
Aproximació a la cronologia del cementiri jueu de Montjuïc
Aproximació a la cronologia del cementiri jueu de MontjuïcAproximació a la cronologia del cementiri jueu de Montjuïc
Aproximació a la cronologia del cementiri jueu de MontjuïcEnric H. March
 
Un passeig nostàlgic pel Rec
Un passeig nostàlgic pel RecUn passeig nostàlgic pel Rec
Un passeig nostàlgic pel Rec
Enric H. March
 
Barcelona Novel·la Històrica 2014
Barcelona Novel·la Històrica 2014Barcelona Novel·la Històrica 2014
Barcelona Novel·la Històrica 2014
Enric H. March
 
Projecte de recuperació del Rec Comtal (2014)
Projecte de recuperació del Rec Comtal (2014)Projecte de recuperació del Rec Comtal (2014)
Projecte de recuperació del Rec Comtal (2014)Enric H. March
 
Natura i ciència al Parc de la Ciutadella
Natura i ciència al Parc de la CiutadellaNatura i ciència al Parc de la Ciutadella
Natura i ciència al Parc de la Ciutadella
Enric H. March
 
Llegat: paisatge humà dels calls
Llegat: paisatge humà dels callsLlegat: paisatge humà dels calls
Llegat: paisatge humà dels calls
Enric Hernández March (Enric H. March)
 
Tablas estadísticas (normal, t student, chi-cuadrado, fisher, binomial, poisson)
Tablas estadísticas (normal, t student, chi-cuadrado, fisher, binomial, poisson)Tablas estadísticas (normal, t student, chi-cuadrado, fisher, binomial, poisson)
Tablas estadísticas (normal, t student, chi-cuadrado, fisher, binomial, poisson)
manoleter
 
La medicina de les dones: ginecologia històrica a Barcelona
La medicina de les dones: ginecologia històrica a BarcelonaLa medicina de les dones: ginecologia històrica a Barcelona
La medicina de les dones: ginecologia històrica a Barcelona
Enric H. March
 

Viewers also liked (10)

Les aygues de Barcelona - Montcada
Les aygues de Barcelona - MontcadaLes aygues de Barcelona - Montcada
Les aygues de Barcelona - Montcada
 
Aproximació a la cronologia del cementiri jueu de Montjuïc
Aproximació a la cronologia del cementiri jueu de MontjuïcAproximació a la cronologia del cementiri jueu de Montjuïc
Aproximació a la cronologia del cementiri jueu de Montjuïc
 
Massada 13
Massada 13Massada 13
Massada 13
 
Un passeig nostàlgic pel Rec
Un passeig nostàlgic pel RecUn passeig nostàlgic pel Rec
Un passeig nostàlgic pel Rec
 
Barcelona Novel·la Històrica 2014
Barcelona Novel·la Històrica 2014Barcelona Novel·la Històrica 2014
Barcelona Novel·la Històrica 2014
 
Projecte de recuperació del Rec Comtal (2014)
Projecte de recuperació del Rec Comtal (2014)Projecte de recuperació del Rec Comtal (2014)
Projecte de recuperació del Rec Comtal (2014)
 
Natura i ciència al Parc de la Ciutadella
Natura i ciència al Parc de la CiutadellaNatura i ciència al Parc de la Ciutadella
Natura i ciència al Parc de la Ciutadella
 
Llegat: paisatge humà dels calls
Llegat: paisatge humà dels callsLlegat: paisatge humà dels calls
Llegat: paisatge humà dels calls
 
Tablas estadísticas (normal, t student, chi-cuadrado, fisher, binomial, poisson)
Tablas estadísticas (normal, t student, chi-cuadrado, fisher, binomial, poisson)Tablas estadísticas (normal, t student, chi-cuadrado, fisher, binomial, poisson)
Tablas estadísticas (normal, t student, chi-cuadrado, fisher, binomial, poisson)
 
La medicina de les dones: ginecologia històrica a Barcelona
La medicina de les dones: ginecologia històrica a BarcelonaLa medicina de les dones: ginecologia històrica a Barcelona
La medicina de les dones: ginecologia històrica a Barcelona
 

Similar to Espais arqueologics al Call de Girona

Descobrint Barcelona 2009
Descobrint Barcelona 2009Descobrint Barcelona 2009
Descobrint Barcelona 2009
Fernando Frías del Campo
 
Laia vallfogona
Laia vallfogonaLaia vallfogona
Laia vallfogona
Escola Cervetó
 
Dossier infant jesús_4_t_eso
Dossier infant jesús_4_t_esoDossier infant jesús_4_t_eso
Dossier infant jesús_4_t_esoInfant Jesús
 
Catalonia: The Monastery Santa Maria de Serrateix and The Church of Sant Cuga...
Catalonia: The Monastery Santa Maria de Serrateix and The Church of Sant Cuga...Catalonia: The Monastery Santa Maria de Serrateix and The Church of Sant Cuga...
Catalonia: The Monastery Santa Maria de Serrateix and The Church of Sant Cuga...guimera
 
Santa Maria de Pi
Santa Maria de PiSanta Maria de Pi
Santa Maria de Pi
llgenesca
 
Patrimoni, Alumne Oristà A
Patrimoni, Alumne Oristà APatrimoni, Alumne Oristà A
Patrimoni, Alumne Oristà Ameteovic de vic
 
Power pont cd s anglès
Power pont cd s anglèsPower pont cd s anglès
Power pont cd s anglèsNuuurus
 
BERGA - SANTUARI DE QUERALT
BERGA - SANTUARI DE QUERALTBERGA - SANTUARI DE QUERALT
BERGA - SANTUARI DE QUERALT
Manel Cantos
 
CORPUS CHRISTI - BARCELONA 2015 - CATALÀ
CORPUS CHRISTI - BARCELONA 2015 - CATALÀCORPUS CHRISTI - BARCELONA 2015 - CATALÀ
CORPUS CHRISTI - BARCELONA 2015 - CATALÀManel Cantos
 
Power pont cd s
Power pont cd sPower pont cd s
Power pont cd sNuuurus
 
Power pont cd s castellano
Power pont cd s castellanoPower pont cd s castellano
Power pont cd s castellanoNuuurus
 
BARRI DEL RAVAL - BARCELONA
BARRI DEL RAVAL - BARCELONABARRI DEL RAVAL - BARCELONA
BARRI DEL RAVAL - BARCELONA
Manel Cantos
 
Treball omarmariasergi
Treball omarmariasergiTreball omarmariasergi
Treball omarmariasergi
omarsergimaria
 
OLOT RIPOLL I RIBES DE FRESER
OLOT RIPOLL I RIBES DE FRESER OLOT RIPOLL I RIBES DE FRESER
OLOT RIPOLL I RIBES DE FRESER
ManelCantos2
 
BANYOLES - BESALÙ - CASTELLFOLLIT DE LA ROCA - SANTA PAU
BANYOLES - BESALÙ - CASTELLFOLLIT DE LA ROCA - SANTA PAUBANYOLES - BESALÙ - CASTELLFOLLIT DE LA ROCA - SANTA PAU
BANYOLES - BESALÙ - CASTELLFOLLIT DE LA ROCA - SANTA PAU
Manel Cantos
 
El monestir de Sant Pere de R odes
El monestir de Sant Pere de R odesEl monestir de Sant Pere de R odes
El monestir de Sant Pere de R odesjllorenc
 

Similar to Espais arqueologics al Call de Girona (20)

Descobrint Barcelona 2009
Descobrint Barcelona 2009Descobrint Barcelona 2009
Descobrint Barcelona 2009
 
Laia vallfogona
Laia vallfogonaLaia vallfogona
Laia vallfogona
 
Dossier infant jesús_4_t_eso
Dossier infant jesús_4_t_esoDossier infant jesús_4_t_eso
Dossier infant jesús_4_t_eso
 
Catalonia: The Monastery Santa Maria de Serrateix and The Church of Sant Cuga...
Catalonia: The Monastery Santa Maria de Serrateix and The Church of Sant Cuga...Catalonia: The Monastery Santa Maria de Serrateix and The Church of Sant Cuga...
Catalonia: The Monastery Santa Maria de Serrateix and The Church of Sant Cuga...
 
Santa Maria de Pi
Santa Maria de PiSanta Maria de Pi
Santa Maria de Pi
 
Patrimoni, Alumne Oristà A
Patrimoni, Alumne Oristà APatrimoni, Alumne Oristà A
Patrimoni, Alumne Oristà A
 
Mengembe
MengembeMengembe
Mengembe
 
Fulgentia
FulgentiaFulgentia
Fulgentia
 
Power pont cd s anglès
Power pont cd s anglèsPower pont cd s anglès
Power pont cd s anglès
 
BERGA - SANTUARI DE QUERALT
BERGA - SANTUARI DE QUERALTBERGA - SANTUARI DE QUERALT
BERGA - SANTUARI DE QUERALT
 
CORPUS CHRISTI - BARCELONA 2015 - CATALÀ
CORPUS CHRISTI - BARCELONA 2015 - CATALÀCORPUS CHRISTI - BARCELONA 2015 - CATALÀ
CORPUS CHRISTI - BARCELONA 2015 - CATALÀ
 
Power pont cd s
Power pont cd sPower pont cd s
Power pont cd s
 
Power pont cd s castellano
Power pont cd s castellanoPower pont cd s castellano
Power pont cd s castellano
 
BARRI DEL RAVAL - BARCELONA
BARRI DEL RAVAL - BARCELONABARRI DEL RAVAL - BARCELONA
BARRI DEL RAVAL - BARCELONA
 
Treball omarmariasergi
Treball omarmariasergiTreball omarmariasergi
Treball omarmariasergi
 
OLOT RIPOLL I RIBES DE FRESER
OLOT RIPOLL I RIBES DE FRESER OLOT RIPOLL I RIBES DE FRESER
OLOT RIPOLL I RIBES DE FRESER
 
BANYOLES - BESALÙ - CASTELLFOLLIT DE LA ROCA - SANTA PAU
BANYOLES - BESALÙ - CASTELLFOLLIT DE LA ROCA - SANTA PAUBANYOLES - BESALÙ - CASTELLFOLLIT DE LA ROCA - SANTA PAU
BANYOLES - BESALÙ - CASTELLFOLLIT DE LA ROCA - SANTA PAU
 
El monestir de Sant Pere de R odes
El monestir de Sant Pere de R odesEl monestir de Sant Pere de R odes
El monestir de Sant Pere de R odes
 
Raixa 2011 clara
Raixa 2011 claraRaixa 2011 clara
Raixa 2011 clara
 
Raixa 2011 clara
Raixa 2011 claraRaixa 2011 clara
Raixa 2011 clara
 

More from Enric H. March

El llegat jueu de Tàrrega
El llegat jueu de TàrregaEl llegat jueu de Tàrrega
El llegat jueu de TàrregaEnric H. March
 
Obra de asistencia social. Parroquia San Félix Africano. Somorrostro, 1951
Obra de asistencia social. Parroquia San Félix Africano. Somorrostro, 1951Obra de asistencia social. Parroquia San Félix Africano. Somorrostro, 1951
Obra de asistencia social. Parroquia San Félix Africano. Somorrostro, 1951
Enric H. March
 
Guia de Barcelona (1847)
Guia de Barcelona (1847)Guia de Barcelona (1847)
Guia de Barcelona (1847)Enric H. March
 

More from Enric H. March (20)

Massada 38
Massada 38Massada 38
Massada 38
 
El llegat jueu de Tàrrega
El llegat jueu de TàrregaEl llegat jueu de Tàrrega
El llegat jueu de Tàrrega
 
Massada 32
Massada 32Massada 32
Massada 32
 
Massada 31
Massada 31Massada 31
Massada 31
 
Obra de asistencia social. Parroquia San Félix Africano. Somorrostro, 1951
Obra de asistencia social. Parroquia San Félix Africano. Somorrostro, 1951Obra de asistencia social. Parroquia San Félix Africano. Somorrostro, 1951
Obra de asistencia social. Parroquia San Félix Africano. Somorrostro, 1951
 
Massada 30
Massada 30Massada 30
Massada 30
 
Massada 29
Massada 29Massada 29
Massada 29
 
Massada 28
Massada 28Massada 28
Massada 28
 
Massada 27
Massada 27Massada 27
Massada 27
 
Massada 26
Massada 26Massada 26
Massada 26
 
Massada 25
Massada 25Massada 25
Massada 25
 
Alimentar la ciutat
Alimentar la ciutatAlimentar la ciutat
Alimentar la ciutat
 
Massada 24
Massada 24Massada 24
Massada 24
 
Massada 23
Massada 23Massada 23
Massada 23
 
Massada 22
Massada 22Massada 22
Massada 22
 
Massada 21
Massada 21Massada 21
Massada 21
 
Massada 20
Massada 20Massada 20
Massada 20
 
Massada 19
Massada 19Massada 19
Massada 19
 
Guia de Barcelona (1847)
Guia de Barcelona (1847)Guia de Barcelona (1847)
Guia de Barcelona (1847)
 
Massada 18
Massada 18Massada 18
Massada 18
 

Espais arqueologics al Call de Girona

  • 1. Espais arqueològics del call de Girona Espacios arqueológicos Archaeological sites Sites archéologiques Gerra de ceràmica verda (s. XIII). Centre Bonastruc ça Porta, 2013 1
  • 2. Entre els s. XII i XV el call de Girona va acollir la segona comunitat jueva més gran de Catalunya. Al llarg de més de tres-cents anys, unes 800 persones varen viure en aquell barri proper a la catedral i a les muralles, que tenia com a eix principal l’actual carrer de la Força, anomenat en el seu tram nord «carrer Major del Call» (s. XIV). Al s. XVI el call jueu es va convertir en un barri més de la ciutat, habitat per famílies converses i per gent cristiana de diversa procedència. Després de l’expulsió de 1492, quan ja no hi havia comunitat jueva a la ciutat, es varen obrir les portes que el clausuraven i es varen enderrocar els murs que el recloïen. Precisament aquesta integració física a la ciutat va fer possible la pervivència d’espais, de carrers i fins d’algunes construccions. El call no va ser mai un barri deshabitat, ni tampoc derruït ni abandonat. Gràcies a això, les estructures i l’aura s’han preservat al llarg del temps i, actualment, Girona compta amb un dels barris jueus medievals més ben conservats de tota Europa. La voluntat municipal de recuperació del barri i de la història jueva de Girona va suposar que, al bell mig de l’antic call, s’hi aixequés el Museu d’Història dels Jueus, en un lloc emblemàtic que havia contingut la darrera de les sinagogues gironines (1435-1492) i unes cases i horts de propietat jueva (s. XIII-XV). L’objectiu del museu és conservar, explicar i difondre la història i el patrimoni de la comunitat jueva gironina medieval. És per això que des del Patronat Call de Girona s’han impulsat diverses campanyes arqueològiques (2011-2014) que han posat al descobert restes molt interessants, que contribueixen a explicar la forma, el contingut i l’evolució del barri jueu a l’edat mitjana. A les vostres mans teniu un resum explicatiu d’aquestes descobertes. Les posem a l’abast del públic per fer més entenedora i per difondre millor la història jueva de la ciutat. 2
  • 3. 3 1ª PLANTA 1st FLOOR 1è ÉTAGE Una casa al call Una casa en el call A house in the call Une maison dans le call Micvé 2a PLANTA 2ª PLANTA 2nd FLOOR 2è ÉTAGE 1a planta 1ª planta 1st floor 1è étage 2a planta 2ª planta 2nd floor 2è étage
  • 4. El Call, s. XIII-XIV The Jewish quarter, 13th-14th centuries Casa House Maison Le quartier juif, XIIIe-XIVe siècles
  • 5. Una casa al call Les intervencions arqueològiques realitzades al Centre Bonastruc ça Porta (2012/2013) per tal d’habilitar un espai destinat a les exposicions temporals van posar al descobert les restes d’una casa del call jueu construïda al segle XIII. A finals del segle XIV va patir un incendi i, al segle XV, es va reutilitzar com a la carnisseria jueva, que formava part del complex de la sinagoga, fins al 1492. Pocs anys després s’enderrocava i es convertia en un pati, on als segles XIX i XX es van bastir noves parets i clavegueres. Las intervenciones arqueológicas realizadas en el Centro Bonastruc ça Porta (2012/2013) para habilitar un espacio destinado a las exposiciones temporales sacaron a la luz los restos de una casa del barrio judío construida en el siglo XIII. A finales del siglo XIV sufrió un incendio y, ya en el siglo XV, se reutilizó como carnicería judía, formando parte del complejo de la sinagoga hasta el año 1492. Poco después se derribó y fue transformada en un patio, en cuyo espacio, durante los siglos XIX y XX, se construyeron nuevas paredes y alcantarillas. The excavations carried out at Bonastruc ça Porta Center (2012/2013) to enable a space for temporary exhibitions discovered the remains of a Jewish house built in the 13th century. At the end of fourteenth century it suffered a fire, and in the fifteenth century, it was reused as a Jewish butcher shop, part of the complex of the synagogue until 1492. A few years later it was demolished and turned into a courtyard where in 19th and 20th c. they built new walls and sewers. Les fouilles effectuées au Centre Bonastruc ça Porta (2012/2013) afin de permettre un espace pour les expositions temporaires découvrirent les restes d’une maison juive construite au XIIIe siècle. À la fin du XIVe a subi un incendie et, au XVe siècle, a été réutilisé comme boucherie juive, qui fait partie du complexe de la synagogue jusqu’en 1492. Quelques années plus tard fut démolie et transformée en une cour où au cours du XIXe et XXe ont bâti des nouvelles murs et égouts. 5
  • 6. 4 6 5 Dibuix: J. Sagrera 5 4 6 6
  • 7. Porta adovellada d’accés a la casa des de l’actual carreró Hernández Puerta adintelada de acceso a la casa desde el actual callejón Hernández Door lintel access to the house from the current lane Hernandez Linteau de la porte d’accès à la maison de l’actuelle voie Hernandez Mur perimetral de la banda de ponent Muro perimetral de poniente Western perimeter wall Mur ouest de l’enceinte Vestíbul de la casa Vestíbulo de la casa Lobby of the House Lobby de la maison 5 4 Estances pavimentades amb opus signinum Salas pavimentadas con opus signinum Rooms paved with opus signinum Chambres pavées avec opus signinum Àmbit que ocupa la cisterna Zona de la cisterna Area occupied by the tank Surface occupée par le réservoir Punt d’observació Punto de observación Observation point Point d’observation 1 2 4 5 6 3 7 1 2 3 6 Carreró Hernández Sinagoga Antic carrer Antic carrer 0m 10m
  • 8. El Call, s. XV The Jewish quarter, 15th century Le quartier juif, XVe siècle Micvé Mikveh Mikvé
  • 9. Micvé (segle XV) El Centre Bonastruc ça Porta aplega unes quantes finques del que havia estat el call de la ciutat. El 1435, l’aljama hi bastia la darrera sinagoga medieval que va funcionar fins al 1492. El 2014 se n’identifica un element important: els banys «de les dones» o micvé, del qual es conserva l’estructura original, malgrat haver estat transformat posteriorment en una cisterna. El Centro Bonastruc ça Porta se encuentra sobre varias fincas de lo que había sido la judería de la ciudad. En 1435, la aljama edificó aquí la última sinagoga medieval que funcionó hasta 1492. En 2014 se identifica un elemento importante: los baños «de las mujeres» o micvé, del que se conserva la estructura original, aunque fue transformado posteriormente en una cisterna. The Bonastruc ça Porta Centre is built on several different properties which were part of the Jewish quarter of Girona. In 1435, the Jewish community built here the last medieval synagogue, in use until 1492. An important element has been identified in 2014: the “women’s” baths, or mikveh. Even though in later rebuildings it was transformed into a cistern, the original structure has been preserved. Le Centre Bonastruc ça Porta est situé sur plusieurs propriétés dans ce qui constituait le quartier juif de la ville. En 1435, la communauté y construisit la dernière synagogue médiévale, qui a fonctionné jusqu’en 1492. En 2014, un élément important est identifié: les bains « des femmes » ou mikvé. Bien qu’il ait été transformé en citerne suite à des réformes ultérieures, sa structure d’origine a été conservée. 9
  • 10. Formava un conjunt tancat al qual s’hi accedia per una porta (núm. 1). L’interior contenia un petit vestíbul (núm. 2), un vestidor enrajolat (núm. 3) i la piscina (núm. 4). S’hi baixava salvant el marxapeu (núm. 5) connectat a un replà de lloses de pedra (núm. 6) i d’aquest es passava probablement a una escala submergida, avui perduda. L’abastiment d’aigua es feia per filtració natural però també per mitjà del dipòsit ubicat en el pati (núm. 7) que recollia l’aigua de pluja i la conduïa al bany. Formaba un conjunto cerrado al que se accedía por una puerta (nº 1). En su interior había un pequeño vestíbulo (nº 2), un vestidor embaldosado (nº 3) y la piscina (nº 4). Descendía salvando el umbral (nº 5) conectado a un rellano de losas de piedra (nº 6) y de éste se pasaba probablemente a una escalera sumergida, hoy perdida. El abastecimiento de agua se hacía por filtración natural, pero también a través del depósito ubicado en el patio (nº 7) que recogía el agua de lluvia y la conducía al baño. It was a closed space which could be accessed by a door (no. 1) leading to a hall (no. 2), a tiled changing room (no. 3) and the pool (no. 4). Access was gained by stepping over the threshold (no. 5), which led to a landing made of stone slabs (no. 6), and from there you could probably go into the pool through a flight of stairs integrated in the pool, now lost. The water was supplied from a natural source by filtration, and also from the tank situated in the courtyard (no. 7), which collected rainwater and filled the bath. Il formait un ensemble fermé qui était accessible par une porte (nº 1). À l’intérieur, il y avait un petit hall d’entrée (nº 2), un vestiaire carrelé (nº 3) et la piscine (nº 4). On y descendait en franchissant le seuil de la porte (nº 5) relié à un palier de dalle (nº 6) et, de là, on pouvait probablement rentrer dans la piscine à l’aide d’une échelle submergée et aujourd’hui perdue. L’alimentation en eau se faisait par filtration naturelle, mais aussi au travers du réservoir situé dans la cour (nº 7) qui recueillait l’eau de pluie et la conduisait au bain. 10
  • 11. Punt d’observació Punto de observación Observation point Point d’observation Porta Puerta Door Porte Vestíbul Vestíbulo Hall Hall d’entrée Vestidor Vestidor Changing room Vestiaire Piscina Piscina Pool Piscine Marxapeu Umbral Threshold Seuil de la porte Replà Rellano Landing Palier Pati Patio Courtyard Cour 1 Reconstrucció ideal del bany ritual Reconstrucción ideal del baño ritual Theoretical reconstruction of the ritual bath Reconstruction théorique du bain rituel Carrer de Sant Llorenç 4 0 2m Planta restituïda del bany ritual Planta restituida del baño ritual Restored floor plan of the ritual bath Plan restauré du bain rituel 3 7 2 1 5 6 2 3 4 5 6 7 6 1 7 5 2 4 3 Dibuix: J. Sagrera 11
  • 12. Micvé (s. XV). Centre Bonastruc ça Porta, 2014. Fotografia: © J. M. Oliveras Museu d’Història dels Jueus Carrer Força, 8 - 17004 Girona www.girona.cat/call facebook.com/callgirona @gironamuseus Coordinació: Sílvia Planas Plànols: Jordi Sagrera Maquetació: Culturània S.C. i Cristina Taberner Dipòsit Legal: GI.1450-2014 Amb el suport de: