«Por y para en diccionarios monolingües y bilingües»M E Hassan Ráj
En este estudio, se enfatiza el uso de las preposiciones por y para en español en diferentes situaciones como lengua extranjera para los estudiantes de español. Desde la perspectiva de un aprendiz del español, la primera preocupación en la gramática española, el uso de subjuntivos, el uso de preposiciones como segundo idioma o lengua extranjera. Este enfoque se relaciona más con el uso de la preposición por y para en los diccionarios monolingües y bilingües españoles durante el período de aprendizaje del español en las clases que funcionarán como una guía para los estudiantes de esta lengua. Y también presenta una propuesta de entradas de las preposiciones por y para, con objeto de elaborar un diccionario bilingüe español-bengalí para los hablantes de este último idioma, los cuales tienen la intención de aprender español. En este contexto, este trabajo tiene como objetivo investigar los factores que han llevado a descubrir y explicar la función de la preposición por y para en español, y examinar los contrastes metodológicos de las entradas de los diccionarios, con objeto de sacar a la luz algunos problemas lexicográficos en el contraste entre el español y el bengalí, dado que no existe hasta la fecha ningún diccionario formal que abarque el problema del léxico en ambas lenguas.
Interview in Spanish on Spain´s national newspaperM E Hassan Ráj
My first interview is published on last 3rd June 2014 on a Spain´s National Newspaper of El Periódico. The interview was on about me and my Spanish-Bengali Dictionary.
«Por y para en diccionarios monolingües y bilingües»M E Hassan Ráj
En este estudio, se enfatiza el uso de las preposiciones por y para en español en diferentes situaciones como lengua extranjera para los estudiantes de español. Desde la perspectiva de un aprendiz del español, la primera preocupación en la gramática española, el uso de subjuntivos, el uso de preposiciones como segundo idioma o lengua extranjera. Este enfoque se relaciona más con el uso de la preposición por y para en los diccionarios monolingües y bilingües españoles durante el período de aprendizaje del español en las clases que funcionarán como una guía para los estudiantes de esta lengua. Y también presenta una propuesta de entradas de las preposiciones por y para, con objeto de elaborar un diccionario bilingüe español-bengalí para los hablantes de este último idioma, los cuales tienen la intención de aprender español. En este contexto, este trabajo tiene como objetivo investigar los factores que han llevado a descubrir y explicar la función de la preposición por y para en español, y examinar los contrastes metodológicos de las entradas de los diccionarios, con objeto de sacar a la luz algunos problemas lexicográficos en el contraste entre el español y el bengalí, dado que no existe hasta la fecha ningún diccionario formal que abarque el problema del léxico en ambas lenguas.
Interview in Spanish on Spain´s national newspaperM E Hassan Ráj
My first interview is published on last 3rd June 2014 on a Spain´s National Newspaper of El Periódico. The interview was on about me and my Spanish-Bengali Dictionary.