4. AApplliiccaacciioonneess ddee llaa PPeerrffoorraacciioonn DDiirreecccciioonnaall
Pozos Multiples desde una plataforma offshore
Ing.Mirco Guzman
9/2009
5. Aplicaciones de la Perforacion DDiirreecccciioonnaall
Pozos de Alivio
Ing.Mirco Guzman
9/2009
6. Control de Pozos Verticales Aplicaciones de la Perforacion DDiirreecccciioonnaall
Ing.Mirco Guzman
9/2009
Trayectoria
Original
Trayectoria
Corregida
7. Sidetracking (Desvio) Aplicaciones de la Perforacion DDiirreecccciioonnaall
Ing.Mirco Guzman
9/2009
Corrected Original Well Path
Well Path
Trayectoria Original
Trayectoria Original
Sidetrack
Sidetrack
8. Aplicaciones de la Perforacion DDiirreecccciioonnaall
Locaciones Inaccesibles
Ing.Mirco Guzman
9/2009
9. Aplicaciones de la Perforacion DDiirreecccciioonnaall
Perforacion atravez de Fallas
Ing.Mirco Guzman
9/2009
10. Aplicaciones de la Perforacion DDiirreecccciioonnaall
Perforacion de Domos Salinos
Ing.Mirco Guzman
9/2009
11. Aplicaciones de la Perforacion DDiirreecccciioonnaall
Perforacion Shoreline
Ing.Mirco Guzman
9/2009
12. Aplicaciones de la Perforacion DDiirreecccciioonnaall
Pozos Re-entry/Multi-laterales
Ing.Mirco Guzman
9/2009
13. Aplicaciones de la Perforacion DDiirreecccciioonnaall
Peforacion Horizontal - Radio Largo, Medio y Corto.
Ing.Mirco Guzman
9/2009
Radio Largo Radio Medio
Radio Corto
2°- 6°/100ft
1000-3000ft radiu 6°- 60°/100ft
125-700ft radiu 1.5°- 3°/ft
20-40ft radiu
16. Planificacion de uunn PPoozzoo DDiirreecccciioonnaall
Trayectoria del Pozo
– Tipo De Trayectoria Directional
Tipo 1 – Construir y mantener
Tipo 2 - Pozo Tipo “S”
Punto Kick-Off
Seccion Build-Up
Fin de Build
Ing.Mirco Guzman
9/2009
Tipo 3 - Deep Kick-Off and Build
Tipo 4 - Horizontal
Seccion Tangente
Objetivo
17. Planificacion de uunn PPoozzoo DDiirreecccciioonnaall
Trayectoria del Pozo
– Tipo De Trayectoria Direccional
Tipo 1 - Build and Hold
Tipo 2 - Pozo Tipo “S”
Punto Kick-Off
Seccion Build-Up
Fin De Build
Seccion Tangente
Caida Seccion Caida
Ing.Mirco Guzman
9/2009
Tipo 3 - Deep Kick-Off and
Build
Tipo 4 - Horizontal
Comienzo de
Fin De Caida
Target
Hold
18. Planificacion de uunn PPoozzoo DDiirreecccciioonnaall
Trayectoria del Pozo
– Tipo de Trayectoria Direccional
Tipo 1 - Build and Hold
Tipo 2 - Pozo tipo “S”
Ing.Mirco Guzman
9/2009
Tipo 3 - Deep Kick-Off and Build
Tipo 4 - Horizontal Punto Kick-Off
Seccion Build-Up
Target
19. Planificacion de uunn PPoozzoo DDiirreecccciioonnaall
Trayectoria del Pozo
– Tipo de Patron Direccional
Tipo 1 - Build and Hold
Tipo 2 - Pozo Tipo “S”
Tipo 3 - Deep Kick-Off and Build
PuntoKick-Off
Ing.Mirco Guzman
9/2009
Tipo 4 - Horizontal
Seccion Build-Up
Target
Fin De Build
30. Partes de la turbina
a) Seccion de Potencia
b) Seccion de Rodamientos
Etapas blades
*Seccion de Potencia
Estabilizador Intercambiable
Adjustable Bent Housing
Estabilizador de seccion
Rodamientos
Ing.Mirco Guzman
9/2009
*Seccion Rodamientos
Rodamientos PDC
31. Tipos de Sistemas ddee NNaavveeggaacciióónn
RRoottaattoorriiooss
• Sistemas Push-the-bit : Fuerza lateral directa
Ing.Mirco Guzman
9/2009
• Sistemas Point-the-bit : Eje de la mecha excéntrico
41. Ensambles para Disminuir AAnngguulloo ((PPeenndduulloo))
– Aumentar longitud Tangencial
– Disminuir peso sobre el trepano
– Aumentar velocidad de rotaria
– LT comunes :
Ing.Mirco Guzman
9/2009
• 30 ft
• 45 ft
• 60 ft
• 90 ft
43. Ensambles para MMaanntteenneerr ((EEmmppaaccaaddooss))
• Disenos para minimizar fuerzas laterales y disminuir la sensibilidad de
cargas axiales
Ing.Mirco Guzman
9/2009
50. MMoottoorreess ddee FFoonnddoo
Los motores de fondo son herramientas que
permiten la rotación del trepano por efecto
hidráulico del fluido de perforación sin
necesidad de transmitir esta rotación desde
superficie
Ing.Mirco Guzman
9/2009
55. Configuracion del Rotor Stator
(Lobe)
1/2 2/3 3/4
Ing.Mirco Guzman
9/2009
5/6 7/8 9/10
Motores de Desplazamiento Positivo
56. Ultra Series Motors
Torque [ftlbs x 1000]
Speed [ rpm]
10
8
6
4
2
700
600
500
400
300
200
0 0
Ing.Mirco Guzman
9/2009
Motor Configuration
100
1/2 3/4 5/6 7/8 9/10 11/12
Basis for comparison:
Size - 6-3/4”, Flow rate - 475 GPM, Constant motor length,
Same number of stages, Same pressure drop across entire motor,
Same lobe geometry, Same efficiency.
71. Por Que PPoozzooss HHoorriizzoonnttaalleess??
RReesseerrvvoorriiooss VVeerrttiiccaallmmeettee FFrraaccttuurraaddooss
Ing.Mirco Guzman
9/2009
Intersecta Mas
Fracturas
72. Por Que PPoozzooss HHoorriizzoonnttaalleess??
RReeccuuppeerraacciioonn MMeejjoorraaddaa ddee PPeettrroolleeoo
Ing.Mirco Guzman
9/2009
Mayor Area Superficial
Para inyectar Vapor,
Agua, o, CO2
73. Por Que PPoozzooss HHoorriizzoonnttaalleess??
MMaayyoorr AArreeaa ddee DDrreennaajjee
Ing.Mirco Guzman
9/2009
Incrementa el Volumen
Accesible al Pozo
74. Por Que PPoozzooss HHoorriizzoonnttaalleess??
CCoonniiffiiccaacciioonn ddeell AAgguuaa
Ing.Mirco Guzman
9/2009
Limita la Intrusion del
Agua
Petroleo
Agua
75. Por Que PPoozzooss HHoorriizzoonnttaalleess??
FFoorrmmaacciioonneess IIrrrreegguullaarreess
Convencional Horizontal
Ing.Mirco Guzman
9/2009
Alcanzar Arenas Irregulares Evitando gastos
Excecivos resultante de la Perforacion de Pozos
Adicionales o perforaciones Direccionales
Complejas
76. PPeerrffiill ddee PPoozzooss HHoorriizzoonnttaalleess
R=300-600 m (6° - 3°/30m)
1000-2000 m
RADIO MEDIO
R=30-300m (57° - 6°/30m)
500-1500 m
RADIO LARGO
Ing.Mirco Guzman
9/2009
RADIO CORTO
R=12-30m (145° - 57°/30m)
150-300 m