1. Since its inauguration in 1976, the publications
program at the Center for Middle Eastern Studies
at the University of Texas at Austin has published
eighty books in its five series. These scholarly works
and literary translations on subjects concerning the
Middle East have reached audiences worldwide and
are invaluable in the classroom.
All works are chosen under a rigorous review
process conducted by the Center’s publications
committee and are marketed and distributed by the
University of Texas Press.
THE UNIVERSITY OF TEXAS AT AUSTIN
CENTER FOR MIDDLE EASTERN STUDIES
C M E S P U B L I C A T I O N S S E R I E S
E M E R G I N G V O I C E S F R O M T H E M I D D L E E A S T
The Middle East is witnessing an unprecedented literary
revolution, with new voices ushering in new articulations of
identity, social methods, and literary genres. By focusing on
authors who began publishing in the twenty-first century,
this series introduces readers to writers who are at the
cutting edge of Middle Eastern culture.
B I N A H Y I T Z R I T F O U N D A T I O N S E R I E S
I N I S R A E L S T U D I E S
This series features books on Israel studies and translations
of contemporary Israeli literature.
M O D E R N M I D D L E E A S T S E R I E S
This series focuses on scholarly works of high merit
devoted to contemporary developments in the Middle East
and North Africa.Twenty-six books by Western and Middle
Eastern social scientists have been published and widely
reviewed over the last thirty-five years. The Center acquires
manuscripts for this series, which is published under the
imprint of the University of Texas Press.
M O D E R N M I D D L E E A S T L I T E R A T U R E S
I N T R A N S L A T I O N S E R I E S
This series is devoted to the publication of English
translations of literary works by established Middle Eastern
writers.The Modern Middle East Literatures in Translation
Series includes more than forty translations from Arabic,
Hebrew, Persian, and Turkish.
M I D D L E E A S T M O N O G R A P H S E R I E S
The thirteen books in this series are short works of a
specialized nature geared toward social and literary studies.
T H E N E I G H B O R S
By Ahmad Mahmoud
Translated by Nastaran Kherad
This coming-of-age story set in southwestern Iran during
the nationalization of the oil industry in 1951 is the first
English translation of the work of a prominent Iranian
novelist who helped set the stage for today’s struggle for
democracy in Iran.
$29.95
PAPERBACK
5.5 x 8.5 | 410 pp.
ISBN: 978-0-292-74905-4
M O O N A N D H E N N A T R E E
By Ahmed Toufiq
Translated by Roger Allen
Morocco’s Minister of Religious Affairs and Endowments
explores the abuse of power and its effects in this award-
winning novel that opens a fascinating window into Amazigh
(Berber) culture.
$24.95
PAPERBACK
5.5 x 8.5 | 284 pp.
ISBN: 978-0-292-74824-8
THE NEIGHBORS
TRANSLATED BY
NASTARAN KHERAD
BY AHM AD M AHM O U D
&&
nnMMoooo
rrTT eeeennnnHHee aa
A H M E D T O U F I Q
T r a n s l a t e d b y R o g e r A l l e n
PUBLICATIONS
2. A B I T O F A I R
By Walid Taher
Translated by Anita Husen
Presenting a unique blend of poetry, visual art, and
architecture, this bilingual English-Arabic volume introduces
the English-speaking world to an award-winning Egyptian
author who is in the vanguard of a new Arab literature.
$16.00
PAPERBACK
5.5 x 8.5 | 146 pp.
ISBN: 978-0-292-74238-3
For sale in the United States and its dependencies only.
W I T H T H I S N I G H T
By Leah Goldberg
Translated by Annie Kantar
The first English translation of the final and most powerful
book of poetry by the beloved, award-winning Israeli poet,
Leah Goldberg.
$16.00
PAPERBACK
5.5 x 8.5 | 114 pp.
ISBN: 978-0-292-72647-5
H O W H A P P Y T O C A L L O N E S E L F A T U R K
P rov i n c i a l N e w s p a p e r s a n d
t h e N e g o t i a t i o n o f a M u s l i m
N a t i o n a l I d e n t i t y
By Gavin D. Brockett
Challenging established views about the development of a
secularTurkish national identity,this history explores how the
Turkish people used print media to incorporate their Islamic
heritage intoTurkish nationalism followingWorldWar II.
$30.00
PAPERBACK
6 x 9 | 312 pp.
ISBN: 978-0-292-74400-4
TO PURCHASE THESE
AND OTHER TITLES IN OUR SERIES
PLEASE VISIT:
UTPRESS.UTEXAS.EDU
For more information on our
scholarly and literary publications, contact:
Wendy Moore, Publications Editor
wendymoore@austin.utexas.edu
(512) 471-3196
Center for Middle Eastern Studies
The University ofTexas at Austin
204W 21st St. F9400
Austin,TX 78712-0527
Department Office:
Calhoun 528
A Bit of Air
Translated by
Anita Husen
Walid
Taher
With this nightLeah
goLdberg
transLated
from the hebreW
by annie Kantar
H
OW HAPPY
Gavin D. Brockett
PROVINCIAL NEWSPAPERS AND THE NEGOTIATION
OF A MUSLIM NATIONAL IDENTITY
A TURKto Call Oneself
HOW HAPPY