Christmas project
Διαθεματική εργασία στα μαθήματα των Αγγλικών και των
Θρησκευτικών
Τάξη Α΄ του Πρότυπου Γυμνασίου Ζωσιμαίας Σχολής Ιωαννίνων
Τμήμα 1ο
Επιβλέποντες καθηγητές: Ι. Τσιπλακίδης
Π. Τσιώρη
Σχολικό έτος: 2017-18
Οι μαθητές του Α1:
● Αθανασίου Βασίλειος
● Αναστασίου Κλεάνθης
● Ανδρούτσου Ιοκάστη
● Βάντζος Αθανάσιος
● Βασιλείου Τριανταφυλλιά –
Ευαγγελία
● Βεζαλή Άρτεμις
● Βλέτσας Βασίλειος
● Γέπης Παύλος
● Γιούτσου Μιράντα
● Γκαρανάση Ναταλία
● Γκαρτζονίκα Ηρώ
● Γκατζέλης Παναγιώτης
● Γκίζας Πέτρος
● Δαλάτση Δέσποινα
● Διαμάντης Σταύρος
● Έξαρχος Απόστολος
● Καζανάς Μάρκος
● Καρακώστα Μελίνα
● Καραχάλιου Ζωή
● Κασκάνης Αλέξιος
● Κάτσενου Αναστασία
● Κουρουζίδης Αλέξανδρος
ΠΟΡΕΙΑ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ
1. Βιωματική προπαρασκευή. Ρωτήσαμε τους μαθητές του τμήματος «τι είναι
για εκείνους τα Χριστούγεννα».
2. Στο μάθημα των Θρησκευτικών οι μαθητές διάβασαν το βιβλικό κείμενο που
περιγράφει το γεγονός της Γέννησης του Χριστού και ενημερώθηκαν για το
συμβολισμό του στις εικόνες της βυζαντινής αγιογραφίας και της δυτικής
θρησκευτικής τέχνης.
3. Στο μάθημα της Αγγλικής Γλώσσας οι μαθητές άκουσαν τα τραγούδια.
Κατόπιν χωρίστηκαν σε ομάδες και τα μετέφρασαν στη νεοελληνική
γλώσσα.
4. Σε μια επόμενη διδακτική ώρα, οι μαθητές μετέβησαν στο εργαστήριο Η/Υ,
όπου οπτικοποίησαν τις εργασίες τους, οι οποίες παρουσιάστηκαν κατόπιν
στην ολομέλεια της τάξης και συζητήθηκαν.
Λίγα λόγια για τα τραγούδια
Οι δημιουργοί των τραγουδιών εμπνέονται από τη βιβλική διήγηση της
Γέννησης του Χριστού. Η θρησκευτική παράδοση λειτουργεί ως συνεκτικός
ιστός που ενώνει τη σύγχρονη ποίηση με τη λαϊκή κουλτούρα, ως ένα κοινό
ήθος και βίωμα. Το θρησκευτικό στοιχείο με το δικό του συναισθηματικό
βάρος δημιουργεί τους δικούς του συνειρμούς στον ακροατή και με τη
συμβολική του δύναμη γίνεται ένας άξονας μεταφοράς μηνυμάτων και
εικόνων ιδιαίτερα στους νέους ανθρώπους της σημερινής εποχής.
I heard the Bells on Christmas Day
● Στιχουργός: Henry Wadsworth
Longfellow
● Συνθέτες: Johnny Marks, John
Baptiste Calkin
● Καλλιτέχνης: Casting Crowns
● Άλμπουμ: Peace on Earth
I heard the bells on
Christmas day
Άκουσα τις καμπάνες τα
Χριστούγεννα
Their old familiar carols
play
Τα παλιά τους κάλαντα
παίζουν
And mild and sweet their
songs repeat
Και ήπια και γλυκά τα
τραγούδια τους
επαναλαμβάνουν
Of peace on earth good
will to men
Για την ειρήνη στη Γη
(και) καλή θέληση στους
ανθρώπους
And the bells are ringing
(Peace on Earth)
Και οι καμπάνες χτυπούν
(Ειρήνη στη Γη)
Like a choir they're singing
(Peace on Earth)
Σαν χορωδία τραγουδούν
(Ειρήνη στη Γη)
PEACE ON
EARTH
Peace on earth, good will to
men
Για την ειρήνη στη Γη (και)
καλή θέληση στους
ανθρώπους
And in despair I bowed my
head
Και με απόγνωση έσκυψα το
κεφάλι μου
There is no peace on earth I
said
Δεν υπάρχει ειρήνη στη γη
είπα
For hate is strong and mocks
the song
Επειδή το μίσος είναι κακό και
αψηφά το τραγούδι
Of peace on earth, good will to
men
Για ειρήνη στη Γη (και) καλή
θέληση στους ανθρώπους
But the bells are ringing
(Peace on Earth)
Όμως οι καμπάνες ηχούν
Like a choir singing (Peace on
Earth)
Όπως ναι χορωδία που
τραγουδά (Ειρήνη στη Γη)
Does anybody hear them?
Τις ακούει κανείς;
Peace on earth, good will to
men
Ειρήνη στη Γη (και) καλή
θέληση στους ανθρώπους
Then rang the bells more loud
and deep
Έπειτα οι καμπάνες χτύπησαν
πιο δυνατά και πιο βαθιά
God is not dead, nor doth He
sleep (Peace on Earth, peace
on Earth)
Ο Θεός δεν είναι νεκρός,
ούτε κοιμάται (Ειρήνη στη
Γη)
The wrong shall fail, the right
prevail
Το κακό θα αποτύχει, το καλό
θα κυριαρχήσει
With peace on earth, good
will to men
Με ειρήνη στη Γη (και)
καλή θέληση στους
ανθρώπους
Then ringing singing on its
way
Έπειτα ήχησε με τον τρόπο
του
The world revolved from
night to day
Ο κόσμος στρέφεται από
τη νύχτα στη μέρα
A voice, a chime, a chant
sublime
Μια φωνή, ένα χτύπημα, ένα
όμορφο τραγούδι
Of peace on earth, good will
to men
Με ειρήνη στη Γη (και) καλή
θέληση στους ανθρώπους
And the bells are ringing
(Peace on Earth)
Και οι καμπάνες χτυπούν
(Ειρήνη στη Γη)
Like a choir they're singing
(Peace on Earth)
Σαν μια χορωδία που
τραγουδάει (Ειρήνη στη Γη)
And with our hearts we'll
hear them
Και με τις καρδιές μας θα
τις ακούσουμε
Peace on earth, good will
to men
Ειρήνη στη Γη (και) καλή
θέληση στους ανθρώπους
Do you hear the bells they're
ringing? (Peace on Earth)
Ακούς τις καμπάνες που
χτυπούν; (Ειρήνη στη Γη)
The life the angels singing
(Peace on Earth)
Οι άγγελοι τραγουδούν τη
ζωή (Ειρήνη στη Γη)
Open up your heart and
hear them (Peace on Earth)
Άνοιξε την καρδιά σου και
άκουσέ τες (Ειρήνη στη Γη)
Peace on earth, good will
to men
Ειρήνη στη Γη (και) καλή
θέληση στους ανθρώπους
Peace on earth, Peace on
earth
Ειρήνη στη Γη, Ειρήνη στη Γη
Peace on earth, Good will
to men
Ειρήνη στη Γη (και) καλή
θέληση στους ανθρώπους
Christmas Time
Christmas Time
● Στιχουργοί: Bryan Adams, Jim
Vallance
● Συνθέτες: Bob Clearmountain, Bryan
Adams and Jim Vallance
● Καλλιτέχνης: Bryan Adams
● Άλμπουμ: Reckless
We waited all through the
year
Περιμέναμε όλη τη χρονιά
for the day to appear
Για να έρθει η ημέρα
when we could be together
in harmony
που θα μπορούσαμε να
είμαστε μαζί αρμονικά
You know the time will
come
Ξέρεις ότι θα έρθει η ώρα
peace on earth for
everyone
Ειρήνη στη γη για όλους
and we can live forever in
a world where we are free
Και θα μπορούμε να ζούμε
για πάντα σε έναν κόσμο
όπου θα είμαστε
ελεύθεροι
let it shine for you and me
Άφησέ το να λάμψει για
εσένα κι εμένα
There's something about
Christmas time
Υπάρχει κάτι στα
Χριστούγεννα
something about
Christmas time
Κάτι στα Χριστούγεννα
that makes you wish it was
Christmas everyday
Που σε κάνει να εύχεσαι
να ήταν Χριστούγεννα
κάθε μέρα
To see the joy in the
children's eyes
Να βλέπεις τη χαρά στα
μάτια των παιδιών
the way that the old folks
smile
Ο τρόπος που χαμογελούν
οι μεγαλύτεροι
says that Christmas will
never go away
Λέει ότι τα Χριστούγεννα
δεν θα φύγουν ποτέ
We're all as one tonight
Είμαστε όλοι σαν ένα
απόψε
makes no difference if
you're black or white
Δεν έχει σημασία αν είσαι
μαύρος ή λευκός
'cause we can sing
together in harmony
Επειδή μπορούμε να
τραγουδήσουμε μαζί
αρμονικά
I know it's not too late
Ξέρω ότι δεν είναι τόσο
αργά
the world would be a better
place
Ο κόσμος θα ήταν ένα
καλύτερο μέρος
if we can keep the spirit more
than one day in the year
Εάν μπορούμε να
κρατήσουμε το πνεύμα
παραπάνω από μια ημέρα το
χρόνο
send a message loud and
clear
στείλτε ένα μήνυμα καθαρό
και δυνατό
It's the time of year when
everyone's together
Είναι η στιγμή του χρόνου
που είμαστε όλοι μαζί
we'll celebrate here on
Christmas day
Θα γιορτάσουμε την ημέρα
των Χριστουγέννων
when the ones you love are
there
Όταν αυτοί που αγαπάς είναι
εκεί
you can feel the magic in the
air - you know it's
everywhere
Μπορείς να νιώσεις τη
μαγεία στον αέρα – το ξέρεις
ότι είναι παντού
There's something about
Christmas time
Υπάρχει κάτι τα
Χριστούγεννα
something about Christmas
time
κάτι τα Χριστούγεννα
that makes you wish it was
Christmas every day
Που σε κάνει να εύχεσαι να
ήταν Χριστούγεννα κάθε μέρα
To see the joy in the
children's eyes
Να βλέπεις τη χαρά στα
μάτια των παιδιών
the way that the old folks
smile
Ο τρόπος που χαμογελούν οι
μεγαλύτεροι
says that Christmas will never
go away
Λέει ότι τα Χριστούγεννα δεν
θα φύγουν ποτέ
Please tell me Christmas will
never go away
Σε παρακαλώ πες μου ότι τα
Χριστούγεννα δεν θα φύγουν
ποτέ
Βιβλιογραφία - Δικτυογραφία
•Γιανναράς, Χρ. (1996). Αλφαβητάρι της πίστης. Αθήνα: Δόμος, σ. 25-29.
•Olivier Clement, Η Θεολογία της Εικόνας, στη
διεύθυνση:http://www.myriobiblos.gr/texts/greek/contacts_clement_theology.html Τελευταία
προσπέλαση:23-12-2017
• Κόντογλου Φ, Η Γέννηση στην Αγιογραφία, στη διεύθυνση:
http://www.myriobiblos.gr/texts/greek/kontoglou_gennisi.html Τελευταία προσπέλαση:23-12-2017
• Γιαγκάζογλου Στ, ο βυζαντινός κόσμος και πολιτισμός μέσα από την τέχνη της εικόνας, στη διεύθυνση:
http://www.pi-schools.gr/content/index.php?lesson_id=2&ep=39 Τελευταία προσπέλαση:23-12-2017
•https://www.vakxikon.gr/%CF%84%CE%BF-
%CE%B8%CF%81%CE%B7%CF%83%CE%BA%CE%B5%CF%85%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8C-
%CF%83%CF%84%CE%BF%CE%B9%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%BF-%CF%89%CF%82-
%CE%BC%CE%AD%CF%83%CE%BF-%CF%80%CE%BF%CE%B9%CE%B7%CF%84/
•http://www.iep.edu.gr/images/IEP/EPISTIMONIKI_YPIRESIA/Epist_Grafeia/Graf_Ereynas_A/Nea_progr_sp
oyd_Thriskeytika/NEOI_FAKELOI/350951230-FAKELOS-MATHITI-THRISKEFTIKA-A-LYKEIOU.pdf
Τελευταία προσπέλαση:23-12-2017
ΤΕΛΟΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗΣ

Christmas project

  • 1.
  • 2.
    Διαθεματική εργασία σταμαθήματα των Αγγλικών και των Θρησκευτικών Τάξη Α΄ του Πρότυπου Γυμνασίου Ζωσιμαίας Σχολής Ιωαννίνων Τμήμα 1ο Επιβλέποντες καθηγητές: Ι. Τσιπλακίδης Π. Τσιώρη Σχολικό έτος: 2017-18
  • 3.
    Οι μαθητές τουΑ1: ● Αθανασίου Βασίλειος ● Αναστασίου Κλεάνθης ● Ανδρούτσου Ιοκάστη ● Βάντζος Αθανάσιος ● Βασιλείου Τριανταφυλλιά – Ευαγγελία ● Βεζαλή Άρτεμις ● Βλέτσας Βασίλειος ● Γέπης Παύλος ● Γιούτσου Μιράντα ● Γκαρανάση Ναταλία ● Γκαρτζονίκα Ηρώ ● Γκατζέλης Παναγιώτης ● Γκίζας Πέτρος ● Δαλάτση Δέσποινα ● Διαμάντης Σταύρος ● Έξαρχος Απόστολος ● Καζανάς Μάρκος ● Καρακώστα Μελίνα ● Καραχάλιου Ζωή ● Κασκάνης Αλέξιος ● Κάτσενου Αναστασία ● Κουρουζίδης Αλέξανδρος
  • 4.
    ΠΟΡΕΙΑ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ 1.Βιωματική προπαρασκευή. Ρωτήσαμε τους μαθητές του τμήματος «τι είναι για εκείνους τα Χριστούγεννα». 2. Στο μάθημα των Θρησκευτικών οι μαθητές διάβασαν το βιβλικό κείμενο που περιγράφει το γεγονός της Γέννησης του Χριστού και ενημερώθηκαν για το συμβολισμό του στις εικόνες της βυζαντινής αγιογραφίας και της δυτικής θρησκευτικής τέχνης. 3. Στο μάθημα της Αγγλικής Γλώσσας οι μαθητές άκουσαν τα τραγούδια. Κατόπιν χωρίστηκαν σε ομάδες και τα μετέφρασαν στη νεοελληνική γλώσσα. 4. Σε μια επόμενη διδακτική ώρα, οι μαθητές μετέβησαν στο εργαστήριο Η/Υ, όπου οπτικοποίησαν τις εργασίες τους, οι οποίες παρουσιάστηκαν κατόπιν στην ολομέλεια της τάξης και συζητήθηκαν.
  • 5.
    Λίγα λόγια γιατα τραγούδια Οι δημιουργοί των τραγουδιών εμπνέονται από τη βιβλική διήγηση της Γέννησης του Χριστού. Η θρησκευτική παράδοση λειτουργεί ως συνεκτικός ιστός που ενώνει τη σύγχρονη ποίηση με τη λαϊκή κουλτούρα, ως ένα κοινό ήθος και βίωμα. Το θρησκευτικό στοιχείο με το δικό του συναισθηματικό βάρος δημιουργεί τους δικούς του συνειρμούς στον ακροατή και με τη συμβολική του δύναμη γίνεται ένας άξονας μεταφοράς μηνυμάτων και εικόνων ιδιαίτερα στους νέους ανθρώπους της σημερινής εποχής.
  • 6.
    I heard theBells on Christmas Day ● Στιχουργός: Henry Wadsworth Longfellow ● Συνθέτες: Johnny Marks, John Baptiste Calkin ● Καλλιτέχνης: Casting Crowns ● Άλμπουμ: Peace on Earth
  • 7.
    I heard thebells on Christmas day Άκουσα τις καμπάνες τα Χριστούγεννα
  • 8.
    Their old familiarcarols play Τα παλιά τους κάλαντα παίζουν
  • 9.
    And mild andsweet their songs repeat Και ήπια και γλυκά τα τραγούδια τους επαναλαμβάνουν
  • 10.
    Of peace onearth good will to men Για την ειρήνη στη Γη (και) καλή θέληση στους ανθρώπους
  • 11.
    And the bellsare ringing (Peace on Earth) Και οι καμπάνες χτυπούν (Ειρήνη στη Γη)
  • 12.
    Like a choirthey're singing (Peace on Earth) Σαν χορωδία τραγουδούν (Ειρήνη στη Γη) PEACE ON EARTH
  • 13.
    Peace on earth,good will to men Για την ειρήνη στη Γη (και) καλή θέληση στους ανθρώπους
  • 14.
    And in despairI bowed my head Και με απόγνωση έσκυψα το κεφάλι μου
  • 15.
    There is nopeace on earth I said Δεν υπάρχει ειρήνη στη γη είπα
  • 16.
    For hate isstrong and mocks the song Επειδή το μίσος είναι κακό και αψηφά το τραγούδι
  • 17.
    Of peace onearth, good will to men Για ειρήνη στη Γη (και) καλή θέληση στους ανθρώπους
  • 18.
    But the bellsare ringing (Peace on Earth) Όμως οι καμπάνες ηχούν
  • 19.
    Like a choirsinging (Peace on Earth) Όπως ναι χορωδία που τραγουδά (Ειρήνη στη Γη)
  • 20.
    Does anybody hearthem? Τις ακούει κανείς;
  • 21.
    Peace on earth,good will to men Ειρήνη στη Γη (και) καλή θέληση στους ανθρώπους
  • 22.
    Then rang thebells more loud and deep Έπειτα οι καμπάνες χτύπησαν πιο δυνατά και πιο βαθιά
  • 23.
    God is notdead, nor doth He sleep (Peace on Earth, peace on Earth) Ο Θεός δεν είναι νεκρός, ούτε κοιμάται (Ειρήνη στη Γη)
  • 24.
    The wrong shallfail, the right prevail Το κακό θα αποτύχει, το καλό θα κυριαρχήσει
  • 25.
    With peace onearth, good will to men Με ειρήνη στη Γη (και) καλή θέληση στους ανθρώπους
  • 26.
    Then ringing singingon its way Έπειτα ήχησε με τον τρόπο του
  • 27.
    The world revolvedfrom night to day Ο κόσμος στρέφεται από τη νύχτα στη μέρα
  • 28.
    A voice, achime, a chant sublime Μια φωνή, ένα χτύπημα, ένα όμορφο τραγούδι
  • 29.
    Of peace onearth, good will to men Με ειρήνη στη Γη (και) καλή θέληση στους ανθρώπους
  • 30.
    And the bellsare ringing (Peace on Earth) Και οι καμπάνες χτυπούν (Ειρήνη στη Γη)
  • 31.
    Like a choirthey're singing (Peace on Earth) Σαν μια χορωδία που τραγουδάει (Ειρήνη στη Γη)
  • 32.
    And with ourhearts we'll hear them Και με τις καρδιές μας θα τις ακούσουμε
  • 33.
    Peace on earth,good will to men Ειρήνη στη Γη (και) καλή θέληση στους ανθρώπους
  • 34.
    Do you hearthe bells they're ringing? (Peace on Earth) Ακούς τις καμπάνες που χτυπούν; (Ειρήνη στη Γη)
  • 35.
    The life theangels singing (Peace on Earth) Οι άγγελοι τραγουδούν τη ζωή (Ειρήνη στη Γη)
  • 36.
    Open up yourheart and hear them (Peace on Earth) Άνοιξε την καρδιά σου και άκουσέ τες (Ειρήνη στη Γη)
  • 37.
    Peace on earth,good will to men Ειρήνη στη Γη (και) καλή θέληση στους ανθρώπους
  • 38.
    Peace on earth,Peace on earth Ειρήνη στη Γη, Ειρήνη στη Γη
  • 39.
    Peace on earth,Good will to men Ειρήνη στη Γη (και) καλή θέληση στους ανθρώπους
  • 40.
  • 41.
    Christmas Time ● Στιχουργοί:Bryan Adams, Jim Vallance ● Συνθέτες: Bob Clearmountain, Bryan Adams and Jim Vallance ● Καλλιτέχνης: Bryan Adams ● Άλμπουμ: Reckless
  • 42.
    We waited allthrough the year Περιμέναμε όλη τη χρονιά
  • 43.
    for the dayto appear Για να έρθει η ημέρα
  • 44.
    when we couldbe together in harmony που θα μπορούσαμε να είμαστε μαζί αρμονικά
  • 45.
    You know thetime will come Ξέρεις ότι θα έρθει η ώρα
  • 46.
    peace on earthfor everyone Ειρήνη στη γη για όλους
  • 47.
    and we canlive forever in a world where we are free Και θα μπορούμε να ζούμε για πάντα σε έναν κόσμο όπου θα είμαστε ελεύθεροι
  • 48.
    let it shinefor you and me Άφησέ το να λάμψει για εσένα κι εμένα
  • 49.
    There's something about Christmastime Υπάρχει κάτι στα Χριστούγεννα
  • 50.
    something about Christmas time Κάτιστα Χριστούγεννα
  • 51.
    that makes youwish it was Christmas everyday Που σε κάνει να εύχεσαι να ήταν Χριστούγεννα κάθε μέρα
  • 52.
    To see thejoy in the children's eyes Να βλέπεις τη χαρά στα μάτια των παιδιών
  • 53.
    the way thatthe old folks smile Ο τρόπος που χαμογελούν οι μεγαλύτεροι
  • 54.
    says that Christmaswill never go away Λέει ότι τα Χριστούγεννα δεν θα φύγουν ποτέ
  • 55.
    We're all asone tonight Είμαστε όλοι σαν ένα απόψε
  • 56.
    makes no differenceif you're black or white Δεν έχει σημασία αν είσαι μαύρος ή λευκός
  • 57.
    'cause we cansing together in harmony Επειδή μπορούμε να τραγουδήσουμε μαζί αρμονικά
  • 58.
    I know it'snot too late Ξέρω ότι δεν είναι τόσο αργά
  • 59.
    the world wouldbe a better place Ο κόσμος θα ήταν ένα καλύτερο μέρος
  • 60.
    if we cankeep the spirit more than one day in the year Εάν μπορούμε να κρατήσουμε το πνεύμα παραπάνω από μια ημέρα το χρόνο
  • 61.
    send a messageloud and clear στείλτε ένα μήνυμα καθαρό και δυνατό
  • 62.
    It's the timeof year when everyone's together Είναι η στιγμή του χρόνου που είμαστε όλοι μαζί
  • 63.
    we'll celebrate hereon Christmas day Θα γιορτάσουμε την ημέρα των Χριστουγέννων
  • 64.
    when the onesyou love are there Όταν αυτοί που αγαπάς είναι εκεί
  • 65.
    you can feelthe magic in the air - you know it's everywhere Μπορείς να νιώσεις τη μαγεία στον αέρα – το ξέρεις ότι είναι παντού
  • 66.
    There's something about Christmastime Υπάρχει κάτι τα Χριστούγεννα
  • 67.
    something about Christmas time κάτιτα Χριστούγεννα
  • 68.
    that makes youwish it was Christmas every day Που σε κάνει να εύχεσαι να ήταν Χριστούγεννα κάθε μέρα
  • 69.
    To see thejoy in the children's eyes Να βλέπεις τη χαρά στα μάτια των παιδιών
  • 70.
    the way thatthe old folks smile Ο τρόπος που χαμογελούν οι μεγαλύτεροι
  • 71.
    says that Christmaswill never go away Λέει ότι τα Χριστούγεννα δεν θα φύγουν ποτέ Please tell me Christmas will never go away Σε παρακαλώ πες μου ότι τα Χριστούγεννα δεν θα φύγουν ποτέ
  • 72.
    Βιβλιογραφία - Δικτυογραφία •Γιανναράς,Χρ. (1996). Αλφαβητάρι της πίστης. Αθήνα: Δόμος, σ. 25-29. •Olivier Clement, Η Θεολογία της Εικόνας, στη διεύθυνση:http://www.myriobiblos.gr/texts/greek/contacts_clement_theology.html Τελευταία προσπέλαση:23-12-2017 • Κόντογλου Φ, Η Γέννηση στην Αγιογραφία, στη διεύθυνση: http://www.myriobiblos.gr/texts/greek/kontoglou_gennisi.html Τελευταία προσπέλαση:23-12-2017 • Γιαγκάζογλου Στ, ο βυζαντινός κόσμος και πολιτισμός μέσα από την τέχνη της εικόνας, στη διεύθυνση: http://www.pi-schools.gr/content/index.php?lesson_id=2&ep=39 Τελευταία προσπέλαση:23-12-2017 •https://www.vakxikon.gr/%CF%84%CE%BF- %CE%B8%CF%81%CE%B7%CF%83%CE%BA%CE%B5%CF%85%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8C- %CF%83%CF%84%CE%BF%CE%B9%CF%87%CE%B5%CE%AF%CE%BF-%CF%89%CF%82- %CE%BC%CE%AD%CF%83%CE%BF-%CF%80%CE%BF%CE%B9%CE%B7%CF%84/ •http://www.iep.edu.gr/images/IEP/EPISTIMONIKI_YPIRESIA/Epist_Grafeia/Graf_Ereynas_A/Nea_progr_sp oyd_Thriskeytika/NEOI_FAKELOI/350951230-FAKELOS-MATHITI-THRISKEFTIKA-A-LYKEIOU.pdf Τελευταία προσπέλαση:23-12-2017
  • 73.

Editor's Notes

  • #30 Να βάλουμε εικόνες τώρα;;;