La princesa Blancaneus vive con su padre el rey y su malvada madrastra la reina. La reina envía a un cazador a matar a Blancaneus en el bosque, pero él se niega. Blancaneus encuentra refugio con siete enanos y vive feliz con ellos hasta que la reina la envenena con una manzana. Un príncipe la rescata con un beso y se casan, viviendo felices para siempre.
Snow White paper doll instructions are summarized as follows:
1) Print, cut out, and assemble the paper doll pieces without cutting dashed lines. Fold pieces at dashed lines.
2) Glue the back and torso together and fold along lines. Glue chest tabs G and H, then tab F to the torso.
3) Glue tabs I, J, K, and L to the chest. Glue arms under shoulders at tabs D and E.
4) Fold and glue skirt tabs A to create pleats. Glue C and B tabs, then attach skirt to torso.
The document lists the seven dwarfs from Snow White: Bashful, Dopey, Happy, Grumpy, Sleepy, Sneezy. It provides the names of the seven dwarfs that Snow White encounters in the fairy tale.
La princesa Blancaneus vive con su padre el rey y su malvada madrastra la reina. La reina envía a un cazador a matar a Blancaneus en el bosque, pero él se niega. Blancaneus encuentra refugio con siete enanos y vive feliz con ellos hasta que la reina la envenena con una manzana. Un príncipe la rescata con un beso y se casan, viviendo felices para siempre.
Snow White paper doll instructions are summarized as follows:
1) Print, cut out, and assemble the paper doll pieces without cutting dashed lines. Fold pieces at dashed lines.
2) Glue the back and torso together and fold along lines. Glue chest tabs G and H, then tab F to the torso.
3) Glue tabs I, J, K, and L to the chest. Glue arms under shoulders at tabs D and E.
4) Fold and glue skirt tabs A to create pleats. Glue C and B tabs, then attach skirt to torso.
The document lists the seven dwarfs from Snow White: Bashful, Dopey, Happy, Grumpy, Sleepy, Sneezy. It provides the names of the seven dwarfs that Snow White encounters in the fairy tale.
Como compartir una presentación en Internetciudadania0910
Este documento describe cómo compartir presentaciones a través de Internet utilizando el sitio SlideShare. Explica el proceso de registro en SlideShare, cargar una presentación, copiar el código embed y pegarlo en un blog u otro sitio web. También cubre cómo modificar el código para adaptar presentaciones verticales de tamaño A4 y centrarlas.
Werner Holzwarth (Il·lustracions de Wolf Erlbruch). Editorial Kalandraka (2008)
Quan un dia la talpeta va treure el cap d’entre una muntanyeta de terra per tal de veure si ja eixia el sol, li va ocórrer allò. (Era rodó i marró, s’assemblava una mica a un xoriço i el pitjor de tot: li va caure justetament damunt del cap).
“Quin fàstic!” cridà la talpeta. “Qui m’ha fet això en el cap?”
Los Teletubbies saludan al Sol y juegan en su casa, saltando, chocando panzas, rodando y tocando instrumentos musicales. Lala duerme y juega con una pelota mientras que Po y Dipsy beben zumo.
Los tres cerditos deciden construir cada uno su casa con materiales diferentes: el primero de paja, el segundo de madera y el tercero de piedra. El lobo sopla y derriba las casas de paja y madera, por lo que los dos primeros cerditos huyen a la casa de piedra del tercero. Cuando el lobo intenta derribar también esta última casa, decide entrar por la chimenea y cae en una olla hirviendo, quemándose y huyendo. Los tres cerditos celebran haber derrotado al lobo con una fiest
This document contains a list of Catalan words including names for objects like house and ball, family relationships like mother, emotions like laughing and angry, and means of transportation like bus. The words cover a range of common nouns and describe people, feelings, and everyday items and activities.
La Dora y el Mono van al río para jugar. La Dora canta mientras lleva su mochila naranja y pantalones naranjas, camiseta rosa, calcetines amarillos y zapatos blancos. El Mono lleva botas rojas, y su cola y panza son amarillas. Los dos amigos saltan, bailan y se divierten mucho.
Little Red Riding Hood's mother tells her to bring food to her ill grandmother but warns her to be careful of the wolf in the forest. The wolf tricks Little Red Riding Hood into thinking he knows a shorter path to grandmother's house so he can get there first. He scares grandmother and hides in her closet. When Little Red Riding Hood arrives, the wolf pretends to be grandmother until she notices his large eyes and teeth, then he jumps out to eat her. A hunter hears her screams and shoots the wolf, saving Little Red Riding Hood and grandmother.
Este poema corto describe al sol solitario que siente frío y viene a visitar a la persona, pidiéndole que se ponga una capa y un sombrero para calentarse. Lamentablemente, el pobre sol solitario no tiene una capa ni sombrero para abrigarse.
Este poema corto describe unas ollas llenas de lodo y mugre que necesitan ser limpiadas. Se pregunta quién las limpiará, sugiriendo que podría ser una doncella o Adrià.
Marieta quiere volar al cielo y le pide a Marta que le enseñe el camino a cambio de darle pan y miel. Marta le dice a Marieta que vuele porque lleva una camisola.
The moon is sad and dressed in sorrow. Her father calls for her but her mother does not want her to go. The morning sun's moon is called by both her father and mother.
The document describes an elephant on the ceiling riding a bicycle. It is a large animal with a trunk in front and a tail in back. The elephant is an unexpected sight riding a bicycle on the ceiling.
An arachnid climbs a mountain but slips and falls due to rain and wind. Once the sun comes out and the rain stops, the arachnid continues climbing again.
The document is a song about a boy named Jan Petit who dances. It describes how Jan Petit dances with his finger, hand, and foot, repeating the body parts and actions. Each verse adds another body part to how Jan Petit dances.
El documento habla sobre un gigante que come piña y baila por la calle y los tejados de la ciudad. El gigante come piña y baila por el camino y también baila en los tejados de la ciudad.
Como compartir una presentación en Internetciudadania0910
Este documento describe cómo compartir presentaciones a través de Internet utilizando el sitio SlideShare. Explica el proceso de registro en SlideShare, cargar una presentación, copiar el código embed y pegarlo en un blog u otro sitio web. También cubre cómo modificar el código para adaptar presentaciones verticales de tamaño A4 y centrarlas.
Werner Holzwarth (Il·lustracions de Wolf Erlbruch). Editorial Kalandraka (2008)
Quan un dia la talpeta va treure el cap d’entre una muntanyeta de terra per tal de veure si ja eixia el sol, li va ocórrer allò. (Era rodó i marró, s’assemblava una mica a un xoriço i el pitjor de tot: li va caure justetament damunt del cap).
“Quin fàstic!” cridà la talpeta. “Qui m’ha fet això en el cap?”
Los Teletubbies saludan al Sol y juegan en su casa, saltando, chocando panzas, rodando y tocando instrumentos musicales. Lala duerme y juega con una pelota mientras que Po y Dipsy beben zumo.
Los tres cerditos deciden construir cada uno su casa con materiales diferentes: el primero de paja, el segundo de madera y el tercero de piedra. El lobo sopla y derriba las casas de paja y madera, por lo que los dos primeros cerditos huyen a la casa de piedra del tercero. Cuando el lobo intenta derribar también esta última casa, decide entrar por la chimenea y cae en una olla hirviendo, quemándose y huyendo. Los tres cerditos celebran haber derrotado al lobo con una fiest
This document contains a list of Catalan words including names for objects like house and ball, family relationships like mother, emotions like laughing and angry, and means of transportation like bus. The words cover a range of common nouns and describe people, feelings, and everyday items and activities.
La Dora y el Mono van al río para jugar. La Dora canta mientras lleva su mochila naranja y pantalones naranjas, camiseta rosa, calcetines amarillos y zapatos blancos. El Mono lleva botas rojas, y su cola y panza son amarillas. Los dos amigos saltan, bailan y se divierten mucho.
Little Red Riding Hood's mother tells her to bring food to her ill grandmother but warns her to be careful of the wolf in the forest. The wolf tricks Little Red Riding Hood into thinking he knows a shorter path to grandmother's house so he can get there first. He scares grandmother and hides in her closet. When Little Red Riding Hood arrives, the wolf pretends to be grandmother until she notices his large eyes and teeth, then he jumps out to eat her. A hunter hears her screams and shoots the wolf, saving Little Red Riding Hood and grandmother.
Este poema corto describe al sol solitario que siente frío y viene a visitar a la persona, pidiéndole que se ponga una capa y un sombrero para calentarse. Lamentablemente, el pobre sol solitario no tiene una capa ni sombrero para abrigarse.
Este poema corto describe unas ollas llenas de lodo y mugre que necesitan ser limpiadas. Se pregunta quién las limpiará, sugiriendo que podría ser una doncella o Adrià.
Marieta quiere volar al cielo y le pide a Marta que le enseñe el camino a cambio de darle pan y miel. Marta le dice a Marieta que vuele porque lleva una camisola.
The moon is sad and dressed in sorrow. Her father calls for her but her mother does not want her to go. The morning sun's moon is called by both her father and mother.
The document describes an elephant on the ceiling riding a bicycle. It is a large animal with a trunk in front and a tail in back. The elephant is an unexpected sight riding a bicycle on the ceiling.
An arachnid climbs a mountain but slips and falls due to rain and wind. Once the sun comes out and the rain stops, the arachnid continues climbing again.
The document is a song about a boy named Jan Petit who dances. It describes how Jan Petit dances with his finger, hand, and foot, repeating the body parts and actions. Each verse adds another body part to how Jan Petit dances.
El documento habla sobre un gigante que come piña y baila por la calle y los tejados de la ciudad. El gigante come piña y baila por el camino y también baila en los tejados de la ciudad.
The document is a children's rhyme about a girl named Marta Marcet. It describes a girl ringing bells on a cart who repeats lines about almonds becoming bitter and a seed becoming black. The rhyme uses repetition of the word "nero" to describe something becoming black.
The document discusses plans for Marta Marcet and another person to go to Sant Benet to buy bread and have dinner, noting that there likely won't be any left if they don't go.
This document contains 26 letters of the alphabet listed in order from A to Z. It provides an alphabetical listing without any additional context or information about the intended meaning or purpose. The document simply lists each letter sequentially from start to finish.